Сыщик отступил на шаг, и в ту же секунду Тим О'Рурке, стоявший у него за спиной с фотоаппаратом наизготовку, нажал на кнопку и запечатлел на пленке, как Альман отодвигает стул, чтобы помочь девушке сесть за столик. Ослепительная вспышка не застала Кандиду врасплох - лицо девушки как всегда было спокойным, уверенным, даже слегка довольным. "Под стать удачному макияжу и прическе", - не преминул отметить Шейн.
- Это ещё что за штучки? - угрожающе вскинулся Альман. - Что вы тут затеяли?
- Ерунда, не обращайте на них внимания, - сказала Кандида, садясь поудобнее. - Они просто дурака валяют. Я не стану вас представлять, потому что они уже уходят.
Она небрежным жестом подозвала официанта:
- Попросите, пожалуйста, Альберта подойти сюда.
Официант поспешил выполнить просьбу.
- Это мы-то валяем дурака? - возмутился О'Рурке, откручивая почерневшую лампу-вспышку. - Да мы уже две недели охотимся за Кандидой Морз, чтобы заснять её в деле. А что толку от такого фото, если мы не знаем имени её сопровождающего? Теперь - другое дело.
- Кандида, - пробормотал Альман. - Мне кажется, не стоит…
- Сядьте, Кларк. Мистер Шейн и его друг разыскивают меня в связи с совершенно другим делом. Мы ведь, кажется, находимся сейчас в черте Майами-Бич, не так ли, мистер Шейн? А вы, если мне не изменяет память, не в ладах с местной полицией. Я могу позвать полицию, но для вас же будет лучше, если вы уйдете сами. И прихватите с собой Тима О'Рурке.
- Похоже, с нами не хотят беседовать, Майкл, - произнес О'Рурке, ухмыляясь. - А я-то думал, ей будет интересно узнать про новую серию репортажей.
- Каких репортажей? - встревоженно спросил Альман.
Он не присел, а примостился на самом краешке стула, не в силах последовать примеру Кандиды, вальяжно откинувшейся на спинку своего стула.
- Я из "Майами Ньюс", - отрекомендовался О'Рурке. - Мы пытаемся вывести на чистую воду одну шайку, занимающуюся промышленным шпионажем под личиной агентства по найму. На меня вечно жалуются, что я отражаю позицию лишь одной стороны. Вот я и хотел дать мисс Морз возможность высказать свою точку зрения.
Кандида насмешливо покачала головой.
- Ох, и лицемер же вы, мистер О'Рурке. Я прекрасно знаю, насколько вы можете быть безжалостным и беспощадным в своих репортажах, и добровольно лезть в петлю не намерена.
Появился официант.
- Альберт куда-то вышел, - нелюбезно буркнул он.
Кларк Альман поднялся.
- Кандида, не стоит связываться с полицией. Давай лучше отменим заказ и поедем поужинать в другое место.
- Боюсь, они все равно за нами увяжутся, - с улыбкой ответила Кандида. - Детективов и репортеров роднит толстокожесть - они совершенно непробиваемы. Так что сегодня ничего не выйдет. Извините меня. Уезжайте отсюда. Я вам позвоню попозже в гостиницу.
- Вы уверены, что так лучше? - спросил Альман, которому явно не терпелось удрать. - В том смысле, что я не хотел бы…
- Все в порядке, не беспокойтесь. Я глотаю частных сыщиков, как канапе.
Для иллюстрации сказанного она взяла с тарелки черенок сельдерея и с хрустом отгрызла половину, обнажив ровные белые зубы. Потом протянула руку. Альман быстро пожал её и шмыгнул к выходу, оглянувшись назад перед дверью.
- Прощай, Трусливый Лев, - презрительно бросила ему вслед Кандида. - И прощайте, мои десять процентов комиссионных. Боюсь, что когда я позвоню в гостиницу, мне скажут, что он уже выписался и уехал. А вы и в самом деле хотите состряпать о нас статью, мистер О'Рурке?
- Я уже обдумываю её, - усмехнулся репортер. - Хотя Майкл уверяет, что если я его послушаюсь, то материал получится сенсационным. А он обычно бывает прав. - Он махнул рукой Шейну. - Этот парень отчалил, так что мне тут делать больше нечего. До скорого, приятель.
- Нет, почему же, присаживайтесь, - возразила Кандида. - Сегодняшний вечер уже оплачен за счет представительских расходов. Могу угостить вас обоих ужином.
- Увы, не получится, - ответил О'Рурке. - Полчаса назад мне уже следовало быть в другом конце города, причем чисто выбритым. - Он окинул Кандиду восхищенным взглядом. - Детка, вы просто прелесть. Что-то мне подсказывает, что мы ещё встретимся. Не позволяйте Майклу запугивать вас. Внутри он добрый.
- Но вы-то, надеюсь, не уйдете, мистер Шейн? - спросила Кандида, распрощавшись с Тимом О'Рурке. - А то ужин мистера Альмана пропадет зря.
Шейн подвинул столик и сел на освободившийся стул.
- А что у него заказано? - полюбопытствовал он.
- Салат из крабов. Это фирменное блюдо.
Откуда-то вынырнул Альберт и поинтересовался, все ли в порядке.
- А мне сказали, что вы куда-то отлучились, - ледяным тоном процедила Кандида.
- Да, всего на минуточку, - как ни в чем не бывало ответил Альберт. - Вам угодно заказать ужин, мистер Шейн?
- Нет, мне уже заказали салат из крабов, - сказал Шейн. - И пусть принесут двойную порцию бренди в винном бокале. Вам заказать ещё мартини, мисс Морз?
- Нет, я буду пить вино.
Когда они остались одни, она обратилась к Шейну:
- Пожалуй, после истории с "Питтсбург Плейт Гласс" мы вполне можем обращаться друг к другу по имени.
Шейн пожал плечами.
- Не возражаю.
- В зеркальце заднего вида я узнала Тедди Спэрроу. Вы на меня его натравили?
- Я знал, что вы его заметите.
- Чтобы я поняла, что за мной следят? Мы сами как-то раз наняли Тедди для одного ерундового задания. С тех пор к его услугам больше не прибегали. Значит ли это, что теперь он будет повсюду следовать за мной, словно привязанный?
- Клиент за это платит.
- А кто ваш клиент, Майкл?
- Деспард. Вы сами знаете.
- Подозревала, во всяком случае. А что, у его компании пропало что-нибудь ценное?
Уголки её губ дрогнули. Кандида чуть пригнулась к Шейну, глаза её засветились. Она взяла в руку бокал с мартини, при этом браслет на тонком запястье засверкал на свету. Было ясно, что Шейна пытаются пленить. Он столь же лучезарно улыбнулся в ответ и сказал:
- Уолтер Лэнгорн мертв.
Шейн не отрывал взгляда от глаз Кандиды - потрясение в них было не наигранным.
- Уолтер мертв!
- Холлэм в упор разнес ему голову из дробовика двадцатого калибра, - сурово пояснил Шейн…
Кровь отхлынула от лица Кандиды. Глаза её закатились, и она начала падать со стула. Шейн резко выбросил вперед руку и ухватил её за плечо. Со всех сторон в их сторону стали поворачивать головы. Светлые волосы Кандиды закрывали её лицо.
- Сэр? С вашей дамой что-то случилось?
Вопрос задал официант, который принес заказанное Шейном бренди. Шейн, продолжая сжимать рукой плечо Кандиды, пальцами другой руки выудил из стакана с ледяной водой кубик льда.
- Господи, да она же в обмороке! - воскликнул официант.
- Да, - подтвердил Шейн и прижал ледяной кубик к затылку Кандиды. Лед быстро подтаивал, и струйки воды медленно потекли по шее девушки. Кандида содрогнулась и выпрямилась. Шейн отпустил её плечо.
Кандида помотала головой, осмотрелась, словно не понимая, где находится, потом уставилась на Шейна.
- Я потеряла сознание.
Это прозвучало, как обвинение.
- Да, возможно, впервые в жизни. Вы явно не из тех, кто чуть что плюхается в обморок. Если же вы разыграли спектакль, то он вам вполне удался. Принесите ещё два двойных бренди, - попросил он официанта. - Вот, выпейте.
Он поднес бокал к побелевшим губам девушки. Кандида взяла у него бокал, залпом осушила и закашлялась. Кожа её чуть порозовела, но оставалась бледнее обычного.
- Вы бьете наотмашь, Майкл. Зачем так? Должно быть, вы знали, что я встречалась с Уолтером, иначе не обошлись бы со мной столь жестоко.
- Я почти ничего не знаю, - ответил Шейн. - Юный Холлэм сказал, что вас видели вместе на аукционе в Палм-Бич. Мне это не показалось важным: если бы вы хотели сохранить дело в тайне, наверняка устроили бы, чтобы вас никто не заметил.
- Не забывайте про теорию вероятности, Майкл. Мы живем в слишком тесном мире. - Она тяжело вздохнула. - Да, жаль Уолтера.
- Еще одни потерянные комиссионные?
Кандида укоризненно посмотрела на него и сказала:
- Здесь никакими комиссионными и не пахло. Он уже решил, что останется в фирме Деспарда. Да, вы застали меня врасплох, но сейчас я уже начинаю что-то соображать. Вы рассчитывали, что я, перепугавшись, решу, что Холлэм убил Уолтера из-за меня, из-за наших встреч с ним. Это полная чепуха. К сожалению, на охоте такое случается - виски, неосторожное обращение с заряженным ружьем… Конечно, это был несчастный случай.
- Возможно, - произнес Шейн.
Официант принес ещё два бренди. Когда он поставил один бокал перед Кандидой, та отрицательно покачала головой и подвинула бокал к Шейну. Сыщик невозмутимо выпил, потом продолжал:
- О чем вы беседовали с Лэнгорном на аукционе - о более высокооплачиваемой работе в другой фирме, или о новой краске? Я надеялся выяснить это, обрушив на вас внезапное известие. Мне и в голову не приходило, что он вам нравился.
- Да, он и в самом деле мне нравился.
- Хорошо. Бегли вам все расскажет, как только протрезвеет. Холлэм-старший и Уолтер были вдвоем в одной засидке. Холлэм - крупный налогоплательщик. Он с шерифом на "ты". Так что держу пари, что дело замято и списано как несчастный случай. Но есть кое-какие подробности, которые могут вас заинтересовать. Например, утром Лэнгорн пил шотландское виски. Если фляжка была полная, когда он начал, то от половины пятого до семи утра он выпил почти пинту. Первое, что собирался сделать шериф, доставив тело Лэнгорна в город - проверить кровь на содержание алкоголя. Холлэм сказал, что они немного повздорили. Будь я понастойчивее в первые пять минут, он бы пересказал мне их спор слово в слово. Но мне и это не показалось столь важным. А потом, когда мы вновь говорили с Холлэмом, он уже передумал. Должно быть, обмозговывал, что сказать шерифу. Так что шериф вряд ли знает, что Холлэм и Лэнгорн из-за чего-то поцапались.
- Почему вы считаете, что это может заинтересовать меня?
- Все же человека убили, Кандида, - сказал Шейн. - Это совсем меняет дело. - Он повернулся и подсел к ней поближе. - До сих пор вы не знали никаких забот. Работа не пыльная, а авантюризм у вас в крови. Жили припеваючи, посещали дорогие рестораны, встречались с представительными мужчинами из Сент-Луиса, обтяпывали тайные делишки. И тут вдруг - надо же такому случиться! Кто на самом деле повинен в смерти Лэнгорна? Вы!
- Майкл, вы бредите, - поморщилась Кандида.
- На спусковой крючок нажал палец Холлэма. Тут сомнений ни у кого нет. Он все время повторял очень странные слова - будто Лэнгорн стал падать в сторону его ружья. Или Лэнгорн намеренно бросился прямо под дробовик? Была ли их стычка настолько серьезной, что оба забыли о том, что дробовик заряжен? Или же Холлэм спровоцировал Лэнгорна, чтобы тот бросился на него? Я видел, как дернулась утка. Угол был все-таки не тот. Холлэм должен был стрелять левее, если только ружье не выстрелило прежде, чем он успел поднести его к плечу. В общем, в этой истории много непонятного, но вы безусловно в ней замешаны.
- Господи, да о чем вы говорите?
- Пусть ваше имя вслух и не произносилось, - тихо продолжал Шейн, - но поссорились они из-за вас. Просто вы ещё не начали, как следует, думать об этом. Вряд ли он значил для вас много.
- Майкл, помимо того, что вы пытаетесь меня уязвить, чего вы ещё от меня добиваетесь?
- За весну и лето Бегли получил от "Юнайтед Стейтс Кемикал" сто двадцать тысяч. Я полагаю, что это плата за то, что он добыл для них отчет на триста страниц о новой краске, которую разработала фирма моего клиента. Я хочу знать, кто передал вам эти документы, и много ли вы ему заплатили. Если - ничего, то я хочу знать, чем вы его шантажировали.
- Только и всего?
Шейн ухмыльнулся.
- Для начала достаточно, - беззаботным тоном произнес он. - И ещё у меня руки чешутся упрятать вашего босса за решетку. Может, на сей раз это и не выйдет, но надежды я не теряю.
- Майкл, вы беспрерывно перескакиваете с одной темы на другую - я не успеваю за вами следить. Верно, Хэлу есть, в чем повиниться, но только не под дулом пистолета.
- Здесь я с вами не согласен, - сказал Шейн. - Другого способа я не вижу. Вы знаете его лучше, чем я. Он пытку выдержит?
- Я надеюсь, до этого не дойдет. К тому же у нас все чисто. Вы нас сильно запугали, Майкл. Мы изменились: следим за документацией, упрятали все концы в воду, так что теперь нам и комар носа не подточит. "Юнайтед Стейтс" наняла нас как консультантов. У нас есть надлежащим образом оформленный календарный план и соответствующая отчетность, и ни один суд не посчитает, что мы запросили слишком высокий гонорар. Все, чего вы сможете добиться, если не пожалеете денег, конечно, так это отпугнуть нескольких наших клиентов, вроде бедняги Кларка Альмана. Не думаю, что вам удастся запугать Хэла. Кстати, мы можем себе позволить вообще временно прикрыть контору и взять отпуск.
- Только по возвращении не открывайтесь снова в Майами - мой вам совет.
- Катитесь к дьяволу, Майкл Шейн! - Кандида резко отодвинула стул и встала. - Раз уж вы вознамерились наносить запрещенные удары, то будьте готовы к тому, что вам это просто так с рук не сойдет. Хэл просил, чтобы я попыталась договориться с вами по-хорошему. Но я воспротивилась. Я знала, что с вами ничего путного не выйдет. Пусть Тим О'Рурке попросит своих адвокатов уточнить, на каких основаниях можно возбудить против него дело за клевету в его материале. Мы будем рады подать на него иск. Неважно, выиграем мы или проиграем, главное - реклама.
Шейн прервал её внезапным вопросом:
- Сколько вам лет, Кандида?
Пробормотав под нос какое-то проклятие, Кандида отшвырнула салфетку и вскочила, не обращая внимания на официанта, который приблизился к столику с подносом, уставленным всякой снедью.
- Как, разве дама не собирается ужинать? - изумленно спросил официант, глядя вслед стремительно удаляющейся Кандиде.
- А что она заказала? - полюбопытствовал Шейн.
- Телятину в белом соусе. Очень вкусно.
- Оставьте, - велел Шейн. - Я проголодался.
Глава 5
Шейн отказался от вина, заказанного Кандидой, и попросил принести ещё бренди. Расправившись с ужином на две персоны, он неторопливо потягивал вторую чашечку кофе, когда к нему подошел метрдотель Альберт.
- Мистер Шейн, это ваш "бьюик" на стоянке? Черный седан? В нем звонит телефон.
Оставив на столике несколько банкнот, Шейн заспешил к выходу. Приглушенные звонки из "бьюика" были слышны уже от двери. Шейн рывком распахнул дверцу, схватил трубку и сказал "алло".
Ответа не последовало, но, судя по неясным звукам, доносящимся из трубки, связь не прервалась.
- Алло! - повторил Шейн. - Майкл Шейн слушает.
На сей раз послышалось глухое мычание.
- Повторите, пожалуйста, - попросил Шейн. - Ближе к микрофону.
- А-а-а…
Человек стонал, но Шейн узнал голос.
- Тедди, это ты? Я узнал тебя. Где ты?
Несколько секунд голос словно собирался с силами, потом с мучительным трудом выдавил одно слово. Оно прозвучало как "Вудлон".
- Вудлонское кладбище? - переспросил Шейн. - Да или нет?
- Да… - еле слышно выдохнул Тедди.
- Еду, - сказал Шейн.
Повесив трубку, он грубо выругался и включил зажигание. "Бьюик" резко сорвался с места и, круто развернувшись, вылетел на шоссе.
Большую часть пути Шейн гнал машину по встречной полосе, не обращая внимания на возмущенные гудки и возгласы.
Главные ворота кладбища на юго-западе Майами были закрыты. Шейн проехал вдоль высокой решетки. На Тридцать второй авеню, напротив Корал-парка, он заметил освещенную телефонную будку. На первый взгляд будка казалась пустой. Шейн уже проскочил было мимо, как вдруг заметил, что дверь приперта чем-то изнутри.
Остановив "бьюик", он выскочил наружу. Трубка телефона свисала в нескольких дюймах от бесформенной фетровой шляпы Тедди. Сама шляпа была нахлобучена на лоб. Тяжелое тело Тедди полностью занимало всю нижнюю часть телефонной будки - так плотно, словно его упаковали.
Шейн попытался открыть дверцу, но не тут-то было - двести шестьдесят фунтов веса Тедди, привалившегося к ней, позволили сдвинуть её едва ли на дюйм.
- Тедди! - громко выкрикнул Шейн. - Ты меня слышишь?
Огромная масса не шелохнулась.
Из висящей трубки доносились какие-то звуки. Шейн изо всех сил надавил на дверь и сумел просунуть внутрь одну руку. Ухватившись за пиджак Тедди, он попытался сдвинуть неподвижное тело, одновременно наваливаясь на дверь. Все его усилия оказались тщетными. Извлечь Тедди из плена можно было, только выломав дверь.
Шейн отомкнул багажник "бьюика" и извлек домкрат. Просунув его ножку в щель между дверью и рамой, Шейн с усилием надавил. Дверца стала подаваться.
Эта часть Майами была почти безлюдной. За все время, что Шейн возился с будкой, мимо не проехал ни один автомобиль. Лишь сейчас вдалеке появилась какая-то машина. Шейн продолжал попытки вызволить Тедди из заточения.
Машина сбавила скорость. Ее двигатель громко тарахтел и не работал глушитель. Послышался голос, перекрывающий шум и грохот:
- Хотите ограбить автомат, приятель?
Шейн оглянулся. На переднем сиденье грязного "плимута" кремового цвета сидели трое. Говоривший был патлатым юнцом лет восемнадцати-девятнадцати. Все лицо его было испещрено прыщами, а лоб и глаза скрывались за волосами.
- Человек потерял сознание, - ответил Шейн. - Нужно выломать дверь.
Юнец выбрался из "плимута". Ростом он был примерно шесть футов и два или три дюйма, и выглядел так, словно его подвесили на дыбу и хорошенько растянули.
- Я помогу, - сказал он. - Всегда рад насолить телефонной компании. Уайти, там на полу монтировка. Давай подсобим ближнему.
Водитель, не приглушая двигателя, вылез наружу, потом нагнулся и пошарил под сиденьем. Он был приземистым крепышом с мертвенно бледной физиономией и совершенно выцветшими белесыми бровями и волосами, как у альбиноса.
- Спасибо, ребята, я сам управлюсь, - сказал Шейн. - Езжайте дальше.
Долговязый юнец приблизился, заглядывая в телефонную будку и старательно избегая взгляда Шейна.
- Ну посмотреть-то мы можем?
Их третий спутник, мощного телосложения кубинец с изрытым оспинами лицом, свесил ноги из машины, оставаясь сидеть. Он был старше, чем остальные, седоватый и с грустными коровьими глазами. Изо рта его торчала сигара.
- Отключился? - полюбопытствовал юнец, разглядывая Спэрроу. - А, может, избили. Здоровый… не мудрено, что дверь не открывается. А что, если разбить стекло?