Алмаз Элизабет - Ирина Евтушенко 12 стр.


– Как тебе такой вариант? – Детка, не тяни время, одевайся и вперёд. Меня ждёт дочь, рабочий день закончился, и я хочу отдыхать.

Он с шумом выдохнул и откинул голову на спинку кресла. Нэнси стояла как мумия и не собиралась ни куда идти.

– Давай, давай, иначе я не дам тебе возможности переодеться и ты в этом халатике пойдёшь по улицам. Обещаю, что в таком виде ты будешь иметь успех у мужчин.

– Хорошо, через пять минут я буду готова, – ответила она грубым тоном и пошла в ванную.

Адамс сидел к ней спиной и изредка поворачивал назад голову. Нэнси дрожала от страха, и натягивая спортивный костюм увидела под умывальником массивную пепельницу из слоновой кости. Нагнувшись она взяла её в руки.

– Долго ты ещё? – услышала она недовольный голос копа.

– Через минуту буду готова, – ответила она и крепко сжала в руках пепельницу.

Едва приоткрыв дверь Нэнси увидела затылок копа и стремглав выскочив словно дикая кошка обрушила на голову копа пепельницу. Удар и хруст черепа был такой силы, что пепельница разлетелась на мелкие кусочки. Из головы копа хлынула кровь и залила костюм девушки. Сердце бешено колотилось у неё в груди, в широких от страха глазах поселился животный ужас. Коп несколько раз непроизвольно дёрнулся в кресле и затих, и только лужица крови на ковре и вещах Нэнси говорила о разыгравшейся драме. Нэнси едва не заорала во весь голос, когда смертельную тишину в номере нарушил стук в дверь.

– Нэнси открой, это я Дилан, – услышала она и только после этого словно в пьяном бреду, шатаясь, подошла к двери и открыла.

Глава 23

– Зачем ты привёз её сюда! – орал не своим голосом Боб. – Ты, что не понимаешь, что она убила копа, и вот-вот сюда нагрянет полиция. Нет, всё, с меня хватит. Я умываю руки и уезжаю, а вы расхлёбывайтесь сами, как хотите. Зачем ты его убила?

Боб стоял над трясущейся от страха в кресле Нэнси.

– Ты же могла спокойно поехать в полицию. Комиссар хотел поговорить с тобой. Ну и что? Неужели я тебя не учил как нужно вести себя? Он хотел напугать тебя, а ты сдуру такое натворила. За убийство копа тебе светит электрический стул детка. Он точно мёртв?

Боб посмотрел на приунывшего Дилана. Тот сидел в задумчивости и тёр длинными пальцами виски.

– По-моему да, мёртв. Я перетащил тело в ванную и закрыл номер на ключ. Копа смогут найти труп через два три дня, не раньше.

– С чего ты взял?

Голос Боба смягчился и он взял огромный кусок торта с вишнями и засунул в рот.

– Я заплатил за номер. И в течение недели просил не беспокоить. Так, что время есть.

– Какое время? Я не собираюсь иметь дело с убийцами…

Боб проглотил торт и запил стаканом сока.

– Скот почему ты молчишь?

Боб посмотрел на Скота сидевшего возле воды. У всех создалось впечатление, что Скот, что-то задумал, и по этой причине молчит.

– Надо прекратить паниковать Боб, – у нас действительно есть свободных два дня.

– И ты туда же? – выругался Боб, и от досады, что это был последний кусок торта махнул рукой, и упал на кресло.

– Нэнси в полиции не выдержала бы. В этом я уверен полностью, – начал Боб. И мы все уже бы целый час сидели дружно в камере. Это благодаря её смелому поступку, мы пока на свободе. И я считаю, что мы не смотря на трудное положение должны украсть алмаз. А после уже бежать со всех ног.

Дилан поднял голову и с удивлением посмотрел на Скота. Нэнси перестала дрожать и затихла. Нависла тишина, в которой каждый из членов банды думал о своём. Нэнси о Дилане, Боб о деньгах, Скот о том, чтобы отомстить Нэнси.

– Ну и как ты себе это представляешь? – спросил Боб. – Только сумасшедший согласится в нашем положении идти на ограбление.

Он сложил руки на пузе и обвёл глазами окружающих.

– Не слышу восторженных криков. Как же украсть такой алмаз! – съязвил Боб и притих.

– Заткнись наконец! – сказал Дилан презрительным тоном. – Надоела твоя безудержная болтовня.

Он поднялся, на его светлом костюме виднелись едва заметные пятна крови.

– Ты лучше расскажи, как вы сюда добрались? – спросил Скот и закурил.

– Я угнал машину, только и всего.

– И где ты её оставил?

– Возле супермаркета, на стоянке. – Я думаю стоит рискнуть, Скот прав, у нас есть два дня.

– Ещё один придурок, – пробурчал Боб, и искоса посмотрел на Дилана.

Тот ничего не ответил и спросил у Нэнси: "Сможешь или нет?"

Нэнси с неохотой кивнула и попросила выпить.

– Я налью, – сказал Скот и пошёл в дом.

– Дилан я бы хотела с тобой поговорить, – сказала Нэнси, после того как выпила.

Через минуту они вдвоём оказались в хорошо обставленной комнате. Нэнси тяжело дышала и обернулась к Дилану, в глазах её застыло странное, практически безумное выражение.

– Я согласна, – прошептала она, только если ты поклянёшься мне, что после того как мы украдём алмаз, тут же уберёмся от сюда. Обещаешь, Дилан?

В её обезумевших глазах было столько мольбы, что Дилан не устоял перед ней. Он подошёл и крепко обнял её. Нэнси всё ещё была в шоке, и тут же разрыдалась на груди у Дилана.

– Успокойся, ты не виновата. Иногда в жизни приходится защищаться таким образом. Закон джунглей. Или ты, или тебя убьют. Забудь обо всём и постарайся сосредоточится на деле. Уже завтра нам придётся идти на ограбление.

– Я пойду на это только ради тебя, – ответила она решительным тоном.

Слёзы высохли на её лице, и она смотрела прямо в глаза мужчине.

– Никогда раньше я не видел тебя такой смелой. Так и держись, всё будет хорошо, уверяю тебя, во всяком случае надо верить в это.

Он ещё крепче прижал её и погладил по спине.

Боб тем временем переглянулся со Скотом. Тот пожал в недоумении плечами, давая понять, что сам ничего не понимает.

– Ты точно решил забрать этот камень? Покупатель не подведёт?

– Мне придётся навестить его, и сказать о том, с чем мы к нему пожалуем.

Их разговор прервал Дилан с Нэнси. Они стояли в обнимку и улыбались.

– Это мне нравится, чёрт бы вас побрал, – сказал Боб и подмигнул парочке. – Значит так ребята, если к нам пожалует полиция, говорить с ней буду я, либо Скот. Я не думаю, что у них будет орден на обыск дома. По этому не стоит вам находится на виду. Сидите в комнате и отдыхайте. И если, заметите посторонних, не выходите.

Как только он закончил, все услышали звук приближающейся машины. Громкий визг тормозов, заставил Дилана и Нэнси скрыться в доме. У Скота от страха вытянулось лицо. Он побежал к воротам и через глазок увидел две машины и троих мужчин. Без сомнения, это были копы. Скот махнул Бобу и тот ушёл к себе, чтобы переодеться. Скот стоял около двери и прислушивался к разговорам за воротами. Неожиданный звонок заставил его побледнеть. Не смотря на загар, лицо у него стало белым как стена.

– Откройте, это полиция, – услышал он громкий мужской бас.

Выждав минуту и имитирую шаги к воротам, он крикнул: "Иду, подождите!".

– Почему сэр, вы так долго не открывали? Я комиссар полиции, вот мои документы.

И он дал Скоту в руки бумаги. Скот повертел книжечку в руках, не испытывая к ней никакого интереса вернул её владельцу и улыбнулся.

– Прошу комиссар, чем обязаны таким ранним визитом?

Комиссар смерил презрительным взглядом Скота и ухмыльнулся.

– Проверка документов, кстати, ваше имя?

– Скот Брук комиссар.

– Надеюсь у вас есть документы удостоверяющие личность?

– Конечно есть, можете не сомневаться. Прошу вас господа, проходите.

Скот сделал широкий жест рукой, приглашая в дом незваных гостей. Он как мог пытался подавить душевное волнение. И лишь изредка дрожавший голос, выдавал состояние нервоза. Комиссар не упустил из вида, что владелец виллы нервничает.

– Вы здесь один? – спросил комиссар пока они не спеша шли по дорожке к дому. Скот как хозяин шёл впереди, комиссар и остальные копы сзади.

– Нет, я снимаю эту виллу с другом. Он сейчас выйдет. Прошу вас господа полицейские присаживайтесь за стол. Может хотите выпить?

– Выпить не хотим, – отрезал комиссар усаживаясь в кресло, в котором пять минут назад сидел Дилан, – но вот документы ваши я бы всё-таки посмотрел. Принесите их, будьте так добры.

На лице комиссара сияла улыбка, от которой Скоту стало не по себе. Комиссар всматривался в тёмные глаза Скота, и видел в них неуверенность и страх. Мелкие огоньки тревоги. Скот слегка наклонил голову набок и медленной походкой направился к дому.

– Парень явно нервничает шеф, – сказал Джон, сидевший по правую руку комиссара.

По левую руку от комиссара сидел Стив и с наслаждением курил.

– Я заметил Джон, помолчи, вот и второй супчик объявился, – сказал шеф полиции тихим голосом.

Из дверей дома показалась сытая и довольная физиономия Боба. Он специально одел серый в полоску костюм, чтобы иметь респектабельный вид.

– Добрый день господа, чем обязаны?

В голосе Боба комиссар услышал подобострастные нотки.

– Я уже говорил вашему другу. Простая проверка документов. Только и всего. Честным людям нечего боятся, так же?

– Конечно, мы с другом люди законопослушные граждане, и всё хорошо понимаем.

Тут показался Скот, и не мешкая протянул паспорт комиссару.

– Вижу, что вы не давно приехали?

– Числа вам не скажу. Не помню, – ответил Скот. – Если не ошибаюсь, мы здесь чуть больше недели. Так же Боб?

– Точно так, мы приехали отдохнуть.

Комиссар долго вертел в руках паспорт Скота и не хотел возвращать. Постукивая им по столу он спросил: "У вас в гостях была девушка. Где она?"

– Какая девушка? – удивился Боб.

– Молодая, симпатичная особа. Мне продолжать или всё-таки вспомните?

Скот сжал плотно губы и насупился.

– Была у нас одна, – сказал он и улыбнулся. Я вспомнил. Хорошенькая, в моём вкусе.

– И где она?

– Ушла, отработала свои деньги и ушла.

– Так это была проститутка?

– Может и не совсем проститутка, я познакомился с ней в городе, в баре "Тёмный ангел". Пригласил в гости, она переночевала и всё.

– Можно задать вам вопрос? С чего вы взяли мистер Скот, что это была проститутка?

– Даже не знаю? Но если женщина просит после бурной ночи денег, как позвольте её после этого называть?

– Так, так, – комиссар бросил паспорт на стол и повернулся в сторону дома. – Разрешите осмотреть ваш дом?

– Простите комиссар, но на это должен быть орден. Он есть у вас?

В разговор бесцеремонно вмешался Боб.

– Мы знаем законы и не хотим с вами конфликтовать. Однако это частная собственность…

– Я не собираюсь проводить у вас обыск, – ответил комиссар слегка сбавляя обороты. – Я спросил у вас разрешения, не больше.

Он обвёл окружающих нетерпеливым взглядом и встал.

– Так как, разрешите?

– Скот, я не хочу сорится с полицейскими, – сказал Боб. – Если люди хотят посмотреть на наше любовное гнёздышко, пожалуйста.

Скота чуть передёрнуло от слова "любовное гнёздышко", но подыгрывая Бобу, он ответил: Пускай проверят дорогой, я не возражаю…

Джон внимательно посмотрел на Боба. Тот ему явно нравился и он подмигнул толстяку и послал едва заметный воздушный поцелуй. Боб покраснел и впустил Стива и Джона в дом. Джон когда проходил мимо него сказал шёпотом: "Я могу наведаться в гости дорогой. Повеселимся втроём"

Складывая губы трубочкой он чуть не поцеловал Боба в мочку уха, но тот вовремя отвернулся.

– Уйди, противный, у меня уже есть парень, – ответил Боб и хохотнул.

– Как вы объясните Скот свою любовь к женщинам и мужчинам? Странно, ей Богу, я впервые вижу человека, столь любвеобильного, – задал вопрос комиссар.

– Иногда люди устают друг от друга, после длительных отношений. И наша ситуация с Бобом реальное тому подтверждение. Нам нужен был источник вдохновения, глоток чистого, свежего воздуха. Вот мы и решили взять девочку. Тем более она была не против.

– И как? – глаза у комиссар округлились.

– Вы не пробовали комиссар? Я вам советую, это, что-то незабываемое…

Джон и Стив вышли из дома с кислыми физиономиями.

– Шеф, в доме нет никого. Мы всё хорошо проверили, – сказал Джон и сделал печальное лицо.

– Что ж господа, прошу простить нас. Лично у меня нет к вам претензий, – сказал комиссар и встал. – Но если вам ещё раз встретиться девушка, которая была у вас в гостях, позвоните. Вот мой телефон.

– О, комиссар, вы тоже хотите попробовать? – спросил Скот с явной издёвкой в голосе. Это так возбуждает, честное, благородное.

Комиссар отвернулся и не удостоил Скота ответом. Он молча, стискивая зубы направился к воротам. Скот решил провести гостей, и когда почувствовал на своей заднице мужскую руку, повернул голову и хотел врезать обидчику, совсем забыв о том спектакле, который был им разыгран с Бобом, но вовремя спохватился и скрывая отвращение улыбнулся.

– У тебя сексуальная попка, – сказал Джон поглаживая упругие формы мужчины. – Я как ни будь загляну к вам на огонёк дорогуша, – грудным шёпотом выдал Джон и помахал рукой, словно девочка на прощание Бобу.

Глава 24

Гари провёл ночь с женщиной и чувствовал себя ужасно. Ночью ему казалось, что очаровательная Синтия, выжмет из него все соки. Он старался изо всех сил, чтобы удовлетворить женщину и сейчас стоя с бокалом виски с содовой, вспоминал. В стареньком свитере, помятых брюках, он ходил в одиночестве по большой квартире. Проснувшись рано утром, провёл женщину и больше не ложился. Небритый, с взъерошенными волосами, он стоял перед зеркалом в ванной и кривлялся своему отражению. Синтия для своего возраста сохранилась не плохо, хотя ей уже было почти сорок. Высокая, стройная, без живота и округлыми бёдрами, она производила впечатление на мужчин. Тяжёлые груди и безупречное лицо, с потрясающей улыбкой дополняли и без того положительные впечатления. Работала она в фирме по продаже недвижимости. Была в разводе и не имела детей. Гари познакомился с ней в баре, и уже несколько месяцев изредка встречался. Делая мелкие подарки Гари хотел её бросить, но что-то мешало это сделать. Он ругал себя за свою нерешительность, но снова и снова звонил Синтии, приглашал на свидания и делал подарки. Приняв холодный душ, он собрался на работу и неторопливо спустился по мраморной лестнице. Жил он в хорошей, пятикомнатной квартире. Соседи по лестничной клетке были пенсионерами и не сильно донимали не нужными вопросами. Гари вышел на улицу и прищурился от солнца. Надвинув шляпу на глаза, он пропустил на перекрёстке старенький "Фиат", и засеменил маленькими ножками в контору. На последней сделке он не плохо заработал, камешки уже покинули страну на греческом судне. После того, как судно покинуло порт, Гари мог спать спокойно. Нервотрёпка связанная с продажей драгоценностей сильно утомляла. Возраст брал своё, и Гари в который раз давал себе слово завязать. Пропуская парочку милых женщин он как старый ловелас снял шляпу и улыбаясь поклонился. Женщины рассмеялись и помахали Гари руками. Перед офисом Гари уже топтался Майкл, и Гари хотел пройти мимо, но тот остановил его.

– Шеф можно мне сегодня на пару часиков отлучится? – спросил он скалясь с нелепой улыбкой, показывая жёлтые зубы. – Подружка просит отвести её в больницу…

Гари застыл на месте и с недовольным выражением лица ответил: "Майкл, я тебя не держу. Надо, уходи, только тогда пусть тебе твоя подружка и платит зарплату. Но не я. Ты забыл свои обязанности? Я когда принимал тебя на работу предупреждал, что мне нужен на работу человек готовый защитить меня в любое время дня и ночи. Ты не подумал о том, что когда ты уйдёшь, ко мне могут нагрянуть грабители? Кстати, где твой коллега? Джордан? Что-то я его давно не видел. Почему в девять часов утра его нет на месте? В общем ты меня хорошо понял, больше не хочу тебя задерживать. Я найду себе другого охранника. Таких парней пруд пруди, тем более работа не пыльная.

Гари взялся за медную ручку на дубовой двери и уже открыл её, когда Майкл сказал: "Я буду на месте. Простите, мистер Гари…"

– Так гораздо лучше, друг мой, кстати я сегодня вечером собираюсь вам выплатить недельное жалованье. Уверен, тебе нужны деньги?

– Конечно мистер Гари, – ответил виноватым голосом Майкл и играя горой мышц, сел в кресло.

– Я отпущу тебя сегодня раньше, только при условии, что Джордан будет здесь. Так, что позвони своей подружке, и скажи, что придёшь сегодня раньше, и тогда вы сможете поехать по делам.

– Спасибо мистер Гари, я очень ценю вашу заботу.

Гари захлопнул за собой дверь и сказал: "Вот идиот, сидит целый день без дела, получает деньги и недоволен. Отпусти его раньше… Чего захотел.

Гари бросил свой портфель на стол и полез в бар за виски. Обычно с утра он не старался пить, но сегодня просто не мог удержаться, чтобы не пропустить стаканчик, и поправить здоровье. У него было не гласное правило, до двух часов дня ни капли спиртного. Но иногда приходится нарушать даже самые требовательные и жестокие правила. Открывая окно он впустил в офис утренний морской воздух и довольный собой, взяв пачку свежих газет, принялся их внимательно изучать. Газеты пестрили заголовками об ограблении особняка семейства Озборн. Полиция сбилась с ног в поисках грабителей и так далее. Гари усмехнулся и открыл сейф. В нём лежал почти миллион долларов и Гари потрогал пухлой рукой тугие пачки, стянутые резинкой. "Какая прелесть, иметь столько денег!", – подумал он и ухмыльнулся. Надо ещё выпить, решил он и потянулся за бутылкой. И тут в дверь постучали. Гари закрыл сейф и спрятал ключ в укромное место. Вытирая вспотевшее лицо крикнул: Входите!

– Мистер Гари тут к вам посетители. Впустить их? – спросил Майкл едва втискиваясь в дверь.

– Кто такие? – спросил Гари, делая задумчивое выражение лица.

– Они приходили к вам, в понедельник утром.

– А-а-а, вспоминаю кто это, впускай, таким людям я всегда рад.

Майкл открыл дверь нараспашку и впустил Скота. Тот пришёл один, и Гари удивился внешним переменам в облике парня. Тот заметно осунулся и не было в нём прежней военной выправки. Махнув Майклу рукой, Гари вышел и-за стола, чтобы лично поприветствовать столь дорогого гостя.

– Какими судьбами? – спросил он вытягивая вперёд руки.

Скот оглянулся назад и когда убедился, что дверь за охранником закрылась сказал: "Я по делу Гари, как видишь, мы не можем и дня прожить друг без друга"

– Это приятно, что ты такого мнения обо мне. Проходи, выпить хочешь?

– Не откажусь, – ответил Скот и сглотнул слюну.

В горле у него от волнения пересохло, и он с надеждой в глазах посмотрел на виски. Бледность кожи лица Скота подчёркивала слоновой кости рубашка.

– Слушаю тебя внимательно, – сказал Гари после того как они выпили.

Скот прокашлялся и начал: "У нас на днях должна быть в руках одна вещица. Э-э-э, хоть и не принято говорить заранее о таких вещах, но я нарушу эту традицию. Надеюсь, что не буду наказан за свою поспешность.

– Кем? – перебил Гари собеседника.

– Не важно, – Скот протянул Гари пустой стакан и тот налил четверть.

– Благодарю, и так, я пришёл к тебе, чтобы узнать, сможешь ты ли нет выкупить у нас бриллиант?

– Не вижу проблем Скот, приноси, и мы договоримся.

Гари улыбнулся и прищурил маленькие глазки. Ладони у него вспотели, сердце заколотилось в предвкушении лёгкой добычи.

Назад Дальше