Роковухи - Дороти Кэннелл 7 стр.


- Какая прелесть! Могу только позавидовать. Вы видите его чаще, чем я.

- Честное слово, я плакала, когда Норман-Дорман вернул поломанные игрушки в мастерскую Санта-Клауса!

- Это когда он уцепился за летающие сани и болтался на высоте пятидесяти тысяч футов? Открою вам один секрет.

- Ой-ой! - взвизгнула миссис Мэллой. - Пожалуйста! Умираю от любопытства.

- Норми боится высоты. Дома его даже на стул не заставишь забраться.

- Вы не сочтете нахальством… Жаклин, если я попрошу автограф? Если не трудно, подпишитесь "миссис Норман-Дорман". - Я опять сложилась пополам, но до рулона не добралась. Так и окаменела с протянутой рукой, тупо уставясь на плащ… вернее, на подол, из-под которого выглядывал цветастый краешек. Сердце екнуло и налилось тяжестью как минимум под стать той, что оттягивала карман фартука.

Позор! Выскочить из дома, натянув плащ прямо на фартук! Что подумает обо мне безукоризненная миссис Диамант? Но даже ее мнение - еще не самое главное.

Пистолет!

Большей идиотки свет не видывал. В погоне за рулоном, будь он проклят, я запросто могла отстрелить себе ноги.

К тому моменту, когда паралич сжалился над моим несчастным телом, миссис Мэллой уже скатала рулон. Господь не оставляет нас маленькими милостями. Пока Рокси, не переставая трещать, выуживала из сумки стопку визиток и карандаш для глаз - ради автографа миссис Диамант ничего не жалко, - я окончательно оклемалась.

- Прошу прощения, сбегаю припудрить носик!

Откуда взялся в моем лексиконе сей светский оборот, останется загадкой для потомков. Ради бога, пусть себе гадают на здоровье. Важно другое - я нашла достойное оправдание для того, чтобы смыться из приемной. Закрыв за собой дверь, лихорадочно расстегнула пуговицы, дернула за тесемки на спине, сорвала с шеи фартук и попыталась запихать в карман плаща. Черта с два!

Очередная проблема - куда сунуть огнестрельное оружие до окончания распроклятого интервью, если мы до него вообще доживем. Журчание воды привлекло мое внимание к бассейну с декоративными булыжниками. Рядом с понурой нимфой (от жажды, видно, умирала, бедняжка), среди роскошных водяных лилий, высилась терракотовая ваза. Отличное местечко, однако осторожность не помешает…

Сверху доносилось чириканье пташек в трико. Вот будет номер, если кто-нибудь из них глянет вниз и увидит, как я плещусь в фонтане с подозрительным свертком в руках! Что же делать? Время дорого… Была не была! Жизнь, в конце концов, - всего лишь игра случая.

Опустив сверток в вазу и едва не утонув в фонтане, я была готова пожертвовать половину состояния в пользу королевской семьи, чтобы очутиться в Мерлин-корте и заняться чем-нибудь полезным - сушкой тех же пеленок, к примеру, или даже починкой стиральной машины. Пустые фантазии. Мне даже отдышаться не дали. На пороге приемной, уперев кулаки в леопардово-пятнистые бедра, возникла миссис Мэллой.

- Туалет отыскать не удалось, миссис X.? в фонтанчик, значит, решили…

Боюсь, мои щеки перещеголяли цветом даже свекольный румянец ее высочества. Выслушав уверения, что терракотовая ваза не подверглась непристойной атаке с моей стороны, Рокси снисходительно махнула ручкой:

- Что мне до того, где вам приспичило, миссис X.! Звонка не слыхали? Нас зовут! Я предложила миссис Диамант пройти без очереди, но она и слышать не захотела. Вот это я понимаю! Истинную леди всегда узнаешь по отношению к прислуге. В чем дело? Язык проглотили? Ну и видок у вас… будто на призрак наткнулись.

- Нервничаю.

- Вот еще. Я же здесь! - Рокси мертвой хваткой вцепилась в мою руку и потащила в приемную.

- Но, миссис Мэллой… Нам бы лучше по отдельности… Вопросы-то будут задавать… интимного свойства.

- Все мои секреты, миссис X., вылетели сегодня в трубу Мерлин-корта. Ха! Обнажила перед вами душу, надеясь на взаимность! Pardonnez-moi, мадам. Прислуга забылась. Сдается, я для вас хороша только полы натирать, а как доходит до слабых местечек вашего брака, так Рокси Мэллой по боку.

Как-нибудь иначе она не могла выразить эту мысль?

Миссис Мэллой неожиданно снизила голос на полтона. Ну наконец-то! Догадалась, что Жаклин Диамант ловит каждый звук.

- Поймите меня правильно, миссис X. Не скажу, чтобы вы нанесли мне смертельную обиду, но и по головке не погладили, это уж точно. В целом свете никто не посмеет сказать, что Рокси Мэллой не знает своего места - на задворках жизни.

- Что за глупости, Рокси.

Уже у двери в святая святых я оглянулась, послала улыбку миссис Диамант, получила обнадеживающий кивок в ответ и подтолкнула нашу страдалицу вперед. Не тут-то было. Миссис Мэллой, попятившись, едва не вонзила шпильки в носки моих туфель.

- Она наверняка спросит о фамилии по мужу. Так вот, я назовусь миссис Элвин-Винсент Мэллой. Мой первый был Элвином, а второй Винсентом. Что-то нынче я сентиментальна.

- Уяснила.

Та, ради которой был закручен этот сложный сюжет, оказалась белобрысой супермоделью в кудряшках и в очень мини кожаном платьице. Все врут журналы и телевизионные ролики, когда показывают деловых дам в классических строгих позах. Нога на ногу, уткнувшись в журнал регистрации клиентов, модель восседала на невероятных размеров письменном столе, а сама комната напоминала скорее стеклянную теплицу, которую перенесли прямиком из Кью-Гарденз вместе с тропическими джунглями.

- Добрый день, миссис Хаспуилл.

Женщина-вамп, погибель для супруга, а по возможности, думаю, и для остальных представителей худшей части человечества… словом, миссис Само Совершенство изволила оторвать взгляд от журнала. Громадные нарисованные глаза округлились, вежливая перламутровая улыбка превратилась в сияющую жемчужную. Журнал полетел на пол, а роковая леди полетела ко мне, раскинув руки:

- Элли!

- Наяда!

Радость моя могла быть безмерной, если бы ее не подпортила порядочная доля ужаса. Надежды на анонимность рухнули в тартарары. С Наядой Шельмус - бывшей танцовщицей, а ныне супругой нотариуса Читтертон-Феллс - мы какое-то время были почти неразлучны. Познакомившись в женском клубе, провернули на пару не одно мероприятие клубного и даже городского масштаба. Позже наши дорожки как-то сами собой разошлись. Наяда вступила в клуб здоровья и утонула в работе, я же вступила в брак и утонула в восторге жизни с Беном, плавно перешедшем в беременность. Чета Шельмус поздравила нас с рождением близнецов; я послала им открытку с благодарностью за подарок и все порывалась пригласить на ужин, но… Сами знаете, как это бывает.

- Вот безмозглая секретарша! Надо же так исковеркать! Мне и в голову не пришло связать какую-то Эллен Хаспуилл с тобой. Во-первых, полное твое имя, помнится, не Эллен. И потом… - Наяда разжала объятия, но не отпустила меня. Отстранилась, чтобы рассмотреть получше. - Откровенно говоря, ласточка, я была уверена на все сто, что уж тебе-то мои скромные услуги не понадобятся! Об идеальных любовниках вроде Бена Хаскелла мои клиентки могут лишь мечтать, а у тебя он каждую ночь под боком!

Что на это скажешь? Угадали. Вот и я не нашлась с ответом. Молча пялилась на Наяду и скрежетала зубами, вознося хвалу своему дантисту.

Золотая моя миссис Мэллой пришла на помощь, не допустив, чтобы я потратилась на вставные зубы.

- Прошу прощения. Вздремнуть можно, пока вы наобщаетесь вдоволь? Куда позволите прилечь?

- Наяда, мы хотели воспользоваться скидкой, которую предоставляет "Само Совершенство". Твоя секретарша обещала…

- Да-да, птички мои. Две клиентки вместе - плата как за одну. Для начала устроимся. - Длинноногая Наяда на каблуках покруче, чем у миссис Мэллой, проплыла через комнату, притащила два кресла для нас, а сама снова запрыгнула на стол. - Удобно, птички мои? Отлично. Начнем с главного. Хотите узнать, как возникло "Само Совершенство"?

Мы дружно кивнули: я с сомнением, миссис Мэллой с энтузиазмом.

- В двух словах. Историю нашего с Лайонелом брака повторять не буду, мнение Читтертон-Феллс вам известно. "Он ведь старше на двадцать лет; да и какая из этой вертихвостки светская леди… И т. д. и т. п. Ох и хохотали же мы с Лео, пересказывая друг другу сплетни! Порой я смотрела на всех этих дамочек в жемчугах и твидовых костюмах и думала: "Бедные вы, бедные! Ничего-то вы не знаете о том, как сделать мужчину счастливым". Лео не устраивал сцен, даже когда я на светских раутах садилась в калошу. Однажды, к примеру, ляпнула какой-то банковской шишке, что, мол, балеты люблю только на английском. Лео чуть не лопнул со смеху. Не переживай, говорит, зайчик. Этой развалине место на печке, но он поменялся бы со мной местами не глядя, лишь бы забраться с тобой в одну постельку. Однако жизнь в Читтертон-Феллс…

- Ну-ка, ну-ка! - Миссис Мэллой с загоревшимися глазами подалась вперед.

Наяда нащупала карандаш на столе, задумчиво повертела в тонких, свеженаманикюренных пальчиках.

- Со временем я познакомилась кое с кем из твидовых дамочек поближе. Кстати, и с тобой, Элли.

- Благодарю покорно.

- Вы уловили, к чему я клоню? - Вспышка ослепительной улыбки осветила комнату. - Мы можем быть разными с виду, но по сути все мы сестры, просто…

- Решето никто не захватил? - съехидничала Рокси. - Просеяли бы. Глядишь, кто-то не пролез бы в дырочку, запутавшись в жемчугах.

Наяда и бровью не повела.

- …просто есть женщины, которые не дают себе труда быть женщинами. Я подумывала о том, чтобы возвратиться на сцену хотя бы на летний сезон. Театром в Шипстон-Пир заведует один тип… Так вот, он меня буквально преследовал - и не только ради моего актерского таланта. Затем появилась идея - моя парикмахерша подала - открыть клуб аэробики. Признаюсь как на духу - я так и загорелась. Больше ни о чем думать не могла. Лепить из женщин само совершенство! Лео был в восторге. Мы продали наше поместье "Лавры"…

Миссис Мэллой помрачнела:

- Угу, продали. Прямо под носом у Рокси Мэллой. Хоть бы из вежливости спросили моего мнения. И это после стольких лет безупречной службы! Тогда-то я и убралась из их дома, миссис X. Только меня и видели.

- Это был самый страшный день в моей жизни, - отозвалась Наяда. - С тех пор не могу без слез слышать запах "Лавандового воска".

Влажный блеск ее глаз сказочным образом стер недовольство с лица миссис Мэллой. Вот это, я понимаю, актриса! Мне бы так!

- Гм… На чем мы остановились? Ах да! Лео послал меня на учебу сначала в Европу, затем в Штаты. Я снова села за парту. Изучала ароматерапию, влияние витаминных добавок на женский организм, психологию и даже сексопатологию. Да что там! Легче назвать, чего я не изучала. И вот…

Вслед за Наядой я перевела взгляд на шкаф, уставленный пластиковыми папками - близнецами тех, что так любовно прижимала к груди миссис Хаффнэгл.

- Все наши клиентки принимают особые диетические смеси и используют добавки для ванн, которые мы специально заказываем в Швейцарии. Дела идут отлично, если не считать мелких неприятностей. Никак не удается найти хорошую секретаршу, в чем вы сами могли убедиться, миссис Хаспуилл.

Задорно сморщив носик, Наяда отшвырнула карандаш, выбросила руки вверх, сцепила пальцы над головой и потянулась, как кошка.

- Первое, чему мы здесь учим, птички мои, - это умению расслабляться. Даже во время воскресной службы.

- Хотела б я глянуть при этом на лицо викария, - фыркнула Рокси.

- Отстал от жизни, чудак. Верно? - Наяда выгнула спину и запрокинула голову. В ярком свете ламп кудри засияли золотом. - Потому его, наверное, и отправили на покой.

- Как это? - Я подскочила в кресле. - Да он же совсем молод и полон сил! - Церковь без преподобного Роуленда Фоксворта?! Уму непостижимо. Я бы туда больше ногой не ступила. - Кто тебе сказал?

- Кажется, Глэдис Шип. Органистка… Кстати, о мисс Шип. Мой котик Лео предложил взять ее секретаршей. Она торчит у него в офисе с тех пор, как прежняя секретарша уволилась. Помните Теодозию Эдем, симпатягу Тедди? Ей удалось-таки окрутить нашу местную знаменитость Эдвина Дигби, который пишет ужастики. Так что мой Лео остался без секретарши. Если ему верить, старушка Глэдис строчит на машинке как пулемет. Но между нами, девочками… Вы представляете себе это чучело в приемной? Немыслимо! Дамочка, которая в свободное время кормит птичек и коллекционирует телефонные справочники! До меня доходили слухи о ее загадочном магнетизме… Ха-ха-ха! Какой там магнетизм! Глэдис Шип, уж поверьте моему опыту, - пережиток прошлого. Пусть она меня озолотит, но даже наши волшебные добавки не помогут…

Увлекательнейший монолог Наяды был грубо прерван телефонным звонком.

- Секундочку. - Плавное движение руки к телефонной трубке. - Лео, дорогой! В самую точку, мой сладкий, не одна… Нет-нет! Поезжай на свое совещание. Семейный обед откладывается. Мне тоже жаль, котик, но я занята под завязку. Как раз беседую с двумя очень милыми леди, которые хотят вступить в "Само Совершенство". - Трубка легла на место, а Наяда счастливо выдохнула: - Вы ведь хотите вступить в наш союз, девочки? Добро пожаловать!

- Что скажете, миссис Элвин-Винсент Мэллой?

Глава четвертая

Во дни далекого девичества я частенько представляла себе Миг Блаженства. Синие сумерки вползают в дом. Стрелки часов вытягиваются в вертикальную линию. С последним, шестым, ударом часов дверь открывается. О, сладость долгожданной серенады:

- Я уже дома, любимая.

В мечтах эти дивные звуки неизменно заставали меня в ванне.

Пузырьки сверкают и лопаются; изящно-округлое колено соблазнительно выглядывает из-под кружев розовой пены; густые греческие локоны схвачены атласной лентой. Любимый распахивает дверь, ступает через порог ванной, наполняет холодной водой очаровательную розовую раковину в форме сердца. Опустив в воду бутылку шампанского, замирает в упоении.

- О боги! Как ты прекрасна! Нет… Ни жеста, любовь моя, ни взмаха ресниц! Позволь мне навеки запечатлеть в памяти этот небесный облик!

Войдя в дом через заднюю дверь, Бен обнаружил свою любимую на кухне, по локти - чтобы не сказать по уши - в раковине с намыленными пеленками.

- Это не ты. Даже не притворяйся. - Мой взгляд на часы сделал бы честь государственному обвинителю, но стрелки не передвинул. - Ты только что уехал на работу. - Плюх! Все стены в брызгах - я стряхнула пену с рук.

- Как вовремя я смылся с работы.

По-прежнему изумрудные, но слегка потускневшие глаза обшарили кухню. Держу пари, Бен искал свободное местечко для пиджака. Но стол был завален остатками от кормежки близнецов, а на стульях громоздились мятые пеленки, подгузники и пакеты с овощами.

Забросив пиджак на плечо, Бен молча изучал все это безобразие. Справа налево. Сверху вниз. Ни дать ни взять - адмирал Нельсон на постаменте, инспектирующий Трафальгарскую площадь. Комментарии излишни.

- Сама знаю. - Я охладила лоб пеной от пеленок. - Здесь бардак.

- Малыши капризничали?

Только трус прячется за спины детей!

- Малыши здоровы, спокойны и уже в кроватках.

- Миссис Мэллой дни недели перепутала? - Нет. Ей… нездоровилось.

Я уж было совсем собралась с духом, чтобы сообщить Бену о славном походе в "Само Совершенство", но тут он принялся загружать грязную посуду в машину. Этот процесс помех не терпит. Окажется салатница не в том гнезде - неприятностей не оберешься.

- Не прими за критику, Элли…

- Боже упаси!

- …но тебе все же стоит как-то организовать свой день. Не так уж это и страшно - составить план необходимых дел…

Очередная пеленка, точно курица со свернутой шеей, шлепнулась в корзину. Осталась последняя.

- Твоя матушка, полагаю…

- Само собой. Ты же знаешь Мамулю.

- Еще бы не знать. Педантична до мозга костей!

Выдернув пробку, я с наслаждением слушала сдавленное бульканье раковины, похожее на предсмертный хрип человека, который подавился паштетом. И не просто человека. Желательно, чтобы при жизни он носил штаны.

Подумать только. Решиться на страшные муки, чтобы перекроить себя заново, - и ради чего? Ради сохранения вот этого брака?! Что ж… поиграли и будет. Миссис Мэллой уже большая девочка, за ручку ее водить не обязательно. Сама сходит на первое рандеву с "Совершенством". Завтра с утра позвоню Наяде и отменю…

Стоп, приехали. Скрежет тормозов. Привычным движением подхватывая подол фартука, чтобы вытереть руки, я загребла пустоту. Фартук остался в храме красоты, в вазе у водопада. Вместе с пистолетом миссис Мэллой.

- В чем дело, Элли?

- Ни в чем.

С корзиной мокрых пеленок в руках я отлепилась от раковины. Чудо чудное, диво дивное! Кухня преобразилась. За каких-нибудь пять минут Бен из хаоса сотворил порядок. Все поверхности начисто и насухо вытерты. Шеренги банок с детскими смесями выстроились на полке, овощи исчезли в холодильнике, гладильная доска вернулась на положенное место в кладовке. И ни одно жирное пятнышко на манжете не выдавало, что хозяина рубашки превратили в прислугу в собственном доме. Даже половая щетка в благодарность за то, что ею воспользовался сам Бентли Т. Хаскелл, обрела вид элегантной трости с серебряным набалдашником.

От улыбки, посланной этим кудесником, полгода назад я растаяла бы быстрее, чем кусок масла на раскаленной сковородке.

- А не пропустить ли нам по бокалу винца перед ужином? - Изумрудный взгляд скользнул в сторону бессовестно пустой и холодной духовки.

- Готовые стейки сойдут? - Что мне, в конце концов, трудно вынуть упаковку из морозилки? - В момент разогрею, дорогой.

Нить душевного согласия была так тонка, что лопнула от первого же всхлипа близнецов, донесшегося из детской.

- Пойду посмотрю, - вызвался Бен.

- К возвращению стейки под соусом тартар будут готовы. - Улыбка прилипла к моим губам, ледяные стейки в фольге - к ладоням.

- Отбой, Элли. Угостимся сыром и крекерами на собрании "Домашнего Очага".

Бен испарился из кухни, так и не узнав, что дурацкое собрание дурацкого "Домашнего Очага" напрочь вылетело у меня из головы. Интересно, как я смогу вырваться к викарию? Тут даже супруг-чародей бессилен. Если мне и достанет наглости вызвать долговязую Мэри Поппинс во второй раз за день, то уж точно не хватит наглости появиться перед Роулендом Фоксвортом в таком непотребном виде. Разве что за оставшийся час похудею фунтов на двадцать… но это, согласитесь, из области фантастики.

Бен поедет один, только и всего. В роли председателя на встрече с многообещающей темой "Каждодневные радости и заботы отца" нашему папочке и без мамочки скучать не придется.

Назад Дальше