Полярная станция - Мэтью Рейли 37 стр.


* * *

Имя: Адамс, Уолтер К.

Местонахождение: Ливерморская лаборатория

Область деятельности / Звание: Ядерная физика

Имя: Аткинс, Саманта Е.

Местонахождение: Галвестон

Область деятельности / Звание: Программное обеспечение

Имя: Буйли, Кит X.

Местонахождение: Беркли

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

Имя: Барнес, Шон М.

Местонахождение: Спецназ ВМС США

Область деятельности / Звание: Лейтенант-коммандер

Имя: Брукс, Арлин Ф.

Местонахождение: Армейские рейнжджеры

Область деятельности / Звание: Капитан

Имя: Карвер, Элизабет Р.

Местонахождение: Колумбия

Область деятельности / Звание: Специалист в обл. теории вычислит. машин и систем

Имя: Кристи, Маргарет В.

Местонахождение: Гарвард

Область деятельности / Звание: Промышленная химия

Имя: Доудсон, Ричард К.

Местонахождение: Майкрософт

Область деятельности / Звание: Программное обеспечение

Имя: Делами, Марк М.

Местонахождение: Ай-Би-Эм

Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера

Имя: Дуглас, Кеннет А.

Местонахождение: Крэй

Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера

Имя: Дауд, Роджер Ф.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Капрал

Имя: Эдвардс, Стивен Р.

Местонахождение: Боинг

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

Имя: Фолкнер, Дейвид Г.

Местонахождение: Джи-Пи-Эл

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

Имя: Фрост, Карен С.

Местонахождение: Университет Южной Каролины

Область деятельности / Звание: Специалист в области генной инженерии

Имя: Джанни, Энрико Р.

Местонахождение: Локхид

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

Имя: Грэнджер, Реймонд К.

Местонахождение: Армейские рейнжджеры

Область деятельности / Звание: Старший сержант

Имя: Гаррис, Теренс К.

Местонахождение: Йель

Область деятельности / Звание: Ядерная физика

Имя: Джонсон, Норма Е. Ю.

Местонахождение: Университет Аризоны

Область деятельности / Звание: Биотоксины

Имя: Каплан, Скотт М.

Местонахождение: МП США.

Область деятельности / Звание: Орудийный сержант

Имя: Кашински, Тереза Е.

Местонахождение: ЗМ корпус

Область деятельности / Звание: Фосфаты

Имя: Кемпер, Паулин Дж.

Местонахождение: Университет Джона Хопкинса

Область деятельности / Звание: Дерматология

Имя: Козловски, Чарльз Р.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Сержант-майор

Имя: Лэмб, Марк И.

Местонахождение: Армалит

Область деятельности / Звание: Баллистика

Имя: Лоунс Джейн Р.

Местонахождение: Техасский Университет

Область деятельности / Звание: Инсектициды

Имя: Ли, Морган Т.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Старший сержант

Имя: Макин, Дениз Е.

Местонахождение: Университет Колорадо

Область деятельности / Звание: Химик

Имя: Макдоналд, Саймон К.

Местонахождение: Ливерморская лаборатория

Область деятельности / Звание: Ядерная физика

Имя: Нортон, Пол Г.

Местонахождение: Принстон

Область деятельности / Звание: Аминокислоты

Имя: Оливер, Дженнифер Ф.

Местонахождение: Соулсон системс

Область деятельности / Звание: Программное обеспечение

Имя: Паркес, Сара Т.

Местонахождение: Университет Южной Каролины

Область деятельности / Звание: Палеонтолог

Имя: Руйхарт. Джон Р.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Старший сержант

Имя: Риггс, Уэйлон Дж.

Местонахождение: Спецназ ВМС США

Область деятельности / Звание: Коммандер

Имя: Шорт, Грегори Дж.

Местонахождение: Кока-Кола

Область деятельности / Звание: Иженер-консультант

Имя: Тернер, Дженнифер К.

Местонахождение: Калифорнийский Университет

Область деятельности / Звание: Специалист в области генной инженерии

Имя: Уильямс, Виктория Д.

Местонахождение: Университет в Вашингтоне

Область деятельности / Звание: Геофизика

Имя: Йейтс, Джон Ф.

Местонахождение: ВВС США

Область деятельности / Звание: Коммандер

* * *

P.S. ЕСЛИ ТЫ ВЕРНЕШСЯ В ШТАТЫ, ПОЗВОНИ ЧЕЛОВЕКУ ПО ИМЕНИ ПИТЕР КЭМЕРОН ИЗ "ВАШИНГТОН ПОСТ" В ВАШИНГТОНЕ. ОН СКАЖЕТ ТЕБЕ, ГДЕ МЕНЯ НАЙТИ.

УДАЧНОЙ ОХОТЫ.

СОКОЛ.

* * *

Минуту Шофилд в изумлении смотрел на письмо.

"Сокол" - это позывной Эндрю Трента.

Эндрю Трента, который - как сообщили Шофилду - погиб от "несчастного случая" во время проведения операции в Перу в 1997 году.

Эндрю Трент был жив …

Реншоу распечатал копию электронного письма и вручил ее Шофилду. Шофилд снова просмотрел письмо, пораженный полученной им информацией.

Каким-то образом Трент узнал, что Шофилд находится в Антарктиде. Он также узнал, что второй отряд направляется в Уилкс. Но самое страшное, он выяснил, что по данным корпуса морской пехоты США Шофилд официально числится погибшим.

И тогда Трент отправил Шофилду письмо, предварительно вложив список известных агентов Ай-Си-Джи, чтобы предупредить его о возможных предателях в его отряде.

Шофилд посмотрел на время доставки письма. 19:32. Оно, должно быть, было передано по спутниковой связи во время дыры в солнечной вспышке, прошедшей над станцией в 19:30.

Шофилд изучил список. Несколько имен бросилось ему в глаза.

Каплан, Скотт М.

МП США

Орудийный сержант

Змей. Но предательство Змея было уже известно Шофилду.

Козловски, Чарльз Р.

МП США

Сержант-майор

О, Боже, - подумал Шофилд.

Чак Козловски. Сержант-майор корпуса морской пехоты, старший военнослужащий сержантского состава. И он был агентом Ай-Си-Джи.

И затем Шофилд увидел еще одно имя, от которого у него кровь застыла в венах.

Морган Т. МП США Старший сержант

- О, нет, - громко произнес Шофилд.

- Что? - спросил Реншоу. - Что такое?

Монтана, - подумал Шофилд. Настоящее имя Монтаны было Морган Ли. Моргат Т. Ли.

Шофилд в ужасе закинул голову.

Монтана был агентом Ай-Си-Джи.

* * *

Внизу в ангаре Гант вместе с остальными искала информацию о черном самолете.

В небольшой мастерской Санта Круз просматривал некоторые схемы. Сара Хинсли сидела за столом перед ним с карандашом и бумагой в руках.

- Милое название, - сказал Круз, нарушив тишину.

- Что? - спросила Сара.

- Название самолета. Здесь говорится, что он называется "Силуэт", - пояснил Санта Круз. - Неплохо.

- Хммм, - Сара кивнула в ответ.

- Как дела с кодом? - спросил Санта Круз.

- Я думаю, я уже близка к разгадке, - сказала Хинсли. - Номер, который был нам дан - 24157817 - должно быть серия простых цифр: 2, 41, 5, 7, но не 817. Хотя 817 делится на 19 и 43, которые тоже являются простыми числами. С другой стороны, 817 может также быть сочетанием двух цифр 81 и 7, а может и трех. Это самое сложное, вычислить из скольких чисел состоит последовательность 24157817.

Санта Круз улыбнулся.

- Вы это лучше меня сделаете, мэм.

- Спасибо.

В этот момент в мастерскую вошел Монтана.

- Доктор Хинсли? - сказал он.

- Да?

- Лиса сказала, что вам может быть интересно взглянуть на то, что она нашла в офисе. Она сказала, что это что-то вроде шифровальной книги.

- Хорошо, - Хинсли встала и вышла из мастерской.

Монтана и Круз остались одни.

Санта Круз возобновил свое изучение схем корабля.

- Знаете, сэр, эта штука не так уж и плоха. У нее стандартная турбовентиляторная энергетическая установка с повышенными летательными способностями. И у нее восемь небольших реактивных двигателя обратной тяги для вертикального взлета и посадки. Но у этой странной штуки обе винтомоторные установки работают на обычном реактивном топливе.

- И? - спросил Монтана, стоя у дверей.

- И … зачем нужно плутониевое ядро? - сказал Санта Круз, взглянув на Монтану.

Прежде чем Монтана успел ответить, Круз снова вернулся к схемам. Из-под них он вынул несколько рукописных листков.

- Я думаю, я понял, - сказал Санта Круз. - Я уже говорил об этом Лисе. В этих записях, которые я отыскал, говорится, что в этом ангаре инженеры работали над созданием какого-то нового вида радиоэлектронного подавления для "Силуэта", что-то вроде электромагнитного поля, окружающего самолет. Но для образования этого электромагнитного поля им была необходима сильнейшая электроэнергия, что-то около 2.71 гигаватт. Но единственное, что может выработать такое количество электроэнергии - управляемая ядерная реакция. Отсюда плутоний, - Санта Круз удовлетворенно кивнул в подтверждение своих слов.

Он даже не заметил, как Монтана подошел к нему со спины.

- Я говорю тебе, - продолжал Санта Круз, - действительно запутанное дельце. Космический корабль, французские войска, британские десантники, секретная база, плутониевое ядро, предатели Ай-Си-Джи. Черт. Это просто…

Нож Монтаны пронзил ухо Санта Круза. Он с силой прошел сквозь череп и мгновенно поразил мозг Круза.

Глаза молодого рядового сильно округлились, затем он упал ниц и ударился лицом о стол, стоящий перед ним. Он был мертв.

Монтана извлек окровавленный нож из черепа Санта Круза, обернулся…

… и увидел окаменевшую от ужаса Либби Гант, стоящую в дверях мастерской, с кипой бумаг в руках.

Шофилд включил свой микрофон.

- Гант! Гант! Прием!

Ответа не было.

Шофилд посмотрел на часы.

21:58.

Черт. Дыра в солнечной вспышке пройдет над станцией уже через две минуты.

- Гант, не знаю, слышишь ли ты меня, но если слышишь, выслушай меня внимательно. Монтана - агент Ай-Си-Джи! Повторяю, Монтана - агент Ай-Си-Джи! Будь начеку! Если необходимо, уничтожь его. Повторяю, если необходимо уничтожь его. Мне нужно идти.

С этими словами Шофилд побежал вверх по лестнице по направлению к радиорубке.

* * *

Гант бежала по ангару, похожему на пещеру, когда Монтана преследовал ее. Она быстро пронеслась вдоль ледяной стены, по которой через мгновение прошла очередь.

На ходу, выбегая через дверь, ведущую к расщелине в стене и к главной пещере, она отстегнула свой МР-5 и выстрелила назад. Затем она нырнула в горизонтальную расщелину и скользнула в нее как раз в тот момент, когда позади нее в двери показался Монтана, выпуская очередную автоматную очередь.

Ледяная стена вокруг Гант снова была изрешечена пулями, но в этот раз очередь задела и ее тело.

Две пули прорвали ее защитную пластину. На ее боку сразу образовалось кровавое пятно от одной из пуль.

Гант подавила крик и продолжила пробираться сквозь расщелину зажав рану рукой. Она сжала зубы, видя как струйка крови покрывает ей пальцы. Боль была невыносимой.

Выбравшись из расщелины в главную пещеру, Гант увидела морских слонов, собравшихся у космического корабля. Как только она оказалась внутри, она заметила как один из слонов поднял голову и посмотрел прямо на нее.

Это был самец. Огромный самец с невероятно большими ужасающими клыками. Он, должно быть, приплыл сюда за последние полчаса, подумала Гант.

Самец залаял на нее. Затем он начал передвигать свое мощное тело в ее направлении. Его выпуклые жировые складки колебались с каждым неуклюжим движением.

Рана в боку Гант горела.

На спине она поползла от расщелины, одним глазом поглядывая на приближающегося морского слона и на расщелину. На ледяном полу за ней тянулся кровавый след, предательски указывая ее путь.

Из горизонтальной расщелины показался Монтана с автоматом в руках.

Гант нигде не было.

Монтана увидел кровавый след на полу, ведущий вправо за огромную ледяную глыбу.

Он пошел по следу. Он резко завернул за ледяной валун и выпустил автоматную очередь. Он стрелял в пустоту. Гант там не было. За ледяной глыбой льда он нашел лишь ее МР-5.

Монтана обернулся.

Где, черт возьми, она была?

Гант видела, как Монтана обогнул ледяную глыбу, заметив кровавый след.

Она сидела на полу перед горизонтальной трещиной в стене, обеими руками сжимая рану на боку. Ей пришлось собрать все свои силы и опереться на обе руки, чтобы подняться на ноги и добежать до левой стороны расщелины, не оставляя за собой кровавого следа. Она уже хотела возвращаться обратно в расщелину, но было уже поздно.

Монтана улыбнулся и направился к ней. Он встал рядом с ней спиной к главной пещере.

- Ты чертов гад, знаешь, - сказала Гант.

Монтана пожал плечами.

- Это даже не инопланетный космический корабль, мать твою, но ты продолжаешь убивать нас, - произнесла Гант, смотря на пещеру у Монтаны за спиной.

- Дело не в корабле, Гант. А в том, что тебе известно об Ай-Си-Джи. Вот почему ты не можешь вернуться.

Гант посмотрела Монтане прямо в глаза.

- Ну, давай, делай свое дело.

Монтана поднял автомат, но в этот момент в пещере раздался страшный рев.

Обернувшись, Монтана увидел огромного самца морского слона, который широко раскрыл пасть и переваливаясь, бежал на него. Пол сотрясался от каждого его движения.

Гант воспользовалась моментом и быстро нырнула в горизонтальную расщелину. Она неуклюже упала на пол туннеля, ведущего к ангару.

Огромный слон бежал по пещере с безумной скоростью, всего за несколько секунд преодолев расстояние от корабля до трещины в стене.

Монтана поднял автомат и выстрелил.

Но животное было слишком большое, и находилось уже слишком близко.

Гант выглянула из туннеля и увидела силуэт Монтаны по другую сторону полупрозрачной ледяной стены.

И затем вдруг она увидела, как тело Монтаны резко поднялось и с силой ударилось о противоположную сторону стены. Неестественное звездообразное кровавое пятно образовалось вокруг него, когда огромный морской слон с безумной силой прижал его к ледяной стене.

Медленно сквозь жгущую боль Гант встала на ноги и выглянула из горизонтальной расщелины в главную пещеру.

Она увидела морского слона, извлекающего свои клыки из живота Монтаны. Длинные, покрытые кровью зубы плавно выскользнули из его термокостюма, и Монтана упал на пол. Морской слон стоял с победным видом над его распростертым телом.

Затем вдруг Гант услышала хрип Монтаны.

Он был еще жив.

Он едва дышал, но - да - он был еще жив.

В этот момент Гант увидела, как огромное животное склонилось Монтаной и вырвало большой кусок плоти из его груди.

Назад Дальше