Бредя по обочине дороги, я вспоминала ее советы. Она же призывала меня не носить узкие юбки - в них неудобно убегать, если что. А на каблуки она набивала металлические набойки. Если случайно села в плохую машину и видишь, что дело дрянь, можно снять туфлю и разбить лобовое стекло. До такого я никогда еще не доходила, хотя несколько раз пришлось отбиваться от потных дальнобойщиков. Как правило, дальнобойщики - ребята не вредные. Почти у всех имеются жены и дети, и им просто хочется как-то развлечься в дороге. Чаще всего я с ними умирала от скуки. Они ужасно утомляли меня рассказами о своих отпрысках и их снимками, сделанными на испанских пляжах.
Ковыляя по обочине, я вспоминала славное прошлое и искала указатель поворота на ферму "Лордс". Я начала уже думать, что прошла поворот, и собралась вернуться, как вдруг одна из машин, обогнавшая меня, резко затормозила. Водитель вышел и крикнул мне:
- Подвезти?
Машина была большая и дорогая, "вольво". И водитель был крупный и хорошо одетый тип. Я разглядела рубашку в мелкую зеленую клетку и жилет с множеством карманов цвета хаки. Физиономия у него была самодовольная. Он почти не сомневался, что я соглашусь.
Я поблагодарила его и отказалась. Крикнула, что почти пришла. Я надеялась, что последние мои слова окажутся правдой, хорошо понимая, что в моих полусапожках долго не протяну.
Он ухмыльнулся:
- Да ладно, девчушка, залезай!
Никто, ни один человек, не смеет называть меня "девчушкой"!
Я резко ответила:
- Дружок, ты что, глухой? Я же сказала - нет!
Не переставая ухмыляться, он скорчил рожу:
- А ты, значит, скандалистка? Куда тебе?
- Отвали! - устало сказала я. Мне только не хватало связаться с сельским донжуаном!
- А ты не хами, - посоветовал он. - Я отвезу тебя, куда захочешь. А по пути можем где-нибудь выпить.
Я не верила своим ушам. Неужели он настолько тупой, что верит, будто я куплюсь на такую фигню?
- У тебя, наверное, не все дома, - предположила я. Видимо, до него наконец дошло, что я не кокетничаю. И он разозлился.
- Чего ты ломаешься? - мерзким голосом спросил он. - Ты ведь нарочно тут шляешься, хочешь, чтобы тебя сняли!
- А вот и нет! Я иду в гости.
Он преувеличенно театрально огляделся по сторонам, окинул взглядом бескрайние поля.
- К кому?
Я поняла, что напрасно трачу время. Отвернулась, снова зашагала вперед и, хотя ноги у меня отчаянно болели, старалась не хромать, пока он смотрит. В конце концов, если уж благородные китаянки могли ходить с забинтованными ногами, я на невысоких каблучках и подавно могу!
Он сел в машину и медленно покатил рядом. Судя по всему, он привык снимать девушек на улице. На вокзале Кингс-Кросс полно таких любителей легкой добычи; они медленно ползут вдоль тротуара, пока не заметят полицейского, тогда моментально срываются с места, как на автогонках.
После того как мы какое-то время двигались параллельно, он снова остановил машину чуть впереди меня и вышел, перегородив мне дорогу.
- Ну ладно! - сказал он. - Ты показала, на что способна. Как фамилия тех людей, к кому ты идешь?
Я подавила первый ответ, рвущийся с губ. Мне пришло в голову, что он, возможно, местный, и если я скажу ему, что ищу конный завод "Астар", он хотя бы скажет, далеко ли мне еще идти. Поэтому я сказала, куда направляюсь, и добавила для убедительности фамилию Аластера.
Его реакция меня поразила. Ухмылка мигом исчезла с его лица.
- Значит, мы с тобой направляемся в одно и то же место. Я Джеймс Монктон. - Он нахмурился; ему явно стало не по себе. Не знал, что делать дальше.
Ах ты, черт, подумала я. Ну надо же!
- Но тебя я что-то не припомню, - задумчиво продолжал он. Его тон подразумевал, что он вращается в высших кругах.
Я сказала:
- Меня зовут Фран Варади. Я знала Терри… Терезу.
Некоторое время он молчал. Мимо нас промчались две машины. Потом лицо его перекосилось, и он сказал:
- Значит, это к тебе Аластер ездил в Лондон? Ты жила в одном доме с Терезой! А здесь ты какого дьявола забыла?
- Не твое дело, ясно?
Дорога вновь опустела, мы остались одни. Я надеялась, что страх не отражается у меня на лице.
- Очень даже мое! - возразил он. - Лучше всего разворачивайся и возвращайся туда, откуда пришла!
- Аластер пригласил меня к себе. Он дал мне свою карточку! - не сдавалась я, надеясь, что полуправда мне поможет. Джеймс вряд ли в курсе всех подробностей нашего с Аластером знакомства.
Он ненадолго задумался, потом, видимо, решил мне поверить.
- Что ж, я тебя довезу. Только учти, без глупостей. Я с тебя глаз не спущу! - Жестом он показал на машину и язвительно добавил: - Садись-садись, не бойся! Я тебя не трону!
- Спасибо! - Я закинула сумку на заднее сиденье, и мы тронулись с места.
- Аластер не говорил, что ждет тебя, - заметил он, косясь на меня.
Я почувствовала себя полной дурой.
- Мы не условились о точной дате. Он просил приехать, когда я… захочу. Вот я и решила его навестить. Собиралась позвонить ему из Бейсингстоука, но у меня не оказалось десятипенсовых монет.
Мои доводы звучали неубедительно; к тому же я выдавала свою невоспитанность. Но Джеймса, похоже, не волновали мои манеры. Его мысли бежали в другом направлении.
- Значит, ты явилась сюда, не имея при себе даже десяти пенсов на телефонный звонок? Находишься, как говорится, в стесненных финансовых обстоятельствах?
Ясно было, о чем он думает; я вспыхнула от стыда.
- Я приехала поговорить с Аластером. Я ведь тебе уже сказала.
- А не для того, случайно, чтобы выцыганить у него подачку?
Я очень холодно ответила:
- Ты не имеешь никакого права так думать. Ты меня не знаешь. Ты понятия не имеешь, зачем я приехала, - это тебя совершенно не касается.
- Совсем как пророк Даниил - идешь в яму со львами! А может, ты думаешь, будто Аластер живет один?
Собственно говоря, именно так я и думала. Как глупо с моей стороны! Очевидно, Аластер жил не один. Даже в разговоре со мной он обмолвился о существовании других. Но я не думала, что все они живут вместе, под одной крышей. Интересно, живет ли Джеймс в одном доме с Аластером или, как я, только приезжает в гости?
Я не ответила, и он самодовольно ухмыльнулся. Я постаралась притвориться, будто не заметила.
Мы доехали до поворота на ферму "Лордс". Джеймс выкрутил руль, и мы повернули налево, а потом направо. Мы очутились на однорядной дороге с очень плохим покрытием; дорога шла в гору, а вокруг на склонах холмов расстилались пастбища. За аккуратными изгородями мирно паслись лошади. Должно быть, здесь начинались владения конного завода.
Я украдкой покосилась на водителя. На вид ему было лет двадцать восемь - двадцать девять. Его можно было назвать красавцем, если вам, конечно, нравятся любители спорта и развлечений на свежем воздухе. И крупным он казался не за счет жира, а за счет мускулов. Я не сомневалась, что такой вполне способен постоять за себя и сметет любого, кто встанет у него на пути.
Судя по всему, он тоже размышлял обо мне. Я поймала на себе его взгляд; поняв, что его засекли, он презрительно поджал губы. Потом мы оба отвернулись друг от друга. Наверное, он все гадал, что со мной делать. По-моему, больше всего ему хотелось выкинуть меня из машины на полном ходу. С другой стороны, ему хотелось выяснить, что у меня на уме.
Впереди на обочине показался деревянный щит. На нем была нарисована лошадиная голова. Надпись гласила: "Конный завод Астар". По обе стороны от входа были посажены ели. Джеймс снова повернул, не снижая скорости, и мы с ревом покатили по длинной подъездной аллее, обсаженной разросшимися кустами с фиолетовыми цветками, в которых я узнала буддлею. Буддлея растет везде, где бросишь семена в землю; особенно она любит обочины железнодорожных путей на окраинах Лондона. Джеймс резко затормозил, взметнув вверх тучи гравия, и буркнул:
- Все, приехали!
Я посмотрела в ветровое стекло. Здание из красного кирпича с подъемными окнами в белых рамах, скорее всего, хозяйский дом. Мне показалось, что дом выстроен в георгианском стиле, пристройка левее более поздняя; она составляла отдельное крыло. Судя по всему, на первом этаже нового крыла разместились службы.
Зато справа я увидела нечто по-настоящему интересное. Видимо, когда-то там находился конный двор. Потом его значительно расширили. Я мельком заметила конюшни, построенные вокруг квадратного в плане двора. Между конным двором, немного на отшибе, был выстроен гараж, за которым виднелся современный жилой дом. От главного здания его отделяли не только кусты буддлеи, но и рододендроны. Либо хозяева стремились отгородить домик от посторонних глаз, либо, наоборот, не желали лицезреть из окон своего дома более скромное жилище.
Пока я все рассматривала, Джеймс наблюдал за мной. Он по-прежнему считал меня попрошайкой, которая явилась клянчить у Аластера деньги. Не сомневаюсь, с попрошайкой он разобрался бы быстро. В голове у меня зародилась неприятная мысль. Интересно, держат ли владельцы конного завода собак, которых можно науськать на незваных гостей?
Вслух я произнесла сладчайшим голосом:
- Спасибо, что подвез! Я и не знала, что "Астар" так далеко от городка!
Джеймс натужно улыбнулся и вылез из машины. Я последовала его примеру и забрала с заднего сиденья свою сумку. Парадная дверь дома была закрыта неплотно. Да, здешние нравы значительно отличались от тех, что приняты в Лондоне. Я вспомнила свою последнюю квартиру. Попробуйте только оставить там дверь незапертой! Когда вернетесь, окажется, что все ваши вещи пропали. Или вы с удивлением увидите в собственной гостиной постороннего типа, которого вы в жизни не видели. Захватчик расшвыряет свои пожитки по комнате и будет как ни в чем не бывало пить пиво из банки.
Джеймс вошел в дом, не предложив поднести мою сумку. Надо признать, держался он не слишком по-джентльменски. Впрочем, у меня и без того возникло странное подозрение, что Джеймс Монктон - вовсе не тот сельский джентльмен, за которого так силится себя выдавать.
Я вошла в просторный холл с начищенным паркетным полом. Парадная лестница вела на второй этаж. Джеймс толкнул дверь в комнату справа от входа.
- Подождите пока здесь, а я схожу посмотрю, где Аластер. Скорее всего, он в саду или на конюшне.
Комната оказалась гостиной. Вечернее солнце светило в окно-фонарь, и гостиная казалась очень уютной и приятной. Старые кресла были обиты английским ситцем. Я села в одно из них; оно оказалось очень мягким. В одном углу стоял новенький телевизор; я изрядно удивилась, найдя его здесь. Мне уже казалось, что здешние обитатели коротают вечера за пианино, картами или читают друг другу вслух книги в кожаных переплетах, как тургеневские персонажи. Я еще раз огляделась. Если Терри привыкла к такой обстановке, наш сквот должен был по-настоящему ужасать ее.
Я решила, что мне хватит времени немного осмотреться. Джеймс наверняка захочет узнать у Аластера как можно больше, прежде чем подпустит старика ко мне. Возможно, сейчас он пылко убеждает Аластера позволить ему, Джеймсу, немедленно отослать меня назад, в Лондон.
В гостиной имелся большой мраморный камин, а над ним - полка, уставленная фотографиями и безделушками. Я встала и подошла к каминной полке. На снимках были незнакомые мне люди, не считая Аластера в твидовом костюме. Его сняли на каком-то состязании или представлении. Судя по виду, он выступал в роли судьи; к лацкану его пиджака была приколота розетка. Рядом с ним стояли две женщины с обветренными лицами. Они ухмылялись в камеру, скаля зубы, которым могли бы позавидовать уважающие себя лошади.
Рядом в большой серебряной рамке помещался портрет замечательно красивой девочки в вечернем платье. Она выглядела просто превосходно. Я не сразу узнала в девочке Терри и, даже узнав, вначале усомнилась, она ли это. Может быть, какая-то ее родственница, которая очень на нее похожа? Я сняла фотографию с полки, чтобы рассмотреть получше. Нет, сомнений не оставалось: передо мной была Терри. Я держала снимок в руке и разглядывала его, когда позади послышались шаги. Мне хватило времени только на то, чтобы обернуться. В гостиную вошел Аластер, по пятам за ним следовал Джеймс. Джеймсу наверняка хотелось своими ушами услышать, что я скажу старику, чем объясню свой приезд.
Старый Аластер опередил нас обоих. Он подошел прямо ко мне, взял меня за руку и воскликнул:
- Франческа! Дорогая моя, почему вы не предупредили нас о своем приезде? Я очень, очень рад вас видеть. Как хорошо, что вы с Джейми встретились по дороге! Наш дом не так-то просто найти.
Увидев, как приуныл Джеймс, я немного приободрилась. Приятно было, что ему утерли нос! Я извинилась перед Аластером за то, что явилась без предупреждения, да еще так поздно.
Он спросил, где я остановилась. Его вопрос смутил меня, и я промямлила: наверное, мне придется вернуться в Бейсингстоук, если только в Абботсфилде нет гостиницы. Может, в одном из пабов сдают комнаты?
- Ерунда, вы останетесь здесь! - тут же заявил Аластер, делая вид, будто не замечает выразительных жестов Джеймса. - Оставайтесь, сколько хотите, дорогая моя! Я велю Руби приготовить вам постель. Вам наверняка хочется выпить чаю. Джейми, сходи, пожалуйста, на кухню и попроси заварить нам чайку.
Джеймсу не понравилось, что его выгоняют - особенно за "чайком". И все же он ушел. По-моему, лучше всего его состояние опишет газетное клише "глубокое возмущение". Мне пришло в голову, что он припомнит мне унижение и постарается отомстить. Это поумерило мою радость. Джейми, как его называл Аластер, явно из тех, кто никому ничего не прощает, особенно тем, кто ему противоречит.
Как только за Джеймсом закрылась дверь, Аластер наклонился вперед:
- Франческа, вам есть что мне рассказать? - Вид у него был и встревоженный, и полный надежды одновременно.
Я объяснила: откровенно говоря, в Лондоне я так ничего и не выяснила. Хуже того, оказалось, что я иду по следам полицейских.
- Они неплохо трудятся, - добавила я. - Если хотите получить назад свои деньги, я привезла их с собой - за вычетом билетов на автобус. Но я не перестаю думать - возможно, вы со мной не согласитесь… - Я замолчала было, но, увидев, что Аластер по-прежнему молчит, продолжала: - Мне не очень повезло в Лондоне, поэтому вот о чем я подумала. Возможно, начать стоит здесь, где Терри жила до того, как приехала в Лондон. Или хотя бы посмотреть, где она росла; возможно, у меня в голове и появятся какие-то мысли. Видите ли, хотя она какое-то время жила с нами в сквоте на Джубили-стрит, это не значит, что кто-то из нас хорошо ее знал. По правде говоря, она нередко выводила нас из терпения, и мы даже старались не обращать на нее внимания… Извините.
Аластер, похоже, не обиделся и не счел мои слова грубыми. Он кивнул:
- Вполне вас понимаю, Франческа. Более того, если бы вы сказали, что вы с Терезой были закадычными подружками, я бы усомнился в ваших словах. Моя внучка с трудом находила общий язык с другими людьми. Друзей у нее не было… По крайней мере, таких, кого я назвал бы настоящими друзьями.
- Но я все же хочу понять, что с ней случилось, - продолжала я. - Жаль, что мы с ней так редко разговаривали. Жаль, что мы с ней не подружились - тогда она, может быть, и доверилась бы мне. Обещаю, я постараюсь сделать для нее и для вас все, что смогу. Больше денег мне не нужно. Я не за деньгами к вам приехала. Джеймс считает иначе, но он не прав.
Аластер нахмурился:
- Дорогая моя, не Джейми решать, кто может приезжать сюда, а кто - нет! Кстати, хотя он знает, что я заезжал к вам в Лондоне, он не в курсе нашего с вами маленького соглашения; не вижу смысла рассказывать ему о нем. Деньги, которые я положил на ваш счет, ваши. И, как я обещал, я заплачу вам столько же в случае хоть какого-то успеха.
- Не особенно надейтесь на успех, - возразила я.
- А я не сомневаюсь, что вы добьетесь успеха! - жизнерадостно воскликнул Аластер. - Хорошо, что вы приехали. Теперь мы с вами сможем советоваться… Как говорится, одна голова хорошо, а две лучше. Вместе мы что-нибудь придумаем!
От его уверений мне немного полегчало. Какой славный старик! Ложкой дегтя в бочке меда стал только Джейми Монктон; он явно считал, что от меня ничего хорошего ждать не приходится.
Вдруг Аластер сказал:
- Ну а насчет того, чтобы получше узнать бедную Терезу… сомневаюсь, чтобы кто-то из нас когда-то по-настоящему знал ее.
Прежде чем я успела ему ответить, дверь открылась и в комнату вошла женщина средних лет. Она несла поднос с чайными чашками.
- Вот и вы, дорогая! - с улыбкой сказала она, ставя поднос на столик. - Значит, вы - подруга Терезы! Как хорошо, что вы приехали. Я приготовлю для вас ее старую комнату. Думаю, там вам будет уютно.
Аластер сказал:
- Спасибо, Руби!
Я не ожидала, что у Монктонов есть постоянная прислуга - как, естественно, и не рассчитывала на то, что меня поселят в комнате Терри. Но если в комнате остались какие-то ее вещи, возможно, они наведут меня на след.
Тут вернулся Джейми. Он услышал слова Руби и сразу помрачнел.
- Комнату Терезы? Не слишком ли там будет… тоскливо для Фран?
- Нет, спасибо, ничего! - быстро ответила я, и он бросил на меня подозрительный взгляд.
Я решила перехватить инициативу и спросила:
- Вы с Терри двоюродные?
По возрасту он годился Терри в братья.
- В некотором роде! - сухо ответил Джейми, бросая на меня неприязненный взгляд.
- На самом деле Джейми - сын моего двоюродного брата, - пояснил Аластер. - В общем, родство у нас довольно дальнее, но слово "кузен", по-моему, вполне годится… Тереза всегда звала тебя кузеном, верно?
Джейми нахмурился и принялся рыться в карманах. По спине у меня пробежал холодок, когда он достал знакомую золотистую пачку сигарет. Я приказала себе успокоиться. Марка очень популярная. Скорее всего, это просто совпадение.
Вскинув голову, Джейми заметил мой пристальный взгляд и спросил:
- Ты не против, если я закурю?
- Нет, - искренне ответила я. Мне хотелось посмотреть, какие у него спички. Но спичек у него не оказалось. Он достал дешевую пластмассовую зажигалку. Я велела себе не забыть при первой же возможности порыться в мусорных корзинках.
Мы выпили чаю, побеседовали о сельской местности. Потом пришла Руби, чтобы показать мне мою комнату.
Когда я проходила мимо стула Джейми, он буркнул так, чтобы его слышала только я:
- Не слишком там располагайся!