Король страха - Уоллес Эдгар 7 стр.


Мистер Ридер прибыл почти в семь часов и, к ее удивлению, был не в своем обычном сюртуке и странной шляпе, а в сером фланелевом костюме и выглядел почти элегантно. С собой он привез два больших и, судя по виду, тяжелых дорожных чемодана.

Их встреча прошла не совсем гладко.

- Я надеюсь, мисс… э-э-э… Маргарет, вы не подумаете, что я позволяю себе… м-м… вольность. Видите ли, дело в том, что мне… гм… нужно отдохнуть.

По сравнению с тем Ридером, которого она знала, в отдыхе он сейчас нуждался меньше всего. Этот человек явно был чем-то взволнован.

- Давайте пройдем в мой кабинет, - предложила она несколько неуверенно.

Когда они подошли к кабинету, мистер Ридер вежливо, почти благоговейно открыл перед ней дверь. Маргарет даже показалось, что он затаил дыхание, отчего она чуть не прыснула. Однако, сдержавшись, вошла в свое уединенное убежище и, как только дверь за ними закрылась, торопливо заговорила:

- Я повела себя по-свински, мистер Ридер. Я должна была написать вам! Все так глупо получилось… Я имею в виду нашу ссору.

- Просто несогласие, - пробормотал мистер Ридер. - Я не спорю, я несколько старомоден, но старик…

- Сорок восемь - это еще не старик, - улыбнулась она. - Да и почему бы вам не носить бакенбарды? С моей стороны было непростительно… Это все женское любопытство, мне вдруг ужасно захотелось узнать, как вы выглядите без них.

Мистер Ридер поднял руку, и голос его прозвучал почти весело.

- В том, что случилось, виноват только я. Я действительно старомоден. Но как, по-вашему, то, что я приехал сюда, в "Замок Лармс"… в этом нет ничего бестактного? - Тут он оглянулся на дверь и спросил вполголоса: - Когда уехал мистер Равини?

Она удивилась.

- Вы что, из-за него приехали?

Он медленно кивнул.

- Я узнал, что он был здесь. Мне рассказали. Когда он уехал?

Она очень коротко пересказала ночное происшествие. Мистер Ридер слушал молча, и глаза его от удивления раскрывались все шире и шире.

- А вы можете вспомнить, что было до этого? Вы видели его накануне отъезда?

Пытаясь вспомнить, Маргарет задумчиво нахмурилась.

- Ах да! - вдруг воскликнула она. - Он был в саду, гулял с мисс Кру. Вернулся он довольно поздно…

- С мисс Кру? - перебил ее Ридер. - Мисс Кру? Это не та симпатичная молодая девушка, которая играет в крокет со священником? Я видел их, когда шел к дому через лужайку.

Она удивленно посмотрела на него.

- Вы что, шли через лужайку? А я думала, вы подъехали к парадной двери…

- Я сошел на холме и дальше прошелся пешком, - торопливо объяснил мистер Ридер. - В моем возрасте пешие прогулки особенно полезны. Места вокруг "Замка Лармс" просто очаровательны. Молодая девушка, очень бледная, темные глаза… гм! - Он испытующе посмотрел на Маргарет, слегка склонив голову набок, и поинтересовался: - Так, значит, они с Равини выходили вместе. Они что, были знакомы?

Она покачала головой.

- Не думаю, что он встречал ее до приезда сюда.

И далее она рассказала ему о волнении Равини и о том, как она застала Ольгу в слезах.

- Плакала… понятно. - Мистер Ридер погладил кончик носа и спросил: - А после этого вы ее видели? - И, когда девушка в ответ покачала головой, добавил: - А на следующее утро она проснулась поздно… У нее случайно голова не болела? - взволнованно спросил он, и брови девушки удивленно взметнулись вверх.

- Да. Как вы узнали?

Но мистер Ридер, похоже, был не в настроении что-либо объяснять.

- Какой номер вашей комнаты?

- Номер 4. У мисс Кру - номер 5.

Ридер кивнул.

- А Равини жил в номере 7, то есть через две двери, - и без всякого перехода: - А куда вы поселили меня?

Она помедлила с ответом.

- В номер 7. Так распорядился мистер Дейвер. Это одна из лучших комнат в доме. Хочу предупредить вас, мистер Ридер, наш хозяин - криминолог, и ему жутко хочется поговорить с вами на эту тему.

- С удовольствием, - пробормотал мистер Ридер, но вид у него был такой, будто он думал о чем-то совершенно другом. - Могу я повидать мистера Дейвера?

Бой часов ознаменовал окончание очередной четверти часа, когда Маргарет привела его к кабинету во флигеле. На письменном столе мистера Дейвера царил непривычный порядок. Сам криминолог сидел, склонившись над счетной книгой. Когда они вошли, он посмотрел на них поверх больших роговых очков.

- Это мистер Ридер, - сказала Маргарет и вышла.

Какую-то секунду они смотрели друг на друга, детектив и маленький владелец гостиницы с лицом проказливого эльфа, потом мистер Дейвер жестом пригласил гостя садиться.

- Для меня это великий день, мистер Ридер, - сказал он и низко поклонился. - Как скромный исследователь великих мастеров, чьи работы, я в этом не сомневаюсь, вам хорошо знакомы, почитаю за огромную честь познакомиться с тем, кого я назвал бы современным Ломброзо. Вы со мной согласны? Я знал, что вы согласитесь.

Мистер Ридер задумчиво поднял глаза.

- Ломброзо? - медленно повторил он. - Наверное… итальянец? Имя звучит почти знакомо.

Уходя, Маргарет Белмэн оставила дверь немного приоткрытой. Мистер Дейвер встал и плотно закрыл ее. Потом вернулся на свое место.

- Я очень рад, что вы приехали, мистер Ридер. Наконец-то я смогу вздохнуть спокойнее. Дело в том, что со вчерашнего утра я никак не могу решить, обращаться ли мне в Скотленд-Ярд, это чудеснейшее ведомство, с просьбой прислать сюда офицера, который мог бы разрешить одну странную, возможно, даже жуткую загадку. - Он многозначительно помолчал. - Я говорю об исчезновении мистера Джорджа Равини, гостя "Замка Лармс", который покинул этот дом вчера утром без четверти пять, после чего его видели направляющимся в Силтбери.

- Кто его видел? - спросил мистер Ридер.

- Один житель Силтбери, имени его я сейчас не припомню. Хотя нет, я его даже не знал, я случайно встретился с этим человеком, когда шел в город. - Он подался вперед и вперил в мистера Ридера совиные глаза. - Вы ведь приехали сюда из-за Равини, не так ли? Не отвечайте, я вижу, что из-за Равини. Разумеется, никто не ожидает, что вы будете тут откровенничать, но я ведь прав? Думаю, да.

Мистер Ридер не подтвердил и не опроверг это заключение. Он вообще был странно неразговорчив. В обычных обстоятельствах мистер Дейвер не обратил бы внимания на подобную сдержанность.

- Естественно, мне бы очень не хотелось, чтобы вокруг этого дома разгорелся скандал, - сказал он. - И я полностью полагаюсь на вашу осмотрительность. В этом деле мои личные интересы затронуты лишь тем, что Равини скрылся, не заплатив по счету. Но это небольшое и маловажное обстоятельство, которое может наделать много шума. Вы меня понимаете? Не сомневаюсь, что да.

Когда он замолчал, заговорил мистер Ридер.

- Без четверти пять, - задумчиво произнес он, будто разговаривал сам с собой. - В это время, должно быть, еще совсем темно.

- Возможно, первые проблески рассвета озарили море, - поэтично ответил мистер Дейвер.

- Значит, он шел в Силтбери? С чемоданом? - Мистер Дейвер кивнул. - Могу я осмотреть его комнату?

Мистер Дейвер торжественно поднялся.

- Я ждал этой просьбы. И она вполне обоснованна. Прошу за мной.

Мистер Ридер проследовал за ним через большой вестибюль, где не было никого, кроме похожего на военного джентльмена, который бросил в его сторону быстрый косой взгляд, когда они проходили мимо. Они уже приближались к широкой лестнице, когда мистер Ридер остановился.

- Интересно! - произнес он.

Мистера Ридера, как правило, интересовали очень неожиданные вещи. На этот раз это оказался большой сейф, намного больше тех, которые ему приходилось до сих пор видеть в частных домах. Сейф был высотой в шесть футов, а в ширину - около трех и размещался под первым лестничным пролетом.

- В чем дело? - спросил мистер Дейвер обернувшись. - Лицо его расплылось в улыбке, когда он увидел, что́ привлекло внимание детектива. - А, мой сейф! В нем я храню множество редких и ценных документов. Французская модель, как видите… Скажете, великоват для моего скромного заведения? Согласен. Но у нас иногда останавливаются очень богатые люди… Драгоценности и всякое такое… Не думаю, что сыщется настолько умный взломщик, который сможет справиться с ним, хотя я маленьким ключиком…

Он достал из кармана цепочку, вставил один из висящих на ней ключей в замочную скважину, повернул ручку, и тяжелая дверца открылась.

Мистер Ридер с интересом заглянул в темное чрево железного шкафа. На двух стальных полках в самой глубине стояли три небольшие жестяные коробочки. Больше в сейфе не было ничего. К гладкой внутренней поверхности очень толстой дверцы была приделана стальная пластина, наверняка для того, чтобы укрепить замок. Все это мистер Ридер увидел сразу, но кроме этого, заметил и кое-что еще. Белое эмалированное дно сейфа было немного светлее стенок. Только такой внимательный человек, как мистер Ридер, мог заметить столь незначительную разницу в оттенках. И все же, для чего нужна эта стальная пластина на задней стороне двери? Мистер Ридер довольно хорошо разбирался в сейфах.

- Сокровищница… С ней я и сам чувствую себя чуть ли не богачом, - усмехнулся мистер Дейвер, закрывая дверцу сейфа и возвращаясь к лестнице. - Вам бы понравилось это ощущение, мистер Ридер.

Поднявшись по лестнице, они прошли по широкому коридору и остановились у двери с цифрой 7. Дейвер вставил в замочную скважину ключ.

- Я решил поселить вас именно в эту комнату, - пояснил он. - У меня было чувство, почти уверенность, что ваш визит к нам будет связан со странным исчезновением мистера Равини… Который пропал, так и не заплатив. - И, тихо засмеявшись, добавил: - Вы уж простите, что я все об одном, но меня это все-таки сильно беспокоит.

Мистер Ридер вошел следом за хозяином в комнату. Стены в ней от пола до потолка оказались обшиты деревянными панелями, и обстановка такая роскошная, что он не смог сдержать удивления. Мебели немного, но каждый предмет восхитил бы и настоящего ценителя. Кровать с пологом на четырех столбиках, как и туалетный столик и кресло перед ним, выполнены в якобинском стиле, на полу - настоящий персидский ковер.

- Это его кровать. На ней и нашли его пижаму.

Мистер Дейвер драматическим жестом указал на ложе, но взгляд мистера Ридера уже устремился на окно, одна из створок которого была открыта. Он подошел к нему, выглянул, сначала посмотрел вниз, потом стал осматривать окрестности. Вдали, в тени холмов, был виден Силтбери, уже светившийся первыми огнями, но дорогу, ведущую к нему, скрывала еловая роща. Слева просматривалась дорога, по которой недавно поднимался в гору его кеб.

Мистер Ридер вышел из комнаты и посмотрел по сторонам.

- У вас прекрасный дом, мистер Дейвер, - сказал он.

- Я был уверен, что вам у нас понравится! - воскликнул хозяин. - Да, это изумительный дом. Кому-то может показаться кощунством, что я превратил его в пансион, но, вероятно, наша милейшая мисс Белмэн уже сообщила вам, что для меня это своего рода развлечение. Я терпеть не могу одиночества, но и тратить силы на то, чтобы обзаводиться друзьями, тоже не хочу. Так что я, можно сказать, нахожусь в исключительном положении - имею возможность сам выбирать себе гостей.

Мистер Ридер обратил взгляд в сторону лестницы.

- У вас когда-нибудь был гость по фамилии Холден? - спросил он.

Мистер Дейвер покачал головой.

- А Виллингтон? Это мои друзья, они могли быть здесь лет восемь назад.

- Нет, - быстро ответил мистер Дейвер. - У меня прекрасная память на имена. Если желаете, можете просмотреть список гостей за последние двенадцать лет. А могли ли они по какой-то причине зарегистрироваться под чужими именами? - робко поинтересовался мистер Дейвер. - Нет. Я так и думал.

В эту секунду в дальнем конце коридора открылась и тут же захлопнулась дверь. Но цепкий взгляд мистера Ридера успел уловить фигуру, которая на какое-то мгновение показалась в коридоре.

- А кто в этой комнате живет?

На этот раз мистер Дейвер действительно смутился.

- Это, - сказал он и нервно кашлянул, - мой номер. Это была миссис Бартон, моя экономка… Тихая, печальная душа. Ей довелось хлебнуть горя в жизни.

- Да, жизнь - штука непростая, - сказал мистер Ридер, и мистер Дейвер согласно покивал.

Однако зрение у Дж. Г. Ридера было отличным, и, хоть он пока еще не встречался с экономкой, у него уже не было ни малейшего сомнения в том, что то красивое лицо, на миг показавшееся в коридоре, не принадлежало печальной женщине, которой довелось повидать много горя в жизни. Переодеваясь к обеду, он думал о том, почему мисс Ольга Кру не захотела, чтобы ее видели выходящей из комнаты владельца пансиона. Врожденная скромность, несомненно, а женская скромность была тем качеством, которое мистер Ридер всецело одобрял.

Мистер Ридер все еще боролся со своим галстуком, когда Дейвер, который, похоже, взял на себя обязанности личного помощника, постучал в его дверь и попросил разрешения войти. Он часто дышал, как будто был немного взволнован, и в руке у него была пачка газетных вырезок.

- Вы упомянули двух джентльменов, мистера Виллингтона и мистера Холдена, - сказал он, - и, знаете, их фамилии показались мне знакомыми. У меня возникло довольно неприятное чувство, что я их знаю, хотя никогда не видел. Вы понимаете меня, дорогой мистер Ридер? А потом я вспомнил, - он помахал в воздухе вырезками. - Я встречал их фамилии здесь.

Мистер Ридер, глядя на себя в зеркало, наконец привел узел галстука в надлежащий вид.

- Здесь? - рассеянно повторил он, повернулся и взял вырезки, которые протягивал ему хозяин.

- Я, как вам, возможно, известно, скромный последователь Ломброзо и других великих криминологов, которые изучение ненормальности возвели в ранг науки. Дело в том, что мисс Белмэн, сама того не осознавая, заставила меня задуматься об организации Флака, и за последние пару дней я кое-что разузнал об этих негодяях. Мне попадались фамилии Холден и Виллингтон. Это были сыщики, которые отправились на поиски Флака, но так и не вернулись. Когда я освежил в памяти эти события, я прекрасно вспомнил историю с их исчезновением. Тогда пропал и еще один джентльмен.

Мистер Ридер кивнул.

- А, так вы помните! - возликовал мистер Дейвер. - Ну конечно же, помните. Адвокат по фамилии Биггерторп. Его однажды вызвали по какому-то делу из кабинета, и с тех пор его никто не видел. Позвольте добавить, - довольно улыбнулся он, - что мистер Биггерторп у меня не останавливался. Мистер Ридер, а почему вы подумали, что он мог побывать здесь?

- Я такого не думал, - таким же вежливым тоном ответил мистер Ридер. - Биггерторп? Я совсем забыл о нем. Он был бы важным свидетелем в деле Флака, если бы его тогда поймали… - Немного подумав, он спросил: - Так вы изучаете криминологию, мистер Дейвер?

- По мере сил, - скромно потупился он, а потом вдруг хрипло прошептал: - Сказать вам что-то, мистер Ридер?

- Можете говорить мне все, что посчитаете нужным, - ответил мистер Ридер, застегивая жилет. - Я весьма охотно выслушаю вас. В этом прекрасном, романтическом месте меня так и тянет послушать какую-нибудь… хм… сказку… или даже рассказ о привидениях. Скажите, мистер Дейвер, в "Замке Лармс" есть привидения? Призраки - мой конек. Возможно, я видел и арестовал больше призраков, чем любой другой из живущих на этом свете представителей закона. У меня порой даже возникает мысль написать монументальное исследование на эту тему. "Призраки, с которыми я встречался, или Путеводитель по Миру духов" в шестидесяти трех томах. Так вы хотели сказать…

- Я хотел сказать… - Голос мистера Дейвера странно задрожал. - У меня есть подозрение, что сам мистер Флак однажды останавливался здесь. Я об этом не стал рассказывать мисс Белмэн, но в душе я уверен, что не ошибаюсь. Семь лет назад, - взволнованно продолжил он, - мужчина с седой бородой и очень худым лицом пришел сюда поздно вечером, в десять часов, и спросил, есть ли у меня комната. Денег у него было много, но для меня это не имело значения. В любой другой день я бы отказал и попросил заполнить обычную форму, но было поздно и ужасно холодно, к тому же шел снег, и я не смог выставить человека такого преклонного возраста за дверь.

- Как долго он здесь прожил? - спросил мистер Ридер. - И почему вы решили, что это был Флак?

- Потому что, - уже совсем тихо и зловеще прошептал Дейвер, - он исчез так же, как исчез Равини… Рано утром, не заплатив и оставив пижаму!

Очень медленно мистер Ридер повернулся и внимательно посмотрел на хозяина.

- Это забавная история, но я слишком голоден, чтобы смеяться, - ровным голосом произнес он. - Во сколько мы обедаем?

И в ту же секунду удар в гонг известил о том, что настало время обеда.

Маргарет Белмэн обычно обедала с гостями, но ее стол стоял чуть в стороне. Она заметно смутилась и слегка покраснела, когда мистер Ридер подошел к ее столу, таща за собой стул, и попросил накрыть для него рядом с ней. Трое остальных гостей обедали каждый за отдельным столом.

- Не очень-то общительный народ, - сказал мистер Ридер, хлопком разворачивая салфетку и обводя взглядом зал.

- А что вы скажете о мистере Дейвере?

Дж. Г. Ридер улыбнулся.

- Забавный человечек, - ответил он, и Маргарет рассмеялась, но тут же снова посерьезнела.

- Вы что-нибудь выяснили о Равини?

Мистер Ридер покачал головой.

- Я поговорил со швейцаром. Похоже, это честный малый, и ему можно доверять. Так вот, он рассказал мне, что утром, после того как исчез Равини, он спустился вниз и заметил, что входная дверь не заперта на засов и замо́к открыт. Наблюдательный парень. А кто такая миссис Бартон? - неожиданно спросил он.

- Экономка. - Маргарет грустно улыбнулась и покачала головой. - Несчастная женщина. Все время повторяет, как бы ей было хорошо, если бы она не похоронила себя заживо здесь, в Силтбери.

Мистер Ридер опустил нож и вилку.

- Боже! - участливо произнес он. - Должно быть, она - настоящая леди, которая видела лучшие времена.

Маргарет снова прыснула.

- Вот уж не думаю, что когда-то ей жилось лучше, чем сейчас, - сказала она. - Она совершенно простая и ужасно неграмотная. Вы бы видели те счета, которые она мне присылает. Жуть! Но, если серьезно, мне кажется, ей живется очень даже неплохо. В первый день, когда я поселилась здесь, вечером я зашла к ней в комнату с одним счетом, которого не поняла (ясное дело, только зря время потратила - она же в документах не разбирается совершенно), и увидела, что она сидит за столом и любуется своими руками.

- Руками? - переспросил сыщик.

Она кивнула.

- Да. Все пальцы у нее были в изумительных кольцах, - сказала Маргарет и удовлетворенно улыбнулась, когда увидела, какое воздействие произвели ее слова на мистера Ридера, - он выронил нож и вилку, и те, громко звякнув, упали на его тарелку.

- В кольцах?

Назад Дальше