Железная леди - Кэрол Дуглас 31 стр.


– У каждого свои таланты, – сказала Ирен, снова привлекая к себе наше внимание; в своем струящемся платье королевских оттенков она действительно напоминала языческую жрицу. – Тот обычный чай в Уокинге ответил на целый ряд вопросов.

– И первый: почему тебя волнует последнее дело Шерлока Холмса? – снова встрял Годфри.

Она улыбнулась с безупречно разыгранными нежностью и терпением:

– Потому что оно связано с загадкой, которую представил нам Квентин.

– Я? – удивленно переспросил Стенхоуп. – Да не может быть.

– Еще как может, – объявила примадонна, поглаживая с отсутствующим видом мягкий мех горностаевой отделки. – Я сразу почуяла неладное, когда проследила за мистером Холмсом до клуба "Диоген". Весьма загадочное заведение! Членство там только для джентльменов, но, конечно, для меня не существует преград.

Я многозначительно вздохнула. Квентин пока видел Ирен только в образе уличного мальчишки и еще не имел понятия о полном и впечатляющем разнообразии ее талантов в копировании мужских особей, поэтому выглядел озадаченным.

– Я попала в заведение, – объяснила Ирен, – под видом официанта, который надеется найти работу. С огорчением вынуждена признать, что мне не удалось ее получить. Должно быть, проблема заключалась в моем итальянском акценте. – Она сокрушенно пожала плечами. – Однако я узнала парочку интересных фактов об этом месте. Клуб "Диоген" – один из самых странных и уж точно самых старых заведений в Лондоне. Его участники собираются ради полной изоляции и молчания, а не ради братского общение. Среди почетных членов есть некий Майкрофт Холмс. Судя по моему торопливому, но тщательному изучению книги посетителей, этот Майкрофт Холмс действительно считается одним из самых высокопоставленных людей в Лондоне, а кроме того, у него есть родственник – полагаю, брат – Шерлок.

– Значит, сначала ты проникла в клуб "Диоген", а потом отправилась на прогулку в Уокинг? – уточнила я.

– Да. Как славно сказано. Я в самом деле отправилась на прогулку в Уокинг. Но сначала я немного поспрашивала в других местах. Например, в Министерстве иностранных дел я долго болтала с женой швейцара. Довольно неприветливая особа; однако стоило мне упомянуть, что я друг "бедного Перси – помните, он здесь работал", – как она любезно сообщила, что он был под подозрением из-за "пропавших бумаг". Еще она сказала, что даже "одна достойная, богобоязненная женщина", то есть она сама, была подозреваемой в этом деле. Я узнала, что сотрудники Скотленд-Ярда не слишком мягко обошлись с ней при обыске – подобные ошибки нередки в обращении с людьми рангом пониже. В результате те оскорбляются и начинают изливать свое возмущение каждому встречному.

– Похоже, пропавшие бумаги были документом деликатного свойства. – Годфри задумчиво стряхнул пепел со своей сигары в плоское блюдо.

Ирен ответила на его замечание вопросом:

– Насколько деликатным ты сочтешь секретный договор между Англией и Италией?

На лице Квентина было написано полнейшее недоумение.

– Я очень долго не имел понятия о текущих международных делах из-за пребывания в Афганистане, – признался он.

Годфри ответил на вопрос обстоятельно:

– Единственные заинтересованные стороны – те, кто проиграет в результате подобного договора. Возможно… Франция, – предположил он. – И у Италии, и у Франции есть порты в Средиземном море.

– Браво! – воскликнула Ирен. – В самую точку.

– А тебе-то откуда известно об этом? – спросила я.

Подруга приняла скромный вид:

– Прошлой весной кое-какие слухи дошли до прессы. Я пересмотрела выпуски "Телеграф" и "Таймс".

– Их мог прочитать любой! – с негодованием произнесла я.

– Конечно. Но разве прочитал? И разве любой знал бы, что сделать с этим фактом применительно к нашему концу ниточки?

– Нашему концу? – повторила я.

– Ах, ты превратилась в мисс Казанову, Нелл, но я сейчас обойдусь и без эха. Вот что важно: есть еще одна страна, которую приведут в ужас новости о любом союзе Англии за границей. И эта страна – наш старый враг в другой четверти земного шара.

– Ради Иова… теперь я знаю! – Квентин выпрямился, а его дорогая сигара полетела в блюдце рядом с ним. – Россия! У России нет портов в Европе. Ей бы очень не понравился такой договор, особенно раз царь Александр отверг все связи с Европой, если не считать нескольких французов, которых он терпит ради своей императрицы.

На лице Ирен появилась сияющая улыбка:

– В вас говорит душа шпиона. Там есть связь с двумя загадками: афганские события восьмидесятых и недавний тайный скандал с пропавшим морским договором Англии и Италии. Я считаю, что раскрытие одной загадки раскроет и другую.

– Такого не может быть, – грустно заявил Квентин. – Ваше заключение изобретательно… даже иренционально, – добавил он с неожиданным юмором, которого я раньше за ним не замечала, – но ошибочно. Если вам удастся найти связь между катастрофой в Майванде, смертью Маклейна, покушением на мою и доктора Уотсона жизнь и этим сомнительным договором, то я снимаю шляпу – нет, голову! – перед вами, мадам Разгадывающая-загадки.

У Ирен заблестели глаза от такого вызова.

– Думаете, это невозможно? Тогда послушайте, что мне рассказала за чаем мисс Харрисон.

– Ирен, как ты вообще убедила молодую женщину говорить о столь секретном деле?

– Я сказала ей правду, – ответила Ирен.

– Поразительно, – пробормотал Годфри. – Должно быть, у тебя не было другого выхода.

– Мы провели вместе не слишком много времени, – кратко пояснила Ирен. – Я уже знала, что ее жених мистер Фелпс пролежал в постели несколько недель с воспалением мозга и что теперь, судя по поведению его дяди лорда Холдхерста и других сотрудников Министерства иностранных дел, его уже ни в чем не обвиняют. Могу добавить, что значительную роль в этом деле сыграл Шерлок Холмс. Поэтому, обратившись к мисс Харрисон, я ей рассказала о своем беспокойстве за благородного англичанина, которому пришлось стать изгнанником и забыть о возвращении на родину из-за фальшивых обвинений на войне. Я также сообщила ей, что до меня дошли слухи о ее недавних проблемах и о помощи, которую оказал в этом деле Шерлок Холмс. И спросила, не сможет ли Шерлок Холмс сделать нечто подобное и для меня.

– И как ты себя назвала в этом разговоре? – поинтересовалась я с подозрением.

– Твоим именем, – быстро ответила она. – Невеста бедного оболганного джентльмена.

– Ирен! – Я не осмеливалась взглянуть на Квентина – внезапный порыв счастья заставил мои щеки вспыхнуть из-за нашей выдуманной помолвки и ее использования как реального факта, пусть и в личных целях Ирен, – хотя я прекрасно знала, что он смотрит на меня. – И что ты выяснила в результате подобного безрассудства?

– Многое. – Подруга потерла ладони, что по актерскому методу, одобренному Дель Сартианом, должно было передавать чрезвычайное удовлетворение. Она поминала блистательную леди Макбет сразу после своих злодейских делишек. – Видите ли, – продолжила она, – женщина поведает другой женщине практически что угодно, если речь идет о сердечных делах. И я узнала, что пропавший договор был благополучно возвращен – да, благодаря Шерлоку Холмсу. И ее Перси теперь невиновен. По ее мнению, мистер Холмс заслуживает самых больших похвал. Но она призналась, что у нее есть единственная причина для огорчения: ее брат Джозеф, который недавно много потерял на фондовом рынке и знал, что русские или французы щедро заплатят за возможность увидеть документ. Поэтому он пошел на преступление и взял договор, как считалось, действуя импульсивно.

– "Как считалось", – повторил Годфри.

– Да, мистер Казанова? – съязвила Ирен.

– Но ведь ты не считаешь, что это была неподготовленная кража?

– Нет, я практически убеждена в обратном, и именно здесь мистер Холмс совершил фатальную ошибку. Кстати, Джозеф был наказан за свои действия в силу ужасной иронии судьбы. Он спрятал договор у себя в спальне в Брайарбре, но именно в эту комнату поместили Перси Фелпса, когда тот слег с воспалением мозга. Больной оставался там почти целых два месяца, и договор так и лежал в тайнике, недостижимый для всех окружающих.

По словам мисс Харрисон, мистер Холмс спровоцировал Джозефа на попытку добраться до документа, а потом отнял его силой, когда Джозеф напал на него и сбежал. Мистер Холмс отдал документ Перси за завтраком на Бейкер-стрит, хотя сначала притворялся, что не в состоянии добыть бумагу. Бедный Перси потерял сознание, но, к счастью, там присутствовал доктор Уотсон, который привел его в чувство. Я несколько лет назад говорила тебе, Нелл… – примадонна взглянула в мою сторону, – что такой детектив, как мистер Холмс, с легкостью найдет любую связь. Нужно добавить, что этот "сюрприз" необыкновенно взбодрил и Фелпса, и Министерство иностранных дел. Джозеф бежал, но никто не собирается о нем вспоминать, раз договор найден. В любом случае через несколько недель союз станет достоянием гласности.

– Значит, дело о договоре закрыто, – сказал Квентин. – И оно не имеет никакого отношения к появлению кобры у меня на монмартрском чердаке или в приемной доктора Уотсона в Паддингтоне.

– Все подумают именно так, – скромно произнесла Ирен.

– "Все подумают", – снова повторила я как попугай. – А что подумает Ирен?

– Ах, Нелл, ты же знакома с моими методами! Сначала давайте изучим загадочную бумагу, которую мы добыли из афганской сумки доктора Уотсона. Интересно, будет ли он когда-нибудь ее искать? – Она пожала плечами. – Квентин, теперь у вас есть время рассмотреть документ, чего вы не смогли сделать девять лет назад.

Качая головой, Стенхоуп поднял бумагу с мраморной поверхности приставного столика:

– Я разбирался с ним, пока не заболели глаза. Он написан русской кириллицей и содержит разновидность карты и некое сообщение. Если честно, полагаю, что это лишь фрагмент, и я не могу понять смысла или связи с событиями тех лет. Пожалуй, не стоило так страдать, чтобы его сохранить, – с сожалением добавил он.

– Для кого-то документ весьма ценен. И не из-за содержания, а из-за самого факта его существования!

Квентин с сомнением рассматривал грубую мягкую бумагу, которая обвисла в его сжатых пальцах, как лист пожелтевшей капусты:

– Только один человек хотел бы ее уничтожить, и насколько я знаю, вы подозреваете, что он совершил те злодеяния. Тигр.

– Тигр. – Ирен твердо повторила шпионскую кличку, подтверждая сказанное. – Мы полагали, что его зовут капитан Сильвестр Морган, но теперь мы знаем, что это Себастьян Моран, полковник Индийской армии ее величества, якобы покойный. Спасибо, Годфри, за твои раскопки в военном архиве.

Адвокат слегка наклонил голову и улыбнулся.

Я не смогла удержаться от комментария:

– Легендарный Тигр явно проявил недостаток воображения, когда ему пришлось придумывать псевдоним.

– Этот человек втайне желает, чтобы ему отдавали должное даже за его дурные дела, – заметила Ирен. – И именно стремление к славе, тешащей его высокомерие, может его подвести. Квентин, а кличка Тигр упоминается в документе?

– Ну да. В приветствии. Для этого у нас и существовали кодовые имена.

– Значит, если эта бумага попадет в руки человека, который сможет проследить путь Тигра тогда и сейчас, его свяжут с русскими?

– Полагаю, что так, – с сомнением ответил Стенхоуп. – Конечно, ходили слухи, что Морана видели на их территории, поэтому я подозревал, что он предал нас в Майванде. Но я не смогу ничего доказать! Никого не интересуют те давние события. Злодеям суждено остаться лишь на страницах исторических книг. Случай весьма спорный.

– Вероятно, не для Тигра, – заметила Ирен, – и скорее всего, из-за нынешних его действий. Поверьте, он старается защитить не прошлое, а настоящее и будущее. Думаю, он не может позволить, чтобы на него пал даже малейший признак подозрения. Чтобы помешать разоблачению, он не остановится перед убийством.

– Это означает, – медленно произнес Квентин, поднимая к губам забытую сигару, – что в Афганистане и Индии он держал меня под контролем. И совершил покушение на мою жизнь лишь в тот момент, когда я пустился в обратный путь в Европу и мое существование стало угрожать его нынешней деятельности.

Ирен кивнула с серьезным видом:

– Возможно, он не следил за вами лично. В мае он был в Лондоне и расспрашивал о вас вашу семью. Однако он шпион. У него должны быть приспешники. Или приспешницы.

– Значит, Тигр-Моран – или его помощник – нашли имя доктора Уотсона в военных записях и выкрали сведения о нем!

– Да. Понимаете, что это означает?

– Это означает… что я был в безопасности, только оставаясь за границей; что мое возвращение навлекло множество бед на меня и, вероятно, даже на доктора Уотсона.

– Дорогой Квентин, вы слишком быстро обвиняете себя во всех грехах, – укорила его Ирен. – Вы понимаете, что это означает для битвы при Майванде? Насколько в другом свете предстает каждое происшествие, от убийства Маклейна в плену до ранения доктора Уотсона, когда он просто оказывал вам помощь?

– Боже мой… – Голос Квентина был еле слышен. – Даже тогда… даже тогда.

– Что он имеет в виду? – спросила я Ирен, чье внимание было полностью направлено на склоненную голову Стенхоупа. – Годфри?

Ирен быстро повернулась ко мне:

– Если Тигр-Моран шпионил для русских в Афганистане, то он не только обманом вовлек тысячи соотечественников в битву, где они могли лишь проиграть, но и был ответствен за то, что лейтенанта Маклейна оклеветали после смерти.

– Наверняка он и ударил меня по голове после моего разговора с Маком – он пытался меня убить! – воскликнул Квентин. – Однако…

– Однако вы не только выжили, – вмешалась Ирен, – но, как позже обнаружил Тигр, еще и забрали бумагу, которая была чрезвычайно важна для него. Конечно, он заподозрил вас, как только обнаружил пропажу документа. Он не мог рисковать и допустить, чтобы кто-то выжил и раскрыл его предательство, доложив, что он не передал рапорт о втором ущелье. Было очевидно, что вы рассказали о своих сомнениях Маклейну, иначе ваш друг Мак не бросился бы вперед, нарушив приказ, чтобы стрелять по афганским войскам.

Квентин пораженно затряс головой. Казалось, он изумлен не меньше, чем когда мы его нашли – или он нашел меня – в Париже.

– Значит, Тигр видел, что я выжил при отступлении. Вы считаете, что пуля, ранившая в плечо доктора Уотсона, предназначалась мне?!

Ирен медленно кивнула, глядя на него:

– Похоже на то. Вы упоминали о вихре пыли и паническом бегстве. Подозреваю, что в то время Тигр отнюдь не был среди тех, кто поддался панике. Вряд ли он знал, что вы сунули бумагу в походную сумку Уотсона, но теперь, когда события переместились в Лондон, он решил, что не рисковать нельзя: вы могли что-нибудь рассказать Уотсону. Некие происшествия здесь, в Лондоне, в минувшем году заставили его испугаться обличающих призраков из прошлого и начать действовать, чтобы они и в самом деле стали призраками: сначала в Париже попытались убить вас, затем в Паддингтоне – несчастного доктора Уотсона.

– А как насчет смерти Маклейна?

Ирен резко свернула и прошла к окну, опираясь подбородком на сжатые пальцы. Казалось, она хочет сменить тему:

– Разве русские и британцы не пытались заполучить Афганистан? Разве они не постараются добиться этого интригами, если не смогут превзойти друг друга в военной силе?

– Конечно. Игра уже идет десятилетиями. У нас, британцев, был свой кандидат на роль хана, который поддерживал бы наши интересы; русские пытались выдвинуть своих ставленников. Шпионы рыскали повсюду, а афганцы, которые привыкли к предательству в собственных правящих семьях, играли на стороне тех или других, а то и против всех. Разве можно их винить?

– В этом случае, думаю, Аюб-хан действовал благородно. Он отдал приказ, чтобы шестерых британских пленных – лейтенанта Маклейна и пять сипаев – оставили в живых. Однако вмешался Тигр. Он оделся как афганец, замаскировавшись благодаря своему наряду под жителя пустыни – для такой работы ему вряд ли потребовался ваш уровень знания языков, – и проник к пленникам, когда туда уже входили подразделения, спешащие на помощь, а затем перерезал горло Маклейну.

Стенхоуп не проронил ни слова.

Ирен остановилась и повернулась, бессильно опустив руки вдоль тела:

– Смерть Маклейна была убийством, Квентин. Хладнокровным убийством, замаскированным под военные потери. Одним жестоким ударом ножа полковник Моран буквально обезглавил единственного свидетеля, который мог подтвердить ваши подозрения. Маклейн так и не смог дать показания о втором ущелье, о котором не было доложено, – ведь его рассказ привел бы к дальнейшим опасным расследованиям.

– Маклейн был убит. Я этого не понял. – Квентин поднял взгляд; блеск его глаз потух из-за переживаний. – Жестокое использование жестокого оружия – вот что такое война. Тогда почему мне удавалось так долго выживать?

– А что вы делали после битвы? – спросила Ирен с полуулыбкой.

Он нахмурился:

– Я… прибыл в Кандагар, и я был почти невредим, что по тем временам можно считать значительным достижением. Им требовался шпион, чтобы собирать сведения для штаба в Индии, и я вызвался добровольцем. У меня имелись лишь смутные подозрения по поводу Тигра, и никто, кроме Маклейна, не смог бы их подтвердить. Я знал, что Мака взяли в плен, – были свидетели, – но до его смерти оставался еще целый месяц. Мне дали лошадь, и я направился к новой железной дороге в Синджини, а затем в Пешавар в Индии, где я слег.

– Но вас наградили медалью не за болезнь, – прервала его Ирен, – а за ваши предыдущие действия.

Ее слова не слишком утешили Квентина.

– Я поправился в конце августа, когда была снята осада с Кандагара, но уехал гораздо раньше, чем раненых в майвандской битве перевезли в Пешавар.

– Значит, ваши с доктором Уотсоном дороги больше не пересекались? – спросил Годфри.

– Нет. Конечно, известие об ужасной смерти Маклейна дошло до Пешавара раньше, чем прибыли раненые. Но я считал, что мой друг и свидетель предательства Тигра погиб по жестокой случайности, а не в результате… убийства. Однако шпионы были нужны по-прежнему, а мне после бойни Майванда опротивели активные военные действия. Я получил приказ и отправился в богом забытые пустынные места, которые были мне милее той мясорубки, где гибли наши солдаты и наши враги. С глаз долой, из сердца вон. Казалось, все забыли про меня. Если откровенно, меня с почестями отправили в отставку. – Квентин горько рассмеялся: – Что за выражение для бесчестного места и бесчестного времени! Я взял немного своих денег и жил там, где желал, с теми, кто мне нравился.

– И ваша жизнь не оказывалась под угрозой?

Он взглянул на Ирен с неожиданным волнением:

– Много, много раз, но там не было европейцев, и чаще всего угроза исходила не от человека. Почему Тигр оставил меня в покое?

– У него были более важные дела, а вас он не считал опасным, пока вы оставались среди диких племен. Вероятно, он полагал, что вы никогда не вернетесь в так называемый цивилизованный мир.

Квентин кивнул:

– Меня можно было посчитать сломленным. Жизнь казалась проще рядом с непростыми жителями степей. Козий сыр и соленый чай, гостеприимство пополам с местью. Знай себе следи, чтобы не убили за ботинки или горсть монет. – Он покачал головой.

Годфри – наконец-то – задумчиво затушил свою сигару и протянул:

Назад Дальше