- Извините, что опоздал, - сказал он, пододвигая стул. - Удел полицейского...
- Плохо? - спросил Марк. С близкого расстояния они смогли рассмотреть усталые складки на лице Тони.
- Угу.
Хотя Марк не скрывал любопытства, этот намек он понял.
- Тогда выпей штрафную.
- Спасибо, я буду только вино, У меня тост за новое предприятие.
Сделав заказ, Тони откинулся на спинку стула и улыбнулся.
- Приятное разнообразие после дежурных ужинов из старых бутербродов под телевизор. Если бы ты предупредил меня, какими куколками вырядятся наши дамы, я достал бы из нафталина смокинг.
- Только не поминай подружку Сигмы Чи, - предостерегла его Черил.
- Ты смотришься здорово.
- Ну что ты.
Участливая улыбка старшего брата, которой Тони одарил Черил, переменилась, когда он обратил свое внимание на Карен. После некоторой паузы он неожиданно продекламировал:
- "Она гуляет в красоте, подобно ночи в безоблачных звездных вершинах..."
Карен почувствовала, как у нее загорелись щеки. Она не могла найти объяснение комплименту, столь изящно высказанному, столь очевидно искреннему. Интересно, когда она последний раз краснела, слыша открытое восхищение в мужском голосе.
Марк нарушил молчание:
- Есть ли что-либо отвратительнее занимающегося литературой фараона...
Тони усмехнулся:
- Эй, приятель, не трогай вещи, в которых не разбираешься. Давай выпьем за удачу этой прекрасной дамы и ее подруги и за процветание их дела. - Он поднял бокал.
- Благодарю, - сказала Карен. - Она нам понадобится.
- Особенно если кто-то будет продолжать издеваться над нашим товаром, - добавила Черил. - Некоторые вещи за последние пару дней мы уже стирали и гладили дважды.
Говоря это, она невинно расширила голубые глаза, но, как поняла Карен, ее новая компаньонка не так простодушна, как кажется. К своему удивлению, Карен обнаружила, что ее первоначальная решимость не навязывать свои беды Марку и Тони улетучилась. И дело было, разумеется, не в чарующем комплименте Тони. И разве мужчина никогда не хочет посудачить? Более того, Марк так заметно оживился, впервые за вечер.
- Вот одно объяснение, - сказал он. - Девочки, у вас есть завистливый соперник?
- Полагаю, десятка два, - ответила Черил. - Но если кто-то пытается нас напугать, то идет к этому ложным путем. Для того чтобы нас остановить, потребуется нечто большее, чем маленькая стирка и глажение.
- Если бы эта гнусная крыса понимала, какую угрозу вы представляете, когда вас выведут из себя, она не стала бы с вами связываться, - сказал Тони, улыбаясь Черил. - Согласен с тобой. Если бы кто-то хотел вывести вас из игры, он бы сжег или уничтожил ваши запасы. Тут дело в чем-то другом. Карен, нет ли кого-либо, имеющего на тебя зуб?
- Нет. Тони, я ценю твое участие - и Марка тоже, - но нам не нужно обсуждать это. Вы не должны брать на себя ответственность. А ты, я уверена, очень и очень устал от преступлений.
- Милая Карен, это не преступление, - ласковое слово выскользнуло гладко и естественно; Тони, похоже, не заметил, что произнес его. - По крайней мере, не такое, с которыми я привык ежедневно иметь дело. Скорее, это просто интересная задачка.
- Дело для обсуждения в "клубе убийств"? - спросила Карен, скривив губы.
- Слушай, - поспешно сказал Тони. - Ты только не думай, что для меня это просто академическое упражнение. Возможно, оно было бы таким, если бы я о нем прочитал или услышал. Но когда подобное происходит с кем-то, кого я знаю и люблю... Надеюсь, ты не собираешься предложить мне остаться в стороне?
- Я тебе очень признательна, - тихо сказала Карен.
- Особенно не за что быть признательной. Вот в чем дело. Не совершено никакого значительного преступления, и моя оценка эксперта такова: не существует опасности того, что оно будет совершено. Похоже, кто-то просто вас беспокоит. Возможно, даже не лично тебя. Проказы подростков, выбравших себе жертву наугад...
- Попытка придушить кого-то - это чертовски несмешная шутка, - сказал Марк.
- Заткнись и предоставь мне быть сыщиком. Видишь ли, мне именно за это платят. Первое происшествие может быть, а может и не быть связано с остальными. Так или иначе, очевидно, что этот тип не поджидал Карен в засаде; он оказался застигнутым врасплох и потерял голову. Что касается предприимчивого молодого человека, угнавшего автомобиль миссис МакДугал, - уверен, тебе показалось, что ты узнала его, Карен; у нас есть достоверные сведения, что его видели в Кливленде. Это его родной город, и местная полиция его неплохо знает.
Он улыбнулся, и Карен, сдавшись, пожала плечами. Если Тони пытался доказать, что ему известно все о ее недавних приключениях, ему удалось ее убедить. Но насчет Хортона она не ошибалась.
- Особо интересен следующий эпизод, - продолжал Тони. - Можно назвать его "призрак в саду". Конечно, простыня - довольно странная маскировка...
- Это чертовски хорошая маскировка, - оборвал его Марк. - Она скрывает не только лицо, но и все остальные отличительные признаки, даже рост и телосложение. Признаю, что человек, одетый в простыню, на улице будет выглядеть достаточно подозрительно, но в укромном саду ничего лучше нельзя придумать, а как только этот человек покинет двор, он сможет просто свернуть простыню и взять ее под мышку. Что подозрительного в грязном постельном белье?
- Ну хорошо, хорошо. Вся беда с тобой в том, Марк, что ты говоришь слишком много. Я по-прежнему полагаю, что переодевание в простыню - чье-то своеобразное понятие о шутке. И весьма детское - я хочу сказать, кто в наш век вериг в старинные привидения в простынях? Мы видели слишком много фильмов ужасов с самыми разнообразными спецэффектами, чтобы нас могло напугать что-либо столь примитивное, Черт, если бы я собрался изобразить привидение, я придумал бы костюм поинтереснее.
- Еще бы! Будьте уверены! - сказала Черил.
- Именно это и подкрепляет мою точку зрения, - продолжал Марк. - Все это было направлено не на то, чтобы напугать Карен... Ведь ты не испугалась, правда?
- Кто, я? - Карен глухо рассмеялась.
- Ну а я не боюсь признаться, что перепугалась бы до смерти, - заявила Черил. - Увидев что-то такое, наполовину скрытое туманом, наполовину - мраком... Вы, большие храбрые герои, можете скалиться сколько угодно, но готова поспорить, у вас тоже душа ушла бы в пятки - по крайней мере на несколько секунд.
- Именно! - торжествующе воскликнул Марк. - А этих нескольких секунд достаточно для успешного бегства.
- Черт возьми, не понимаю, о чем мы спорим, - сказал Тони. - Для Карен в этом происшествии опасности не было - правильно? Другое, случившееся прошлой ночью, уже посерьезнее. Шутник проник в дом. Итак, девочки, вы абсолютно уверены, что все заперли? У меня сложилось впечатление, что вы обе были немного... ну...
- У тебя не хватает смелости назвать нас пьяными! - воскликнула Черил.
- Я не говорил, что вы были пьяными, я просто хотел сказать - беспечными. Вы заперли все окна и двери?
- Разумеется, - надменно ответила Черил.
- Уверена в этом, - сказала Карен. - Ну... на девяносто девять процентов.
- Лучше бы на сто, - строго сказал Тони. - Потому что если вы заперли все, это значит, что у посетителя был ключ от вашего дома.
- Или в дом ведет какой-то неизвестный нам путь, - сказал Марк.
- Кончай, - проворчал Тони. - Сейчас ты начнешь рассуждать о тайных ходах. Послушайте, девочки, я не пытаюсь поставить под сомнение вашу трезвость, но маловероятно, чтобы у кого-то был ключ. Вы же только что установили новые замки, не так ли? Хорошо. Следующий вопрос: кто-нибудь знал, что Черил останется на ночь?
- Нет, - без колебаний ответила Черил. - Это решение пришло в последнюю минуту. Я сама не знала об этом до полуночи.
- Ты не звонила Марку?
- Конечно, звонила. Тебе же это известно.
- Черт побери, минуточку! - вставил Марк. - Не хочешь ли ты предположить...
- Я пытаюсь задать необходимые вопросы, - сказал Тони, - и мне чертовски трудно это сделать. Ты говорил кому-нибудь, что Черил остается у Карен?
У Марка потемнело лицо:
- Ты что, думаешь, я обзвонил всех знакомых, сообщив им, что кот ушел и малыш-брат может поиграть?
- Я не знаю, что ты так кипятишься, - обиженно сказал Тони. - Успокойся. Я просто пытаюсь достоверно установить, что о присутствии Черил в этой комнате и в этой постели было известно только ей самой и Карен.
- А, - расслабленно опустился на стул Марк.
- Никто об этом не знал, - сказала Черил. - Ради всего святого, вы, мужчины, поднимаете столько шума из-за самых простых вещей.
- Итак, - упрямо продолжал Тони, - проникнувший в комнату тип считал, что она пуста. Он открыл платяной шкаф. Представьте себе его потрясение, когда Черил во сне заворочалась и забормотала. Он бросился бежать - с охапкой одежды в руках. Пусть он растерялся, был напуган - возможно, пару секунд он и не бросил бы эти вещи. Но потом, на лестнице, в прихожей, почему он не избавился от них? Зачем выносить одежду в сад и развешивать ее на кустах? И вообще, зачем связываться с ворохом старых лохмотьев?
- Это не лохмотья, - негодующе заявила Черил. - Это ценные вещи.
- Ну да, конечно, вы все время мне это повторяете. Но, признайтесь, девочки, ну сколько это все стоит? Пару сотен? Пару тысяч?
- Около ста тысяч долларов, - сказала Карен.
- Что? - Тони, очевидно, был поражен.
- Я никогда над этим не задумывалась, - медленно проговорила Карен. - Но у меня есть, ну, тридцать - сорок платьев миссис Мак. Не все из них авторские оригиналы, их стоимость колеблется в широких пределах; но если учесть, что вечернее платье работы Пуаре было продано в 1981 году на аукционе "Кристи" за четыре с половиной тысячи долларов...
- Пять тысяч за платье?! - недоверчиво воскликнул Тони.
- Некоторые стоят еще дороже, - заверила его Карен. - Другие, конечно, меньше... Тони, лучше бы ты не заговаривал об этом. Наверное, в моем характере нет деловой хватки.
- Именно это должна привнести в наш союз я! - с жаром воскликнула Черил. Она хлопнула себя по лбу ладонью. - Страховка! Господи, страховка! Как я могла упустить это? Завтра первым же делом...
- Подожди, - сказал Тони. - Рад, что напомнил тебе о забытых обязанностях, крошка, но мы отклонились от темы. Я не предполагал...
- Это выбрасывает твою версию на помойку, не так ли, дружище? - ехидно улыбнулся Марк.
- А твою, дружище?
- На мою это никак не влияет.
Откинувшись назад, Марк сплел руки на груди.
Было очевидно, что он ждал, чтобы кто-нибудь спросил его, что это за версия. Никто не удовлетворил этого желания. Тони задумался, затем твердо произнес:
- Нет, это никак не мешает моей теории. Ведь вещи не были похищены. Они были развешаны - аккуратно развешаны! - по саду. Это напоминает мне кое о чем. Удивлен, что это не поразило тебя, Марк.
- Ты имеешь в виду дело Стратфордов? - спросил Марк.
- Д-да. - Похоже, Тони был очень удручен. В надежде на слушателя, который его оценит, он повернулся к Черил: - Это случилось в 1850 году, в Коннектикуте. Началось с обыкновенных проявлений полтергейста: предметы, летающие по воздуху, вспыхивающий безо всяких причин огонь. Но была одна особенность. Однажды, вернувшись из церкви, семья обнаружила большую часть своей одежды в гостиной, набитой подушками и тряпьем и расположенной в странных позах, словно манекены на витрине. Одна фигура стояла на коленях перед раскрытой Библией.
Когда он закончил, наступила полная тишина, продолжавшаяся до тех пор, пока официант не забрал тарелки и не предложил заказать десерт.
- Мне вот эти слоеные пирожные с шоколадом, - сказала Черил. - Тони, ты что, сошел с ума?
- Ты ничего не поняла, - сказал Тони. - Нет, спасибо, мне десерта не надо.
- И мне тоже, - сказала Карен. - Боюсь, я также не поняла.
Но возникшая в ее сознании картина навеяла на нее жуткий страх, подобный тому, который она испытала прошлой ночью, - белые силуэты, беспомощно разбросанные, словно жертвы массового побоища.
- Все это серьезно, Тони, - укоризненно сказала Черил. - А ты болтаешь о домах с привидениями и полтергейсте!
Тони бросил взгляд на Марка, тщетно пытавшегося скрыть свое веселье.
- Я не болтаю о полтергейсте, - произнес он сдавленным голосом человека, сдерживающего ярость из последних сил. - Я не верю в полтергейст. Все имеет рациональное объяснение, в том числе и дело Стратфордов. Эти манекены кто-то расставил...
- Все домашние были в церкви, - вежливо заметил Марк. - Включая слуг. Они подтвердили показания друг друга.
- Значит, они лгали или заблуждались, - сказал Тони. - Этот замысел был напитан злобой, и в нашем случае мотив тот же. Параллели...
- Полностью случайны, - сказал Марк. Он больше не улыбался. - Мотив в нашем случае настолько очевиден, что бросается в глаза. Не могу понять, как вы его не видите. Кому-то нужна вещь, принадлежащая Карен. Вот и все.
- Серебро Рут, - начала Карен. - Ее антиквариат...
- Не Рут, а что-то твое. Эта чушь началась лишь после того, как ты стала собирать старую одежду.
Карен рассмеялась:
- Ты хочешь сказать, что это какой-то конкурент пытается стащить у меня товар? До самых ценных вещей никто так и не дотронулся, не говоря уже о том, чтобы их взять. А может быть, это делает кто-то, у кого мания одеваться в старинные женские наряды?
Марк, похоже, задумался:
- Об этом я не думал.
- Готов поспорить, вы сейчас придумаете что-нибудь еще более мудреное, - усмехнулся Тони. - Завещание в кармане куртки? Браслет с бриллиантами, который какая-то старуха забыла в сумочке?
Черил замахала руками.
- Он прав и в то же время совершенно не прав! - возбужденно воскликнула она. - Я хочу сказать - дело действительно в какой-то вещи, которую купила Карен. Но не забывайте, что все неприятности начались в тот день, когда мы отправились на аукцион. А что случилось во время аукциона?
Очевидно, Марк слышал историю про миссис Гроссмюллер. Он громко рассмеялся:
- Наверное, старая дама зашила признание в совершенном убийстве в свое подвенечное платье - за тридцать лет до того, как пришила судью.
Это положило конец всякому разумному обсуждению. Даже Тони оказался захвачен безумными версиями; именно он предложил карту сокровищ, вышитую на скатерти. Имитации драгоценных камней, которые не были имитациями, бриллианты, замаскированные под пуговицы, - этим исчерпалась гамма нелепых теорий. Они смеялись над предположением Карен - утерянная рукопись Эдгара Аллана По, разрезанная и вставленная в корсаж платья, когда голос за плечом Карен весело произнес:
- Я не могла не подойти и не поздороваться.
Тони вскочил. Марк последовал было его примеру, но Шрив, положив руку ему на плечо, удержала его на стуле:
- Не надо вставать; такой милой компании я не помешаю ни за что на свете. Как приятно видеть, Карен, что тебя вывели в свет.
- Словно молодую девушку, ты хочешь сказать? - повернулась к ней Карен. - Ты со всеми знакома?
Она сделала необходимые представления. Шрив едва кивнула Черил:
- Мы уже встречались с миссис Рейхардт. - Затем ее взгляд снова вернулся к Тони: - Детектив?
- Да, мэм, - ответил он, стараясь показаться тупым.
- Очаровательно, - пробормотала Шрив. - Какое миленькое платьице, Карен. Оно продается?
- Боюсь, тебе оно не подойдет, - сказала Карен. - Но если тебя интересуют платья, заходи в любое время. Я рада всем покупателям. От тебя я даже чек приму.
- Как это чудесно с твоей стороны, - Шрив перенесла руку с плеча Марка на его щеку и нежно потрепала его. - Что ж, мне пора прощаться. Не позволяйте этому бедному мальчику слишком много работать.
- Я бы сказал, что лавры победителя достались Карен, - критически заметил Тони, когда Шрив присоединилась к своей компании.
- Это ее муж? - спросила Черил, бесцеремонно уставившись в их сторону.
- Нет, - ответил Марк. - Кто-нибудь хочет кофе?
- По трояку за чашку? - Тони покачал красивой головой. - Но если кто-то предложит мне кофе попозже, после того, как я провожу ее домой...
- Хорошая мысль, - сказала Черил. - И вы, ребята, сможете помочь нам в поисках спрятанных сокровищ.
- Я просто пошутил, - запротестовал Тони.
- А я нет, - Марк взял счет. - Говорю тебе, он что-то ищет. Не забывай, что он говорил Карен.
- "Где это?" - повторила Черил. - Я не забыла. Сдается, в твоей мысли что-то есть.
Убедить Тони было не так легко. Под давлением Марка Карен вынуждена была признать, что эта мысль не так надумана, как могло показаться во время шутливого обсуждения. Она слышала о торговцах, находивших письма, дневники и даже драгоценности в сумочках и карманах. Всю дорогу домой они непрерывно спорили, и в конце концов Тони неохотно согласился, что существует некоторая вероятность того, что Марк прав. Однако лишь некоторая вероятность.
- Это все равно что искать иголку в стоге сена, - проворчал он. - Если бы этот пропавший предмет бросался в глаза, вы бы его уже обнаружили. Вы искали в карманах и носках туфель?
- О туфлях я даже не думала, - сказала Карен.
- А, черт, - сказал Тони.
Они подъехали к дому. Достав ключ, Карен вставила его в замочную скважину.
- Вот те на, - сказала она, поворачивая его. - Не поддается.
- Дай мне, - Марк отпер дверь.
- Вы ее откроете когда-нибудь? - потребовала Черил.
Марк сделал шаг назад.
- Идите вперед.
- Герой! Чего ты испугался?
- Собака, - просто ответил Марк. - Это мой лучший костюм.
Тони, похоже, испытывал такое же нежелание быть первым. Презрительно хмыкнув, Черил открыла дверь и продемонстрировала великолепную технику. Отброшенный в сторону, Александр поднялся на лапы и пошел прочь с отрешенным видом философа, решающего вопросы вселенской важности.
- Я должна поскорее вылезти из этого платья, - объявила Черил, ведя всех в дом. - Оно так узко, что я едва дышу.
- Ты слишком много ела, - резко заметил ее брат.
- Моих устриц съел ты.
- От устриц не полнеют. Все дело в горе пирожных.
- Я пропускаю это мимо ушей, - сказала Черил. - А тебе не следует тоже переодеться, Карен? Помни наше правило - не мять товар без надобности.
- Я приготовлю кофе, - сказал Марк. - Я так понял, товар наверху? Крикните, когда приведете себя в надлежащий вид, мы тогда поднимемся. Сюда, Тони.
Ослабив узел галстука, он направился на кухню уверенной походкой человека, знакомого с помещением и чувствующего себя как дома. Что конечно же понятно, подумала Карен. В свое время Марк был здесь частым гостем, встречаемым со всем радушием, которое Пат оказывал нравящимся ему людям. Ее мысли наполнились воспоминаниями, теплыми, как лето, и чистыми, как горный воздух, - Марк и Пат, сидящие на кухне, с засученными рукавами, с локтями на столе, усыпанном крошками, пачкающие скатерть пятнами пива и кофе; Рут, любовно ворчащая на них и разгребающая оставленный ими беспорядок...