Код Givenchy - Джулия Кеннер 7 стр.


Она не захотела участвовать в игре. В этой игре.

Мне вспомнилось письмо, которое Тодд бросил в пепельницу.

- Что конкретно ты имеешь в виду?

Я выговаривала слова очень медленно и осторожно, потому что знала ответ. Но мне казалось, что, пока я не услышу его от кого-то другого, не смогу поверить.

- Кто-то решил перенести игру в реальность. Не знаю, почему и как. И будь я проклят, если я знаю кто. Но он ее убил. - Страйкер едва заметно пожал плечами. - Точнее, ее убил наемный убийца.

- А откуда ты знаешь, что она отказалась играть?

- Полиция нашла в пепельнице скомканную записку. Зашифрованную. Они показали ее мне - наверное, хотели посмотреть, как я отреагирую, если ее написал я.

- И что там говорилось?

- Тогда я не знал, но позже выяснил. Полиция некоторое время занималась этим делом, но без особого успеха. Бюджет у них не слишком щедрый, и детективы переключились на дела, в которых имелись серьезные и надежные улики. Поскольку расследование ничего не дало, я решил сам разобраться в том, что произошло. Один из детективов дал мне фотокопию записки и расшифровку.

Я снова насторожилась.

- Интересно, что такого ты сделал, если детективы выполняют твои поручения? Или этой привилегией пользуются все морские пехотинцы?

У него задергался мускул на челюсти, и я решила, что он мне не ответит.

- А это важно, что я сделал?

Это разозлило меня даже больше, чем если бы он промолчал.

- Да, черт возьми! - выкрикнула я. - Ты заявляешься ко мне в квартиру и твердишь, что намерен меня защищать, а потом рассказываешь, что какая-то другая женщина умерла, потому что ты…

Страйкер поморщился, но я уже не могла остановиться. И по правде говоря, не испытывала даже намека на вину. В конце концов, речь шла о моей жизни.

- Да, - продолжала я, - мне кажется, я имею право знать, почему ты так уверен, что я должна тебя слушать. В смысле, если оставить в стороне тот факт, что ты служил на благо нашей родины. Или ты до сих пор числишься в морской пехоте?

- Я ушел в отставку три года назад, - напряженно сказал он. - С почетом. Не сомневаюсь, что это тебе тоже захочется знать.

- А сейчас?

Сегодня был совсем не мой день, и я решила не расставаться с неожиданным преимуществом, выпавшим на мою долю.

- Сейчас я работаю в частном охранном бизнесе. По собственному выбору.

Я вспомнила о пистолете, лежащем на столе, и о том, который он где-то прятал.

- И что же это означает?

Страйкер окинул меня суровым взглядом.

- Это означает частные дела, которые тебя не касаются.

Наверное, он сумел предугадать мою реакцию, потому что поднял руку, успев вовремя остановить поток ругательств, готовый сорваться с моих губ.

- А также это означает, что я обладаю более чем необходимой квалификацией, чтобы тебя защитить. Что же до Джейми Тейт…

Он замолчал, и на его лицо набежала тень, а мне стало чертовски стыдно. Затем он тряхнул головой - так человек пытается прогнать остатки сна.

- Скажем так: ты можешь не сомневаться, что я не повторю своей ошибки.

Я уже приготовила язвительный ответ, но удержалась и промолчала. Мне и в самом деле нужна была его помощь. Глупо было его оскорблять. Или сердить.

Я медленно кивнула, закрывая тему.

- Хорошо, - сказала я наконец. - Она у тебя, фотокопия той записки?

- Я ее сжег. После того, как прочитал. Ты можешь догадаться, что в ней говорилось.

Я открыла рот, поняла, что в горле у меня пересохло, и сделала глоток воды.

- "Играй или умри", - ответила я. Страйкер едва заметно прищурил глаза, но в остальном выражение его лица не изменилось.

- Итак, Мелани, - сказал он, - пришла пора рассказать, что с тобой сегодня приключилось.

ГЛАВА 18

Мелани ответила не сразу, и Страйкер не стал ее подталкивать. Ей требовалось немного успокоиться, сделать собственные выводы, научиться доверять ему и понять, что он может ей помочь. В противном случае ничего у них не выйдет. Нет, он все равно сделает все, что в его силах, чтобы ее спасти, и не важно, нужна ей его помощь или нет.

Но он рассчитывал на то, что она этой помощи попросит. Вместе им будет намного легче справиться.

Она взглянула на него, и, несмотря на страх, в ее глазах светился ум и внутренняя сила.

- Хорошо, - сказала она. - Ты хочешь услышать мою историю? Пожалуйста.

И она ему все рассказала. О том, как случайно встретилась со своим бывшим приятелем. О записке, которую получила в парке. О том, как вечером отправилась к Тодду, как расшифровала письмо, но не отнеслась к нему серьезно.

- Я была возмущена, - сказала она, - и Тодд меня успокоил. - Ее щеки слегка покраснели. - У нас были непростые отношения, но в некоторых вопросах мы неплохо ладили.

- Продолжай.

Мелани облизнула губы и, не глядя на него, рассказала, как нашла тело Тодда, а потом столкнулась с убийцей.

- Я была напугана, потому что не сомневалась, что он меня убьет. А потом я наткнулась на тебя…

- М я испугал тебя еще сильнее.

- Вот именно, - сказала она. - Ты же влез в мою квартиру.

Страйкер поднял руку, чтобы остановить новую тираду. То, что она на него сердилась, могло помочь ей успокоиться, но времени на новые разборки не было.

- Ты пришел, чтобы помочь, - ровным голосом сказала она.

- Мне поручили тебе помочь.

- Почему Джейми убили, а меня оставили в живых?

- Не знаю. Может быть, другой наемный убийца.

Мелани поморщилась.

- Приятно осознавать, что совсем нетрудно найти наемного убийцу, чтобы прикончить невинную студентку выпускного курса.

- Помести объявление в "Солдате удачи" - и увидишь, сколько желающих на него ответит.

- "Самая опасная игра", - проговорила она. -Я смотрела этот фильм. Он мне не слишком понравился. - Она взглянула Страйкеру в глаза, и его восхитили смешинки, спрятанные за страхом. - Не могу сказать, что сегодня его идея нравится мне больше.

- Мне тоже.

- Это может быть тот же самый убийца, - нахмурившись, сказала Мелани. - Возможно, у полиции есть какие-нибудь зацепки и они сумеют его выследить и поймать?

- Пустышка, - ответил Страйкер. - Я проверял. Дело не сдвинулось с мертвой точки.

- Ну, мне кажется, я его слегка подтолкнула.

- Это точно. Ты собираешься звонить в полицию?

Она наморщила лоб и сделала такую гримасу, будто он предложил ей стаканчик бензина со льдом.

- Мне кажется, в своем рассказе ты упустил несколько важных вещей.

Он недоуменно покачал головой.

- Объясни мне каких.

- Насчет того, что имел в виду тот посланец, - сказала Мелани. - Теперь, когда я знаю про игру, его предупреждение звучит вполне недвусмысленно.

Она сделала глубокий вдох, и Страйкер заметил, что у нее дрожат руки. Она сжала их с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

- В компьютерном варианте игры есть власти - полиция, ФБР, кто-то еще. Их, конечно, можно попросить о помощи, и в этом случае ты, возможно, перейдешь на следующий уровень или даже перепрыгнешь через два. Но за все нужно платить. Жертва, которая обращается к властям, теряет своего Защитника. Теперь понял?

Естественно, он понял. Она свяжется с полицией, и убийца прикончит его. Или, по крайней мере, попытается.

- Даже не думай об этом, - сказала она. Страйкер встретился с ней взглядом, стараясь сохранять бесстрастный вид.

- О чем?

- Я не стану связываться с полицией. Во-первых, он сказал, чтобы я этого не делала, и я начинаю думать, что мне следует его слушаться. Но самое главное - я не собираюсь тебя подставлять.

- Я могу о себе позаботиться.

Не совсем правда. Он прошел отличную подготовку, но даже он не сможет остановить снайперскую пулю, если не будет знать, когда и откуда она вылетит.

- Возможно, и так, - возразила Мелани, - но я не вынесу чувства вины. Тодд уже погиб.

Я знаю, что не виновата в его смерти. Однако мне совсем не хочется, чтобы на моих руках была еще и твоя кровь.

Прежде чем Страйкер успел что-нибудь сказать, она поспешила добавить:

- Если он прикончит и тебя, я останусь одна,-в ее глазах загорелось мрачное веселье. - Раз уж я не могу отделаться от этой игры, то предпочитаю быть в компании, понимаешь?

- Понимаю. - Страйкер взял ее за руку и нежно сжал пальцы. - Ты не сможешь от меня отделаться, Мелани, даже если очень постараешься.

Она сумела улыбнуться.

- Называй меня Мел.

Он кивнул, затем обхватил ее за плечи и притянул к себе, ожидая, что она станет отбиваться, защищая свою личную свободу. Ничего подобного. Вместо этого она прижалась к нему, и только ее тихое дыхание нарушало тишину в квартире. Ему хотелось шептать ей ласковые слова, уверять, что все будет хорошо и они справятся с этим кошмаром. Но он не мог. Мелани знала, что поставлено на карту, и он не хотел ей лгать. Утешить - да. Но лгать? Никогда.

Они сидели так некоторое время, а потом она снова заговорила, но так тихо, что Страйкеру пришлось напрячься, чтобы ее услышать:

- Тодд даже никогда не играл в ИВП. Зачем его убили?

- Не знаю.

По ее щеке скатилась слеза, и Страйкер с трудом удержался, чтобы не стереть ее.

- Я сказала, что не буду играть. А Тодд скомкал письмо, и мы его выбросили, совсем как Джейми Тейт. Так почему же она умерла, а я еще жива?

- Возможно, он не получил удовольствия с Джейми.

Мелани высвободилась из его рук и внимательно посмотрела ему в глаза.

- В каком смысле?

- Страсть к преследованию, - ответил он. - Наверное, из-за этого убийца стал играть. Ну, и деньги, разумеется.

Откуда убийца узнал, что Мелани не собирается играть, по-прежнему оставалось для Страйкера загадкой.

- То есть он убил ее и вдруг понял, что игра закончена. А со мной он решил использовать новый метод убеждения?

- Это всего лишь предположение.

- Нам нужна та записка. - Мелани закрыла глаза, затем тяжело вздохнула и только потом добавила: - В ней было кое-что еще. Какая-то бессмыслица. Возможно, следующая подсказка.

- Значит, отправимся за ней, - сказал он.

- В квартиру Тодда…

Ее голос ничего не выражал, но Страйкер понял, что она совсем не хочет туда возвращаться.

Он взял ее за руку и удивился, когда она не вырвалась.

- Я знаю, что тебе не хочется туда идти, но у нас нет выбора.

- Конечно. Совсем, как в записке: "Играй или умри". - Она посмотрела на него, и он увидел в ее спокойных глазах решимость. - Похоже, я собираюсь вступить в игру.

ГЛАВА 19

Страйкер открыл дверь в квартиру Тодда - я не стала спрашивать, как он это сделал, - но я не смогла заставить себя войти вслед за ним. Однако ждать в коридоре в полном одиночестве я тоже не могла, поэтому остановилась на пороге и прижалась спиной к стене, а Страйкер прошел довольно короткое расстояние до дивана.

К тому времени как Страйкер поднял простыню, я поняла, что случилось что-то необычное, а когда он повернулся и посмотрел на меня, я уже знала, что он скажет.

- Простыни совершенно чистые. Кто-то вылизал квартиру.

Я проверила пепельницу и осмотрела стол, но скомканного письма там не оказалось. И меню с расшифрованным посланием тоже.

Ситуация была нереальной, и часть меня ждала, что вот сейчас войдет Тодд и спросит, какого черта мы тут делаем.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть он войдет…

Я знала, что этого не произойдет. Реальность набросилась на меня, точно океанская волна.

Я ухватилась за спинку кухонного стула и просто дышала, стараясь обрести равновесие.

- Ты в порядке?

- Бывало и лучше.

- Давай отсюда выбираться.

Мне его идея понравилась. Очень даже. Но сначала я должна была кое-что сделать. Затаив дыхание, я обошла кровать и обнаружила свою одежду и новые туфли от "Живанши" там, где я их бросила, перед тем как отправиться в постель с Тоддом. Я схватила их и выскочила вслед за Страйкером на улицу. Оглядевшись по сторонам, я нигде не обнаружила таинственного незнакомца и даже не смогла сказать, обрадовало меня это или огорчило.

Однако я твердо знала, что смертельно устала. В такси я с облегчением откинулась на спинку сиденья, а когда Страйкер обнял меня за плечи и сказал, чтобы я расслабилась, не стала спорить. Мне нравилось чувствовать его рядом с собой, нравилось, что он будет меня защищать. Я его не знала, совсем не знала, но была благодарна, что мне не придется сражаться в одиночку.

От него пахло безопасностью, мылом и кондиционером для одежды, и впервые с тех пор, как я увидела на кровати тело Тодда, мне удалось по-настоящему расслабиться. Я закрыла глаза и задремала, как всегда со мной бывает, когда я оказываюсь в душном такси.

Впрочем, довольно скоро мы резко остановились перед моим домом. Я поняла, что мы приехали, еще до того, как Страйкер толкнул меня в бок. Все истинные жители Манхэттена знают, когда такси подъезжает к их дому, даже если при этом находятся в полудреме.

Страйкер заплатил водителю, и мы вошли в дом. Когда мы направились к лестнице, я вдруг заметила конверт, втиснутый между моим почтовым ящиком и ящиком квартиры 4Е, в том самом месте, где мистер Абернати прикрепляет уведомление о просроченной квартплате.

- Страйкер…

Он повернулся в ту сторону, куда я смотрела, подошел к почтовым ящикам и взял конверт. Даже издалека я сумела разглядеть свое имя, написанное очень аккуратными печатными буквами. Он протянул мне конверт, я открыла его и заглянула внутрь. Записка. "Играй или умри".

- Он дает тебе второй шанс, - сказал Страйкер.

Я кивнула, не зная, как реагировать. Я разозлилась. Была озадачена. И благодарна. Не говоря уже о том, что невероятно сконфужена.

В тот момент я была совершенно уверена только в двух вещах: я хочу разобраться с сукиным сыном, который надо мной издевается, и я рада тому, что со мной рядом Страйкер. Возможно, я была глупа и наивна и он только и ждал подходящего момента, чтобы продырявить мне голову. Но я в это не верила. Его прикосновения меня успокаивали, а когда я от него отодвигалась, мои движения становились неловкими, а кожа горела.

- Похоже, мы вернулись на первую клетку - сказала я, помахав в воздухе конвертом. - Пойдем, попытаемся разобраться, что означает новая записка.

ГЛАВА 20

ИГРАЙ ИЛИ УМРИ

ПРЕСТИЖ

ПАРК 39А 89225

Мы со Страйкером смотрели на листок, лежащий на моем кухонном столе.

- То, что касается "Играй или умри", думаю, мы уже поняли, - сказала я. - А вот насчет остального я не уверена.

- Ну, речь идет о парке, верно?

- Я никогда о таком не слышала, - пожала плечами я.

У нас с Дженн имелась туристическая карта Нью-Йорка, которую мы прикрепили к внутренней стороне входной двери. Я подошла к ней и сначала нашла Центральный парк, а затем изучила все скопления зелени, имеющиеся на карте.

- Их тут полно, - нахмурившись, сказала я,-и мы даже не уверены, что он на Манхэттене.

Страйкер подошел ко мне.

- Скорее всего. Место действия ИВП - Манхэттен. Думаю, и мы должны играть здесь.

- Разве на карте не полагается печатать список парков? Что-то я ничего похожего не вижу, - Я начала отклеивать пальцем пленку, удерживавшую карту на двери, чтобы взглянуть на заднюю сторону. - Может, там есть.

Довольно быстро я отказалась от своих попыток и просто сдернула карту. Она порвалась внизу, и на двери остался крошечный кусочек Нижнего Манхэттена.

Страйкер взял карту у меня из рук и разложил на столе. Мы тут же склонились над ней, сосредоточившись на коротких списках: отели, рестораны, музеи… Парки. Я провела пальцем по строкам и прищурилась, потому что буквы расплывались у меня перед глазами. Я не нашла Престиж-парка, но, не слишком доверяя себе в тот момент, еще раз пробежала глазами список.

- Не вижу.

- Я тоже, - сказал Страйкер и отодвинулся от стола. - У тебя есть телефонная книга?

Я пожала плечами. Я далеко не всегда знаю, есть ли у нас еда, так что шансы найти телефонную книгу были ничтожны малы.

- Сейчас поищу.

Квартирка у нас маленькая, и мне потребовалось совсем немного времени, чтобы заглянуть во все углы.

- Неудача, - доложила я. - А почему ты думаешь, что он есть в телефонной книге?

- Может, это вовсе не парк, - предположил Страйкер. - Может, это парковка.

- Фу-у, - протянула я. - Могли бы и сразу догадаться.

Он склонил голову и улыбнулся - у него была чудесная улыбка.

- День для нас выдался не совсем обычный. Думаю, мы заслуживаем снисхождения.

Он был, конечно, прав.

- Ладно. Попросить телефонную книгу у соседа?

- Давай сначала попробуем поискать в Интернете.

Страйкер взял ноутбук Дженн и включил его. Пока компьютер загружался, я забралась с ногами в кресло и обхватила колени руками. Уперев в колени подбородок, я высказала вслух то, что уже некоторое время меня мучило:

- Зачем было убирать квартиру Тодда?

- Наверное, для того, чтобы не впутывать полицию. Если бы ты решилась обратиться в полицию, представь себе, как бы это выглядело: ни тела, ни признаков борьбы…

- Они бы подумали, что я спятившая бывшая подружка.

-Возможно.

Мне это не понравилось (ну хорошо, так оно и есть, но мне все равно не понравилось). Я схватила свой телефон и позвонила по прямому номеру Тодда в его офис. Ответила его секретарша.

- Привет, Джоан. Это Мел. Я могу поговорить с Тоддом?

- О, голос из прошлого, Как дела?

Я закрыла глаза, стараясь справиться с раздражением. Джоан больше шестидесяти, и она мысленно усыновила Тодда. Думаю, она расстроилась больше меня или Тодда, когда я положила конец нашим отношениям.

- Отлично, - ответила я. - Но я спешу. Он на месте?

- Боюсь, его сегодня нет, милая.

- О!

Я вдруг поняла, что надеялась услышать его голос. Джоан не казалась ни мрачной, ни расстроенной, и я расценила это как хороший знак.

- А вы знаете, когда он вернется?

- Вообще-то не знаю. Его объяснения звучали довольно невнятно. Честно говоря, - сказала она, понизив голос, - я немного волнуюсь. Он никогда так неожиданно не исчезал.

- Невнятно? - повторила я с надеждой. - Вы с ним разговаривали? Когда?

Я собственными глазами видела окровавленное тело Тодда в постели. Но я тогда была несколько не в себе. Возможно, я видела что-нибудь другое? Или это чья-то ужасная шутка?

- Сегодня утром, - сказала Джоан, но только я собралась упасть на колени и возблагодарить Господа Бога, как она добавила: -На самом деле я с ним не разговаривала. Он прислал сообщение по электронной почте.

- По электронной почте?

Я закрыла глаза, уже не сомневаясь, что знаю конец этой истории.

Страйкер дотронулся до моей руки. Он слышал только мою часть разговора, но, конечно, все понял.

- Судя по всему, он спешил на самолет. Какие-то внутрисемейные проблемы. Дуглас был не слишком доволен, - добавила Джоан, имея в виду старшего партнера фирмы.

- Ясное дело, - сказала я.

Назад Дальше