* * *
Чего-то в Мерлин-корте недоставало, но чего именно, я сообразила лишь ближе к вечеру. Миссис Мэллой! Близнецы то и дело склоняли головки набок, прислушиваясь, не раздастся ли знакомое цоканье каблучков. Тобиас бродил как неприкаянный, понурив хвост, в тоске по блюдечку молока, которое ее высочество сунула бы ему за моей спиной. Ночью я высадила Рокси у ее дома, и она упорхнула, не сказав, когда заглянет. Волноваться как будто преждевременно. Попробовала бы я заикнуться, что Мерлин-корт без миссис Мэллой - не Мерлин-корт… Такова, значит, благодарность, миссис X., за мою доброту? Я на вас спину гну, мозоли натираю, а вам все мало? Рокси Мэллой сама себе хозяйка!
- Ваша правда, миссис Мэллой, - твердила я всю дорогу до телефона. Желчная тирада Рокси как родилась, так и скончалась в моих смятенных мозгах. Есть ли на свете что-нибудь тягостнее длинных, безответных гудков в трубке?
И есть ли что-нибудь досаднее незваного гостя, являющегося в самый неподходящий момент, когда ты по самую макушку утопаешь в тревожных предчувствиях?
- Фредди! - Я уронила трубку. - Ты в своем репертуаре. Мог бы и постучать для разнообразия.
- Не нужно оваций, кузиночка! Не вгоняй меня в краску! - Фредди упал на колени, точно какой-нибудь лицедей из шекспировской труппы, трижды ударил себя в грудь и на чудовищной скорости пополз через всю кухню ко мне. - Имеющий ухо да услышит!
Самое смешное, что меня умилила не поза и даже не обращение к Священному Писанию, а чахлая, жалобно мотающаяся косица.
- Ладно уж, поднимайся. Будет тебе ухо. Выслушаю я твои скандинавские вирши. А потом… считай, я у тебя в неоплатном долгу, Фредди, если ты посидишь часок с близнецами.
* * *
Домик в Макрелевом проезде, от презрительно поджавшего губы почтового ящика до окон за кружевными ресницами штор, дышал безмолвием и королевской надменностью. Не хватало лишь миссис Мэллой с ее острым язычком.
Больно много вы из себя воображаете, миссис X. Какого черта шастаете в моих владениях?
- Я же по дружбе, Рокси… - Робкий шепоток растворился в небесах, как дым, что вился из трубы соседнего домика. Труба дома миссис Мэллой выглядела навеки замерзшей, и мне вдруг почудилось, что дом перестал дышать…
В промежутке между убытием из Мерлин-корта и появлением на церемонии прощания в бюро Фишера вы имели возможность убить миссис Рокси Мэллой.
Казенный полицейский жаргон заезженной пластинкой звучал в ушах всю дорогу до особняка Мелроузов.
Идея навестить Фло явилась внезапно, как кролик из шляпы иллюзиониста. Что я надеялась выведать у докторши, известно одному богу, да еще, пожалуй, моей машине, которая вырулила по нужному адресу без каких-либо усилий со стороны водителя. Через несколько минут я уже стояла на крыльце и ждала, пока Фло выйдет из ступора.
- Элли Хаскелл! - Взгляд миссис Мелроуз был пуст, как стены в коридоре, зато изумленно раскинутые руки в бурых пятнах говорили о многом. - Зачем вы… Что вас привело?..
- Случайно оказалась поблизости и подумала, не подбросить ли вас в бюро Фишера?
- Благодарю за любезное предложение. - Нервная улыбка Фло упорхнула куда-то в глубь дома. Да и внимание хозяйки было явно нацелено не на гостью. - Вы очень добры, Элли, но я не поеду. Неважно себя чувствую.
- Ах вот как…
Не глазей на эти пятна, Элли! Смотри куда угодно, хоть в пол… весь точно в таких же бурых следах. Густо-кровавая цепочка тянулась по всему коридору и исчезала под закрытой дверью одной из комнат.
- Нам обязательно нужно как-нибудь встретиться, Элли. Кофейку выпить, пообщаться. Согласны?
Иными словами - скатертью дорога. Ну уж нет. Так не пойдет. Если ей есть что скрывать, то, значит, мне есть что разнюхать. Следовательно, придется входить в роль тупой деревенщины, которая, по словам Фредди, удается мне на все сто.
- Еще как согласна! Давайте прямо сейчас и договоримся. - Я решительно захлопнула входную дверь. - Где ваш ежедневник? Надеюсь, у вас не расписана каждая минута на месяц вперед? - Возмездие будет страшным. Боюсь, эту идиотскую ухмылку придется соскребать с кожурой.
- Но, Элли… Сейчас не самое подходящее время…
- А когда оно настанет, подходящее-то? Мы сами теряем время и все время пытаемся выкроить подходящее время, а время тем временем, - еще одна ухмылка слабоумного, - проплывает мимо.
- Пожалуй, вы правы. - Фло дернула плечом, скосила глаза на лестницу и с неожиданно кошачьей грацией метнулась к двери по левую сторону прихожей. - Одна радость: мимо нас оно еще проплывает, а для мисс Шип уже остановилось. Не предчувствие ли привело ее в церковь накануне смерти?
- Накануне?
- Ну да, той ночью, когда Джон переехал вашего бедного кота, а я заработала амнезию. На обратном пути я заметила Глэдис с велосипедом в воротах церкви. Жуткая картина! Прямо-таки дрожь пробрала. Луна выглядывала поверх ее головы… как нимб.
Выходит, это не мистера Глэдстона, а мисс Шип я заметила у церкви, пока согревала Тобиаса и ждала Бена с корзинкой… Отсюда вывод: доктор Мелроуз подпадает под подозрение. Предположим, мисс Шип после трогательного свидания со своим бесценным органом собралась нажать на педали, как вдруг увидела злодея с перекинутым через плечо телом и узнала доктора Мелроуза. На вечеринке… или незадолго до нее, по привычке застенчиво хихикая, Глэдис выдала доктору все, что думает о его полуночном приключении. И подписала себе смертный приговор. Если я права, то доктор перещеголял в лицедействе моего кузена. В спальне Шельмусов возмущение было разыграно гениально! Фальшивое свидетельство позарез было нужно самому доктору Мелроузу, а не Наяде…
- Проклятье! Ежедневник как сквозь землю провалился! В мастерской оставила, что ли?
Покачивая обнаженными - нет сомнений! - бедрами и бюстом под монашеским балахоном, Фло распахнула дверь в комнату, насквозь провонявшую скипидаром и масляной краской. Стены здесь, в отличие от тех, что в коридоре, были сплошь увешаны портретами… голых мужчин.
- Только честно. - Фло проскользнула между двумя столами, больше смахивающими на козлы для пилки дров, и обвела рукой свою галерею. - Грубую правду приемлю. Грубую лесть - ни за что.
- Они прекрасны! - выпалила я с жаром профсоюзного оратора на стачке. - Что за формы! Какая четкость исполнения! - Мой взгляд был прикован к юному блондину, на прокорм которого родители явно не жалели средств. - А вы… не преувеличили? Все как в жизни?
- Тютелька в тютельку.
- Мама родная! - Я поскользнулась в бурой луже и без помощи Фло не удержалась бы на ногах.
- Извините, Элли. На пол я расходую больше краски, чем по назначению.
- А-а-а! - Вот и разгадка. Бурые пятна на руках и на полу - всего лишь следы невинного хобби.
- Ну наконец-то! - Миссис Мелроуз с торжествующим видом потрясала ежедневником. "Наконец-то", похоже, относилось ко мне. Еще минута, и я сделаю тебе ручкой, нахалка!
Поздно! - отчаянно просигналил следующий взгляд Фло. Приготовившись к встрече с доктором Мелроузом, я повернулась… и уставилась на джентльмена несравнимо более приятной наружности, в банном халате цвета забродившей пьяной вишни.
Нет, в обморок я не упала. Искусством обмороков мне никогда не овладеть. Пятясь к двери по скользкому линолеуму, натыкаясь на углы столов, я молила небеса о счастье неизлечимой амнезии.
- Элли! Какими судьбами? - Улыбка Бена была не менее жесткой, чем накрахмаленный воротничок рубашки.
- Вот что… Пожалуй, я вас оставлю… - Фло улизнула за дверь.
- Ну надо же! - скрестив руки на груди и постукивая босой пяткой по полу, заявил неверный супруг. - Не ожидал, Элли, не ожидал…
- Да как ты смеешь!..
- Что-то не возьму в толк… Ты о чем, дорогая?
- Совсем стыд потерял? - взвизгнула я, от ярости клацая зубами.
- Сты-ы-ыд… Кто бы говорил, солнышко! Ну-ка, прикинь, сколько дней - или недель? - ты бесстыдно врешь мне в глаза?
- Что?
- Фло меня чуть в гроб не вогнала известием о ваших совместных занятиях в "Самом Совершенстве"!
Понятия не имею, как выкарабкиваются из такой ситуации роковухи. Я лично, если припрут к стенке, начинаю хорохориться и лезть на рожон.
- А при чем тут "Само Совершенство"? Захотела и вступила!
- Вступила-то не в теннисный клуб, Элли! Если не ошибаюсь, организация Наяды Шельмус особого толка. Рассчитанная, так сказать, на двоих. - Он небрежно затянул пояс халата на своем бесподобном торсе. - На двоих! А я, представь себе, категорически возражаю против участия в шоу дрессированных тюленей.
- Никто и не собирался…
- Неужели? Вспомни-ка о дурацком рогатом шлеме. Цирк, да и только!
- Это ты сейчас так считаешь! А тогда…
- А тогда промолчал, потому что привык к твоим безумным выходкам.
- Благодарю за комплимент!
- На здоровье. Как ты не поймешь, Элли… - Ярость в его взгляде сменилась сожалением. - Я приветствую любые сюрпризы, но не желаю называться параграфом первым десятой главы сексуальной инструкции. Да и тебе вряд ли понравится, если муж в постели начнет повторять про себя правило номер три: "Накрыв ладонью правую грудь…"
- Довольно! Думаете, я не понимаю, ради чего затеян этот скандал, Бентли Т. Хаскелл? Чтобы заткнуть мне рот! За идиотку меня держите? Учтите, ни здесь, ни в Мерлин-корте ваше обнаженное великолепие красоваться не будет!
- Элли…
- Черта с два я сниму портрет Абигайль со стены над камином!
- Уймешься ты, наконец?! - В два прыжка он проскочил комнату и замер, испепеляя меня изумрудным гневом. - Я приехал сюда не позировать, а попросить Фло написать твой портрет с детьми! Случайно перевернул на себя банку с краской, пришлось раздеться и ждать, пока Фло вычистит и высушит костюм!
- Хватит! Молчи! Ты святой, а я… я…
- Элли!
Голос Бена догнал меня уже у машины. Сколько нюансов в одном-единственном слове…
Элли!
Прощание? Или все-таки оклик?
* * *
Похоронное бюро Фишера утопало в полумраке и удушающем аромате гардений, - думаю, владелец ради пущего эффекта ухлопал целый баллон цветочного освежителя воздуха. Но не будем придираться. Обстановка на высоте, в меру скорбная и предельно торжественная. Вот и сосредоточься на обстановке, Элли. Гроб с телом - зрелище малоинтересное.
Никакие уговоры не помогли. Шедевр Уолтера Фишера так и притягивал к себе мой предательский взор. Мисс Шип, надо отдать должное гробовых дел мастеру, была хороша, как никогда в жизни. Очки были при ней, - правда, с закрытыми глазами они выглядели странновато. Кто-то из скорбящих отошел от гроба, и я зажмурилась от неожиданной бриллиантовой вспышки. Какой трогательный жест… Мистер Шельмус пожелал похоронить возлюбленную с обручальным кольцом.
Я обвела глазами небольшое полутемное помещение. Жених усопшей с женой… Мистер Глэдстон, доктор Мелроуз…
Миссис Мэллой не видно. Глупо было и надеяться встретить ее на похоронах мисс Шип.
Ох! От духоты и нестерпимого запаха гардений закружилась голова. Снова зажмурившись, я пропустила момент появления мистера Фишера.
- Леди и джентльмены! Прошу минуточку внимания! - Восковая ладонь любовно прошлась по кипенно-белому атласу в изголовье гроба. - Полагаю, все согласны, что мисс Шип сегодня очаровательна! Убедительная просьба при прощании не прикладываться губами ко лбу, дабы не повредить макияж и прическу. К тем, кто не может воздержаться от сигарет, хочу обратиться особо - не стряхивайте пепел в футляр. Кремация производится в другом помещении!
Да у этой гусеницы, похоже, чувство юмора прорезалось! Вот что значит - родные стены!
Как только отзвучало последнее предупреждение гробовщика, слово взяла преподобная Эвдора.
- Святой Отец, мы молим о Царствии Твоем для усопшей сестры нашей Глэдис Шип. Не оставь милостью своею и тех, кто в этот скорбный час пришел сюда проводить Глэдис в последний путь. Позволь нам признаться Тебе в грехах своих…
- Я хочу! Пожалуйста! Мне нужно признаться в грехе! (О нет! Что ты творишь, Элли? Умолкни!)
- Не сейчас, - мягко возразила Эвдора. - Вы можете прийти в церковь…
- Нет! Ни секунды больше не выдержу! Я сама не своя с тех пор, как узнала о совершенном злодейском убийстве!
Под изумленные ахи, охи и чей-то шепоток "Вот ее бы как раз неплохо было убить!" я вылетела из похоронного бюро.
Остался позади дом мистера Уолтера Фишера и даже Читтертон-Феллс, но тошнотворный запах гардений будто намертво прилип ко мне, преследуя в салоне машины и даже в церкви Святого Ансельма.
Честное слово, я всей душой рвалась домой. Но раз уж фургончик сам свернул к Божьему храму… что ж. Так тому и быть. Воспользуюсь случаем привести в порядок мысли и разобраться наконец, что же заставило меня выдать убийственное заявление об убийстве.
Как ни странно, дверь в церковь оказалась открыта, и где-то под самым куполом одинокий светильник рассеивал мрак. Двинувшись по боковому проходу к алтарю, я вдруг услышала за спиной подозрительный шаркающий звук. Остановилась и прислушалась, затаив дыхание. Нет, почудилось. Это церковь, Элли! Не идиот же убийца, чтобы поднять на тебя руку в святых стенах…
Кто из нас больший идиот, я перестала гадать уже в следующий миг. Шарканье раздалось совсем рядом, и при всем желании принять этот звук за эхо собственных шагов я не могла.
Счастье, что глаза привыкли к темноте. Дважды счастье, что обещанная Эвдорой исповедальня оказалась под боком. Нырнув в одну из кабинок, я затаилась и совсем перестала дышать…
За тонкой перегородкой раздался шелест… скрип деревянной скамеечки… сдавленное рыдание… Уставившись на черный прямоугольник в стенке, я не сразу сообразила, что это шторка на окошке для священника.
Любопытство когда-нибудь тебя сгубит, Элли Хаскелл! Ну хоть одним-то глазком можно взглянуть, кто это там решил исповедаться в неурочное время?
В узкой щелочке между шторками мне явилось лицо Глэдис Шип…
Глава одиннадцатая
- Ну пожалуйста, не плачьте, мисс Шип! - Бесполезно. Все равно что умолять летучую мышь не хлопать крыльями.
Устроившись на ближайшей к исповедальне скамье, мы гигантскими порциями глотали затхлый запах столетий.
- Мисс Шип?..
- Д-да? - Из-под мокрого платочка на меня глянули глаза-шампиньоны.
- А вы… на самом деле - вы?
- Кто ж еще?
- Но ведь вы умерли!
- Ой, боже мой! - Мистер Шельмус, держу пари, руку бы отдал, чтобы вновь услышать этот воркующий смешок! - Вы спутали меня с Глэдис!
- Как это… спутала? - Я вцепилась в волосы, чтобы ненароком не потерять голову.
- Я - Гладиола Шип.
- Вы близнецы?
- Тройняшки…
- Тройняшки?! И все на одно лицо?
- Не совсем… Мы с Глэдис… уж простите за подробности… вылупились из одного яйца. Третьим был наш брат Глэдстон, с которым вы, я думаю, знакомы. К несчастью, внешностью наше с Глэдис сходство и ограничивалось. В детстве я была дикаркой, в юности бунтаркой. Порвала с англиканской церковью и перешла к методистам.
- Теперь понятно… Это вас миссис Мелроуз заметила во дворе методистской церкви…
Невидящий взгляд мисс Шип был устремлен в прошлое.
- Родители от меня отреклись… Стыдно признаться, но я наслаждалась ролью белой вороны в семье… до тех пор, пока это почетное звание не перешло к Глэдис. Что она творила - страшно вспомнить. Пошла по рукам. Один любовник за другим. Глэдстон был вне себя от гнева и отчаяния. Он уже тогда начал ухаживать за Эвдорой и боялся, что она отвергнет его предложение, если узнает о похождениях Глэдис. Бедный, бедный мой брат! Он обратился ко мне за советом…
- И вы предложили ему уехать?
- Ничего лучшего не пришло в голову. И вот наш брат снова объявился в этих краях… Мужчины так непредсказуемы… Я сама, правда, их не знаю… в библейском смысле. До сих пор с гордостью ношу самый благородный из титулов: Мисс!
Возвышенные слова, заслуживающие достойного аккомпанемента. За которым, кстати, дело не стало. Откуда-то из темноты неожиданно и звонко донеслось бренчание органа.
- Господи! - Гладиола сползла со скамейки и замерла на коленях, молитвенно сложив на груди руки. Я бы тоже обратилась к Всевышнему - так, на всякий случай, - если бы не страх, что мы имеем дело с его земным творением.
- Давайте-ка отсюда выбираться, мисс Шип. - Я потянула ее за рукав.
- Но, миссис… Я даже не знаю вашего имени! Кажется, мы встречались в больнице, верно?
- Верно. И вы меня не узнали, что вполне естественно. Я - Элли Хаскелл.
- Очень приятно, миссис Хаскелл. Вы сказали?..
- … что здесь есть кто-то третий.
Мисс Шип в ужасе выронила платочек.
- Это судьба! Убийца Глэдис теперь охотится за мной!
Господи спаси и сохрани! Вслед за органной какофонией раздался грохот пострашнее иерихонских труб, и небеса… то есть церковный полоток… разразился желчной тирадой:
- Какого дьявола там творится?! Что за тарарам?
Гладиола на четвереньках поползла к выходу, но я быстренько перекрыла проход, уповая на то, что слух меня не обманул.
- Миссис Мэллой? - Вытянув шею и напрягая зрение, я углядела на балконе кого-то очень похожего на мою верную Рокси.
- И что дальше? Прихожу в храм Божий прибраться за бесплатно да побыть в тишине, а тут балаган устроили!
- Это я, Элли Хаскелл!
- Удивили тоже, миссис X. - Лестница загудела от тяжелой поступи. - Может, я в этой тьме и ослепла, будто крот, но еще не оглохла.
- Какая же я идиотка! Дверь была открыта, и свет горел, а я не догадалась, что здесь кто-то есть. - Из темноты выступила знакомая фигура. - Рада вас видеть, миссис Мэллой! Полдня разыскивала… О нет! - У Рокси отпала челюсть и глаза полезли из орбит. - Нет, нет! Это не то… не та…
Поздно. Я успела лишь подхватить обмякшее тело.
- Ой, боже! - Гладиола Шип вместо помощи сама повисла у меня на плече. - Не успела! Не успела представиться и объяснить, что у меня и в мыслях не было ничего дурного. Я приехала сюда только для того, чтобы поддержать бедного Глэдстона в тяжелую минуту. В церкви хотела помолиться за нашу грешную сестру…
- Позже, мисс Шип, - вырвалось у меня со свистом. - Лучше помогите уложить ее на скамейку. Вот так… Воистину, ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Приведем ее в чувство и проводим к машине. Миссис Мэллой! - Опущенные веки дрогнули. - Переночуете в Мерлин-корте!