* * *
Имя: Адамс, Уолтер К.
Местонахождение: Ливерморская лаборатория
Область деятельности / Звание: Ядерная физика
Имя: Аткинс, Саманта Е.
Местонахождение: Галвестон
Область деятельности / Звание: Программное обеспечение
Имя: Буйли, Кит X.
Местонахождение: Беркли
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Барнес, Шон М.
Местонахождение: Спецназ ВМС США
Область деятельности / Звание: Лейтенант-коммандер
Имя: Брукс, Арлин Ф.
Местонахождение: Армейские рейнжджеры
Область деятельности / Звание: Капитан
Имя: Карвер, Элизабет Р.
Местонахождение: Колумбия
Область деятельности / Звание: Специалист в обл. теории вычислит. машин и систем
Имя: Кристи, Маргарет В.
Местонахождение: Гарвард
Область деятельности / Звание: Промышленная химия
Имя: Доудсон, Ричард К.
Местонахождение: Майкрософт
Область деятельности / Звание: Программное обеспечение
Имя: Делами, Марк М.
Местонахождение: Ай-Би-Эм
Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера
Имя: Дуглас, Кеннет А.
Местонахождение: Крэй
Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера
Имя: Дауд, Роджер Ф.
Местонахождение: МП США
Область деятельности / Звание: Капрал
Имя: Эдвардс, Стивен Р.
Местонахождение: Боинг
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Фолкнер, Дейвид Г.
Местонахождение: Джи-Пи-Эл
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Фрост, Карен С.
Местонахождение: Университет Южной Каролины
Область деятельности / Звание: Специалист в области генной инженерии
Имя: Джанни, Энрико Р.
Местонахождение: Локхид
Область деятельности / Звание: Авиационный инженер
Имя: Грэнджер, Реймонд К.
Местонахождение: Армейские рейнжджеры
Область деятельности / Звание: Старший сержант
Имя: Гаррис, Теренс К.
Местонахождение: Йель
Область деятельности / Звание: Ядерная физика
Имя: Джонсон, Норма Е. Ю.
Местонахождение: Университет Аризоны
Область деятельности / Звание: Биотоксины
Имя: Каплан, Скотт М.
Местонахождение: МП США.
Область деятельности / Звание: Орудийный сержант
Имя: Кашински, Тереза Е.
Местонахождение: ЗМ корпус
Область деятельности / Звание: Фосфаты
Имя: Кемпер, Паулин Дж.
Местонахождение: Университет Джона Хопкинса
Область деятельности / Звание: Дерматология
Имя: Козловски, Чарльз Р.
Местонахождение: МП США
Область деятельности / Звание: Сержант-майор
Имя: Лэмб, Марк И.
Местонахождение: Армалит
Область деятельности / Звание: Баллистика
Имя: Лоунс Джейн Р.
Местонахождение: Техасский Университет
Область деятельности / Звание: Инсектициды
Имя: Ли, Морган Т.
Местонахождение: МП США
Область деятельности / Звание: Старший сержант
Имя: Макин, Дениз Е.
Местонахождение: Университет Колорадо
Область деятельности / Звание: Химик
Имя: Макдоналд, Саймон К.
Местонахождение: Ливерморская лаборатория
Область деятельности / Звание: Ядерная физика
Имя: Нортон, Пол Г.
Местонахождение: Принстон
Область деятельности / Звание: Аминокислоты
Имя: Оливер, Дженнифер Ф.
Местонахождение: Соулсон системс
Область деятельности / Звание: Программное обеспечение
Имя: Паркес, Сара Т.
Местонахождение: Университет Южной Каролины
Область деятельности / Звание: Палеонтолог
Имя: Руйхарт. Джон Р.
Местонахождение: МП США
Область деятельности / Звание: Старший сержант
Имя: Риггс, Уэйлон Дж.
Местонахождение: Спецназ ВМС США
Область деятельности / Звание: Коммандер
Имя: Шорт, Грегори Дж.
Местонахождение: Кока-Кола
Область деятельности / Звание: Иженер-консультант
Имя: Тернер, Дженнифер К.
Местонахождение: Калифорнийский Университет
Область деятельности / Звание: Специалист в области генной инженерии
Имя: Уильямс, Виктория Д.
Местонахождение: Университет в Вашингтоне
Область деятельности / Звание: Геофизика
Имя: Йейтс, Джон Ф.
Местонахождение: ВВС США
Область деятельности / Звание: Коммандер
* * *
P.S. ЕСЛИ ТЫ ВЕРНЕШСЯ В ШТАТЫ, ПОЗВОНИ ЧЕЛОВЕКУ ПО ИМЕНИ ПИТЕР КЭМЕРОН ИЗ "ВАШИНГТОН ПОСТ" В ВАШИНГТОНЕ. ОН СКАЖЕТ ТЕБЕ, ГДЕ МЕНЯ НАЙТИ.
УДАЧНОЙ ОХОТЫ.
СОКОЛ.
* * *
Минуту Шофилд в изумлении смотрел на письмо.
"Сокол" - это позывной Эндрю Трента.
Эндрю Трента, который - как сообщили Шофилду - погиб от "несчастного случая" во время проведения операции в Перу в 1997 году.
Эндрю Трент был жив …
Реншоу распечатал копию электронного письма и вручил ее Шофилду. Шофилд снова просмотрел письмо, пораженный полученной им информацией.
Каким-то образом Трент узнал, что Шофилд находится в Антарктиде. Он также узнал, что второй отряд направляется в Уилкс. Но самое страшное, он выяснил, что по данным корпуса морской пехоты США Шофилд официально числится погибшим.
И тогда Трент отправил Шофилду письмо, предварительно вложив список известных агентов Ай-Си-Джи, чтобы предупредить его о возможных предателях в его отряде.
Шофилд посмотрел на время доставки письма. 19:32. Оно, должно быть, было передано по спутниковой связи во время дыры в солнечной вспышке, прошедшей над станцией в 19:30.
Шофилд изучил список. Несколько имен бросилось ему в глаза.
Каплан, Скотт М.
МП США
Орудийный сержант
Змей. Но предательство Змея было уже известно Шофилду.
Козловски, Чарльз Р.
МП США
Сержант-майор
О, Боже, - подумал Шофилд.
Чак Козловски. Сержант-майор корпуса морской пехоты, старший военнослужащий сержантского состава. И он был агентом Ай-Си-Джи.
И затем Шофилд увидел еще одно имя, от которого у него кровь застыла в венах.
Морган Т. МП США Старший сержант
- О, нет, - громко произнес Шофилд.
- Что? - спросил Реншоу. - Что такое?
Монтана, - подумал Шофилд. Настоящее имя Монтаны было Морган Ли. Моргат Т. Ли.
Шофилд в ужасе закинул голову.
Монтана был агентом Ай-Си-Джи.
* * *
Внизу в ангаре Гант вместе с остальными искала информацию о черном самолете.
В небольшой мастерской Санта Круз просматривал некоторые схемы. Сара Хинсли сидела за столом перед ним с карандашом и бумагой в руках.
- Милое название, - сказал Круз, нарушив тишину.
- Что? - спросила Сара.
- Название самолета. Здесь говорится, что он называется "Силуэт", - пояснил Санта Круз. - Неплохо.
- Хммм, - Сара кивнула в ответ.
- Как дела с кодом? - спросил Санта Круз.
- Я думаю, я уже близка к разгадке, - сказала Хинсли. - Номер, который был нам дан - 24157817 - должно быть серия простых цифр: 2, 41, 5, 7, но не 817. Хотя 817 делится на 19 и 43, которые тоже являются простыми числами. С другой стороны, 817 может также быть сочетанием двух цифр 81 и 7, а может и трех. Это самое сложное, вычислить из скольких чисел состоит последовательность 24157817.
Санта Круз улыбнулся.
- Вы это лучше меня сделаете, мэм.
- Спасибо.
В этот момент в мастерскую вошел Монтана.
- Доктор Хинсли? - сказал он.
- Да?
- Лиса сказала, что вам может быть интересно взглянуть на то, что она нашла в офисе. Она сказала, что это что-то вроде шифровальной книги.
- Хорошо, - Хинсли встала и вышла из мастерской.
Монтана и Круз остались одни.
Санта Круз возобновил свое изучение схем корабля.
- Знаете, сэр, эта штука не так уж и плоха. У нее стандартная турбовентиляторная энергетическая установка с повышенными летательными способностями. И у нее восемь небольших реактивных двигателя обратной тяги для вертикального взлета и посадки. Но у этой странной штуки обе винтомоторные установки работают на обычном реактивном топливе.
- И? - спросил Монтана, стоя у дверей.
- И … зачем нужно плутониевое ядро? - сказал Санта Круз, взглянув на Монтану.
Прежде чем Монтана успел ответить, Круз снова вернулся к схемам. Из-под них он вынул несколько рукописных листков.
- Я думаю, я понял, - сказал Санта Круз. - Я уже говорил об этом Лисе. В этих записях, которые я отыскал, говорится, что в этом ангаре инженеры работали над созданием какого-то нового вида радиоэлектронного подавления для "Силуэта", что-то вроде электромагнитного поля, окружающего самолет. Но для образования этого электромагнитного поля им была необходима сильнейшая электроэнергия, что-то около 2.71 гигаватт. Но единственное, что может выработать такое количество электроэнергии - управляемая ядерная реакция. Отсюда плутоний, - Санта Круз удовлетворенно кивнул в подтверждение своих слов.
Он даже не заметил, как Монтана подошел к нему со спины.
- Я говорю тебе, - продолжал Санта Круз, - действительно запутанное дельце. Космический корабль, французские войска, британские десантники, секретная база, плутониевое ядро, предатели Ай-Си-Джи. Черт. Это просто…
Нож Монтаны пронзил ухо Санта Круза. Он с силой прошел сквозь череп и мгновенно поразил мозг Круза.
Глаза молодого рядового сильно округлились, затем он упал ниц и ударился лицом о стол, стоящий перед ним. Он был мертв.
Монтана извлек окровавленный нож из черепа Санта Круза, обернулся…
… и увидел окаменевшую от ужаса Либби Гант, стоящую в дверях мастерской, с кипой бумаг в руках.
Шофилд включил свой микрофон.
- Гант! Гант! Прием!
Ответа не было.
Шофилд посмотрел на часы.
21:58.
Черт. Дыра в солнечной вспышке пройдет над станцией уже через две минуты.
- Гант, не знаю, слышишь ли ты меня, но если слышишь, выслушай меня внимательно. Монтана - агент Ай-Си-Джи! Повторяю, Монтана - агент Ай-Си-Джи! Будь начеку! Если необходимо, уничтожь его. Повторяю, если необходимо уничтожь его. Мне нужно идти.
С этими словами Шофилд побежал вверх по лестнице по направлению к радиорубке.
* * *
Гант бежала по ангару, похожему на пещеру, когда Монтана преследовал ее. Она быстро пронеслась вдоль ледяной стены, по которой через мгновение прошла очередь.
На ходу, выбегая через дверь, ведущую к расщелине в стене и к главной пещере, она отстегнула свой МР-5 и выстрелила назад. Затем она нырнула в горизонтальную расщелину и скользнула в нее как раз в тот момент, когда позади нее в двери показался Монтана, выпуская очередную автоматную очередь.
Ледяная стена вокруг Гант снова была изрешечена пулями, но в этот раз очередь задела и ее тело.
Две пули прорвали ее защитную пластину. На ее боку сразу образовалось кровавое пятно от одной из пуль.
Гант подавила крик и продолжила пробираться сквозь расщелину зажав рану рукой. Она сжала зубы, видя как струйка крови покрывает ей пальцы. Боль была невыносимой.
Выбравшись из расщелины в главную пещеру, Гант увидела морских слонов, собравшихся у космического корабля. Как только она оказалась внутри, она заметила как один из слонов поднял голову и посмотрел прямо на нее.
Это был самец. Огромный самец с невероятно большими ужасающими клыками. Он, должно быть, приплыл сюда за последние полчаса, подумала Гант.
Самец залаял на нее. Затем он начал передвигать свое мощное тело в ее направлении. Его выпуклые жировые складки колебались с каждым неуклюжим движением.
Рана в боку Гант горела.
На спине она поползла от расщелины, одним глазом поглядывая на приближающегося морского слона и на расщелину. На ледяном полу за ней тянулся кровавый след, предательски указывая ее путь.
Из горизонтальной расщелины показался Монтана с автоматом в руках.
Гант нигде не было.
Монтана увидел кровавый след на полу, ведущий вправо за огромную ледяную глыбу.
Он пошел по следу. Он резко завернул за ледяной валун и выпустил автоматную очередь. Он стрелял в пустоту. Гант там не было. За ледяной глыбой льда он нашел лишь ее МР-5.
Монтана обернулся.
Где, черт возьми, она была?
Гант видела, как Монтана обогнул ледяную глыбу, заметив кровавый след.
Она сидела на полу перед горизонтальной трещиной в стене, обеими руками сжимая рану на боку. Ей пришлось собрать все свои силы и опереться на обе руки, чтобы подняться на ноги и добежать до левой стороны расщелины, не оставляя за собой кровавого следа. Она уже хотела возвращаться обратно в расщелину, но было уже поздно.
Монтана улыбнулся и направился к ней. Он встал рядом с ней спиной к главной пещере.
- Ты чертов гад, знаешь, - сказала Гант.
Монтана пожал плечами.
- Это даже не инопланетный космический корабль, мать твою, но ты продолжаешь убивать нас, - произнесла Гант, смотря на пещеру у Монтаны за спиной.
- Дело не в корабле, Гант. А в том, что тебе известно об Ай-Си-Джи. Вот почему ты не можешь вернуться.
Гант посмотрела Монтане прямо в глаза.
- Ну, давай, делай свое дело.
Монтана поднял автомат, но в этот момент в пещере раздался страшный рев.
Обернувшись, Монтана увидел огромного самца морского слона, который широко раскрыл пасть и переваливаясь, бежал на него. Пол сотрясался от каждого его движения.
Гант воспользовалась моментом и быстро нырнула в горизонтальную расщелину. Она неуклюже упала на пол туннеля, ведущего к ангару.
Огромный слон бежал по пещере с безумной скоростью, всего за несколько секунд преодолев расстояние от корабля до трещины в стене.
Монтана поднял автомат и выстрелил.
Но животное было слишком большое, и находилось уже слишком близко.
Гант выглянула из туннеля и увидела силуэт Монтаны по другую сторону полупрозрачной ледяной стены.
И затем вдруг она увидела, как тело Монтаны резко поднялось и с силой ударилось о противоположную сторону стены. Неестественное звездообразное кровавое пятно образовалось вокруг него, когда огромный морской слон с безумной силой прижал его к ледяной стене.
Медленно сквозь жгущую боль Гант встала на ноги и выглянула из горизонтальной расщелины в главную пещеру.
Она увидела морского слона, извлекающего свои клыки из живота Монтаны. Длинные, покрытые кровью зубы плавно выскользнули из его термокостюма, и Монтана упал на пол. Морской слон стоял с победным видом над его распростертым телом.
Затем вдруг Гант услышала хрип Монтаны.
Он был еще жив.
Он едва дышал, но - да - он был еще жив.
В этот момент Гант увидела, как огромное животное склонилось Монтаной и вырвало большой кусок плоти из его груди.