Код Givenchy - Джулия Кеннер


Жизнь Мелани Прескотт стремительно меняется, когда загадочный незнакомец приносит ей закодированное послание. Расшифровав его, она узнает, что стала участницей компьютерной игры,которая по воле безумца перенесена в реальность. В этой игре Убийца, преследующий Жертву, пытается убить ее не виртуально, а на самом деле, а Жертва вынуждена спасать свою жизнь, разгадывая подсказки и стараясь опередить Убийцу. Победителя ждет целая куча денег, но, чтобы иметь возможность потратить их, нужно суметь выжить. Преодолевая страх. Мелани начинает сражение с опутывающей ее паутиной намеков, загадок и шифрованных записок.

Книга написана в модном жанре детектива, замешанного на головоломных приключениях и не менее головоломных тайнах.

Содержание:

  • ГЛАВА 1 1

  • ГЛАВА 2 4

  • ГЛАВА 3 4

  • ГЛАВА 4 5

  • ГЛАВА 5 6

  • ГЛАВА 6 6

  • ГЛАВА 7 7

  • ГЛАВА 8 7

  • ГЛАВА 9 8

  • ГЛАВА 10 8

  • ГЛАВА 11 9

  • ГЛАВА 12 9

  • ГЛАВА 13 10

  • ГЛАВА 14 10

  • ГЛАВА 15 11

  • ГЛАВА 16 11

  • ГЛАВА 17 12

  • ГЛАВА 18 13

  • ГЛАВА 19 14

  • ГЛАВА 20 14

  • ГЛАВА 21 16

  • ГЛАВА 22 16

  • ГЛАВА 23 17

  • ГЛАВА 24 18

  • ГЛАВА 25 19

  • ГЛАВА 26 19

  • ГЛАВА 27 20

  • ГЛАВА 28 21

  • ГЛАВА 29 23

  • ГЛАВА 30 24

  • ГЛАВА 31 24

  • ГЛАВА 32 24

  • ГЛАВА 33 26

  • ГЛАВА 34 26

  • ГЛАВА 35 28

  • ГЛАВА 36 28

  • ГЛАВА 37 29

  • ГЛАВА 38 29

  • ГЛАВА 39 30

  • ГЛАВА 40 30

  • ГЛАВА 41 31

  • ГЛАВА 42 32

  • ГЛАВА 43 32

  • ГЛАВА 44 33

  • ГЛАВА 45 33

  • ГЛАВА 46 34

  • ГЛАВА 47 34

  • ГЛАВА 48 35

  • ГЛАВА 49 35

  • ГЛАВА 50 36

  • ГЛАВА 51 36

  • ГЛАВА 53 38

  • ГЛАВА 54 38

  • ГЛАВА 55 38

  • ГЛАВА 56 38

  • ГЛАВА 57 40

  • ГЛАВА 58 41

  • ГЛАВА 59 41

  • ГЛАВА 60 42

  • ГЛАВА 61 43

  • ГЛАВА 62 44

  • ГЛАВА 63 44

  • ГЛАВА 64 44

  • ГЛАВА 65 45

  • ГЛАВА 66 45

  • ГЛАВА 67 46

  • ГЛАВА 68 46

  • ГЛАВА 69 46

  • ГЛАВА 70 47

  • ГЛАВА 71 47

  • ГЛАВА 72 47

  • ГЛАВА 73 48

  • ГЛАВА 74 48

  • ЭПИЛОГ 49

  • Примечания 49

Джулия Кеннер
КОД GEVINCHY

ГЛАВА 1

Это был не мой день.

Во-первых, моросил мелкий дождь, что нисколько меня не огорчило бы, если бы я уютно устроилась на диване и смотрела по телевизору "Секс в большом городе" или "Отчаянных домохозяек". Или покупала туфли в Интернет-магазине. Или даже работала над магистерской диссертацией.

Но ничего такого я не делала. Вместо этого меня тащили по Восточной 86-й улице шесть меховых шариков, отчаянно мечтавших поскорее добраться до Карл-Шурц-парка, где они собирались порезвиться на свободе. И как раз сейчас Глупышка (очень правильное имя) и Душечка (совсем неправильное) оставили на тротуаре несколько тепленьких подарочков, которые мне пришлось собрать в пластиковые мешки, предусмотрительно запиханные мною в карман плаща при выходе из Киркгард-Тауэрс.

Во-вторых, сразу после отправки запотевшего изнутри пакета номер два в урну с бодрой надписью "Содержите наш город в чистоте!" я налетела на своего бывшего, Тодда. Точнее, на Тодда налетела крошка Дейзи, тибетский терьер миссис Оппенмейр. Мне удалось вовремя шагнуть вправо и обойти Тодда стороной, но при этом я безнадежно опутала его поводками.

- Ради всех святых, Мелани, - сказал он. - Чем это ты занимаешься?

Бот одна из причин, почему мы с Тоддом расстались. Неужели трудно запомнить, что я предпочитаю, чтобы меня называли "Мел", и терпеть не могу "Мелани"? Кроме того, было совершенно очевидно, чем я занимаюсь, и мне не требовалось лишних напоминаний.

- Я превысила свой кредит у "Маноло", Тодд, - сообщила я и встряхнула всеми шестью поводками. - Как по-твоему, черт побери, чем я могу тут заниматься?

- А что случилось с работой у Джоша? Ничуть не смущенный моим раздражением, он взглянул на меня снизу вверх, не прерывая разговора даже в полусогнутом положении, которое принял, чтобы выпутаться из затягивающейся петли поводков. Мне ужасно хотелось как следует врезать ему по gluteus maximus каблуком теннисной туфли "Прада", но я знала, что такое поведение расстроит собак, и сдержалась.

- Ничего не вышло, - сердито ответила я.

Вскоре после того, как мы с Тоддом расстались, я стала жертвой сокращения университетского бюджета и лишилась своей не слишком выгодной, но вполне приличной преподавательской работы. Тодд нашел мне место секретарши со скользящим графиком работы в крошечной рекламной фирме, расположенной на Мэдисон-авеню. Я не сомневалась, что он считал свой поступок актом наивысшего благородства, учитывая тот факт, что мы с ним больше не встречались. К сожалению, Тодд забыл упомянуть, что его приятель Джош - настоящий козел, который в тех случаях, когда не рассуждал о моей груди, заполнял разговор комментариями по поводу моей задницы. Совершенно очевидно, что он никогда не слышал про седьмую главу Акта о гражданских правах , а я не собиралась просвещать его на сей счет.

- Надо было позвонить и сказать мне, - заявил Тодд, отрывая Дейзи от земли и приподнимая ее над перекрестьем нейлоновых поводков.

Он бросил на меня взгляд, который мог бы расцениваться как упрек или просьба о помощи.

* Глава 7 Акта о гражданских правах 1964 года запрещает нанимателям дискриминацию по расе, национальности, религии, полу (включая сексуальную ориентацию и беременность).

Не будучи уверена в его точном значении, я просто стояла и наблюдала за происходящим.

Когда Джош предстал передо мной во всей своей красе, я решила, что не буду звонить Тодду. Во-первых, к тому времени мы окончательно расстались (а если бы и не расстались, знакомство с Джошем стало бы вполне серьезной причиной для разрыва). Во-вторых, я предпочитаю сама справляться с проблемами. Поэтому я назвала Джоша шовинистским придурком и неандертальцем (к сожалению, только мысленно, но все равно мне стало значительно лучше) и уволилась. Затем я вернулась к объявлениям, напечатанным в студенческой газете или висящим на доске в вестибюле последнего курса.

Таким способом я время от времени зарабатывала кое-какие деньги с тех самых пор, как, будучи наивной первокурсницей из Техаса, поселилась в кампусе Университета Нью-Йорка. Результат никогда не был особенно шикарным, но зато я получила самый разнообразный опыт. В дополнение к знакомству с чудесным миром домашних животных я работала поваром в буфете, билетершей в "Круговых линиях" и барменом в ресторане, где подавали такую отвратительную еду, что он закрылся через пять дней. И это далеко не все, что мне приходилось делать.

Тодд всегда с неодобрением относился к тому, что я постоянно меняла работу, но до сих пор я не особенно обращала на него внимание (впрочем собаки - это и впрямь немножко чересчур). Я вот-вот должна была получить степень бакалавра по математике и магистра по истории, и меня ждала преподавательская кафедра, с которой мне до конца жизни придется убеждать подростков, что если они не будут как следует заниматься, то провалят все экзамены. Либо это, либо наука - сначала доктор философии, а затем ассистент профессора и отчаянные попытки написать блестящую работу, которая обеспечит меня возможностью пробраться в штат.

Учитывая мои перспективы, приходится ли удивляться, что я стремлюсь внести некоторое разнообразие в свою жизнь? По крайней мере, так я себе говорила, когда вышла сегодня утром на улицу, готовая и способная, но совершенно не желающая вести на прогулку группу маленьких машинок по производству какашек.

Грустная правда жизни состоит в том, что мне нужны деньги. И я готова сделать все - ну, почти все, - чтобы оплатить крошечную квартирку с одной спальней, которую я делю со своей подругой Дженнифер. Каждый месяц мне с трудом удается собрать необходимую сумму. Однако каким-то непостижимым образом у меня еще остается на туфли, коктейли, кофейню "Стар-бакс" и еду (именно в таком порядке). К счастью, стоимость моего обучения покрывается стипендией и грантами.

Тодду наконец удалось выбраться из нейлоновой паутины, и собаки с жалобным воем натянули поводки так, что ошейники впились в их тоненькие шейки. В парк торопились все, кроме Гомера, который, похоже, собрался выдать очередную порцию для мешочка. Я содрогнулась. Все, с меня хватит. Больше никаких прогулок с собаками. Даже восхитительные розовые босоножки от "Джимми Чу", которые я увидела в Интернете на сайте vystavkadizainera.com, не стоят такого унижения. Во всяком случае, до тех пор, пока они не подешевеют на двадцать процентов.

- Ну что ж, - жизнерадостно сказала я и потянула Гомера за поводок в надежде отвлечь его. - Тебе, наверное, нужно идти.

- Я взял выходной, - ответил Тодд. - И мне никуда не нужно идти.

Меня охватило легкое беспокойство, когда я, прищурившись, взглянула на него.

- Ты что, искал меня здесь?

Глупый вопрос, поскольку вероятность того, что мы столкнемся здесь случайно, была ничтожно мала. Поверьте мне, ведь я математик.

По крайней мере, ему хватило такта изобразить смущение.

- Я позвонил тебе. Дженнифер сказала, что, возможно, я найду тебя здесь, и так как я хотел поговорить…

Он замолчал, и на его лице расцвела та самая очаровательная улыбка, из-за которой я не раз попадала в неприятности.

Я сжала поводки в кулаке и мысленно приказала себе не поддаваться. Нет, нет и нет. Я не собиралась снова завязывать отношения с Тоддом Дейвидсоном. Более того, я не хотела, чтобы он начинал разговор об этом. Если бы он пригласил меня на свидание, я бы согласилась. Это глупо, но так я устроена. Предложите мне обсудить труды Евклида или туфли от-кутюр, и я готова делать это часами. Но стоит мне оказаться один на один с мужчиной в комнате, и все мои укрепления рассыпаются в прах. Печально, но правда.

Тодд засунул руку в пакет и достал оттуда обувную коробку, украшенную большим розовым бантом.

- Я увидел их и подумал о тебе.

Он протянул мне коробку, одновременно забирая у меня поводки, и я с замирающим сердцем приняла подарок.

- Давай, - проговорил Тодд. - Открой.

Я не шевелилась. Мне казалось, что, открыв коробку, я в определенном смысле брошу вызов судьбе или заключу договор, скрепленный кровью. И таким образом без слов скажу ему, что все в порядке и у нас еще есть шанс.

- Ну же, Мел. Это ведь подарок, а не бомба с часовым механизмом.

Я никогда не могла устоять перед ним, как только он вспоминал, что меня нужно называть Мел. И коли на то пошло, я никогда не могла устоять перед парой туфель…

Кончиком указательного пальца я чуть-чуть приподняла крышку и заглянула внутрь. Увидела что-то красное, а потом… О боже!

- "Живанши"? - Крепко прижав к груди коробку, я бросилась Тодду на грудь. - Ты купил мне лодочки от "Живанши"?

Я обожаю любую обувь (и сумочки, разумеется), но в моем представлении "Живанши" является верхом совершенства. "Живанши"-это высокая мода. В конце концов, ведь именно Юбер де Живанши создавал почти всю одежду и костюмы для Одри Хепберн. Если это не самое потрясающее доказательство его превосходства, тогда я не знаю, что тут можно еще сказать.

Возможно, Одри завтракала у "Тиффани", а для меня завтрак, обед и ужин - это "Живанши". Я с радостью сделаю круг только для того, чтобы оказаться на углу 63-й улицы и Мэдисон-авеню и взглянуть на витрину. В один прекрасный день я войду в этот магазин и что-нибудь себе куплю. Но до этого счастливого дня я вынуждена смириться с покупками в Интернет-магазине и приобретением произведений второстепенных дизайнеров. И, похоже, подарками от своего бывшего любовника.

- Надень.

- Ты спятил? Дождь ведь!

Он придвинулся ко мне и раскрыл над нашими головами зонтик. Какой заботливый!

- Хотя бы посмотри на них. Может, они тебе не понравятся.

Ему не пришлось просить дважды. Я засунула руку в коробку и погладила гладкую красную кожу, которая очень скоро будет ласкать мою ногу. О святые небеса! (Наверно, это выглядит смешно, но у всех есть свои маленькие слабости. Я, как и моя мать, схожу с ума от обуви.)

- Ну, как они тебе? - спросил Тодд.

По тому, как дрогнули уголки его губ, я решила, что он знает ответ.

Я уже собралась сказать, что испытала оргазм, но вовремя сдержалась. Да, туфли просто сказочные, но Тодд все-таки мой бывший… и я твердо знала, что меня это вполне устраивает.

- Потрясающие, - сказала я, - Они и правда великолепны. Спасибо. Ты очень милый.

- Ты же не станешь отказываться и говорить, что не можешь их взять?

- С ума сошел? - Я прижала коробку к груди. - Конечно, я их возьму.

Тодд улыбнулся:

- Узнаю мою Мел.

Только вот я больше не была его Мел. Он откашлялся.

- Знаешь… хмм, я подумал, что мы могли бы вечером куда-нибудь сходить. Выпить или еще что-нибудь.

Ага! Вот и расплата.

Неужели он думает, что я настолько беспринципна и пойду на свидание из-за пары туфель? Я открыла рот, чтобы отказаться, и с удивлением услышала собственный ответ:

- Мои родители приехали в город на выходные, чтобы отпраздновать свою годовщину. Они собрались на Бродвей, и я обедаю с ними перед представлением.

Не слишком твердое "нет", но зато чистая правда. Мои родители приехали двадцать четыре часа назад, и до сих пор наше расписание не совпадало. Точнее, маме до сегодняшнего вечера не удавалось выкроить для меня время. Поскольку я ужасно хотела повидать отца, то не стала ее доставать.

- А как насчет сейчас? Еще достаточно рано, - сказал Тодд тем особенным голосом, который означал: "Я адвокат и привык спорить, чтобы заработать на жизнь". - Времени на мартини со мной и обед с родителями вполне хватит.

Я знала, что мне следует растоптать этот бутон, пока он не расцвел, и сказать Тодду, что мы ничего не будем пить вместе - независимо от того собираюсь я встречаться с родителями или нет. Вместо этого я мягко проговорила:

- Мне нужно погулять с собаками, а потом мы с Дженнифер договорились походить по магазинам. Кроме того, для спиртного еще слишком рано.

- В таком случае выпьем кофе. Дженнифер все поймет.

На самом деле ничего она не поймет. Будучи моей лучшей подругой, Дженнифер размажет меня по стене, если я скажу ей, что согласилась пойти на свидание с Тоддом, человеком, которому мы столько раз перемывали косточки, порой засиживаясь за этим занятием допоздна. По крайней мере, мне казалось, что она так сделает. Но я могла и ошибаться. Ведь именно она сказала ему, где меня найти.

- Я ей обещала, - сказала я.

Это было почти правдой. Когда мы с Дженн поселились вместе, мы дали друг другу слово, что никогда не станем нарушать наших совместных планов только потому, что какой-то парень пригласил нас на свидание. Разумеется, существовал целый список исключений из правила: парень, похожий на Джонни Деппа, сам Джонни Депп, парень, имеющий карточку служащего и, следовательно, право на скидки в "Бергдорфе ", - однако Тодд ни под какую из данных категорий не подходил.

- Ты уверена? А в другой раз?

Я открыла рот в надежде изречь какую-нибудь умную причину для отказа. Ничего не вышло. Вместо ответа я помахала в воздухе поводками и заявила, что мне нужно идти, иначе собаки поднимут восстание.

- Я с тобой.

- О! Ну хорошо. Конечно.

Я решила соблюдать вежливость. В конце концов, он купил мне туфли. Кроме того, я стояла под дождем с промокшими собаками на поводках и выглядела не слишком привлекательно. Может быть, Тодд - лучшее, на что я могла сейчас рассчитывать. Может быть, больше никто в моей жизни не купит мне туфли.

Но скорее всего, я самая обычная дурочка, а Тодд знает, как мной управлять.

Мы зашагали в сторону парка, и, когда миновали половину пути, Тодд вдруг протянул руку и его мизинец коснулся моего большого пальца.

- Я по тебе скучал, Мел.

О господи! От таких слов можно было растаять. Его голос звучал искренне, а на лице появилось раскаяние. Подарки, нежные слова… Похоже, он действительно хотел, чтобы я вернулась. Мне это чертовски льстило и немного смущало.

Но нисколько не заинтересовало. И между нами повисло неловкое молчание, которое тянулось и тянулось, а потом разорвалось воплями собак, выпущенных наконец на свободу. Благодарение Богу.

Я откашлялась.

- Послушай, Тодд…

Он поднял руку.

- Всего лишь бокал вина. Если ты не можешь сегодня, давай встретимся завтра. - Его лицо озарилось той самой улыбкой, которая заманила меня в его постель пятнадцать месяцев назад. - Ну же, Мел. Ничего такого. Всего лишь вино.

- У нас не бывает так, чтобы только вино. - заявила я.

В его усмешке отразились все ночи, доказавшие мою правоту, и я почувствовала, как решимость меня оставляет. Зазвонил мой телефон, и я резко открыла крышку, радуясь его вмешательству в наш разговор. Это была мама.

Дальше