Риск - Дик Фрэнсис 12 стр.


- Он очень осмотрителен. - Даже на ипподроме, где сплетни являются вторым основным занятием, я никогда не слышал о Лиде и Сэнди. Или о том, что Кристабель Сэффрей Финч, излюбленная героиня документальных фильмов об антропологии, была женой Уильяма.

- Сэнди - это его вечно больная секретарша, - пояснила Джорси, у нее постоянно то бронхит, то прострел, то аборт.

Я рассмеялся.

- А Лида?

Джосси скорчила гримаску, и неожиданно девушка показалась трогательно уязвимой под блестящими доспехами бравады.

- Лида впилась в него, точно ленточный червь. Терпеть ее не могу. Поговорим лучше о еде. Я умираю от голода.

Мы изучили меню, сделали заказ, прикончили выпивку и отправились обедать в столовую, повидавшую не одно столетие: каменные стены, обнаженные дубовые балки, красный бархат и приглушенный свет.

Джосси ела так, словно проблемы полнеющих талий не существует вовсе, что явилось приятным разнообразием после одной привередливой особы, клевавшей как птичка, которую я водил в ресторан в последний раз.

- Мне повезло, - сказала она самодовольно, накладывая целую горку масла на картофель, запеченный в мундире.

Я подумал, что ей повезло не только с хорошим обменом веществ. Сообразительность, очаровательное лицо, высокая изящная фигура: в ней не было ничего заурядного.

В основном за столиками вокруг нас сидело по два-четыре человека, которые негромко разговаривали между собой. Львиную долю шума производила большая компания, разместившаяся у дальней стены.

- Они все время смотрят сюда, - сказала Джосси. - Вы их знаете?

- Похоже, спиной к нам сидит Хворостина Элрой.

- Неужели? Празднует свою победу?

Хворостина Элрой, прозванный так за необычайно тощие ноги, старательно избегал меня в раздевалке в Таустере и, наверное, совершенно расстроился, обнаружив, что я обедаю в его местном пабе. Он был моим клиентом из числа жокеев, но останется ли он им и дальше, вызывало сомнения. В настоящий момент он не особенно меня жаловал.

Однако источником шума был не он, а хозяин вечеринки, суровый с виду человек, от природы обладавший громким голосом.

- Перестаньте их гипнотизировать, - сказал я Джосси.

Большие глаза уставились на меня поверх бифштекса с салатом.

- Страусиная позиция? - полюбопытствовала она.

Я кивнул.

- Если мы спрячем, головы в песок, возможно, буря нас минует.

Но буря, по-видимому, только набирала силу. Слова типа "ублюдок" слышались все громче сквозь общий гул, и многие посторонние посетители начали проявлять интерес.

- Неприятность, - сообщила Джосси без заметного сожаления, - встала на ноги и двигается в нашу сторону.

- Черт.

Она усмехнулась:

- Трусишка.

Неприятность приблизилась нетвердыми шагами подвыпившего человека.

Под пятьдесят, определил я. Рост около пяти футов восьми дюймов, короткие темные волосы, раскрасневшееся лицо и воинственный взгляд. Он был настроен решительно и полностью проигнорировал Джосси.

- Мой сын говорит, ты и есть тот самый ублюдок Рональд Бриттен. Помимо того, что он орал, у него еще слегка заплетался язык.

Не обратить на него внимание значило напроситься на драку. Я положил на стол нож и вилку и откинулся на спинку стула. Я сделал вид, будто он задал мне вежливый вопрос.

- Хворостина Элрой ваш сын?

- Верно, черт побери, - сказал он.

- Он красиво выиграл сегодня, - заметил я. - Здорово.

Секунды на две Элрой-старший лишился дара речи.

- На черта ему сдалось твое "здорово".

Не ответив, я спокойно ждал. Элрой-старший нагнулся, дохнул винным перегаром, и нацелился мне в лицо указательным пальцем.

- Не трогай моего сына, ясно? Он никому ничего плохого не делает. Он не хочет, чтобы какой-то ублюдок, вроде тебя, доносил на него проклятой налоговой ищейке. Иуда, вот ты кто. Делаешь свои делишки у него за спиной.

Стукач, вот ты кто.

- Я не сообщал о нем.

- Не выйдет. - Он с угрозой затряс пальцем. - На тебя с твоим проклятым инспектором он тратит сотни, не так ли? Таких, как ты ублюдков, надо сажать в тюрьму. Это пойдет тебе на пользу.

Из-за плеча Элроя возник невозмутимый метрдотель.

- Простите, сэр, - начал он.

Элрой набросился на него, как разъяренный бык.

- Двигай отсюда. Мне плевать, кто ты такой. Двигай. У меня есть собственное мнение, и когда я его выскажу, я сяду, ясно? Не раньше.

Метрдотель малодушно ретировался, и Элрой вернулся к своему основному объекту. Джосси не сводила с него осуждающего взгляда, но это не изменило его намерений.

- Я слышал, кто-то недавно продержал тебя под замком около десяти дней, а ты выбрался. Чертовски жаль. Ты заслуживаешь, чтобы тебя упрятали, ей-Богу. Ублюдок, вроде тебя. Кто бы тебя ни запер, хорошо придумал.

Я ничего не ответил. Элрой развернулся в пол-оборота, но он отнюдь не закончил. Просто обратился к более широкой аудитории.

- Знаете, что этот ублюдок сделал моему сыну?

Аудитория старательно отводила взгляд с чисто британским смущением, но, независимо от собственного желания, они получили ясный ответ.

- Льстивый, угодливый ублюдок пополз на брюхе к налоговому инспектору и донес ему, что у моего сына есть денежки, с которых он не заплатил налогов.

- Я этого не делал, - сказал я Джосси.

Элрой круто повернулся ко мне и ткнул в меня пальцем:

- Лжец проклятый. Для ублюдков, вроде тебя, и тюрьма слишком хороша.

Появился управляющий, за ним маячил метрдотель.

- Мистер Элрой, - любезно обратился управляющий. - Бутылка превосходного вина для ваших гостей, поздравление администрации. - Он поманил пальцем метрдотеля, который проворно подал бутылку кларета. Управляющий был молод, одет с иголочки и напомнил мне Вивиена Иверсона. Его елей неожиданно сотворил чудо, умаслив бурю, которая пошла на убыль, выдав напоследок еще несколько "ублюдков", и возвратилась к своему столу, бормоча себе под нос.

Люди за другими столиками украдкой следили за развитием событий, прикрываясь оживленной беседой, а тем временем метрдотель откупорил бутылку для Элроя и налил ему щедрую порцию. Управляющий непринужденно продрейфовал назад к нашему столику.

- Ваш обед пойдет за счет заведения, сэр. - Он тактично помолчал.

- Мистер Элрой - ценный посетитель. - Он едва заметно поклонился и медленно удалился, не дожидаясь ответа.

- Какой бесчувственный, - возмутилась Джосси, готовая взорваться.

- Какой профессионал.

Она уставилась на меня.

- И часто вы спокойно сидите и позволяете обзывать себя ублюдком?

- Раз в неделю и два раза в день по воскресеньям.

- Бесхребетный.

- Если бы я встал и поколотил его, наши бифштексы остыли бы.

- Мой и так остыл.

- Возьмите другой, - предложил я. Я принялся за еду, начав с того, на чем остановился, и через пару секунд Джосси последовала моему примеру.

- Объясните, - потребовала она. - Я сгораю от нетерпения. Из-за чего весь сыр-бор? - Она окинула взглядом ресторан. - Вы стали теперь главной темой разговоров, и общественное мнение склоняется не в вашу пользу.

- Как правило, - сказал я, подцепив вилкой салат-латук, - клиентам не стоит рассчитывать, что их бухгалтер поможет им нарушить закон.

- Хворостина?

- И бухгалтеры, к сожалению, не вправе обсуждать дела своих клиентов.

- Вы серьезно?

Я вздохнул.

- Клиент, который хочет, чтобы бухгалтер посмотрел сквозь пальцы на его попытку уклониться от уплаты налога с очень солидной суммы, навряд ли запрыгает от счастья, когда бухгалтер откажется это сделать.

- М-м. - Джосси энергично жевала. - Теперь понимаю.

- И бухгалтер, - продолжал я, - который советует своему клиенту указать в декларации всю сумму и заплатить налог, иначе противные финансовые инспектора наверняка выявят сокрытый доход и клиенту придется заплатить штраф вдобавок к налогу, и со всех точек зрения он кончит очень плохо, так как получит по шее не только за это конкретное нарушение, но и в дальнейшем каждую его налоговую Декларацию будут изучать под микроскопом, и его вечно будут трясти из-за каждого пенни, и инспектора будут обшаривать все щели в его доме в два часа ночи… - я перевел дыхание, - такой бухгалтер может не пользоваться популярностью.

- Неразумно.

- И бухгалтер, который отказывается нарушить закон и говорит, что, если его клиент настаивает на этом, пусть решает свои проблемы где-нибудь в другом месте, такого бухгалтера вполне могут назвать ублюдком.

Она доела бифштекс и отложила нож и вилку.

- А этот гипотетический бухгалтер доносит налоговому инспектору?

Я улыбнулся.

- Если данный клиент больше не является его клиентом, бухгалтер понятия не имеет, уклоняется бывший клиент от налогов или нет. Так что нет, он не доносит. - Следовательно, Элрой все понял не правильно.

- Э… - сказал я, - именно он придумал систему, благодаря которой Хворостина добывал деньги. Вот почему Элрой-старший так разъярен. А мне не следовало вам все это рассказывать.

- Вас теперь обезглавят, или повесят, или что?

- Вознесут до небес. - Я отпил глоток вина. - Просто поразительно, как много людей пытаются заставить своих бухгалтеров помочь им смошенничать с налогами. Я считаю, если кому-то взбрело в голову мошенничать, последний человек, кому об этом следует рассказывать, - его бухгалтер.

- Сделать дело и сидеть тихо?

- Если готовы рискнуть.

Она снисходительно улыбнулась.

- Рискнуть чем? Уклонение от налогов - национальный вид спорта.

Люди никогда не понимали, что такое налогообложение, подумал я. Жестокость, с какой подчас выжимали налоги, затмевала даже методы лендлордов эпохи королевы Виктории. Ныне представители налоговой инспекции обладали пугающе широкими чрезвычайными полномочиями, им позволялось вторгаться в дом и обыскивать.

- Намного безопаснее красть у своего нанимателя, чем у налоговой инспекции, - сказал я.

- Вы, должно быть, шутите.

- Попробуйте профитроли, - сказал я.

Джосси смерила взглядом подкатившую тележку с десертом и выбрала четыре маленькие сдобные булочки с кремом, густо политые шоколадным соусом.

- А вы разве не возьмете ничего? - требовательно спросила она.

- Я не забываю о Гобелене в среду.

- Неудивительно, что жокеи толстеют, когда наконец перестают ограничивать себя в еде. - Она с удовольствием зачерпнула ложкой темно-коричневую клейкую субстанцию. - Почему безопаснее красть у своего нанимателя?

- Он не может продать ваши личные вещи, чтобы вернуть деньги.

Большие глаза распахнулись шире.

- Ну и ну! - вырвалось у Джосси.

- Если вы погрязли в долгах, суд может послать исполнителей, чтобы забрать вашу мебель. Если вы вместо этого проворовались, то не может.

Она ошеломленно замерла с полным ртом, потом торопливо прожевала и проглотила.

- Продолжайте немедленно, - велела она. - Я сейчас лопну от нетерпения.

- Ну… национальный вид спорта именно воровство, а не уклонение от налогов. Мелкое воровство. Ограбления. Кражи. Большинство магазинных краж совершается персоналом, а не покупателями. Если девушка, которая целый день продает колготки, спрячет одну пару в сумочку, когда пойдет домой, никто всерьез не обвинит ее. Воровство по мелочи у хозяина считается даже чем-то вроде законных дополнительных льгот. И если вдруг какая-нибудь фирма-производитель ставит у служебного входа контролера, поднимается едва ли не бунт, пока его не уберут.

- Из-за того, что он прекращает утечку гаечных ключей и автопогрузчиков?

Я усмехнулся.

- Можно было бы прокормить армию тем, что исчезает из холодильников отелей.

- Бухгалтеры, - заявила она, - не должны считать это забавным.

- Особенно если они проводят всю свою жизнь, выискивая мошенничество.

- Неужели? - Она искренне удивилась. - Нет, правда? Я думала, бухгалтеры просто подводят итоги.

- Основная цель аудита - обнаружить обман. - А я думала, что… ну… подсчитать прибыли и убытки.

- Не совсем.

Она задумалась.

- Но ведь Тревор проводит инвентаризацию, когда приходит считать брикеты сена, седла и прочее.

Я покачал головой.

- Скорее проверяет от лица вашего отца, что его конюхи не продают потихоньку излишки сена или упряжь.

- Боже мой! - Она была непритворно поражена. - Придется пересмотреть свое мнение о бухгалтерах как о закоснелых придирах. И привыкать к их новому образу спецподразделения полиции по борьбе с мошенничеством.

- Это тоже не правильно.

- Почему же?

- Например, если аудитор понимает, что кассир надувает свою фирму, он просто сообщает в фирму. Он не арестовывает кассира. Он оставляет на усмотрение фирмы, отдавать ли виновного под стражу.

- Но они наверняка так всегда и поступают.

- Ничего подобного. Если всем станет известно, что кассир надувал своих нанимателей, на репутацию фирмы ляжет пятно позора и фирма может понести большие убытки. Как правило, кассира без шума увольняют.

- Вам не надоело рассказывать мне все это?

- Нет, - честно ответил я.

- Тогда расскажите мне о какой-нибудь крупной афере.

Я рассмеялся.

- А вы слышали хотя бы об одной в последнее время?

- Ну, пожалуйста.

- Хм… - Я задумался. - Многие из блестящих афер - это искусное жонглирование цифрами. Канцелярская работа, построенная на обмане зрения, как фокус с тремя картами. - Я умолк, потом улыбнулся. - Я знаю занятную историю, хотя те люди не являлись моими клиентами, слава богу. Жил-был один управляющий птицефермой по разведению цыплят-бройлеров. Каждую неделю он продавал тысячи цыплят фирме, выпускавшей замороженные продукты. А еще управляющий потихоньку продавал по сотне цыплят в неделю мяснику, который не подозревал, что цыплята поступают, как говорится, из-под полы. Никто не мог толком подсчитать, сколько цыплят в действительности находилось на ферме, поскольку воспроизводство было огромным и очень быстрым, а маленькие цыплята часто умирают. Управляющий клал себе в карман кругленькую сумму, имея постоянный, не облагаемый налогами доход. И как большинство ловких мошенничеств, это открылось по чистой случайности.

- Какой же?

- Мясник обычно расплачивался чеком на имя управляющего. Однажды он столкнулся с одним из директоров фирмы, владевшей птицефермой, и, желая сэкономить на почтовых расходах, достал чековую книжку, выписал чек на имя управляющего и попросил директора передать тому в счет оплаты за ежемесячную партию цыплят.

- И бомба взорвалась.

- Оглушительно. Управляющего уволили.

- И не подали в суд?

- Нет. По последним сведениям, он занимается продажей розовых кустов по почте…

- А вы интересовались, в каком питомнике он работает?

Я с усмешкой кивнул. Она была находчивой и забавной, и казалось невероятным, что я встретил ее только вчера.

Мы пили кофе и говорили о лошадях. Она призналась, что пробовала силы в трехдневных конно-спортивных состязаниях, включающих выездку, кросс и скачки с препятствиями, но вскоре намерена отказаться от этого.

- Почему? - спросил я.

- Нет таланта.

- И что будете делать?

- Выйду замуж.

- О! - Я почувствовал смутное разочарование. - За кого?

- Представления не имею. Кто-нибудь подвернется.

- Только и всего?

- Конечно, только и всего. Можно найти мужа в самых неожиданных местах.

- Что вы делаете завтра? - спросил я.

Ее глаза ярко и лукаво вспыхнули.

- Иду в гости к подруге. А вы?

- Считаю, наверное.

- Но завтра воскресенье.

- И контора всецело в моем распоряжении, никто мне не помешает. Я часто работаю по воскресеньям. Почти всегда.

- Черт побери.

Мы вышли из паба и направились на автостоянку, где бок о бок стояли "Миджет" и "Доломит".

- Спасибо за угощение, - сказала Джосси.

- А вам за компанию.

- Вы себя нормально чувствуете?

- Да, - удивленно ответил я. - А что?

- Просто уточняю, - сказала она. - Папа спросит. Падение выглядело сокрушительным.

Я покачал головой.

- Пара ушибов.

- Хорошо. Ну, спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

Я поцеловал ее в щеку. Ее глаза мерцали в тусклом свете, падавшем из окон паба. Я поцеловал ее в губы, скорее легко прикоснулся к ним сомкнутыми губами. Она ответила мне таким же поцелуем.

- Хм, - сказала она, отступив назад. - Неплохо. Не люблю слюнявых поцелуев.

Она привычно скользнула на сиденье "Миджета" и включила зажигание.

- Увидимся на сене, - указала она. - Когда будете его считать.

Она улыбалась, уезжая, и, возможно, выражение ее лица было зеркальным отражением моего собственного. Я отпер дверцу автомобиля и, чувствуя себя довольно глупо, заглянул в темную щель за передними сиденьями.

Никого. Я сел в машину и завел ее, решая спорный вопрос, имеет смысл рискнуть и вернуться в коттедж или нет. Пятница и суббота прошли достаточно спокойно, но вдруг кошки до сих пор стерегут мышиную норку. Я пришел к выводу, что будет благоразумнее провести еще одну ночь вне дома, и, снова объехав Оксфорд, покатил от паба на север, к большому безликому мотелю рядом со станцией техобслуживания, построенной около оживленной кольцевой развязки.

Как и обычно, это место ярко освещалось огнями, здесь царили шум и суета; на высоких мачтах развевались флаги, трещали бензоколонки. Я зарегистрировался в конторе мотеля, взял ключ и подрулил к чуть более тихим номерам в глубине.

Заснуть не составит проблемы, подумал я. Непрерывный гул идущего мимо транспорта подействует усыпляюще. Как колыбельная.

Я зевнул, достал чемодан, запер машину и вставил ключ в замочную скважину своего номера.

Что-то с большой силой ударило меня между лопаток. Я упал на дверь, которую еще не успел открыть, и тотчас получил жестокий удар по голове.

На этот раз ко мне отнеслись без всякого снисхождения. На этот раз обошлось без эфира.

Я сполз, теряя сознание, по двери и успел увидеть только темные, неясные фигуры: они склонились надо мной, зажав со всех сторон, как в тисках, и безжалостно принялись избивать меня ногами. От тяжелых пинков я содрогался всем телом. Очередной свирепый удар по голове погрузил меня в глубокое, безмятежное беспамятство.

Назад Дальше