С того памятного утра, когда он вышел из тюрьмы и встретился с Марстоном, Питер сильно изменился. Теперь им владело одно желание – выполнить поручение и начать новую жизнь. Впервые за последние годы он был счастлив. И вот – все кончено.
Но тут он взбунтовался против бесславного конца. Через пару часов рассветет, а там всякое может случиться. Он совершенно точно знал, сколько провел в воде – водонепроницаемые часы с подсветкой циферблата не подводили. Он упал за борт в час пятнадцать и находился в воде два часа десять минут.
Сейчас он был донельзя зол на себя, и эта злость придавала силы. На плаву его удерживала мечта о том прекрасном дне, когда он повстречает капитана. Всю свою злость он копил для этой встречи…
Но мысли то и дело сворачивали в сторону. Питер прикидывал, сколько кораблей идут этим маршрутом, и как часто? Что происходит с драгоценным грузом на берегу? Представитель страховых компаний считал, что найдется масса покупателей, готовых прикупить распиленные камни. Лэндерс вспомнил, с какой горечью Роджерс говорил о главарях таинственной организации…
Но все проблемы отодвинуло одно – как выжить?
Еще через час его ладони отяжелели, словно налились свинцом, руки онемели, мышцы разбухли и заныли. Питер устал. Он не желал это признавать, но как игнорировать слабость, если она тебя одолевает?
Потянуло утренним бризом. Ночь уходила, слабый порыв ветра поднял рябь, плеснул водой в лицо Лэндерса. Вдруг он понял, что погружается, причем так быстро, словно кто-то тащит его вниз. Пришлось серьезно побарахтаться, чтобы вернуться на поверхность. Едва отдышавшись, он поплыл по-настоящему. И работал руками до тех пор, пока не прошло потрясение. Затем вновь лег на спину и доверился течению.
Задумавшись, он заснул, отчего едва не потонул. Промокшая насквозь одежда потянули вниз. Но желание уснуть становилось неодолимым. Вода уже не казалась теплой. Он судорожно клацал зубами и ничего не мог поделать. Разве что до крови прикусить палец.
Руки и ноги занемели, голова гудела, а рассвет все не наступал. Неужели ветер обманул? И не сулил рассвета? На мгновения Лэндерс отключался, но руки и ноги машинально продолжали двигаться. В забытьи Питер видел короткие ослепительные сны.
Волна покрупнее накрыла его с головой, Лэндерс очнулся, но последний сон все ещё стоял перед глазами. Он сидел в кают-компании последнего корабля из тех, на которых служил, в глубокой тарелке перед ним дымилось мясо по-ирландски. гора тушеного мяса. Питер проснулся, но запах не уходил. Он потянул носом и неожиданно понял, что сон тут ни причем. Здесь, посреди океана, он вдыхал запах тушенного мяса!
Лэндерс принюхался – никакой ошибки. Запах приносил ветерок, тянувший над самой водой. Приносил настоящий и вместе с тем фантастический аромат.
В мгновение ока стряхнув остатки сна, Питер изо всех сил приподнялся над водой и огляделся, выискивая свет, сигнальный огонь или хоть какой-то признак судна. Напрягая слух, среди шума волн он пытался различить посторонний звук, низкий, ровный шум работающего гребного винта. Но увы, ничего не видел и ничего не слышал. Однако он не собирался расставаться с надеждой, ниспосланной словно спасательный круг.
– Эй, кто там? Где вы?
Питер кричал, сколько хватало сил. В крики он вкладывал все свои силы и орал до тех пор, пока не сорвал голос и теперь только хрипел.
Светало. Питер бултыхался в воде, выпрыгивал из неё и вглядывался в расходившуюся тьму. Небо становилось серым, потом из-за горизонта внезапно появился край солнца и даль постепенно окрасилась розовым и золотым. Но где же судно, почему Питер его не видит?
Лэндерс снова закричал, хотя надежда, что его услышат, таяла. Он перестал выпрыгивать из воды, лег на спину и затих. Надвигалось отчаяние. Корабль прошел стороной, может даже неподалеку. Где-то на камбузе колдует кок, в кают-компании уже звенят посудой, а он здесь тонет…
И, вглядываясь в рассветный сумрак, он снова закричал, пока опять не сорвал голос, издал последний хрип и вернулся в прежнее положение.
Лэндерс уже не надеялся, что его подберут, смирился с печальным концом. Он бесследно исчезнет в пучине, и не останется ни холмика, ни креста. Ему слышались пение и рокот, но он был слишком утомлен бесплодной борьбой.
Безвольно уронив руки в воду, Питер уставился в небо. Из серого оно превращалось в светлое. Давно знакомое ему чудо – утренняя заря, озаряющее небо разноцветными лучами. Высоко в небе серебрились облака. Волны розового перламутра залили восток небесной сферы.
Рокот нарастал. Питер тряхнул головой, отгоняя видение, но шум в ушах не исчез. Он вдруг почувствовал, как тело подняло вверх и стремительно понесло вперед. Ноги потянуло вниз, Лэндерса завертело, впереди все кипело, в пене гудели водовороты. Из волн прибоя выступали покрытые слизью черные камни.
Волна потащила Питера на скалы. Впереди вздымался склон горы, очерченный густой тенью валунов и озаренной лучами восходящего солнца травой. Земля! Пока Лэндерс в отчаянии следил за калейдоскопом красок рассвета, земля была рядом, просто у него за спиной.
И теперь он поплыл навстречу новой жизни, к полосе клокочущего прибоя. Вот откуда шел рокот, звучавший в его ушах. Собрав остатки силы, он рванулся вперед; возносясь на гребень, каждый раз он видел пепельную линию пляжа, начинавшегося сразу за полосой прибоя.
Огромная волна яростно швырнула Питера на камни, сразу лишив его надежды выбраться из этой передряги живым. Бросив Лэндерса на отмель, океан тут же рвал его назад, перекатывал по дну и тянул на глубину. Питер вынырнул, жадно глотая воздух, оказался на мраморно гладкой поверхности очередного океанского вала, и его буквально размазало по валуну размером с приличный дом. Он видел берег, теперь такой близкий, и пришел в ужас, что море может опять утащить его к себе.
Оставайся у Питера силы, он в два счета выбрался бы на берег. Но сил уже не было. Он ещё продолжал бороться за жизнь, но уже в бессильном отчаянии. Сопротивляясь откату волны, он схватился за шершавый риф, но не удержался и опять ушел под воду. В глазах зеленело, плыли пузыри, прибой гремел как поезд, проносящийся по тоннелю.
Он готов был сдаться, но снова вынырнул. Тело Питера с маху впечатало в плоский камень, по бокам которого стекала пена. Распухшими пальцами он уцепился за водоросли, обрамлявшие макушку глыбы. Так он умудрился выдержать две волны, но третья оторвала его и снесла за собой. Жадно глотая воздух, он смотрел сквозь шипящие брызги и пену.
На скале, чуть левее себя, он увидел девушку. Скала была выше остальных, её вершину покрывали пятна лишайника и птичий помет.
"Я схожу с ума", – решил Питер, снова уходя под воду.
Волна повертела Питера, но тут же выплюнула и оставила в покое. Он сделал попытку стать на ноги, но смог только сесть. Выплюнув его на камни, океан, казалось, на время позабыл о нем. Лэндерс был не в состоянии даже двинуться с места, но подняв голову, снова увидел девушку. Она прыгнула в воду со скалы и уже плыла к Питеру, резко и сильно загребая воду. Теперь новая волна накрыла их обоих, покатив по отмели клубок рук и ног в бурлящей пене зеленой воды.
Потом Лэндерс ощутил у себя подмышками девичьи ладони. Силы оставили его окончательно, и теперь приходилось положиться на силу и волю девушки. Он слышал её тяжелое дыхание и смутно осознавал, что она пытается вытащить его на берег, борясь с прибоем и умело используя стремительно несущуюся к берегу накатную волну.
Потом он плашмя лежал на песке, не в силах отодвинуться от воды ни на шаг. Девушке удалось-таки вытащить его на берег. Его глаза были закрыты, голова кружилась, в груди кололо, и он жадно глотал воздух, которого не хватало легким. Девушка собралась уходить, и Лэндерс даже слышал хруст галька под её босыми ногами. Словно спал или лежал тут вечность. Только сейчас, поняв, что он спасен, Питер понял, насколько он обессилел. Новая волна разбилась на песке у его ног. И вновь заскрежетала галька.
С огромным трудом он сел, открыл глаза и увидел девушку. Та поправляла съехавшую юбку, вода стекала по рукам и ногам. Белая блузка прилипла к телу. Красная лента на волосах развязалась и сползла на шею.
Она что-то сказала Питеру по-испански, а может быть по-португальски, показывая рукой в море. Потом помогла ему встать. Он пытался было идти самостоятельно, но через несколько минут ей пришлось его поддерживать. Взобравшись на крутой обрыв, они оказались на узком плато. Там паслись овцы, тут же с любопытством уставившиеся на Питера и его спасительницу. Два огромных пса бросили отару и принялись обнюхивать мокрые штанины Питера. А он уже стоял у костра, вдыхая восхитительный запах тушенного мяса, поднимавшийся над закопченным котелком. Девушка заглянула в ветхую палатку и вынесла оттуда одеяло. Сбросив мокрую одежду, Питер завернулся в одеяло и рухнул на траву. Глаза закрывались, голова падала на грудь.
Девушка протянула ему миску с мясом, но Лэндерс отказался.
– Спасибо…но я хочу спать.
Тогда миску ему всунули насильно. Принявшись за еду, Питер почувствовал просто волчий аппетит. Девушка тем временем разложила на траве его мокрые рубашку и брюки. Потом присела против Питера.
– Вы англичанин или американец, сеньор?
Лэндерс удивленно поднял глаза.
– Англичанин.
Она гордо заявила:
– Отец научил меня хорошо говорить по-английски.
– Отлично, – но Лэндерс её почти не слышал. Еда и усталость его доконали. Ресницы слипались. Питер собрался было поблагодарить девушку, но тут его окончательно сморил сон. Он успел ещё ощутить, что девушка подкладывает ему под голову что-то мягкое, что пес обнюхивает его лицо… и отключился.
2
Когда Питер Лэндерс проснулся, воздух над плато был напитан густым ароматом трав. От кустиков с крошечными красными цветочками тянуло запахом эфира. Морские птицы кружились над океаном, где несколько часов назад Питер боролся за свою жизнь. Уступы горных хребтов вздымались к зубчатой вершине. А на краю плато стояла девушка.
Натянув все ещё влажные рубашку и брюки, Питер шагнул к своей спасительнице. На её блузке проступали пятна морской соли. Девушка поразила Питера дикой, странной, угловатой красотой. Овал лица с крепким подбородком выдавал сильную натуру, глаза под длинными ресницами смотрели тепло и радушно.
После развода отношение Питера к женщинам переменилось. Он стал получать удовольствие от компании смазливых девиц, от скоротечных портовых романов, и большего не желал. Обжегшись однажды, повторения он не хотел. Но эта девушка… В конце концов, она спасла ему жизнь! Уже потому он испытывал к ней теплые чувства и рад был, что Господь наделил её такой необычной и яркой внешностью.
Испытывая замешательство, Питер мучительно подыскивал слова.
– Obrigado, senhorita. Muito obrigado.
Она кивнула в ответ и рассмеялась, сверкая белыми зубами.
– Не за что меня благодарить, сеньор. Я рада вам помочь.
– Я и забыл, что ты говоришь по-английски. Это хорошо. Раз ты спасла мне жизнь, то должна знать, как я теперь себя чувствую.
– Вы в порядке, сеньор?
– Да, спасибо. Но куда я попал?
– Это Альваро.
– Остров?
– Да.
– До Бразилии далеко?
– Это тоже Бразилия, сеньор. Но континент отсюда далеко. Примерно двести миль.
– Как выбраться отсюда на материк?
– До Порт Мария, – она махнула рукой куда-то в сторону горы, – часа два ходу. Вам повезло, сеньор. Сегодня как раз отходит судно, потом его не будет две недели.
– Да, повезло. Когда оно отходит?
Питер взглянул на часы. Десять. нет, ему действительно повезло. Он жив и готов действовать. Сон и еда его совершенно преобразили. В Сан-Пауло ждут – не дождутся его доклада.
– Когда все погрузят, сеньор.
– А если оно уже ушло? – Теперь Питер был одержим идеей поскорей добраться до материка.
Девушка покачала головой.
– Так рано? Нет, сеньор. Капитан не покинет остров, не отобедав у Коммере Грации.
– Значит, успею, – пробормотал Питер, взглянул на островитянку и рассмеялся – такой забавной показалась ему пастушка. Он вытащил из кармана бумажник, где оставалось немного фунтов и двадцатидолларовая банкнота, выигранная им в покер на "Янычаре". Она размокла и Лэндерс даже надорвал её, вынимая из влажного бумажника. Девушка, внимательно следившая за ним, заметила:
– Вы не рассказали, как попали в воду.
Лэндерс рассмеялся и протянул пастушке деньги.
– Нет времени рассказывать… История долгая и ещё не закончена. Но все равно тебе спасибо. Возьми, когда будешь в городе, купи себе нейлоновые чулки.
Она взяла, взглянула на банкноту и рассмеялась. Смех её был как звонкое веселое журчание волны на гладких камешках. Лэндерс тоже рассмеялся. Ему передалось её безоблачное настроение, и он вспомнил свое отчаяние за миг до спасения, когда Господь послал её. Только благодаря ей он остался жив.
Питер мягко положил руки девушке на плечи, чувствуя, как все ещё дрожит от смеха её тело, и ласково поцеловал её.
– Спасибо тебе за все.
Он повернулся и пошел в гору. Дойдя до перевала, остановился и оглянулся. Островитянка провожала его взглядом. Питер поднял руку, девушка помахала в ответ. И тут же отвернулась, прикрикнула на собак и принялась сгонять овец, разбредшихся по всему плато.
К концу второго часа Лэндерс решил, что девушка ошиблась, оценивая расстояние. Пусть даже двигался он медленно, ведь идти пришлось босиком, но до сих не одолел даже гору, за которой лежал Порт Мария.
Питер взобрался на скалу и огляделся. Вокруг – только горы, по склонам – трава и кусты, выше – завалы камней у подножия отвесных скал над мрачными ущельями. Внизу тропа шла через заросли мирта, густые папоротники, дикий инжир неизвестные ползучие растения. Сухопутные крабы разбегались с тропы, дожидаясь, когда незванный гость минует их владения. Клешни крабов шевелились, как у роботов, настороженно сверкали черные бусинки глаз.
Гора впереди возвышалась над всем островом. Справа серебрился океан. Извилистая тропинка вела к подножию горы, держась направления на северо-запад. Питер спешил изо всех сил. Ему хотелось поскорее оказаться на борту судна, отправляющегося на материк. Когда он дозвонится до человека из Сан-Паулу, многим не поздоровится…
Тропа скользнула к зубчатому гребню. Питер упорно лез в гору, тщательно выбирая путь. Он весь взмок, порезал ногу об острый камень, и теперь хромал, ругаясь и горя желанием побыстрее оказаться в порту.
Взобравшись, наконец, на гору, он понял, что стоит на краю огромного кратера потухшего вулкана. Это было дикое место: пустынные склоны, утыканные высокими разрушенными временем камнями, черные скалы, выветренный туф… На дне кратера собралось небольшое озеро. На его черную зеркальную поверхность падала серповидная тень от края кратера. Тропинка шла по краю, потом нырнула вниз, и за уступом скал Питеру неожиданно открылся вид на бухту и Порт Мария.
С высоты ни город, ни бухта ничего особенного не представляли: кучка домов, площадь, причал в небольшой гавани, прикрытой с моря лесистым мысом. У причала стояло каботажное судно с желтым дымком из трубы. К мысу шла горстка рыбацких лодок.
Тропа нырнула вниз и вскоре перешла в проселок, тянувшийся по небольшими полями. Вдоль дороги тек ручей, пробираясь к океану. Лодки входили в гавань со спущенными парусами, на моторах. Лэндерса больше интересовало судно, он заспешил, опасаясь опоздать.
Круглая бухта с тихой голубой водой сообщалась с океаном узким проходом между двумя мысами. Внизу Лэндерс увидел широкую площадь, обсаженную пальмами; высокие белые и желтые дома, обступившие её с трех сторон, были обращены фасадами к океану. Дома большие, прочные, с тройными арками над окнами, колоннами у входа и изразцовыми карнизами на стенах. Они уступами спускались по каменистым склонам, кварталы разделяли узкие переулки.
Минуя первый дом, Питер услышал протяжный пароходный гудок и поспешил к пристани.
У подножия холма стояла церковь. Священник в черном подметал пологую лестницу, ведущую к портику редкой красоты. Приветствуя Питера, он вскинул руку.
Наконец Лэндерс оказался на портовой площади.
На причале кишел народ. На бак судна по широким сходням грузчики таскали большие картонные коробки. Там царили шум и суматоха. На палубе скопилась толпа. Протиснувшись через зевак, Питер в конце концов добрался до трапа. На него никто не обращал внимание. Большинство островитян выглядели не лучше его.
Питер отыскал матроса, вспомнил нужную португальскую фразу и спросил, когда судно отчаливает. Матрос ответил, что через час.
Облегченно вздохнув, он почувствовал, что чертовски устал, голоден и умирает от жажды.
– Где тут можно перекусить?
Моряк кивнул в сторону площади.
– У Грации.
На площади Питер увидел собаку. Черная отметина над глазом придавала псу чертовски залихватский вид. Миновав Лэндерса, пес затерялся в толпе и Питер потерял его из вида. Но в душе его вспыхнул охотничий инстинкт. Именно этого пса видел он на рыбацкой лодке, причалившей к борту "Янычара". Сомнений тут быть не могло.
Большинство лодок уже вернулись в бухту, и теперь рыбаки перегружали плетеные корзины с уловом на тележки, запряженные осликами. Пес, видимо, бежал с одной из этих лодок.
Все они были одной конструкции, одинаково оснащены и отличались только цветом краски да названиями. На борту каждой лодки красовался нарисованный огромный глаз. Итак, одна них подходила к "Янычару". Он начал понимать. Все лодки вышли в океан вместе. Темной ночью одна из них встретилась с "Янычаром" в заранее условленном месте, и вернулась к своим. Вернулись в Порт Мария все вместе. Никакой таможни здесь нет. Вряд ли подвергается досмотру и каботажное корыто, раз в две недели приходящее с Альваро на континент.
Как все просто! Краденые драгоценности на сотни тысяч фунтов попадают в Южную Америку с черного входа.
Усталости как не бывало. Питер переводил взгляд с лодки на лодку. Теперь он был настроен твердо и решительно. Бандиты считают, что он погиб. Но он жив и готов к борьбе. Раз Питеру крупно повезло, должен воспользоваться шансом, предоставленным Марстоном и Роджерсом. И чем больше информации он передаст человеку в Сан-Паулу, тем лучше.
Канал поставки краденых драгоценностей идет через этот остров. Оставшись здесь, он может раскрыть всю преступную сеть. Если сейчас сбежать на материк, Марстон с Роджерсом могут решить, что Лэндерс просто струсил и выбрал самый легкий путь, чтобы выйти из игры. Об этом нечего и думать. Так что он должен сделать все, что в его силах. Даже забыв про перспективу работы у Фристауна, ему хотелось самому разобраться во всей истории. У него был свой счет с командой одной из лодок, бросивших его в океане на верную смерть.
Лэндерс зашагал в сторону площади. На раздумья оставался час.
На полпути к площади открытая площадка перед двухэтажным зданием была заставлена столиками и огорожена живой изгородью из виноградной лозы и каких-то неизвестных Питеру лиан. Вывеска гласила "Bodega Gracia". Питер поднялся на три ступеньки, сел за столик и стал наблюдать за жизнью Порто Мария. Пора было принимать решение.