Тремьен, Мэкки и Перкин, как обычно, сидели в семейной комнате за вечерней выпивкой. Увидев Фиону, Тремьен засуетился больше обычного, видимо предчувствуя что-то неладное. Он начал рассказывать ей о том, что Мэкки только что вернулась из Эскота, со скачек учеников, куда он отправлял одного из скакунов, который потерпел полнейшее фиаско.
- Пустая трата времени, - заключил он.
Записка "Уехал с Гарри. Вернусь к ужину" по-прежнему была приколота к пробковой доске. Мое возвращение вместе с Фионой он воспринял без комментариев.
- Я думаю, кто-то пытался убить Гарри, - напрямик заявила Фиона, резко обрывая болтовню Тремьена о скачках в Эскоте.
- Что?
Мгновенно установилась тишина, лица присутствующих, в том числе и самой Фионы, выражали потрясение.
- Он поехал на эллинг Сэма, и там под ним проломились доски, он едва не утонул… - пересказала она им мои слова. - Если бы рядом не оказалось Джона…
- Дорогая моя девочка, должно быть, это чудовищный несчастный случай, - сурово сказал Тремьен. - Кому могло понадобиться убивать Гарри?
- Никому, - эхом отозвался Перкин. - Я имею в виду, за что?
- Гарри - прекрасный парень, - кивнула Мэкки.
- Кто бы мог подумать? Ты почитай последние газеты, - лоб Фионы прорезали морщины. - Люди могут быть невероятно злобными. Даже жители нашего городка. Сегодня утром я зашла в магазин, так все сразу же замолкли и уставились на меня. Люди, которых я знаю много лет. Я рассказала об этом Гарри, он закипел от гнева, но что мы можем сделать? А теперь это…
- Гарри сам сказал, что его пытались убить? - спросил Перкин.
Фиона покачала головой.
- Его накачали в госпитале транквилизаторами.
- А что думает Джон?
Фиона посмотрела на меня:
- На самом-то деле Джон не говорил этого. Это мое личное мнение. И это мнение нагоняет на меня страх. Я боюсь думать об этом.
- Вот и не думай, дорогуша, - Мэкки обняла ее и поцеловала в щеку. - Немудрено испугаться того, что случилось, но сейчас Гарри в порядке.
- Но кто-то украл его машину, - глаза Фионы глубоко ввалились.
- А может быть, он оставил в машине ключи от зажигания, - предположил Тремьен, - и какой-нибудь проходимец воспользовался случаем.
Фиона нехотя согласилась:
- Да, он мог оставить ключи. Гарри доверяет людям. Я же не устаю повторять, что этого нельзя делать в настоящий момент.
Они дружно принялись успокаивать Фиону и продолжали это до тех пор, пока не разуверили ее в худших из сомнений. В мягком свете гостиной я наблюдал за движениями ее серебристой головки и не делал никаких попыток высказать собственное мнение - ни к чему хорошему это бы не привело.
С Дуном дело обстояло иначе. Утром следующего дня он выслушал по телефону мое сухое изложение происшедших событий. Я был первый, кто сообщил ему о случившемся. Вскоре он уже входил в столовую, где я работал. Дун прошел к столу и уселся напротив меня.
- Говорят, что вы настоящий герой, - сухо обронил он.
- Неужели? И кто же это говорит?
- Мистер Гудхэвен.
Я попытался придать своему лицу то же кроткое выражение, что было на лице Дуна. В утреннем бюллетене о состоянии здоровья Гарри говорилось, что ему значительно лучше, причин для беспокойства нет - прогноз отличный, память быстро восстанавливается.
- Несчастный случай или покушение на убийство? - спросил Дун, явно рассчитывая на мотивированный ответ.
- Думаю, что второе, - я не стал вдаваться в подробности. - Вы нашли его машину?
- Еще нет, - он нахмурился и бросил на меня долгий взгляд, в котором не читалось абсолютно ничего. - А где бы вы стали ее искать?
Выдержав паузу, я ответил:
- На вершине скалы.
- Взморье? Тот мыс под Дувром? - предположил он. - До моря путь неблизкий.
- Возможно, я упомянул скалу в метафорическом плане, - пояснил я свою мысль.
- Тогда продолжайте.
- Является ли для полицейских нормой, - начал я свой вопрос, - интересоваться гипотезами обычных людей?
- Я уже говорил вам, что мне нравится их выслушивать, я не всегда соглашаюсь, но иногда их предположения совпадают с моим собственным мнением.
- Вполне справедливо. В таком случае, к какому бы вы пришли выводу в следующей ситуации: со вчерашнего дня Гарри исчезает навсегда, а его машина впоследствии обнаруживается у какой-нибудь скалы, будь та скала реальной или гипотетической?
- Самоубийство, - быстро ответил Дун. - Признание вины.
- Конец расследованию? Дело закрывается?
Дун угрюмо посмотрел на меня:
- Возможно. Но до тех пор, пока мы не обнаружили бы тела, вероятность обычного бегства не списывалась бы со счетов. Мы предупредили бы коллег даже в Австралии… искали бы его по всему миру. В таких случаях дела так быстро не закрываются.
- Но вы прекратили бы подозревать кого-либо другого, поскольку определенно и безоговорочно считали бы виновным его.
- Все улики, имеющиеся в распоряжении следствия, указывают на него. Его бегство либо исчезновение только подтвердили бы это.
- Но что-то в этих уликах вас явно беспокоит?
Я уже начал угадывать по выражению его лица реакцию на мои вопросы: он либо сосредоточенно думал, либо оставался совершенно бесстрастным. Этот мой вопрос, без сомнения, заставил его задуматься, хотя ни один мускул на его лице не дрогнул. Видимо, я затронул тему, которая, по его мнению, не должна была выплыть наружу.
- Почему вы так считаете? - неопределенно спросил он.
- Потому что вы еще никого не арестовали.
- Это сделать просто.
- Полагаю, что просто, но будучи абсолютно уверенным.
- Не надо всяких "полагаю".
- Тогда скажу более уверенно: солнцезащитные очки, авторучку и ремень, принадлежавшие Гарри, Анжела Брикел взяла без спроса, то есть утащила.
- Продолжайте, - сухо попросил Дун.
Моя гипотеза явно уже прокручивалась в его голове.
- Вы же сами сказали, что ее сумочка была расстегнута и все содержимое исчезло, за исключением этой карточки во внутреннем кармане?
- Да, я говорил это.
- А рядом вы нашли шоколадную обертку?
- Да.
- И собачьи следы?
- Да.
- А любая собака, учуяв запах шоколада, наверняка разорвала бы сумочку, чтобы до него добраться?
- Вполне возможно, - Дун явно решился сделать кардинальное признание. - На сумочке были следы зубов.
- Тогда предположим, - сказал я, - что она действительно имела какие-то шашни с Гарри. Он добрый привлекательный мужчина. Предположим также, что именно его фотографию она носила в сумке. Оставим в стороне лошадь, владелицей которой в конечном счете является Фиона. Предположим, ей удалось стащить личные вещи Гарри - очки, ручку, даже ремень - и носить их с собой: молодежь не лишена этого фетишизма. Все эти доводы подтверждают, что с Гарри она потерпела фиаско, и только, а никак не то, что он является убийцей.
- Да, все это я принял во внимание.
- Тогда новое предположение: некая личность не может понять, почему вы до сих пор не арестовали Гарри, особенно учитывая всю эту шумиху в газетах. И вот этот некто решает избавить вас от всяких сомнений. Правдоподобно?
Некоторое время Дун молчал, видимо борясь с самим собой: какой же версии отдать предпочтение. Не так уж много их было.
- Тот, кто угнал машину Гарри, - начал я новую мысль, - украл, естественно, мою куртку и ботинки. Все это я снял до того, как прыгнуть в этот злосчастный пролом и очутиться в воде.
- Почему вы не сказали об этом раньше? - оживился он.
- Говорю это сейчас, - сказал я и после некоторой паузы добавил: - Тот, кто забрал мои вещи, в данный момент должен быть явно обеспокоен тем обстоятельством, почему вместе с Гарри оказался я и тот выжил. Я хочу сказать, вряд ли кто-нибудь предположил бы, что Гарри отправился на эллинг Сэма. Никому бы даже не пришло в голову искать его там. Я уверен, что это была попытка подтвердить вину Гарри, которая неожиданно сорвалась, оставив вас с целой кучей новых сомнений и необходимостью продолжать следствие.
- Завтра утром я хотел бы видеть вас на этом эллинге, - официальным тоном сказал Дун.
- Что вы думаете об этом месте? - спросил я.
- Я выслушал показания мистера и миссис Гудхэвен, - выдавил из себя Дун. - Мне еще не довелось побывать на эллинге. Впрочем, это место уже оцеплено. Мистер Ягер будет ждать меня там завтра в девять утра. Я бы хотел побывать там уже сегодня, но, как я понял, мистер Ягер сейчас участвует в трех заездах на скачках в Уинкэнтоне.
Я кивнул. Тремьен тоже уехал туда. Вместе с Ноланом. Снова борьба гигантов.
- Знаете ли, - медленно проговорил Дун, - я всерьез начал допрашивать всех остальных участников этой трагедии.
Я кивнул:
- В том числе и Сэма Ягера. Он уже сообщил нам. Всем теперь известно, что вы расширили круг поисков.
- Покойная девушка не была слишком разборчивой, - с сожалением произнес он.
Для поездки на место происшествия Тремьен разрешил мне воспользоваться его "вольво", предварительно напомнив, что вечером должно состояться чествование лауреата Национальной премии, и именно он завоевал это звание. Я видел приглашения на столе Ди-Ди в конторе: мне показалось, что весь конноспортивный мир должен собраться на этом торжественном обеде. Что касается Тремьена, то он отпустил на свой счет пару шуток, лишний раз доказывающих, в чем заключается суть его жизни, - еще один существенный эпизод в его биографии. Когда я подъехал к эллингу, Сэм и Дун уже были на месте. Оба явно не светились радостью; цветастая куртка Сэма на фоне серых тонов нашей одежды лишний раз подчеркивала его индивидуальность. В ожидании меня разговор у них, по всей видимости, не клеился.
- До вашего приезда, сэр, - сказал Дун, как только я вылез из машины, - мы ничего не предпринимали. Ничего не трогали. Покажите нам, пожалуйста, что происходило здесь днем в среду.
- Нашли на свою ж… приключения, приехав сюда, - раздраженно буркнул Сэм.
- Как оказалось, - бесстрастно согласился Дун. - Итак, я слушаю вас, мистер Кендал.
- Гарри сказал, что ему назначили на эллинге встречу, поэтому мы здесь и очутились. - Я пошел нашим прежним путем, Дун и Сэм следовали за мной. - Мы прошли через эту главную дверь, - пояснял я. - Она не была закрыта.
- Никогда не закрываю, - подтвердил Сэм.
Я толкнул дверь и указал на пролом в полу.
- Вот так мы вошли, - продолжал я. - О чем-то болтали.
- О чем именно? - насторожился Дун.
- О грандиозной вечеринке, которую тут когда-то закатил Сэм. Гарри рассказывал, что в тот день здесь, в этом помещении, оборудовали бар, а внизу - иллюминированный грот. По ходу его повествования у него возникли какие-то ассоциации с балконом, и он направился в сторону застекленных дверей, увидел на полу конверт и нагнулся, чтобы поднять его, - в этот момент раздался жуткий треск, и пол под ним провалился.
На лице Сэма появилось бессмысленное выражение.
- Это действительно могло произойти? - спросил его Дун. - Давно ли здесь происходило последнее празднество? Ведь людей, я полагаю, тогда собралось много, но ни одна доска даже не треснула.
- В июле прошлого года, - сухо ответил Сэм.
- За такой короткий период пол не мог настолько прогнить, - заключил Дун своим певучим голосом.
Сэм не ответил, что само по себе было примечательным.
- Так вот, - продолжил я, - когда Гарри исчез в этом проеме, я скинул ботинки и снял куртку, оставил это все здесь и прыгнул в воду, поскольку, как я уже рассказывал, Гарри так и не вынырнул.
- Да, - согласился Дун.
- Лучше взглянуть через нижнюю дверь, - предложил я. - Она ведет прямо в док.
Сэм с отвращением посмотрел на разломанную дверную раму.
- Это ваших гребаных рук дело? - требовательно обратился он ко мне. - Ведь она была открыта.
- Дверь была заперта, - ответил я. - И ключа нигде не было.
- Ключ всегда торчит в замочной скважине с внутренней стороны дока.
- Его там не было, - отрезал я.
Сэм открыл дверь, и нашему взору представился вид уже до боли мне знакомый: пространство, заполненное грязной водой, дыра в потолке и металлическая решетка, закрывающая прямой выход наружу, - док вполне мог вместить средних размеров морское судно либо три или четыре баркаса. От воды несло вонючей сыростью грязно-то замерзшего ила - вчера я даже не воспринял всех этих миазмов.
- У стены по правую руку нечто вроде прохода с возвышением, - сообщил я Дуну, - сейчас его не видно из-за паводка.
Сэм кивнул.
- Швартовая тумба?
- Если вы ничего не имеете против, - с каменным, как у истукана, лицом предложил я, - то я мог бы показать вам кое-какие интересные детали в этом проломе.
Они с отвращением посмотрели на воду, и по их лицам разлилось выражение брезгливости. Тогда Сэм предложил более "вкусное" решение проблемы:
- Возьмем лодку и посмотрим.
- А как же решетка?
- Естественно, я ее подниму.
- Подождите, - сказал Дун. - Лодка тоже подождет. Мистер Кендал, вы спустились в этот проем, обнаружили мистера Гудхэвена и вытащили его на поверхность. Перед этим вы усадили его на тумбу, а сами поднырнули, пролезли через эту сетку и выбрались наружу. Не так ли?
- Да, за тем исключением, что, пока я тащил Гарри в этот угол и усаживал его, кто-то открыл главную дверь у нас над головами, впрочем, я говорил вам об этом; затем этот некто, не произнеся ни слова, исчез; до меня лишь донеслись звуки мотора отъезжающего автомобиля - не исключено, что это была машина Гарри.
- А вы слышали шум подъезжающего автомобиля? - не удержался от очередного вопроса Дун.
- Нет.
- Почему вы не звали на помощь?
- Гарри сюда завлекли явно обманом… Здесь чувствовалась ловушка, поверьте мне; а те, кто подстраивает ловушки, всегда приходят посмотреть на свою добычу.
Во взгляде Дуна я прочел очередное подтверждение хода моих мыслей.
- Под этим железным занавесом вы не смогли бы проплыть, - нахмурившись, заметил Сэм. - Он упирается непосредственно в дно реки.
- Ухитрился проскользнуть по мягкому мокрому илу.
- Вы подвергали себя долбаному риску.
- Вы тоже это делаете, - примирительно заметил я, - и чуть ли не каждый день - ваша профессия наездника не из самых безопасных. Что касается меня, то у нас с Гарри был один выбор: не найди я выхода, мы бы оба погибли от холода, а то и утонули. Сейчас в этом нет сомнений. Ситуация очень похожа на ту, в которой мы все оказались в среду вечером, угодив на джипе в канаву.
Задумавшись, Дун некоторое время молчал.
- Вы выбрались на берег. Что дальше? - наконец спросил он.
- Я увидел, что автомобиль Гарри исчез. Поэтому вернулся сюда наверх за своими ботинками и курткой, но они тоже пропали. Крикнув Гарри, чтобы тот не волновался, я бросился по тропе к сараю в надежде найти телефон, но его там не оказалось.
- Там нет телефона, - подтвердил Сэм. - Когда я бываю здесь, то звоню по радиотелефону из машины.
- Подходящих инструментов я тоже не обнаружил.
Сэм улыбнулся:
- Я их прячу.
- Поэтому мне пришлось воспользоваться фомкой и молотком. Извините, что покорежил вашу дверь.
Сэм пожал плечами.
- Что было дальше? - спросил Дун.
- Я вытащил Гарри на берег, взгромоздил его на лодку, и мы… э-э… вниз по реке приплыли к шлюзу.
- Это же моя долбаная пирога! - воскликнул Сэм, оглядываясь по сторонам. - Она исчезла!
- Уверен, что с ней ничего не случилось, она пришвартована у шлюза, - успокоил я его. - Служитель знает, кому она принадлежит. Он обещал приглядеть за ней.
- Пойдет ко дну, - нахмурился Сэм. - Лодка течет.
- Ее вытащили на берег.
- Вы не можете быть писателем, - заключил Сэм.
- Это почему же?
- Слишком много гребаного здравого смысла.
Он заметил мое удивление и ухмыльнулся.
- Что происходит со всем тем хламом, который лежит в доке, после того как вы поднимаете решетку? - спросил я.
- Манал я этот хлам.
- Это вы о чем?
- Устланное илом дно этого дока непосредственно спускается до уровня дна реки, - пояснил я. - Если поднять заслонку, то все, что лежит на дне дока, под большим давлением, естественно, устремится в реку и будет подхвачено течением. Трупы обычно всплывают, но вы, инспектор, лучше других знаете, насколько трудно обнаружить утонувших в Темзе, поскольку подводные потоки выносят их за черту Лондона прямо в открытое море.
Глядя в окно своей мансарды в Чизвике, я частенько задумывался о всех тех трагедиях, которые происходят вне поля моего зрения, и ужасах, скрытых от человеческого глаза. Сколько тайных помыслов, порочных побуждений и вредных амбиций!
- Каждый живущий в районе долины Темзы знает, что утонувшие исчезают, - кивнул Дун. - Ежегодно пропадает несколько отдыхающих. Это очень прискорбно.
- Гарри напоролся ногой на что-то острое, - кротко заметил я. - Он был как бы приколот ко дну. Еще несколько минут, и он был бы покойником. А в следующий приезд Сэма, когда тот поднял бы решетку, труп Гарри преспокойно унесло бы в реку, и я полагаю, никто никогда бы не узнал, что Гарри приезжал сюда. Всплыви его тело где-нибудь в низовьях Темзы и будь оно обнаружено, что вероятнее всего самоубийство, а нет - значит, скрывается от правосудия.
Я сделал небольшую паузу, затем задал Сэму прямой вопрос.
- Когда бы вы подняли заслонку?
- Сразу же, как только обнаружил бы пролом, - моментально ответил Сэм. - Надо осмотреть эту дыру снизу, что, впрочем, мы и собираемся сделать. Но я редко приезжаю сюда. Только летом.
Он застенчиво посмотрел на Дуна и добавил:
- Летом я захватываю с собой матрас.
- И Анжелу Брикел? - спросил Дун.
Сэм так и застыл с открытым ртом. Прямое попадание, подумал я, имея в виду вопрос инспектора.
- А что там в доке под водой? - поинтересовался я у Сэма.
- Извините, не расслышал.
- На что мог напороться Гарри?
Он стряхнул с себя воспоминания об Анжеле Брикел и рассеянно ответил:
- Не имею ни малейшего понятия.
- Если вы поднимете заслонку, - заметил я, - то мы так никогда и не узнаем.
- Вот как, - Дун рассудительно посмотрел на Сэма.
Мы по-прежнему толклись у открытой двери.
- Тогда дело за крючьями и кошками, - продолжал Дун. - Там можно зажечь свет?