Сети дьявола - Питер Чейни 11 стр.


***

В десять часов Каллаган проснулся, послушал удары китайских часов на камине. Он чувствовал себя отдохнувшим, свежим. Встал, подошел к окну и, отдернув занавеску, выглянул на мокрую улицу. Потом стал ходить по комнате.

Он немного помедлил, зажигая свет, затем снял трубку и набрал номер Хуаниты.

- Хэлло, невеста, - Где твой будущий муж? Где он циркулирует сегодня? Я подумал, может, мне придти сегодня и выпить с вами обоими виски, а?

- Ничего не выйдет, Слим, - сказала Хуанита. - Сегодня мы заняты.

- Тоже хорошо, - сказал Каллаган. - А я приготовил для тебя небольшой подарок - маленькая брошка с бриллиантами. Когда можно будет вручить ее тебе?

- Какой ты милый! Миллион раз спасибо! Послушай, Слим.., у меня идея. Завтра Джилл вечером уходит по делам и вернется поздно. Что ты скажешь насчет небольшого обеда, а? И мы сможем поговорить. Это будет в последний раз. Ведь в субботу мы уезжаем.

- Вот как? Ты об этом не говорила. А куда, Хуанита? - в его голосе звучала нотка сожаления.

- Ну.., если я тебе скажу.., только никому ни слова. Мы улетаем из Кройдона в пять часов вечера в субботу. Джилл арендовал частный самолет. Мы поженимся в Париже. Только не говори никому. Я сказала Джиллу, что никому не скажу.

- Буду нем, как рыба, - сказал Каллаган. - Ладно, завтра вечером пообедаем с тобой вместе… Ну, пока, детка…

- Пока, Слим, - сказала Хуанита. - Жду завтра. И я готова умереть от радости, когда увижу брошку.

Вешая трубку, Каллаган улыбался. Он прошел в ванную, принял душ, побрился, надел темно-серый костюм, красивое модное пальто, выпил виски на три пальца и спустился в контору. Затем отпер контору и прошел в свой кабинет, включил свет, открыл правый ящик своего стола. Из ящика он достал "Люгер", проверил обойму, вогнал патрон в патронник, поставил на предохранитель и опустил пистолет в нагрудный карман пальто.

Он запер контору и спустился вниз. Поймав такси, он приказал везти себя в бар "Капер" в Сохо, откинулся на спинку сидения и закурил сигарету. Он улыбался, выглядел счастливым.

Каллаган вошел в бар. Три или четыре завсегдатая сидели за столиками в разных концах зала. В одном углу уставший молодой человек бренчал на пианино. Сигарета прилипла к его губам, а он мягко напевал: "Я не могу жить без тебя!"

Каллаган прошел мимо небольшой сцены, на которой стояло пианино и, толкнув боковую дверь, шагнул в небольшой коридор. В конце коридора виднелась открытая дверь.

Каллаган вошел в нее и оказался в маленькой комнате, грязной, темной и неуютной. Всюду была пыль. В конце комнаты за конторкой сидел Братец Генни.

- Хэлло, Генни, - сказал весело Каллаган, посмотрел на полузакрытые глаза Генни и дрожащие руки. Все было ясно.

- Так ты снова накачался наркотиками? Ну и вошь ты, Генни!

Братец Генни крепко сжал пальцами левой руки правую руку.

- Послушай, Каллаган, - хрипло сказал он. - Убирайся отсюда!.. У меня здесь есть пара ребят, которые могут помочь тебе, если ты не уйдешь сам. Я не боюсь тебя, Каллаган. Убирайся отсюда…

И он начал бормотать что-то совсем невнятное.

Каллаган сделал два шага в сторону Братца Генни, поднял правую руку и влепил Братцу Генни крепкую пощечину.

Братец Генни начал хныкать, но вдруг неожиданно ударил Каллагана правой ногой в грудь. Каллаган упал, как подкошенный. Братец Генни с проклятиями схватил со стола нож и кинулся к Каллагану…

Тот, не торопясь вставать, резко ударил правой ногой Генни в колено. Он рухнул на стул.

Каллаган медленно встал и руками в перчатках отряхнул пальто. Потом пододвинул себе стул, стер с него платком пыль и сел напротив Братца Генни.

- Это серьезное дело, Братец Генни, - сказал он, - Послушай-ка, сейчас незачем устраивать истерику и волноваться. Уже слишком поздно…

- Какого черта тебе нужно? - раздраженно спросил Братец Генни. Он смотрел куда угодно, только не на Каллагана. - Что тебе нужно от меня, проклятый гад, проклятая сволочь, да.

- Не смеши меня, - сказал Каллаган. - И не груби. Я же к тебе хорошо отношусь, Генни. Правда, я один раз чуть не пострадал из-за тебя, когда я сидел и ждал, а Азельда сумела позвонить и один из твоих негодяев подкараулил меня… Правда, ему не стало легче.

В уголке рта Братца Генни показалась струйка слюны. Лицо начало дергаться. Это было страшно и отвратительно.

- Успокойся, Генни, и расслабься. Лучшее, что ты можешь сейчас сделать, это спокойно сидеть и слушать меня, и тогда все кончится хорошо. Если ты не успокоишься, завтра тебя арестуют за соучастие в убийстве. В убийстве, понял?

- Ты проклятый лжец, Каллаган.., вшивый лжец… Ты блефуешь. На мне ничего нет! Каллаган встал и усмехнулся.

- Я хочу занять у тебя на минутку пишущую машинку, Генни. Ты не возражаешь, если я поупражняюсь в печатании?

Он прошел через комнату к другому столу, на котором стояла пишущая машинка, сунул в каретку четверть листа и начал печатать. Братец Генни подошел к нему сзади и вяло схватил его за руку, пытаясь помешать.

Каллаган оглянулся и стряхнул его руку. Генни потянулся за палкой, но коротким тычком в живот Каллаган заставил его опуститься на стул. Генни опустил голову на грудь… И горько заплакал.

Каллаган печатал двумя пальцами. Клавиши жутко щелкали и производили на Братца странный эффект. Он перестал плакать, выпрямился на стуле и уставился на Каллагана.

Каллаган закончил печатать. Он вынул из пишущей машинки лист и прочел напечатанное.

- Дьявольски забавная вещь, - сказал он. - Я допускаю, что это одно из тех совпадений, о которых можно прочитать только в книгах. Я нашел это у Азельды Диксон. Она была настолько небрежной дурой, что не сожгла его. Письмо напечатано на этой пишущей машинке: она печатала его здесь в прошлую субботу утром или днем… Зная Азельду, я бы сказал, что это было днем. Ты хочешь услышать, что она напечатала?

Он полез в карман и достал смятый клочок бумаги, который нашел в доме у Азельды Диксон. Он прочитал его Братцу Генни. Генни застыл, глядя на него, его руки сжимались.

- Кто-то убил Монти Келлса, - сказал Каллаган. - Я нашел его в доме Грин-Плейс, близ Фаллтона. Кто-то ухлопал его… А теперь, Генни, я прочту тебе то, что я напечатал на твоей машинке. А ты сиди спокойно и не рыпайся, ради самого себя.

И Каллаган начал читать вслух:

+++

"Инспектору Грингаллу. Центральный департамент уголовных расследований, Уайтхолл.

Дорогой сэр!

Меня зовут Азельда Диксон, я живу в доме № 17, Корт Мэншонс, Слоун-стрит. У меня есть для вас сведения, что Монти Келлс, сотрудник "Детективного агентства Каллаган", был убит в понедельник ночью в доме, именуемом Грин-Плейс, неподалеку от Фаллтона. Я знаю, кто убил Монти Келлса.

Я хочу сделать заявление об этом и о других делах, связанных с убийством… Я печатаю это письмо на машинке Братца Генни в баре "Капер" в Сохо. Я хочу, чтобы вы убедились, что это письмо и письмо, которое было послано Уилфриду Ривертону в прошлую субботу, напечатаны на одной машинке. Это было письмо, которое заставило его поехать в Фаллтон к Джейку Рафано. Это письмо в настоящий момент находится во владении "Детективного агентства Каллаган", которое, возможно, предъявит его должным образом.

Азельда Диксон".++++

Каллаган свернул письмо, сунул его в конверт, напечатал на нем адрес Грингалла, но конверт не заклеил. Он просто положил его в карман.

- Как тебе это нравится, Генни? - спросил Каллаган. - Не думаю, что подобные вещи пройдут тебе даром. А ты как думаешь?

Братец Генни встал. Он открыл ящик стола, достал белый бумажный пакетик и высыпал из него на тыльную сторону ладони белый порошок. Поднес руку к носу и несколько раз глубоко вдохнул кокаин. Сел на стул и уставился в одну точку.

Каллаган курил и смотрел на него.

Прошло две или три минуты пока Генни заговорил.

- Какого черта тебе нужно, Каллаган? - спросил он.

- Не так много, - медленно сказал Каллаган. - Только поправь меня, если я ошибусь, и подтверди, если я окажусь прав… В прошлую пятницу вечером я помешал Джейку Рафано выиграть на боксе. Позже я встретился с ним в Парлор-клубе. У нас был разговор, и закончился он хорошо.

Каллаган сильно затянулся и выпустил дым через нос.

- После этого я пошел в "Желтую лампу" и встретился с Монти Келлсом, - продолжал он. - Я хотел проверить содержимое сумочки Азельды Диксон. Позже я увиделся с Перруччи, спросил его, откуда Азельда достает наркотики. Он испугался и ответил правду, он назвал тебя. Я сказал, что пойду сюда и поговорю с тобой. Как только я ушел от Перруччи, он позвонил тебе, и сказал тебе, что послал сюда Азельду Диксон и что ты получишь указания от нее, не так ли?

Она пришла, опередив меня. Она сказала тебе, что я дьявольски лезу не в свое дело и что это неплохо, потому что кое-кто ждет меня с лезвиями в перчатке. Она сказала, что тебе нечего бояться, поскольку кое-кто заинтересован в моей смерти, раз я помешал Джейку Рафано выиграть. Так?

Генни кивнул.

Каллаган продолжал:

- В субботу утром, возможно и днем, Азельда Диксон пришла сюда и отпечатала письмо, которое я тебе прочел. Ты знал, о чем оно?

- Нет, не знал, - ответил Братец Генни. - Я ничего не знал об этом. Она напечатала его и тут же заклеила в конверт… Клянусь в этом.

- А ты отправил его, верно? - сказал Каллаган. - Ты отправил его Уилфриду Ривертону на Даун-стрит. Ты его сам лично опустил в ящик Ривертона?

Генни снова кивнул. Он выглядел сильно испуганным. Каллаган встал.

- Ну, разве ты не полный сопляк?.. Только идиот может сам надеть на себя веревку. Ты так пропитан кокаином, что твои мозги совсем высохли.

Братец Генни неожиданно встал.

- Я ухожу, - сказал он. - Я ухожу из этого чертова кабака. Я завязываю. На мне ничего нет, но я завязываю. - Он угрожающе повертел в руке нож, - Не пытайся остановить меня.., не пытайся.

Он начал отчаянно размахивать рукой с ножом.

Каллаган усмехнулся.

- Я не собираюсь останавливать тебя, Братец Генни, - сказал он. - Ты уйдешь… Я думаю, в дальнейшем ты будешь умнее.., на твоем месте я бы удрал подальше, иначе тебя накроют… Ты знаешь Грингалла.., он очень настойчивый парень.

Генни сунул нож в карман и стал медленно кружиться на месте. В его голове что-то начало работать.

Каллаган встал.

- Всего хорошего, Братец Генни, - сказал он. - Мне надоело болтаться тут. Но тебе надо сматываться.

Он вышел в бар. Усталый молодой человек по-прежнему бренчал на пианино. Двое пьяниц с любопытством уставились на Каллагана, когда он проходил по бару.

***

В половине первого Каллаган быстро вошел в Корт Мэншонс. Он нажал кнопку звонка номера 17. Ответа не было. Каллаган приложил палец к кнопке и звонил, не переставая.

Несколько минут спустя дверь приоткрылась. Он сунул ногу в щель и распахнул ее. Затем шагнул вперед, отстранив изумленную Азельду.

- Ты… - сказала Азельда, произнеся нецензурное слово.

- Успокойся, Азельда, - сказал Каллаган. - Я хочу поговорить с тобой, и не стоит звать портье и посылать за полицией… Может быть, я сам пошлю за ними после нашего разговора.

Она прижалась спиной к двери, ведущей в спальню.

- Что тебе нужно? - спросила она, - Что? Я тебе ничего не скажу.

- Ты сама не веришь в это, - сказал Каллаган. - Ты станешь чрезвычайно разговорчивой. У тебя есть, что сказать мне.

- Я? - она цинично улыбнулась. - Ты считаешь себя шибко умным, не так ли, мистер Каллаган? Но я не считаю тебя таким. И я не буду разговаривать с тобой.

- Послушай, Азельда, хватит ерепениться. Когда-нибудь все кончается. Боюсь, что сейчас настал тот день. И ты это знаешь.

Он снял шляпу и расстегнул пальто. Она замерла, прислонившись к стене, удивленно глядя на него. Она боялась Каллагана и чувствовала это в глубине души.

- Я надеюсь, тебе понравился визит к моему другу Дарки, - сказал Каллаган. - Это я устроил твой вчерашний разговор с Менинуэйем в "Серебряном баре" с единственной целью.., так, вроде развлечения. Пока он трепался там с тобой, я обыскал твою квартиру - это было нелегко, Азельда, - но все-таки нашел, что искал. Я нашел записку, которую ты отпечатала для Простака в прошлую субботу и еще "Эсмеральду" в земле под цветком. Ну, этого хватит?

Азельда Диксон тяжело дышала. Каллаган видел, как под шелковым кимоно высоко вздымалась ее грудь.

- Пройдем-ка в твою прекрасную гостиную, - сказал Каллаган. - Может быть, у тебя найдется что выпить. Я хочу поговорить с тобой, Азельда и дать тебе небольшой дружеский совет…

В его голосе звучала неподдельная доброта.

- Ты в плохом положении, но ты можешь его немного исправить.

- Я не стану с тобой разговаривать, - медленно сказала Азельда. - Я ничего не боюсь.

- Черта с два. Ты всего боишься и знаешь это лучше меня… Самое плохое в делах с вами, женщинами, то, что вы ведете себя, как дети. Вы эгоистки. Вы никогда не смотрите в лицо фактам. Вы пытаетесь спрятаться от них. Ты не хочешь сама себе признаться, что то, что ты принимала за любовь, тоже пришло к концу.

Азельда засмеялась. Но смех ее звучал невесело.

- Ты не понимаешь, что для тебя все кончено, - продолжал Каллаган. - Когда красивый парень появился возле тебя, а тебе сказали, что у него есть деньги, ты согласилась помочь их вытянуть у него. Ты не поняла, что он любит тебя. Ты глупа и не знаешь, что такое перекрестный допрос. Из тебя вытрясут все и даже душу, все, о чем ты даже думать боишься. Эх ты, Азельда.

- Я не боюсь тебя, - слабо сказала Азельда. - Я ничего не боюсь.

Каллаган достал портсигар и выбрал сигарету. Его глаза не отрывались от лица Азельды.

- Да? - усмехнулся он. - Ладно, я думаю, это все. Голос его звучал очень мирно и дружелюбно.

- Прости, что я пришел сюда так поздно. Но я сказал Дарки, чтобы он отпустил тебя в двенадцать часов, так чтобы я успел повидаться с тобой. Завтра я буду занят. Надо повидаться с Джиллом Чарльстоном и Хуанитой, а то они в субботу уезжают.

- Что? - голос Азельды звучал хрипло. Каллаган с изумлением посмотрел на нее.

- Разве ты не знаешь, что Джилл и Хуанита улетают в субботу в Париж?.. Они собираются там пожениться. Я купил Хуаните брошь с бриллиантами.

- Боже мой! - сказала Азельда. - Ты лжец! Я не верю тебе, трепло!

- Это твое дело, Азельда. Ты считаешь, что в состоянии удержать такого мужчину, как он?.. Я сказал тебе чистую правду. Они улетают в субботу. Он держит это в секрете, но мне рассказала Хуанита. Она сказала потому, что надеялась вызвать во мне чувство ревности… Но я не дурак, чтобы связываться с ней.

- Я думала, она втюрилась в тебя. Я думала…

- Это именно то, что он хотел заставить тебя думать, - мягко сказал Каллаган. - Он просто тебя использовал.

Он улыбнулся.

- Так как же насчет выпивки, Азельда?.. И насчет спокойной беседы?

Он достал из кармана записку, которую напечатал у Братца Генни.

- Вспомни Келлса, - сказал он. - Это был мой парень. Помнишь нашу ссору в "Желтой лампе"? Она кивнула. Она не могла говорить.

- Келлс был в Фаллтоне, - продолжал Каллаган. - Он был в Грин-Плейс, этом доме Рафано, и так же, как Рафано, кто-то застрелил и его… Шутка заключается в том, что, когда Келлс был убит, он держал в руке плавки. Он был умным человеком и, падая, успел сунуть руку с плавками под себя.

Он помолчал немного.

- Я думаю, ты можешь догадаться, кто это сделал. Фактически я даже напечатал от твоего имени письмо Грингаллу в Скотланд-Ярд. Ты там пишешь, что знаешь о смерти Келлса и о, том, кто его убил. Я пошлю это письмо Грингаллу завтра утром.

Он раздавил сигарету о металлический кончик зонта.

- Ты многое можешь облегчить себе, Азельда, - сказал он. - Тебя обманули, и ты это знаешь. Я не блефую. Я говорю тебе, что Хуанита и Джилл Чарльстон собираются пожениться в Париже в субботу.., смотри!

Он достал из кармана коробку с бриллиантовой брошью.

- Это мой подарок Хуаните, - сказал он. - Прекрасная вещица, не так ли? Азельда повернулась лицом к стене и зарыдала. Каллаган закурил новую сигарету и тоже прислонился к стене, наблюдая за Азельдой. Вскоре она снова повернулась к нему. Глаза у нее были сухие и красные. Она была похожа на дьявола.

- Хорошо, я все скажу, - проговорила она. Каллаган с облегчением вздохнул. Азельда повела его в гостиную.

- Я оставил немного бренди в бутылке возле твоей постели, - сказал он. - Я думаю, тебе надо выпить. Она неуверенно направилась в спальню.

- Вымой стаканы, Азельда, - крикнул ей Каллаган. - Я ненавижу пить бренди с привкусом губной помады.

ПЯТНИЦА

13. Разговор между друзьями

Было без четверти одиннадцать, когда Каллаган прибыл в Саутинг. Он сбросил скорость и остановил машину в пятидесяти ярдах от железных ворот, ведущих в Мэнор-Хауз.

Оглядевшись, он выбрал место, где можно было хорошо спрятать машину.

Каллаган вышел из машины и, скрываясь за деревьями, неторопливо прошел к воротам.

Дул сильный ветер. Небо затянуло тучами, изредка выглядывала луна.

Каллаган дошел до железных ворот и увидел, что они открыты. Он быстро прошел ворота, миновал сторожку и осторожно направился к дому. Дорога к дому была длинной, но Каллаган не спешил. Неподалеку от дома он увидел два красных фонаря, это горели стоп-сигналы на машине Джилла Чарльстона. Каллаган облегченно вздохнул.

Он открыл дверцу, сел на пассажирское место и тщательно обшарил все возможное, но не нашел ничего.

Только обычные предметы лежали в багажнике: щетка, дорожная карта, жестянка с краской - в общем, то, что есть у всех водителей, но редко используется.

Каллаган передвинулся на место водителя, достал из нагрудного кармана "Эсмеральду", найденную у Азельды, сунул пистолет на самое дно багажного отделения и завалил его хламом, затем вышел из машины.

Он встал в тени деревьев между дорогой и домом, закурил сигарету, скрывая ее в рукаве. Он стоял и курил, а время шло…

Примерно полчаса спустя послышался шум.

Сыщик повернулся в сторону входа в Мэнор-Хауз и увидел, что дверь открыта и в освещенном прямоугольнике стоят две фигуры. Потом дверь закрылась.

Когда звук шагов по гравию стал приближаться, Каллаган шагнул к машине Чарльстона. Он встал за машиной и подождал, пока тот не усядется за руль, потом подошел к открытому окну.

- Хэлло, приятель… - весело сказал Каллаган. Чарльстон щелкнул тумблером и зажег свет. Повернув голову к окну, он увидел направленный на него ствол "Люгера".

- А, Слим! - облегченно сказал он. - Что за идея? Практикуешься в грабеже на большой дороге?

- Разверни машину и поезжай к выходу, - сказал Каллаган. - За воротами остановишься. Свет не выключай. Только не пытайся шутить, иначе я всажу в тебя пулю. Ясно?

- Ясно, - кивнул Чарльстон.

Он начал разворачивать машину. Сыщик двигался рядом с окном. Когда Чарльстон проехал немного, Каллаган сказал:

- Останови машину и выходи. Сядь на подножку так, чтобы сзади на тебя падал свет. Чарльстон повиновался.

- Что это значит? - спросил он. - Ты что, рехнулся?

- Пока нет, - отозвался Каллаган. - Только, ради Бога, не пытайся выкидывать фокусов. Я давно все знаю. Это твой конец.

Чарльстон усмехнулся.

Назад Дальше