Нотариус из Квакенбурга - Вадим Россик 11 стр.


– Это первый факт, свидетельствующий против очаровательной мадемуазель Таис, – продолжал инспектор, не обращая на меня внимания. – Далее. Кому было проще всего дать яд графу Бертраму? Конечно тому, кто готовил для него лекарство. Это гениальное по своей простоте преступление! Наша милая Таис первой заканчивает ужин, идет в спальню его сиятельства и наливает в стакан вместо лекарства ядовитое зелье, которое она заранее взяла у Озрика Де-Бурга в лаборатории. Потом она отправляется к себе, ждет там до девяти, а затем идет укладывать спать маленького Ники. По пути, мадемуазель Мелас опять заходит в спальню, моет стакан, наливает в него лекарство и ставит его у постели уже умершего графа. Вот и вся разгадка!

Вейш расхохотался, довольный собой.

– Адольф Вейш знает свое дело! Я же предупреждал вас, месьер Мартиниус, что мы здесь обходимся сами, без заезжих умников!

– А зачем Таис понадобилось убивать его сиятельство? – задал вопрос доктор.

– Вы представьте эту историю с самого начала, уважаемые. Молодая авантюристка из Новой Гвеции, которая не гнушается никакими средствами, чтобы разбогатеть, сначала пытается завладеть деньгами своего хозяина – Бассоса. Она убивает его, но обнаруживает, что денег при нем нет. Таис оказывается в отчаянном положении. Но случай приходит этому исчадию ада на помощь! Она устраивается на работу в замок Три Башни. К своему несчастью, в нее влюбляется Озрик Де-Бург. Но у него нет своего состояния. Наследником является Себастьян. Поэтому Таис строит из себя недотрогу и отказывает молодому человеку. Однако вскоре авантюристка узнает о том, что старый граф, недовольный поведением старшего сына, решил изменить завещание и наследником станет Озрик. Она быстро перестраивается и внушает бедному Озрику надежду на то, что согласится быть его женой. Дождавшись составления нового завещания, мадемуазель Мелас хладнокровно убивает старого графа. Между прочим, Де-Бурги не являются ее близкими, поэтому она с такой легкостью расправляется с ними!

– А почему Таис убила и Озрика? – спросил мой шеф, слушавший Вейша со скептической миной.

– Я думаю, что Озрик что-то заподозрил. Возможно, что он догадался, кто взял яд из лаборатории. Ясно одно – молодой человек стал опасен, и она заколола его стилетом. Это оружие выдает ее с головой! Но, чтобы отвести от себя подозрения, убийца вложила в руку мертвецу золотой медальон, принадлежащий Патриции. Именно Таис могла легко украсть медальон, ведь она постоянно бывала в покоях Патриции, занимаясь с Николаусом. Когда она выходила из кабинета, где осталась лежать ее очередная жертва, в коридоре ее случайно заметил ваш помощник, месьер нотариус. Таис опять гениально избежала опасности. Она свернула за поворот, быстро открыла дверь своей комнаты, швырнула туда вуаль, скрывавшую ее лицо, и, повернув обратно, столкнулась с месьером Лукасом, до смерти его напугав!

Вейш опять самодовольно хохотнул.

– Я считаю, что дело раскрыто. Сейчас я отдам приказ арестовать эту мошенницу и уверяю вас, что не пройдет и месяца, как она будет болтаться на виселице!

Глава девятнадцатая
В которой Мельхиор находит потайной ход

От этих слов у меня все поплыло перед глазами. В ушах зашумело, и сквозь этот шум я с трудом услышал голос нотариуса, похожий на пищание комара:

– Не торопитесь, инспектор. В вашей версии есть несколько неясных моментов.

Дурнота внезапно прошла, как и не было, и я снова смог сосредоточиться на разговоре. Инспектор, покуривая трубку, снисходительно кивал, соглашаясь с Мартиниусом.

– Конечно, вы правы, но недостающие звенья цепи событий мы можем получить только от самой преступницы. Уверяю вас, что после нескольких дней пребывания под замком в нашей городской тюрьме, она расскажет абсолютно все!

– А как по вашему мнению, месьер Адам, могла Таис убить двух человек? – спросил доктора нотариус.

Тот в смущении пожал плечами.

– Признаться, мне трудно судить. Таис здесь недавно и, в сущности, я ее совсем не знаю. Хотя я с трудом могу себе представить, что такое очаровательное создание способно на подобное зверство.

В отчаянии я напомнил:

– А кто запиской предупредил Озрика об опасности?

Вейш развел руками.

– Не знаю. Ну и что? Разве это важно? Возможно, мы еще узнаем об этом.

Но я все не сдавался и продолжал забрасывать инспектора вопросами, надеясь посеять в нем сомнения в собственной правоте.

– А почему, чтобы направить следствие по ложному пути, Таис выбрала именно Патрицию?

– Ну, это-то как раз понятно. Патриция ведь была ее соперницей в борьбе за сердце молодого графа.

– Но Таис ничего не знала о романе Озрика и Патриции, – заметил мой шеф.

Однако инспектор только отмахнулся и продолжал безмятежно покуривать. Было видно, что ему все уже ясно, и он непоколебимо убежден в виновности девушки.

Я мучительно соображал, как же убедить Вейша, что он ошибается. И вдруг я понял, что мне нужно сделать!

– Месьер инспектор, я могу вам сейчас же доказать, что вы напрасно обвиняете в убийстве мадемуазель Мелас! Мне нужно всего несколько минут!

– Мельхиор, пожалуйста, успокойтесь, – попытался меня остановить нотариус, но я не обратил внимания на его слова и продолжал твердить свое.

– Ну, хорошо. Если вы так настаиваете, молодой человек, – наконец согласился меня выслушать Вейш. – Докажите, что я неправ, но сразу предупреждаю, что вы вряд ли сможете это сделать!

– Мне нужно показать вам одну вещь. Для этого необходимо взять несколько свечей и пойти к тому месту, где вчера я столкнулся с мадемуазель Мелас.

– Вы что, юноша, хотите вызвать привидение? – рассмеялся полицейский, послушно вставая с кресла.

Я мигом собрал с десяток свечей, расставленных там и сям в курительной, и повел инспектора к комнате гречанки. Заинтригованные Мартиниус и Адам последовали за нами. Шагая следом за мной, инспектор говорил, обращаясь к нотариусу и врачу:

– Должен признаться, сейчас я сам себе удивляюсь, как я мог подозревать в столь чудовищных преступлениях Патрицию и Себастьяна – представителей древнего аристократического рода! Конечно, я должен был сразу догадаться, что на такие злодеяния способны только людишки из низшего сословия.

Миновав стражника, охранявшего спальню и кабинет старого графа, наша процессия повернула за угол. У дверей комнаты Таис прохаживался еще один часовой. Увидев инспектора, он остановился, отдал честь и доложил:

– Барышня у себя, происшествий нет, месьер инспектор!

Не обращая на них внимания, я занялся подготовкой того, что мне предстояло сейчас сделать. Я понимал, что это, возможно, последний шанс спасти гречанку. Я расставил принесенные свечи цепочкой на каменном полу вдоль коридора от поворота до дверей Таис. Затем аккуратно зажег их, одну за другой, и попросил присутствующих не двигаться и не разговаривать. Все замолчали, с любопытством наблюдая за моими действиями.

Я медленно и осторожно обходил горящие свечи, внимательно следя за язычками пламени. Сначала не было заметно ничего необычного. Свечи ровно горели, отбрасывая круги света в полутемном коридоре. Но вот я увидел, что пламя сначала третьей от поворота свечи, потом ее соседки, потом еще двух, стало отклоняться, как будто под воздействием потока воздуха. Теперь мне нужно было определить, откуда идет этот поток, пытающийся погасить свечи.

Я подошел к стене и стал внимательно ее разглядывать. Стена коридора была сложена из мощных камней, между которых не видно было ни малейшего просвета. Я принялся ощупывать камни, нажимать на них. Никакого толка. Перед моими глазами по-прежнему находилась лишь серая гладкая поверхность. Меня начало охватывать сомнение. Неужели я ошибаюсь?

– Ну, месьер Лукас, вы закончили свой спиритический сеанс? – насмешливо спросил Вейш, которому надоело молча стоять в коридоре.

– Дайте мне еще несколько минут, месьер инспектор, – взмолился я и снова принялся лихорадочно изучать стену. Я даже лег на холодные плиты пола, пытаясь что-нибудь найти. Тщетно! Хотя я и чувствовал щекой слабое движение воздуха у самого пола, не было никаких видимых признаков существования потайной двери.

Инспектору окончательно наскучило ожидание, и он предложил:

– Месьеры, оставим молодого человека ползать по полу, раз уж он выбрал такой странный способ препровождения времени, а сами пойдем обедать. Признаться, я умираю с голоду.

Итак, все напрасно! В полном отчаянии я смотрел на удаляющегося Вейша. Доктор и нотариус, немного помедлив, также пошли следом за ним. Я застыл в каком-то оцепенении. И в этот момент, когда я уже готов был признать свое поражение, мне в глаза бросился один элемент обстановки, до сих пор ускользавший от моего внимания. Вдоль всего коридора, на равном расстоянии друг от друга, в стены были вделаны металлические крепления для факелов. Сразу было видно, что они очень древние, все изъеденные ржавчиной, покрытые паутиной. Ближайшее от меня крепление находилось почти у поворота, к которому уже подходил инспектор.

В моем мозгу молнией мелькнула мысль: "Вот то, что я искал!". Я бросился со всех ног следом за доктором Адамом и моим шефом и, обогнав их, достиг поворота одновременно с Вейшем.

– Подождите, месьер инспектор! – прохрипел я, задыхаясь. – Я догадался, в чем дело. Сейчас вы увидите…

Не тратя больше времени на разговоры, я ухватился за крепление и попытался его наклонить сначала вниз, затем вверх, вправо, влево… Ничего не получалось! Железная штуковина намертво сидела в стене. Тогда я решил повернуть ее вокруг своей оси. И вдруг – о, чудо! Раздался уже знакомый мне шорох и часть стены в том месте, где по-прежнему на полу горели свечи, как бы повторяя оборот крепления, тоже повернулась, открыв темный зев тайного хода!

Глава двадцатая
В которой Мельхиор теряет ощущение времени

Все вскрикнули от изумления. Придя в себя, мы с опаской приблизились к входу. Дверь, вытесанная из цельного камня, была так искусно пригнана, что в закрытом положении полностью сливалась со стеной. За порогом начинались узкие каменные ступени, ведущие куда-то вниз, в темноту. Не долго думая, мы подхватили с пола свечи и друг за другом стали осторожно спускаться по скользким ступенькам.

Ход был настолько узок, что плечами мы все время задевали стены. Внутри стены пахло затхлой сыростью. Кроме наших шагов ни один звук не нарушал могильной тишины. Казалось, что мы первые за много веков человеческие существа дерзнувшие проникнуть в это царство призраков. Однако мы тут же убедились, что это не так. Пройдя всего несколько метров, инспектор, шедший первым, вдруг нагнулся с удивленным восклицанием и поднял со ступеней какой-то предмет.

Наши свечи едва справлялись с чернильной темнотой окружавшей нас со всех сторон, но все же мне удалось разглядеть, что Вейш держит в руках не что иное, как черную вуаль. При виде ее, я почувствовал, как страх коснулся меня своими ледяными пальцами. От этого куска ткани исходило что-то невыразимо жуткое и отвратительное!

Впрочем, инспектор ничего такого видимо не ощущал. Он деловито покрутил вуаль перед глазами, поднес к носу, чихнул и, сложив, убрал в карман.

– Ну что, уважаемые, идем дальше, – предложил Вейш, и мы продолжили наш спуск в прежнем порядке: инспектор – первым, за ним я, за мной Мартиниус и последним – доктор Адам.

Через некоторое время мы достигли небольшой площадки, от которой в разные стороны разбегались три низких сводчатых коридора. Один, по которому мы попали сюда, спускался сверху, другой шел вниз, а третий уходил во мрак на одном уровне с площадкой. Мы остановились, посовещаться.

– Я думаю, что по одной лестнице можно подняться на следующий этаж, по другой – спуститься в подвал, а по этому ходу – пройти по первому этажу, – предположил нотариус.

– Скоро у нас погаснут свечи, – сказал Вейш. – Чтобы побыстрее узнать, куда ведет потайной ход, я предлагаю разделиться. Мы с доктором пройдемся по этому этажу, а вы, месьер нотариус с помощником, идите дальше вниз. Попробуйте установить, где ход заканчивается. После, соберемся в гостиной.

Подняв свечи повыше, мы с Мартиниусом продолжили спуск по крутой и скользкой лестнице. Я шел впереди, а маленький нотариус старался от меня не отставать. Ни один посторонний шорох, ни один лучик солнца не нарушал мрачного однообразия этого потустороннего мира. Воздух становился все более спертым, тяжелым, насыщенным запахом гнили. Временами что-то капало мне на лицо, что-то отвратительно мягкое касалось обнаженных рук, вызывая чувство гадливости.

В этой вечной тьме, безраздельно царствующей здесь, терялось ощущение времени и вскоре нам стало казаться, что мы уже много часов идем вниз по этой бесконечной лестнице. Наконец лестница превратилась в гладкий пол, выложенный каменными плитами. Через несколько метров ход разделился на два. У развилки мы ненадолго остановились, чтобы перевести дух после долгого спуска.

– Как вы догадались, Мельхиор, о существовании тайного хода? – спросил нотариус, тяжело дыша.

– Я ни одной минуты не верил, что той страшной фигурой в черном, была мадемуазель Таис, – ответил я. – Значит, там, в коридоре, кроме нее была еще одна женщина. Но, в таком случае, куда же она делась так быстро? Я слышал, что в замках всегда бывают разные тайники и потайные ходы. Значит и в Трех Башнях должен быть такой ход.

– Это вы остроумно придумали, использовать пламя свечей, чтобы найти вход, – похвалил меня шеф.

– Конечно, ведь если есть хоть малейшая щель, то всегда возникает сквозняк. Труднее было понять, как открыть дверь. Честно сказать, я уже думал, что все пропало, – признался я.

– Не скромничайте, Мельхиор. Вы замечательно справились с задачей. В конце концов, не зря же я вас взял к себе. У меня не может быть глупого помощника! – решительно заключил Мартиниус.

Отдохнув, мы решили проверить сначала правый коридор. Честно говоря, мне совсем не хотелось лезть во тьму узкого прохода, но, скрепя сердце, я все же заставил себя двинуться дальше. Мартиниус последовал за мной. К счастью, мрак скрывал от него выражение моего лица. Если бы шеф мог видеть в темноте как кошка, то, наверное, разглядел бы гримасу ужаса смешанного с отвращением.

Мы прошли по правому коридору совсем немного и уткнулись в завал. Дальше дороги не было. В слабом свете догорающих свечей было видно, что проход до самого верха завален камнями и землей.

– Возможно, здесь когда-то в подземный ход провалилась часть замковой стены, – предположил нотариус.

Мы поспешили вернуться к развилке и свернули в левый коридор. На этот раз, нам удалось беспрепятственно пройти довольно далеко. Я уже начал опасаться, что этот проклятый ход никогда не кончится, но тут же вынужден был остановиться. Перед нами был тупик. Дорогу перегораживала каменная кладка.

– Неужели придется возвращаться прежней дорогой? – расстроился мой шеф. – Боюсь, Мельхиор, что без продолжительного отдыха, у меня не хватит сил подняться по лестнице назад. Да и свечи вот-вот потухнут.

Я осмотрелся вокруг и заметил, что справа от меня в одном из камней выдолблен рисунок человеческой ладони. Какое-то шестое чувство подсказало мне, что нужно делать. Не раздумывая, я приложил свою руку к камню и посильнее нажал. В тот же миг, я почувствовал, как камень поддается под моим напором. Раздался негромкий шорох, часть стены повернулась и открыла выход из потайного хода. Мы переступили порог и вернулись из царства вечного мрака и удушья в мир солнца и свежего воздуха! Каменная стена за нашими спинами встала на место.

Через несколько минут глаза привыкли к свету, и мы сразу узнали помещение, в котором оказались. Это была химическая лаборатория. Мой патрон потушил уже ненужный огарок и посмотрел на часы.

– Удивительно, Мельхиор. Мне казалось, что пока мы исследовали тайны замка Три Башни прошло несколько часов, но оказывается, мы провели за стеной всего лишь около четверти часа. Подумать только, за это время, мы спустились в подвал и прошли под землей почти через весь замок. Это так романтично!

Тут нотариус, наконец, посмотрел на меня и воскликнул:

– Ну и ну, молодой человек! Вы выглядите как настоящее пугало! Вам совершенно необходимо немедленно хорошенько вымыться и сменить платье!

Я, в свою очередь, глянул на остренькое личико моего шефа, все в грязных разводах, с паутиной на лысине, и сказал:

– Осмелюсь заметить, доминус, что о вас можно сказать то же самое.

Старик оглядел свои перепачканные руки, сюртучок, посеревший от пыли, и внезапно начал пискляво смеяться. Я тоже не мог удержаться и захохотал вместе с ним. Насмеявшись до слез и немного успокоившись, мы нашли в лаборатории воду и умылись. Затем почистили, как смогли, свою одежду и отправились в гостиную.

Глава двадцать первая
В которой Мельхиор узнает, что нотариус любит писать записки

В уютной гостиной нас уже ждали. Инспектор Вейш беспокойно расхаживал по комнате, барабаня пальцами по мебели, попадавшейся на пути. Доктор мирно сидел в кресле у камина и наслаждался горячим крепким чаем, который подливал себе из серебряного чайничка в пузатую фарфоровую чашку. На их одежде были заметны такие же следы путешествия по потайному ходу, как и у нас.

Мы коротко рассказали о том, что с нами произошло. Вейш, в свою очередь, сообщил, что они с доктором прошли по всему этажу и обнаружили в разных местах здания несколько выходов из тайного хода.

– Таким образом, мы установили, что убийца мог быстро и незаметно передвигаться по всему замку, – подытожил инспектор.

– Вы все еще обвиняете мадемуазель Мелас? – спросил его нотариус, наливая себе чай.

– В данный момент я хотел бы обдумать и другие версии, – уклончиво ответил Вейш.

Однако было видно, что инспектор утратил прежнюю уверенность.

– Я отдал приказ обыскать весь замок, – сообщил он нам. – Мои люди уже занимаются этим. Кто знает, какие еще здесь можно сделать открытия. А пока, уважаемые, я предлагаю пойти и наверстать давно пропущенный обед!

В непривычно пустой столовой заплаканная Вилемина подала нам мясной суп с вермишелью, котлеты со спаржей под миткалевым соусом и, на десерт, сладкий пирог с вишней и инжиром. Мы уже пили чай, когда вошедший стражник сообщил Вейшу о том, что тому необходимо зайти в оружейную комнату. Поспешно закончив обедать, мы все отправились вместе с инспектором.

Замковая оружейная представляла собой большое помещение с низким потолком. Окна были забраны решетками и закрыты занавесями с рисунками сцен охоты на оленей и волков. Каменный пол устилало множество ковров и звериных шкур. Стены были украшены копьями, мечами, алебардами и другим холодным оружием. На гобеленах красовались представители рода Де-Бургов, покрывшие себя славой в кровавых сражениях. В застекленных шкафах из орехового дерева, стоящих вдоль стен, хранилось более современное оружие: охотничьи ружья и дуэльные пистолеты. В дальнем углу находился большой железный ящик с порохом и пулями.

Стражник подвел нас к стене, обшитой деревянными панелями, и указал на набор из семи стилетов. Правда, сейчас в наборе находилось только шесть ножей. Одно место пустовало. Инспектор велел принести стилет, извлеченный сегодня утром из спины Озрика Де-Бурга. Приказание было тут же исполнено. Вейш осторожно приложил оружие к пустующему месту. Оно подошло абсолютно точно.

– Вот откуда убийца взял нож, – констатировал доктор Адам. – Но ведь это означает, что не только Таис могла воспользоваться стилетом, но и любой…

Назад Дальше