Поцелуй смеющегося Будды - Ирина Шанина 2 стр.


Внешне я старалась сохранять спокойствие, но внутри… Боже мой, как же я струсила. Ведь в командировку собирались послать меня - меня, никогда в жизни никуда не уезжавшую из дома, кроме как в пионерский лагерь (поездки с мужем в Польшу не в счет - не я покупала билеты, занималась визами и так далее). Там, где я успела поработать после института до своего ухода в декрет, люди в командировки ездили. Даже девчонки, пришедшие до меня по распределению. Я смотрела на них, как на солдат, вернувшихся со Второй мировой. Загадочные "суточные", забота о гостиницах, билетах, финансовый отчет о командировке - все это уже тогда меня пугало. А теперь МНЕ предстоит ехать в командировку!

- Куда?.. - переспросила я, так как Борис не удостоил меня ответом.

- В Гонконг, - ответил вместо него Леха.

- А почему… Почему я?! - Наверное, трудно было придумать вопрос глупее этого, но я его задала. Оба "начальника" с большим подозрением вытаращились на меня: другая бы от радости на месте прыгала, а эта…

На такую глупость Борис не реагировал принципиально. Я вообще думаю, что он в первый раз заметил мое присутствие в офисе. Более демократичный Леха пояснил:

- Лорка должна была лететь, но второй день дозвониться до нее не можем.

Это да, в это я сразу поверила - потому что Лоркина пепельница, вымытая мной позавчера, осталась чистой, в то время как пепельница руководства, которую она все-таки иногда вытряхивала, была переполнена окурками - стало быть, на работу Лорка не приходила.

- Давайте я попробую до нее дозвониться. Я и съездить могу. - Я готова была мчаться на другой конец Москвы, только бы найти Лорку и не ехать в этот треклятый Гонконг.

- Бесполезно, - мрачно заявил Леха, - ее нет в Москве, умотала к родственникам. - Поняв, что после таких заявлений авторитет руководства может опуститься в моих глазах ниже ватерлинии, Леха насупился и сурово произнес приговор: - Короче - завтра принесешь паспорт и собирай вещи. Визу посольство дает быстро - мы же не в Британию едем, а в колонию.

Дома я сообщила новость мужу. Я ожидала, что он скажет: "Увольняйся!" Но, к моему великому удивлению, этого не произошло. Уже потом, много позже, я поняла, что благородные мысли и поступки свойственны только тем мужчинам, у которых все в порядке с самореализацией.

В книгах все просто: есть мерзавцы и есть герои. В реальной жизни мужчину портят две вещи: очень большие деньги (особенно если они появились быстро и не очень заслуженно) и полное отсутствие денег. В нашей семье имел место второй случай. Полтора месяца мы жили на мою зарплату, пусть и не очень большую, но регулярную. Скажу честно - я немного вздохнула, потому что могла что-то рассчитывать и как-то сводить концы с концами. Полагаю, что и мужа это положение вещей вполне устраивало: мало того что я приношу в дом деньги, так еще и отсутствую в течение дня, стало быть, можно спокойно смотреть телевизор, а потом пересказывать мне увиденные новости. Моего супруга не смутило то, что Лорка таинственно "исчезла" как раз накануне важной командировки, он не задумался над тем, почему вдруг посылают меня… Из его пояснительной речи я вынесла одно: работу мне терять сейчас никак нельзя, потому что нам не на что будет жить. Ведь я "прекрасно знаю, что летом деловая активность падает, поэтому денег не будет до зимы".

"Деловая активность", если верить моему мужу, у нас падала зимой, весной, летом и осенью. Удивляло одно: как другие успевают при столь тотальном падении зарабатывать приличные деньги.

Короче, я поняла, что на поддержку Игоря рассчитывать не стоит, а стало быть, в командировку ехать придется.

Две недели пролетели незаметно, и вот настал день вылета. Мы приехали в Шереметьево часа за три до рейса. Я ошалела от огромного количества людей с чемоданами. Когда-то это был очень даже приличный аэропорт, но волна перестройки накрыла его с головой, и он превратился в своеобразный бомжарий для выходцев из стран третьего мира (хотя кто скажет, что мы относимся к странам с высоким уровнем цивилизации?). Во всех углах спали люди, отдаленно напоминающие индусов. Тут же шныряли босоногие дети. Главный международный аэропорт страны был больше похож на южный вокзал в разгар туристического сезона.

Крепко зажав в руке паспорт, я направилась к небольшой очереди на таможню. Мне все время казалось, что это какая-то нелепая ошибка, что сейчас меня "вычислят" и… нет, не арестуют, а просто скажут, что таких за границу не пускают. Но все прошло на удивление гладко. Видимо, в тот вечер в планы таможенников мой арест не входил.

Сам полет тоже прошел довольно спокойно: рейс был ночной, поэтому довольно скоро все пассажиры погрузились в глубокий сон, а когда я проснулась, то "под крылом самолета" уже плыли барханы пустыни Гоби. А потом меня ослепили замечательное южное солнце, бирюзовое море и колоссальная фигура Будды, мирно сидящего на вершине огромной горы.

Быстрый, просто мгновенный проход через таможню и внимательный пограничный контроль (у нас все было наоборот). Выходим, ловим такси. Мое состояние можно охарактеризовать одним словом: я "ошалела". По идее Гонконг - британская колония, но похоже, что местное население англичан жалует не очень, если не сказать хуже. Ведут себя, как прибалты в те времена, когда мы еще были Советским Союзом: активно делают вид, что "по-английски не понимайт". Борис уселся рядом с шофером и сказал что-то типа: "Тим тша цуэ… кавлун". Странная фраза мне запомнилась.

Минут через двадцать мы приехали в это самое "тим тша" как там его дальше. Отель наш носил гордое название "Международный" и, если верить буклету, лежащему на стойке портье, относился к разряду "четырехзвездных".

За границей я бывала не часто. А уж в отелях и того реже. Единственный зарубежный "отель" в моей жизни - молодежная гостиница в Буде (четыре человека в номере, из удобств - раковина, душ и унитаз). Так что одноместный номер в гостинице "Интернэшнл" показался мне почти дворцом.

Боссы мои поселились в шикарном двухместном номере на четвертом этаже, а меня служащий гостиницы повел на второй. Окно моего номера выходило прямо на соседний дом, а непосредственно под ним проходили трубы большого диаметра.

В Гонконге архитектура очень своеобразная: земли там мало, поэтому многоэтажные дома "лепятся" один на другой. Все коммуникации проходят снаружи - это не очень красиво, но зато очень удобно (спустя два дня я оценила это в полной мере). Поскольку расстояние между окнами двух соседних домов не превышает десяти метров, то стекла вставляются не прозрачные, а матовые - как в вокзальных туалетах.

Поздно вечером я отодвинула створку окна (именно отодвинула, а не распахнула, как у нас, - опять экономия пространства) и с удивлением обнаружила китайское семейство почти на расстоянии вытянутой руки. Мама, папа и двое детишек ловко орудовали палочками, подцепляя из общей тарелки что-то малоаппетитное. Я некоторое время понаблюдала за ними, но семейство, судя по всему, постояльцев гостиницы в упор не замечало. И то верно - на всех не насмотришься…

На следующий день мы отправились в представительство компании "Ситизен", где должны были встретиться с господином по имени Стивен Трамп. Англичане по жизни попадались мне далеко не каждый день, поэтому я мысленно нарисовала себе белокурого красавца, похожего на популярного в 70-е годы артиста Майкла Йорка.

Увы! Внешне Стивен был полной противоположностью Майкла - толстый, неопрятный субъект с обилием перхоти на плечах. Наверное, на здешнем телевидении мало показывают рекламных роликов, а то бы Стив наверняка управился с перхотью дней за шесть. Хотя он не производил впечатления человека, который имеет привычку мыться каждый день. Так или иначе, к этому Стивену мы и пришли "делать бизнес".

Господин Трамп как-то совсем неприлично (для сотрудника столь уважаемой компании) обрадовался, увидев нас, быстренько продемонстрировал "образцы продукции" (внятно помню калькуляторы "Ситизен-777", которые тамошние сотрудники называли "ситизен па-па-па") и ненадолго куда-то исчез, оставив нас в обществе невозмутимого китайца, совершенно не говорящего по-английски. Минут через пятнадцать Стивен вернулся и неожиданно предложил отметить "начало нашего сотрудничества". Время шло к обеду, поэтому мы не стали отказываться, справедливо предположив, что уходил Стивен за представительскими. Так оно и оказалось. Мы вышли на улицу и стали ловить такси (наш спутник пояснил, что машину не покупает принципиально - гораздо быстрее и дешевле добираться на метро). Такси поймалось сразу.

Маленькое отступление: таксисты Гонконга английского не знают совершенно. На тот случай, если к ним садится пассажир, не владеющий китайским (бывают же на свете такие уроды), у них имеется карта города, где с одной стороны названия улиц написаны по-английски, а вот с другой - уже нормальными иероглифами. Так что "беседа" с гонконгским таксистом происходит обычно следующим образом. Сообразив, что вы - дебил, не знающий китайского, таксист, тяжело вздохнув, достает свою заветную карту. Некоторое время вы судорожно пытаетесь сообразить, где находится нужная вам улица. На это уходит (в зависимости от вашего везения) от пяти до пятнадцати минут. Наконец вы гордо демонстрируете свою находку таксисту. Он внимательно смотрит на карту, а потом… переворачивает ее и предлагает вам найти все то же самое, только на стороне с иероглифами.

Если ситуация зашла в тупик - вы никак не можете отыскать на карте, куда вам надо, - то таксист связывается по рации "с центром". "В центре" сидит диспетчер, которая якобы владеет английским. На самом деле она владеет английским ненамного лучше, чем вы - китайским. Несколько минут вы пытаетесь сквозь шумы и потрескивания разобрать, что она там чирикает. Как правило, это не удается. Наступает ваш черед - вы медленно и внятно, как на уроке английского языка, произносите название улицы. Несколько минут выжидаете - до дамы должно "дойти". Если она сообразила, то ждать придется недолго: от силы пять минут оживленных переговоров между диспетчером и таксистом, и вас уже везут.

Но в нашем случае проблем не было: Стивен бодро прочирикал что-то по-китайски, шофер радостно закивал, и мы поехали.

Первый из длинной вереницы ресторанов, которые мы посетили в тот вечер, назывался "Спагетти фэктори" и, если верить вывеске, специализировался на сингапурской кухне. Мне это показалось немного странным, так как спагетти в моем представлении являются итальянским национальным блюдом. Но выражать вслух свое удивление я не стала, памятуя поговорку "молчи - за умного сойдешь". Стивен сделал заказ: какие-то макароны с креветками и много-много виски. Я человек непьющий, а вот боссы мои - другое дело. Размявшись в "Спагетти фэктори", мы перекочевали в соседний бар, потом еще в один, а в районе полуночи Стивен пожелал показать нам Гонконг с высоты птичьего полета.

Помните старый боевик с Ван Даммом, где он един в двух лицах? Фильм так и называется "Двойной удар" (помнится, отечественные острословы быстро переименовали его в "двойной Ван Дамм, двойной болван"). Там в самом начале представительный мужчина (инженер и по совместительству папа двух близнецов Ван Даммчиков) торжественно открывает тоннель под проливом. Вот по этому самому тоннелю, выстроенному ван-даммовым папой, теперь ездят машины и метро.

Второе маленькое лирическое отступление. Метро в Гонконге - это поэма. Если вы куда-то едете, то следует хорошо запомнить название нужной улицы (а лучше - записать на бумажке). Потому что станций там не так много, как, скажем, в Москве, зато выходов на каждой станции… Все эти выходы деликатно помечены буквами английского алфавита. Я лично видела выход "К" (для тех, кто не в ладах с латиницей, поясню - буква "К" идет у них в алфавите аж одиннадцатой). Когда вы приехали на нужную станцию, не торопитесь выходить на улицу. Потому что если вы ошибетесь, то вылезете на поверхность километра за три до нужного вам места. Перво-наперво следует достать из кармана бумажку с названием улицы и внимательно осмотреться. Вокруг, как я уже упоминала выше, висят таблички с буквами, а под буквой - целый список улиц, на которые вы попадете, если воспользуетесь этим выходом. При этом совсем не лишней окажется карта, чтобы уж совсем точно определиться со своим местонахождением.

Почему я так подробно останавливаюсь на таком достаточно банальном виде транспорта, как метро? Да потому, что в тех событиях, которые произошли буквально через пару дней, эта особенность тамошнего метро сыграла для меня роковую роль.

Но это случилось, как я уже сказала, через пару дней, а пока… Пока мы ехали на Гонконг-Айленд. Стивен, судя по всему, бывал здесь часто, потому что сразу уверенно пошел к выходу. Десять минут пешего хода, и мы у цели, точнее - у подножия пика Виктория. Покупаем билеты на электровоз, который должен доставить нас на вершину. Уклон градусов этак сорок пять, поэтому поезд тянет лебедка. Ощущение не из приятных: будто раскачиваешься на стуле и потерял равновесие… И вот перед глазами проносится потолок, а затылок, повинуясь открытому некогда стариком Ньютоном закону всемирного тяготения, стремится встретиться с землей.

Через несколько промежуточных остановок мы оказались наверху. Вместе с нами из вагончика высыпала толпа туристов, по внешнему виду - китайцев или корейцев (ну никак я их не научусь различать). Они всю дорогу пели свои народные песни, а Леха, Борис и Стивен им подпевали. Причем Стивен пел "I saw you dancing" из репертуара группы "Яки-да", а Леха и Борис отвечали на происки иностранных граждан песней Аркадия Укупника "Сим-Сим, откройся, Сим-Сим, отдайся…". В общем, было не скучно.

На вершине восточные товарищи петь прекратили, а вслед за ними замолчали и мои спутники: стало просто неинтересно призывать Симу немедленно отдаться, когда некого перекрикивать.

Мы двинулись на смотровую площадку; через несколько метров дорога разветвилась. Нам - направо, а налево… Налево шла вполне приличная дорога, куда нам было нельзя. О чем и сообщала табличка. Не былинный камень с жлобскими фразами "налево пойдешь - коня потеряешь…", а скромная надпись на двух языках: "Частная дорога, опасайтесь собак!" Дорога, по которой, если верить табличке, бегали опасные собаки, круто забирала вверх по склону и терялась за кустами.

Смотровая площадка на пике Виктория мало чем отличается от той, что в Москве, на Воробьевых горах. Хотя, если хорошо задуматься, а чем, собственно говоря, она должна отличаться? Люди приходят сюда, чтобы полюбоваться "видами", так и создай для них соответствующие условия: перила поставь (чтобы не свалились) да обеспечь минимальные затраты и максимальную прибыль. Да, забыла упомянуть - вход на смотровую платный. Денег берут немного - ровно столько, чтобы перила поддерживать в приличном состоянии.

Вид отсюда открывался просто изумительный… Над заливом кружили самолетики и садились на взлетно-посадочную полосу, уходящую прямо в море. Небоскребы не уступали по красоте нью-йоркским, а те из них, что находились на склонах пика Виктория, показывали нам свои "макушки". Практичные китайцы понастроили на крышах бассейны и зимние сады.

Но меня поразила природа: ползучие лианы с огромными листьями переплелись так тесно, что не было видно земли. Кто-то из моих шефов стал вспоминать Сахалин - там, дескать, природа очень похожа. Рассказывал он все это Стивену на плохом английском. Стив расчувствовался, смахнул скупую мужскую слезу и произнес на корявом русском: "Льоша, ты…" Больше сказать он ничего не успел, так как перевалился через перила и исчез в зеленой чаще.

Оба моих спутника сразу протрезвели, а я страшно испугалась - чего доброго этот пьяница Стивен сломает себе шею, и нам завтра придется отчитываться перед его боссами.

Вяло переругиваясь, Леха и Борис полезли через ограду. Склон, как я уже упоминала выше, был довольно крутой, но буйная южная растительность смягчила падение, и очень скоро по громкому мату я поняла, что Стивена нашли, но он (пьяная свинья) заснул там, где упал, и ни в какую не желает просыпаться.

По доносившимся до меня репликам (щедро чередуемым ненормативной лексикой) я заключила, что "боссы" пытаются вытащить мертвецки пьяного Стива на смотровую площадку. "Ох, нелегкая это работа, из болота тащить бегемота", - с чувством продекламировала я и вдруг подумала, что сейчас боссы вспомнят о дополнительной паре рук. Перспектива тащить тело Стивена вверх по склону меня совершенно не прельщала, и я твердо решила сделать вид, что ничего не слышу. Для большей достоверности я отошла от края и посмотрела вверх.

На самой вершине горы стоял дом. Его обитатели, похоже, не очень ладили с окружающим миром: водосточные трубы были опутаны колючей проволокой. Сквозь кусты виднелся огромный стеклянный купол, внутри которого сидел бронзовый Будда. Меня это заинтересовало, и я сделала несколько шагов в сторону просвета между зарослями. Отсюда было видно побольше, но увиденное оказалось малоинформативным: кусок глухой стены серого цвета.

Вокруг было тихо, даже Леха с Борюсиком устали материться - на мат уходило много сил, а Стив весил изрядно.

Вдруг где-то наверху истошно залаяли собаки, а через мгновение…

Глава II

Она появилась совершенно бесшумно, даже ветки не колыхнулись. Маленькая изящная китаяночка в легких брючках мышиного цвета и свободной рубашке. Увидев меня, она сжалась в комок, потом приложила к губам указательный пальчик, умоляя молчать, подбежала к перилам смотровой площадки, проскользнула сквозь них и растворилась в зарослях.

Собачий лай приближался. Судя по звуку, вряд ли это были пекинесы или чихуахуа. Через пару минут на смотровую, тяжело дыша, вылетели два добермана, но лаяли не они. Дай раздавался сверху: глухой низкий голос огромной сторожевой собаки. Доберманы же, судя по всему, были натасканы на человека. Не обратив на меня ни малейшего внимания, собаки помчались дальше. Вслед за ними появились два разъяренных китайца - весьма плечистых и высоких (что само по себе является большой редкостью). Ребятам явно не хотелось продолжать путешествие, продираясь через лианы и кусты, они яростно переругивались (на китайском ругань звучит очень забавно) и вдруг… заметили меня.

На лицах обоих тут же появилось выражение, понятное мне без перевода: "свидетель". Сердце мое замерло, а потом заколотилось так сильно, что они тоже должны были это услышать. Как любил повторять Толян перед очередной сессией, в жизни всегда есть место траблу. Очень было похоже на то, что в моей жизни как раз и наступил этот самый "трабл", и был он посерьезнее, чем все имевшие место ранее. Парни решительно направились в мою сторону. Отчаянно жалея, что я не слепая, я приготовилась имитировать полное незнание языков, кроме родного…

Назад Дальше