Разорванное небо - Свиридов Алексей Викторович 9 стр.


* * *

Солнце уходило за рваный, как края обугленной раны, контур гор медленно, словно клонящаяся вниз голова тяжелораненого, тщетно борющегося со смертельной свинцовой дремотой.

Над опустевшей базой нависла атмосфера какого-то тягостного ожидания. Налетевшая как смерч суматоха завертела людей, отодвинув на задний план четверых русских летчиков, и также неожиданно умчалась, оставив их размышлять о новом для них (если не считать Корсара) ощущении собственной ненужности и заброшенности. Теперь они могли только следить, как дым, тянувшийся в небо над перевалом сплошной стеной, постепенно поредел и таял в кровавом мареве заката.

Кое-как пообедавшие всухомятку летчики бродили словно неприкаянные вдоль пыльной ленты дороги и изредка молча переглядывались. Разговаривать не хотелось. Первым не выдержал Хомяк. Он резко остановился на обочине, пробормотал что-то вроде: "Все, с меня хватит" – и решительно повернул назад.

– Я к себе, – буркнул он через плечо.

Остальные посмотрели ему вслед и отвернулись. Чуть дальше, у поворота, вырисовывались силуэты девчонок с РЛС – единственных военнослужащих, оставшихся на базе. Они, словно скульптурные фигурки, символизирующие скорбь, на фоне багровых гор тоже ждали – то ли известий, то ли еще чего.

Вот сейчас как раз можно было подойти и познакомиться, заговорить или просто постоять вместе. Но только делать этого почему-то совсем не хотелось…

Первой вернулась рота резервистов. Мощные "татры" остановились почти у самого села, и летчикам отчетливо было видно, как измученные солдаты вяло выбирались из кузовов. Пожилой лейтенант даже не пытался их построить, и те, смешавшись с девушками-радиолокаторщицами, так и побрели нестройной толпой в село, по квартирам, являя собой удручающую картину полной безысходности.

Засмотревшись на нее, летчики не заметили, как подошел вновь вылезший из своей "норы" при звуке моторов Хомяк.

– Дела-а, – задумчиво протянул он. – Я там на базе поймал одного парня, расспросил. По Призрену "тандерболты" отработали, дров наломали выше крыши.

Казак при этих словах так стиснул челюсти, что на его широких скулах вздулись фасолины желваков.

"Черт его знает, что у него сейчас в голове, – подумал Корсар. – Может, вспоминает слова, что шептал вчера, задыхаясь от избытка чувств и градусов, на ушко русоволосой Габриэле? Плохо дело. Парня явно зацепило. А тут еще Хомяк со своими комментариями". Не сдержавшись, он сочувственно тронул Казака за плечо.

– Ты погоди переживать, летун. Еще ничего не известно, ничего. Ну! Не устраивай похорон раньше времени.

Но тот в ответ вскинул на своего командира такие бешеные глаза, что Корсар запнулся на полуслове.

– Оставь парня! – услышал он шепот Деда и почувствовал, что его тянут в сторону. – Послушай, командир, – продолжал негромко втолковывать Дед, – я тебя не учу, но пойми, он вчера, может, первую любовь встретил. Прикинь, европейская женщина. А где она теперь? "Тандерболты" не подарок, сам знаешь. Видал, какая дымовуха? Все могло случиться. Короче, пусть уж лучше готовится к худшему.

"Да пропади оно все пропадом! – с раздражением подумал Корсар, мягко высвобождая поясной ремень из цепких пальцев Деда. – Нянька я им, что ли? Командир, видите ли, обязан заботиться о душевном здоровье своих подчиненных! А подчиненные-то какие? Двое старше его по возрасту, а Хомяк – так еще и по званию".

– Да я что, – ответил он так же негромко. – Просто горяч больно наш казачок. Не надо бы ему так. Одному, в себе.

– Не надо?! – едва не задохнулся вспыхнувший как порох Дед. – Не надо в себе, говоришь? А ты давай скомандуй "на взлет", чтобы не в себе!

– И скомандую! – огрызнулся Корсар. – Хоть сейчас!

– Да ты-то скомандуешь… – так же неожиданно сбавил тон старый летчик. – Я не сомневаюсь. Только с чем мы на этот взлет пойдем? Ну, пушки есть. А что еще? Тыквы на внешнюю подвеску?

– Чего же ты тогда от меня хочешь?

– Ладно, проехали. Не сердись, командир, я был не прав. На "слабо" фраеров ловят, а ты не фраер.

Дед дружески хлопнул Корсара по спине и медленно побрел по обочине, ковыряя носком ботинка вросшие в землю камни. Корсар пожал плечами. Это что же, Дед его проверял? Непрост мужик…

Тем временем резервисты вновь попрыгали в машины и скрылись из виду, и четыре человека снова остались одни, затерянные между каменными громадами гор, на покинутой всеми базе, ощутив неявную, подсознательную тягу друг к другу.

– Мужики, ну-ка, прислушайтесь, – сказал Хомяк, внезапно насторожившись. – С северо-запада вроде…

Все сначала замерли, а потом закрутили головами.

– Да вроде нет ничего, – первым нарушил молчание Дед. – Кура в селе кудахчет, снеслась, наверное.

– Тихо! – оборвал его Корсар. В воздухе ощущалась слабая, скорее угадываемая, чем слышимая вибрация.

– Хомяк, твои соображения?

– Соображения простые – это вертушки, – выдал Хомяк на одном дыхании. – Мужики, я знаю, что это! Это штатники по нашу душу летят! Не иначе, засекли базу во время налета… А может, и налет-то организовали, чтобы сербам карты спутать! Охрану нашу, гляди, как корова языком – и до сих пор нет! А пока они там в городе завалы разбирают и трупы сортируют, нас тут "зеленые береты" всех, тепленькими… Что делать-то будем?

Летчики опять обратились в слух. Теперь далекий рокот различили уже все, источник звука явно приближался.

– Предложения? – прервал затянувшееся молчание Корсар.

– Да какие могут быть предложения? – Хомяк не на шутку был взволнован. – Там в домике у поворота есть джип, ну тот, местного мужичка. Зверь-машина Бак полный, я видел, как он с утра заливал. Берем манатки – и деру!

– Чемоданы не забудь! – заботливо напомнил Дед – Тихо! – решительно вмешался Корсар. – Кончай базар, – он глянул на Деда, как бы уточняя, кого прежде всего это касается. – Вариант интересный, но если это и правда кто-нибудь по нашу душу, то на джипе нам не уйти – не успеем. Засекут и перехватят. Остаются либо горы, которых мы совсем не знаем, либо… Короче, звено, слушай сюда. Бегом – в жилой блок. Выход оттуда вроде один. Завалим в проход шкаф, койки, барахло, орла – все! Оружие есть, голыми руками они нас не возьмут. А там, глядишь, и сербы подоспеют. Ну – за мной!

Толстые подошвы летных ботинок дружно застучали по покрытию взлетно-посадочной полосы, и склоны гор, казалось, отзывались глухим эхом. Вдалеке слышались пулеметные очереди, стонущим воем пробился через пространство голос авиационных НУРСов, хлопнули взрывы. Где-то там шел бой! Это был факт, и факт неприятный, подстегивающий летчиков действовать быстро, не мешкая. Уж больно близко!

Дед с Хомяком, кряхтя от напряжения, с силой, удвоенной опасностью, оторвали от пола в "гостиной" каменного орла и обрушили его в коридор. Удивительно, но знакомый с детства вражеский символ почему-то не вызывал у Корсара никаких отрицательных эмоций (ну стоит и стоит, очень даже декоративно). Теперь он завалился набок, но крылом уперся в стену и перегородил проход. Одобрительно хмыкнув, Корсар выгреб откуда-то из недр платяного шкафа свой компактный пистолет-пулемет системы "бизон" и залег в дверном проеме у левого косяка, взяв на мушку тускло освещенный пенал коридора. Дед с Хомяком продолжали таскать мимо него предметы мебели, а оживший при мысли о бое Казак картинно засел с другой стороны двери, скорее машинально, чем осознанно копируя эффектную, но неудобную в реальном бою позу многочисленных героев кинобоевиков – на одном колене и с совершенно прямым позвоночником. В руках у него празднично поблескивала вороненой сталью охотничья "беретта" 12-го калибра – краса и гордость итальянских оружейных заводов. Изящная гладкоствольная самозарядка была одним из приобретений Хомяка, явившихся результатом его многочисленных челночных рейсов в село за последние несколько дней, но он был занят и потому на удивление спокойно отнесся к столь вольному обращению со своим добром. Толстые пальцы с поразительным проворством снаряжали двенадцатизарядную обойму "Макарова" нарядными тупорылыми патрончиками.

– Казак, – кивнул Корсар в сторону коридора, – сгоняй к выходу, глянь там. Отсюда плохо слышно и вообще ни хрена не видно. В случае чего – сразу назад.

– Понял!

Казак оглянулся. Из своей комнатушки показался снарядившийся к бою Дед. Кроме необычной "пушки" – трехствольного, разработанного когда-то для космонавтов пистолета ТП-82, прощального подарка Левы Шатурского, он захватил связку сигнальных ракет.

– Возьму гадов на понт, – пояснил он. – А если вырубят освещение, подсветим коридор.

– Точно, – отозвался Хомяк. – Еще в Афгане такие шутки шутили. Спецназ развлекался. Ракету по кяризу пустят… Я слышал, очень способствует.

В этот момент в дверном проеме возник запыхавшийся Казак.

– Все, абзац! – не слишком внятно заявил он, но Корсар понял.

– Закончилось? Ты уверен?

– Да, ни стрельбы, ни взрывов. Тихо.

– Семь минут, – посмотрел на часы Дед. – Классно работают сволочи, быстро управились!

– Ну, сколько-то мы точно продержимся, – зло вставил Казак. – Только, может, все же лучше в село податься? Там ведь солдаты.

– Вот пусть они и воюют, – отрезал Хомяк, – их первыми прижмут. А мое дело – летать, а не играть в солдатиков!

Корсар задумчиво смотрел поверх баррикады.

– Продержимся, говоришь? Возможно. Если мы им живыми нужны… Хотя что теперь говорить?

Все замолчали, но погрузиться в размышления не успели. Послышались отчетливые звуки выстрелов. Стреляли где-то совсем близко, не дальше села. Несколько одиночных и длинная, на весь рожок очередь.

– Они уже здесь! – вскинулся побледневший Хомяк.

– Не-ет, – в раздумье протянул Дед, – на бой это не тянет. Какие-то непонятные разборки. Казак тут же дернулся к двери.

– Сейчас, мужики. Смотаюсь погляжу. Я мигом!

– Не вибрируй, – остановил его Корсар. – Нас и так всего четверо, хочешь, чтобы трое стало?

– А что же тогда делать? Просто сидеть и ждать у моря погоды?

– Да, сидеть и ждать! И смотреть в оба! – подвел черту командир звена.

* * *

Два тяжелых, громоздко-пузатых на вид, но проворных в небе десантно-транспортных вертолета "суперстэллион" корпуса морской пехоты Соединенных Штатов Америки взлетели с палубы большого десантного корабля "Оушн" перед закатом. В воздухе к ним присоединились две стремительные, несмотря на полную боевую нагрузку, ударные "суперкобры", рассчитанные на огневую поддержку спасательной операции. А где-то в недосягаемой для металлических стрекоз вышине группу должна была вести еще и четверка истребителей-бомбардировщиков "харриер". Но "вертикалы", с их преимуществом в скорости, взлетят чуть позже. Они вступят в дело, если появится воздушный противник или если наземный окажется "кобрам" не по зубам.

И все же главной действующей силой, стержнем всей операции были не "харриеры", не "кобры", а сидящие в транспортниках люди – морские пехотинцы специальной группы эвакуации авиационной техники и экипажей (TRAP) – так, во всяком случае, считал ее командир капитан Томас Д. Мэтью. А уж его мнение кое-что значило хотя бы потому, что своего первого пилота он "вытащил" еще во Вьетнаме.

Эти двое со сбитого сегодня днем во время налета на Призрен "тандерболта" должны были стать для капитана Мэтью (широко известного в морской пехоте и ВВС под патриархальным прозвищем Дядя Том) соответственно пятьдесят первым и пятьдесят вторым в общем – и семнадцатым и восемнадцатым на этой войне.

Дядя Том привычно продул встроенное в летный шлем переговорное устройство и поудобнее устроился в своем откидном сиденье сразу за креслами пилотов в головном "стэллионе", прислушиваясь к эфиру, наполненному голосами пилотов. Миссия была обычной, хорошо знакомой, и от нечего делать они подшучивали друг над другом и над "кобрами" сопровождения.

– Я "Дак-1", – слышались позывные ведущего. – "Дак-2", прием! Ты что, парень, на "фольксвагене" летаешь? Не отставай, а то угодишь колесом в воздушную яму!

– Я "Дак-2", – отозвался зубоскал-ведомый, – не кипятись, шеф! Меня тут оба "сворда" на каждом повороте подрезают!

– Я "Сворд-1", – подал голос ведущий пары огневой поддержки. – Джерри, Барни, глядите у меня! Я ваши толстые задницы еще не так подрежу, если снова будете шарахаться от сербских пукалок!

– А мы боимся, когда страшно! Сам лучше следи, чтобы у тебя "Сворд-2" опять в штаны не наделал!

– Эй, "Дак-2", лучше помалкивай, а то мое дерьмо 20-миллиметрового калибра может случайно упасть тебе на макушку "Молодежь, – с высоты своего возраста подумал Дядя Том. – Скучно им без драки, вот и забивают эфир. Непорядок, конечно… Ладно, не брюзжи, старая кляча, – тотчас одернул он сам себя. – Парни дельные, службу знают, летать умеют. А молодость – что ж, это недостаток, который, к сожалению, быстро проходит".

Он и сам был таким когда-то. Есть что вспомнить. Да, много всякого осталось в прошлом. И хотя тугие мышцы все еще мощно перекатываются под черной кожей, но курчавые волосы уже тронула седина и он уже не Том, а Дядя Том… И все еще капитан, как девять лет назад… Ну да на все воля Божья!

А вот Джерри Грейс, первый пилот "суперстэллиона", за креслом которого он сейчас сидит, тоже капитан, хотя в Кувейте был еще желторотым вторым лейтенантом, "свежачком" прямо из училища. А сейчас только поглядите на него – уверенно развалился в кресле, едва пошевеливает рычаг управления затянутыми в перчатку пальцами и лениво пережевывает жевательную резинку. Блестят дымчато-зеркальные очки, шлем расписан белыми звездами – не по уставу, а по числу боевых операций… Твоих звезд, Дядя Том, хватило бы на десяток-другой таких шлемов. И все же не ты, а он получит не сегодня-завтра майора.

Ты, капитан Мэтью, – черный, ты – "ниггер"! А эта чертова страна, которая вот уже четверть века гоняет тебя подставлять задницу под пули, которая платит, чтобы ты рисковал своей шкурой, спасая белых сосунков, и которая научила тебя гордиться этой дьявольски опасной работой, – эта страна создана не для таких, как ты. Америка – для белых. Так всегда было и так будет, несмотря на все цыплячье дерьмо, которое благородные джентльмены в конгрессе разводят насчет равенства и свободы.

– Сэр! – капитан Грейс обернулся к командиру группы TRAP. До сих пор, вот уже год, он обращался к Дяде Тому как к равному ему по званию, с почтительным "сэр" в память о полезных уроках, преподанных ему этим патриархом корпуса морской пехоты США под завывание "Бури в пустыне". – Сэр! Пересекаем линию фронта при Лиева-Риека! Идем над "землей слона". Зона наибольшей опасности – пограничный район Шокарника. У "слона" там зенитные батареи…

Все это капитан Мэтью прекрасно знал. Доклад – просто знак уважения. Маршрут их полета на Призрен и возвращения обратно со спасенными летчиками был выверен до мельчайших деталей еще на корабле, в штабе 24-го экспедиционного отряда морской пехоты. Учли не только данные воздушной, космической, радио и прочих разведок, не только все особенности рельефа, но даже психологическое воздействие закатного часа, приводящего противника в тревожное и неустойчивое состояние духа.

Вообще-то информировать командира десантно-спасательной группы о ходе полета, про который он и без того мог судить по личным часам, полагалось лишь для того, чтобы тот контролировал готовность своих подчиненных. Но контролировать, по сути, было нечего. Солдаты и сержанты группы TRAP отлично помнили об этом, к тому же уважали своего капитана и были готовы к любому развитию операции уже в момент погрузки в вертолет. И сейчас в идеально пригнанной амуниции, наиболее удобно и рационально разложив по накладным карманам бронежилетов и подсумкам боеприпасы и средства боевого обеспечения, они расселись вдоль бортов вертолета, пристегнутые привязными ремнями, с оружием на коленях или между колен. Автоматические винтовки М16А2 с подствольными гранатометами М203 или без таковых, пулеметы "Миними" М249, ручные гранатометы АТ-4.

Все заряжено и готово к бою. Единственное послабление, которое морские пехотинцы могли позволить себе в ожидании его – это снять защитные шлемы. Чтобы бойцы не тяготились бездействием, капитан Мэтью предусмотрительно назначил на время полета несложную, но занимательную и требующую повышенного внимания операцию по нанесению на лица и руки маскировочного грима. И теперь, раскрыв индивидуальные наборы, морские пехотинцы сосредоточенно или с шуточками расписывали свои физиономии зелеными, черными и бурыми полосами. Расовые различия стирались. И вот уже не стало ни белых (каковых было большинство), ни черных (более трети), ни узкоглазых "чарли" или смуглых "латинос". В бою существовала лишь одна раса – пятнистая. И тех, кто принадлежал этой расе, этому пятнистому братству, кто был способен вдруг стать частью одного отлаженного боевого механизма, капитан Томас Мэтью готов был вести хоть на край света.

Команда TRAP… Крылатые воины из огня и стали. Обычные американские ребята. Человек сорок, не считая экипажей. Дядя Том знает их имена, слабости, адреса и даже семьи. Кое-кто был с ним еще на Гренаде, многие – в Панаме, большинство – в Заливе, и вот все они здесь, на Балканах.

Назад Дальше