Он был прав только на половину. Оса действительно была позади. Она уютно устроилась на спине Перена. У нее были свои планы, к примеру, полетать на халяву, и она не собиралась их нарушать из-за каких-то двуногих невеж, которые не умеют себя вести в приличном обществе и так не к месту издают резкие звуки и брызгают слюной. Ну, ничего! Она выбрала себе самого тихого и пристойного. Бедная наивная провинциальная оса!
Тем временем участники экспедиции устроились в самолете: Компана на переднем сиденье, рядом с пилотом, Перен - на заднем. Он наклонился вперед, чтобы лучше видеть, скрестил руки на спинке переднего сиденья и водрузил на них свою курчавую голову.
Самолет взревел моторами, разбежался и оторвался от земли. Слава Богу, Перен никак не комментировал этот процесс. Второй раз Компана мог этого не пережить.
Самолет поднимался все выше и выше. Под крылом мелькали пригороды Акапулько, которые сменились лоскутным одеялом возделанных крестьянских полей. По правую руку, насколько достигал взгляд, расстилались просторы Великого океана, по левую - громоздились негостеприимные отроги Сьерра-Мадре.
Наконец, самолет лег на левое крыло и повернул к востоку. Полчаса лету, и вот горы остались позади, а внизу раскинулся зеленым ковром другой океан - океан тропического леса.
- Господи, какая красота! - воскликнул Франсуа. - Мексика! Пампасы! Какое богатство!
- И как вы собираетесь здесь что-то найти? - поинтересовался Компана не оборачиваясь.
- Ничего, Компана, найдем, не сомневайтесь! - Перен откинулся на спинку сиденья.
- Ой! - воскликнул он. - Меня что-то укололо! Бедная, бедная оса! Вот и слетала на дармовщинку!
- Что с вами? - спросил сыщик. - Надеюсь, ничего страшного?
- Ничего, ничего, - успокоил его Франсуа, - должно быть, гвоздь какой-то в спинке.
Но Компану не так-то просто было успокоить.
- У нас все в порядке? - поинтересовался он у пилота. Эх, надо было настоять на парашюте!
- Кажется, да, - ответил ас.
- У вас можно курить?
- Курите, прошу вас.
Компана закурил и предложил сигарету пилоту. Тот отрицательно покачал головой.
- А вы будете? - Компана повернулся к Перену.
- Спасибо, не хочу, - отказался Франсуа. Он изо всех сил пытался дотянуться рукой и почесать место укуса. Что-то в его облике не понравилось Компане.
- Да не нервничайте вы так! - сказал Перен. - Смотрите лучше, как красиво! Когда еще такое доведется увидеть!
Жерар отвернулся и уставился перед собой, вглядываясь в джунгли. Если мадемуазель Мортан действительно потерпела катастрофу где-то здесь, то искать ее можно до второго пришествия. А можно и не искать - результат будет один.
- Я с детства мечтал побывать в Латинской Америке, увидеть джунгли, ацтекские пирамиды, храмы майя, - наслаждался зрелищем Франсуа. - Подумать только, я читал об этом в книжках, завидовал конкистадорам, Фернандо Кортесу, и вот я здесь, я вижу это собственными глазами!
- О, дочь Монтесумы! - воскликнул он патетически.
"Точно, псих!" - подумал пилот.
- Послушайте, Франсуа, с вами все в порядке? - спросил Компана, снова оборачиваясь к Перену.
- Конечно! - Франсуа млел от счастья. Казалось, счастье переполняло его. Он даже, похоже, увеличился в объеме.
- Вы уверены? - переспросил Компана. Он с ужасом смотрел на Перена, который раздувался, как на дрожжах. Рубашка на его груди натянулась, как парус под ветром. Пуговица, не выдержав, оторвалась и отлетела прямо в глаз Жерару.
- Немедленно сажайте самолет! - заорал Компана.
- Куда? - не понял пилот.
- В ближайшем месте, где можно найти врача!
От рубашки Перена оторвалась еще одна пуговица.
Он понял, что не на гвоздь накололся, и принялся в панике ощупывать себя руками. Его лицо пошло красными пятнами, и он почувствовал первые признаки удушья. Был ли причиной тому укус или паника - кто знает?
- Да, да, пожалуйста, - запричитал он. - Скорее, скорее, прошу вас!
- Есть тут одна католическая миссия, - задумчиво произнес пилот. - Сьюдад что-то такое. Попробую сесть там.
- А там есть врач?
- У них там что-то вроде больницы для индейцев, кажется.
- Да поворачивайтесь же вы! - вскричал Компана. - Или вы хотите привезти труп на своем самолете?!
Действительно, дело шло к тому. Лицо Перена уже начало приобретать синюшный оттенок.
"Проклятый Мийярд! - подумал Компана. - Попался бы ты мне сейчас!"
А чем провинился Мийярд, этот оторванный от жизни кабинетный теоретик? Непонятно!
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
"Сьюдад что-то такое" оказался маленькой, но вполне цивилизованной деревушкой Сьюдад-Реаль, со всех сторон окруженной тропическим лесом. Там была взлетно-посадочная полоса для сельскохозяйственной авиации и больница при католической миссии.
Когда самолет с участниками спасательной экспедиции на борту совершил вынужденную посадку, его уже ждала "скорая помощь" с двумя дюжими монахами-санитарами. Им понадобилась вся их сила, чтобы с помощью пилота и Компаны извлечь несчастного Перена из кабины и водрузить его на носилки.
Глава экспедиции являл собой жуткое зрелище. Шея у него напрочь отсутствовала, а голова от ушей сразу переходила в шарообразное туловище. Формой и цветом он более всего напоминал гигантский баклажан, как его изображают в мультфильмах: толстое лоснящееся фиолетовое головотуловище и тоненькие зеленые веточки-конечности, беспомощно свисающие с носилок.
- Я могу быть свободен? - спросил летчик Компану, когда процедура погрузки Перена в "скорую помощь" была с грехом пополам завершена. Честно говоря, ему не терпелось поскорей оказаться в Акапулько, на родном аэродроме, и там за стаканчиком пульке поведать друзьям и коллегам о необычайном приключении, которое ему довелось испытать. Судите сами: ну кто еще сможет похватать тем, что в кабине его самолета худощавый, в общем-то, пассажир раздулся до таких размеров, что пришлось отвинчивать и снимать остекление этой самой кабины, чтобы извлечь его оттуда? Вот то-то!
- Да, да, конечно, - ответил Компана. - Я думаю, несколько дней вы нам не понадобитесь. Потом вам придется прилететь и забрать нас отсюда. Я постараюсь с вами связаться. Вы не знаете, здесь есть телефон?
- Есть, конечно! Через спутник. Они отсюда могут связываться хоть с Мехико, хоть с Акапулько, хоть с самим Ватиканом. А как же! Вдруг римский папа выпустит какую-то энциклику, а святые отцы, спаси Бог, об этом узнают не вовремя. Так еще, чего доброго, в еретики попадешь! - объяснил словоохотливый пилот.
То ли молитвами святых братьев, то ли искусством местных врачей, но Перена удалось поставить на ноги за три дня. Сейчас он сидел на койке и перекладывал из тумбочки в сумку различные мелочи: расческу, зажигалку, сигареты, и ждал своего напарника, который должен был прийти и забрать его.
Палата представляла собой довольно просторную побеленную комнату. Вдоль стен в ней располагалось десять коек, которые в настоящее время пустовали. Очевидно, местные жители отличались завидным здоровьем. Была ли причиной тому их особая набожность, или патриархальный, лишенный городских стрессов образ жизни, - неизвестно. Однако слегка прибалдевшие от отсутствия пациентов сестры принялись наперебой окружать несчастного француза заботой и вниманием.
Только на одной койке, в самом углу палаты, лежал пожилой индеец из окрестных джунглей. Его голова, тело и конечности были покрыты повязками до такой степени, что делали его похожим на мумию египетского фараона. Его глаза невидящим взглядом уставились в потолок. С пугающей регулярностью, ровно раз в минуту, из его груди вырывался душераздирающий стон:
- А-а-а-а-а!
Казалось, в горячечном мозгу старика ежеминутно рождались какие-то видения, страшнее которых невозможно себе представить.
- Буэнос диас, сеньор! - приветствовал Перена Компана, входя в палату. За трое суток он успел заделаться коренным мексиканцем.
- Салюд, амиго! - радостно откликнулся Франсуа. Он уже успел соскучиться по своему спутнику.
- А-а-а-а-а!
Компана вздрогнул:
- Что это?!!
Франсуа уже привык к этим воплям и не обращал на них внимания. Он даже научился спать под этот аккомпанемент. Привыкают же люди к храпу, хотя в это трудно поверить.
- Ах это? Это то, что я хотел тебе показать. Этого старика-индейца доставили сюда его соплеменники из глухой деревушки километрах в сорока от сюда. У них там произошла какая-то страшная катастрофа, и он чудовищно обгорел. Врачи уже не надеялись, что его можно спасти. Но сейчас, кажется, он выкарабкается. Только вот с психикой у него не того!
- А-а-а-а-а!
- Это, конечно, очень прискорбно… - начал Компана.
- Нет, ты слушай дальше, - перебил его Перен. - Каждую ночь у него начинается бред. Он кричит и вспоминает какую-то девушку, которая спустилась на их деревню в огненном шаре! От этого сгорела вся деревня. Он считает это наказанием свыше за то, что они отреклись от древних богов и приняли христианство. Надо сказать, это больше всего беспокоит наших монашек!
- А-а-а-а-а!
- И как же тебе удалось все это понять? - не без подковырки спросил Жерар, вспоминая лингвистические упражнения Перена в "Соня-Клубе".
- Видишь ли, - скромно потупил глаза Франсуа. - Я тут подружился с одной симпатичной сестрой. Она мне перевела. Она довольно бойко говорит по-французски.
"Ну ничего его не берет! - восхищенно подумал Компана. - Ему что проститутка, что монашка - все едино. Лишь бы юбка была!"
- А-а-а-а-а!
- И что же вы хотите этим сказать? - спросил Компана, переходя на официальный тон. В его душе начали шевелиться нехорошие подозрения. Призрак мсье Мийярда замаячил перед его мысленным взором.
- Я подумал… Действительно, почему бы нам не попробовать? У вас с собой фотография мадемуазель Мортан?
Видит Бог, как не хотелось Жерару встревать в эту историю. Он только-только восстановил душевное равновесие после случая с осой. Хорошо еще, что оба живы остались! Проклятый Мийярд! Но и возразить было нечего.
Нехотя Компана полез в бумажник и извлек оттуда фотографию Жюли. Франсуа от волнения закурил.
- А-а-а-а-а!
- Послушайте, сеньор! - начал Компана, подбирая слова, когда они приблизились к койке индейца. Видимо, что-то достигло его помутненного сознания. Старик затих и скосил глаза на сыщика. В них появилось более или менее осмысленное выражение.
- Простите, вы не могли бы взглянуть на эту фотографию? - Компана протянул индейцу кусочек картона.
Детектив многое повидал на своем веку, но он никогда не подозревал, что простое изображение на кусочке фотобумаги размером девять на двенадцать может произвести такое впечатление. В глазах старика вспыхнул животный ужас.
- А-а-а-а-а-а-а-а-а!!! - закричал он нечеловеческим голосом.
Компана снова вздрогнул - уже вторично за пять минут. Даже привычный к воплям индейца Перен выронил изо рта сигарету. Ничего подобного слышать ему еще не приходилось.
Детектив убрал фотографию. Старик затих.
- Ну как?! - спросил Франсуа с торжеством в голосе. - Что вы на это скажете?
Можно было подумать, что это не психолог Мийярд, а именно он, Франсуа Перен, предложил стратегию поисков дочери господина президента. А ведь он-то как раз о ней ничего не слышал!
- Это, конечно, интересно, - с сомнением протянул Компана. - Но…
Картезианец в его душе никак не хотел признать победу научного романтизма.
- А вы попробуйте еще разок! - предложил Франсуа, уже не сомневаясь в успехе.
Сыщик снова поднес фотографию к глазам старика.
- А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! - истошно завопил индеец.
Компана снова и снова повторял эксперимент, и каждый раз слышал в ответ душераздирающий крик:
- А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
В конце концов крики индейца слились в один непрерывный вой, напоминающий сирену воздушной тревоги.
- Да прекратите же! - прервал жестокий эксперимент Франсуа. - Ну как, убедились?
Компана угрюмо кивнул головой. Возразить ему было нечего. Так психолог Мийярд посрамил прославленного Рене Декарта.
Детектив вышел из палаты, все еще держа в руках фотографию мадемуазель Жюли. Захватив свою сумку, Перен последовал за ним.
Их провожал истошный вой старика-индейца. Теперь его уже ничто не могло переубедить в том, что та девушка была посланницей грозных древних богов, обрушивших свой гнев на несчастных, отрекшихся от религии своих предков. Каждый раз ее появление предвещало потоки небесного огня, пожирающего нечестивцев. Вот и сейчас старого грешника окутывали клубы дыма - сигарета Перена упала на постель и подожгла матрас.
Слава Богу, медсестра, привлеченная изменившейся, тональностью воплей индейца, успела прибежать и загасить пожар, набросив на него одеяла с соседних коек.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Что и говорить, не лежала душа у Компаны к этой поездке. Ведь ехать в индейскую деревню, полагаясь лишь на нечленораздельные выкрики полубезумного старика, - значит, косвенно признать состоятельность теории психолога, которого самого сыщик считал не вполне нормальным. В последнее время заочная борьба с этой теорией и ее автором стала для Компаны чем-то вроде навязчивой идеи. За трое суток пребывания Перена в больнице детектив немного расслабился, пришел в себя, и вот на тебе!
Тем не менее, Компана был профессионалом и понимал, что как бы мал ни был шанс, упускать его ни в коем случае нельзя. Поэтому с самого утра он принялся за дело.
Прежде всего Компана связался с летчиком и предупредил его, что они с Переном задержатся еще на пару дней. Затем он позвонил комиссару Куско и рассказал о последних открытиях. Надо сказать, что спутниковая связь, находящаяся под покровительством самого папы римского, работала превосходно. В трубку было слышно, как учащенно дышал и цокал языком комиссар, внимая невероятному рассказу Компаны.
Выслушав рассказ до конца, сеньор Куско, к удивлению Жерара, неожиданно загорелся энтузиазмом и обещал всяческое содействие. Тому было несколько причин. Во-первых, несмотря на свою любовь ко всему французскому, комиссар не был последовательным картезианцем, и сочинения Карлоса Кастанеды занимали в его библиотеке почетное место. Во-вторых, для самого комиссара и возглавляемого им департамента дело было совершенно беспроигрышным. Удастся французам их предприятие - кто им помогал, кто оказывал содействие? Провалится - опять же мы со своей стороны делали все, что могли, не правда ли мсье? В-третьих, комиссар всячески стремился загладить свою вину перед Компаной за излишнее усердие своих подчиненных в расследовании обстоятельств убийства Педро Арваля.
Ах, комиссар, комиссар! Если бы он знал, что, выражая даже слабую надежду на возможный успех экспедиции, он тем самым льет воду на мельницу ненавистного Мийярда и причиняет своему коллеге и, можно сказать, другу невыразимые душевные муки!
Как всегда, сеньор Куско оказался человеком слова. Компана смог в этом еще раз убедиться, зайдя в полицейский участок. Комиссар уже успел туда позвонить, и на пороге детектива приветствовал жизнерадостный сержант, сияющая улыбка которого могла служить рекламой пасты "Блендамед" или жевательной резинки "Дирол". Всем своим экстерьером он излучал горячее желание помогать и способствовать. Казалось, еще немного - и он радостно залает и завиляет хвостом.
Сержант помог Компане проложить маршрут и даже подарил крупномасштабную карту района с грифом: "Для служебного пользования", на которой собственноручно отметил расположение индейского поселения - обвел карандашом кружок размером эдак с департамент Иль-де-Франс, на территории которого расположен Париж со всеми пригородами.
К сожалению, полицейский не мог дать Компане с собой портативную рацию, на что, надо сказать, детектив серьезно рассчитывал.
- Поймите меня правильно, сеньор, - объяснял сержант свой отказ. - Территория нашего округа - почти пол-Франции, а полицейских…
Сержант задумался. Он стал загибать пальцы и молча шевелить губами. Компьютер в его голове работал на пределе возможностей. На лбу бедняги выступила испарина. Компана даже хотел ему помочь, предложив свои пальцы, или посоветовать разуться для увеличения вычислительной мощности, но не успел.
- А полицейских у нас мало! - выдал результат сержант. - Как с ними связаться, если я отдам вам свою рацию? Нет, никак не могу!
- И часто вы с ними связываетесь?
- Каждый раз, когда что-нибудь случается.
- А случается часто?
- В мире все время что-нибудь случается, - сержант оказался философом. - Вот намедни у Игнасио бык пропал. Так и не нашли. А у Алонсо сынишка в лесу заблудился, только на третий день отыскали. А так все больше с приезжими.
- И много у вас приезжих? - За время своего вынужденного пребывания в Сьюдад-Реале Компана не встретил никого, кто бы мало-мальски напоминал приезжего.
- Сейчас немного. То есть никого. А так, бывает, наезжают. Эти, которые клады ищут, как их?
- Археологи? - подсказал Компана.
- Ну да, они самые, - сержант не рискнул повторить трудное слово. - Сокровища ищут. Которые от майя остались. Храмы всякие. Пирамиды.
- Как вы думаете, это - профессионалы? - Жерару очень хотелось, чтоб ответ был положительным. Профессиональные экспедиции, как правило, хорошо организованы и приезжают не на один сезон. На их базах можно достать компас, бинокль, веревки, палатку - словом, множество разных вещей, которые могут пригодиться в поисках пропавшей девушки. Может быть, даже портативную рацию. Там могут толково посоветовать, где и как искать.
- Нет, на профессоров они не похожи, - разочаровал Компану полицейский. - Скорее, оборванцы какие-то.
- И как, удается им что-нибудь найти?
- Нет, конечно. Чаще их самих искать приходится! К тому же, если им удастся найти что-то ценное, на таможне все равно отберут. У нас на этот счет законы строгие!
- Что же их сюда привлекает?
- Надеются, что им повезет, - Компана непроизвольно дернулся, услышав это роковое слово. - Ну, еще индейцы им кое-что подсовывают. Чепуху всякую. Статуэтки там, или сушеные головы.
- А их разве на таможне не отнимут? - удивился сыщик.
- Что вы, сеньор! Зачем же их отбирать? Их же индейцы сами делают и коптят, чтоб старинными казались.
- Как, и головы тоже?! - пролепетал Компана.
Казалось, его глаза выскочат из орбит и запрыгают по полу, как шарики для пинг-понга.
- Но, они же без злого умысла, - смутился сержант. Похоже, он выболтал тщательно охраняемую местную тайну. - Так, для баловства. И чтоб подзаработать немного.
Чтобы не смущать еще больше бравого служителя законности, Компана перевел разговор на другую тему. Честно говоря, ему как-то расхотелось вникать в туземные способы привлечения туристов.
- Ну а машину вы нам можете дать? - спросил он.
- Увы, сеньор! Машину я вам дать тоже не могу. Как же я буду вас искать без машины, если с вами, не дай Бог, что-нибудь случится?