Я боюсь мошек - Фредерик Дар 7 стр.


Я спустился с моего наблюдательного пункта. Его родителей ждало горе. Вот что роднит людей и животных: материнская любовь!

Спрыгнув на землю и продолжая держать совенка в руке, я подошел к стене. Провода, по которым шел ток, были очень близко друг от друга. Я надеялся с помощью птички заставить заработать механизм защиты, то есть сделать так, чтобы сеть проволочного заграждения включила сигнал тревоги.

Я размахнулся, как дискобол, и изо всех сил швырнул птицу на провод. Сноп искр сейчас же прорезал темноту, и во дворе здания завыла сирена. Мгновенно! Вот это да!

Я услышал крики, звуки беготни, загорелся свет… Я успел только спрятаться в тени деревьев. Я ждал…

Охранники приближались, неся большие фонари. Они направляли их свет на верх стены. За ними шли другие с автоматами.

Они подходили, выкрикивая команды, и вдруг замерли, увидев убитого током совенка. Раздался громовой хохот. Они хлопали друг друга по спине, толкались локтями. Двое из них вошли за ограду, а остальные продолжали предаваться веселью.

Я подождал еще немного, потом отполз от них и остановился под углом стены. Я увидел, что эти двое возвращаются с лестницей. Они прислонили ее к стене и поднялись, чтоб отцепить убитую током птицу.

Теперь или никогда! У меня было лишь несколько минут, чтобы перелезть через стену; потом они включат напряжение, и я попаду прямо на электрический стул!

Я отмотал нейлоновую веревку на нужную длину, привязал к ней крюк и побежал к другой стороне ограды, воспользовавшись шумом, который производили охранники. Я бросил веревку, и тройник на ее конце зацепился за провод ограждения. Я стал взбираться на стену, придерживаясь за нее, потому что веревка была слишком тонка, чтобы подниматься, перехватываясь руками. Оказавшись наверху, я перескочил через провода, вытащил крюк и спрыгнул на другую сторону стены…

И вот я на месте! Мне трудно было дышать. Искры сыпались из глаз. Я прислонился к стене, чтобы перевести дух. Призрак смерти витал надо мной, и все равно я гордился своим успехом. Однако впереди меня еще ждали дела! Немало дел!

Глава IX,
в которой я спрашиваю себя, стоит ли смерть того, чтобы ее пережить.

- Первым делом, Сан-Антонио, нужно обеспечить взрыв этой фабрики смерти!

Я упорно повторял себе эту фразу. Теперь, оказавшись на месте, я тем более не имел права потерпеть неудачу!

Я должен пристроить мою взрывчатку на место. Потом будет не так уж важно, что меня ждет.

Я пересек освещенную аллею и вошел в здание, указанное мне Ларье и являвшееся, по его словам, мозгом, главным центром этого ужасного места.

На другом конце аллеи я увидел охранников, возвращавшихся с лестницей. Ложная тревога привела их в хорошее настроение. Они весело обсуждали случившееся. Один из них позвонил по телефону, находившемуся слева от двери; я подумал, что он успокаивает ученых.

Я взглянул на стену и увидел, что на высоте человеческого роста в ней есть вентиляционные отверстия. Это было прекрасно - можно было только мечтать о столь удачном месте для взрывчатки. Я засунул туда один патрон и установил на нем время взрыва через час.

Затем я обошел здание с другого конца и пристроил таким же образом второй патрон. Теперь я мог воскликнуть: "Моя миссия выполнена!" Меня могли арестовать, четвертовать - это было просто смешно… Дело было сделано. Все должно было взлететь к облакам. Мои дорогие фрицы продолжат исследования своих вирусов там.

Я потел, как кочегар у топки. Пот тек по моему лицу, как вода в унитаз. Теперь я с трудом дышал. Мне казалось, что огромная железная рука сжимает мне грудь… Она впивалась мне в легкие… Все мои члены дрожали… Мне было тошно, и башка раскалывалась на части.

Мне нужно было обдумать свои дальнейшие действия. Попытаться удрать? А зачем? Чтоб утонуть в болоте, если попытка удастся? Нет, я предпочитал взлететь на воздух вместе с этой хибарой. По крайней мере, я мог бы из ложи наблюдать, хорош ли будет взрыв. В конце концов, разве не увлекательно погибнуть в артиллерийском огне, вызвав его на себя?

Прошло несколько минут. Неподвижность усиливала мое - болезненное состояние. Тогда я подумал об опрометчивом обещании, которое я дал Ларье. Я обещал в течение трех дней доставить ему лекарство! Господи, я ведь просто заговаривал ему зубы, но в сущности я просто олух! Лекарство-то здесь, под руками… Оно должно храниться рядом со смертью: одно бодрствует при другом!

Ах, это проклятое свойство людей надеяться! Отчаянное упорное желание жить, чего бы это не стоило!

Я выдвинул антенну рации: хоть сообщить Ларье новости. Если он, конечно, в состоянии говорить со мной. Я прошептал в микрофон:

- Алло! Алло! Алло!

Послышался его голос - жалкий, надтреснутый, больной.

- А! Наконец… Ну, что?

- Все в порядке, парень, я на месте…

Справа показался силуэт. Я выключил связь и прижался к стене. К счастью, охранник, делавший обход, не пошел по аллее, где я находился. Я закрыл глаза, чтобы не смотреть на него, зная, что взгляд привлекает внимание.

Спокойный звук его шагов исчез в тишине. Я снова вызвал Ларье: он был очень встревожен.

- Что случилось? - спросил он.

- Ложная тревога. Я вставил патроны с взрывчаткой в хорошие места. Теперь мы, по крайней мере, уверены, что лаборатория взлетит на воздух!

- Слава богу!

- Это еще не все. У меня есть двадцать пять минут, чтобы отыскать снадобье и выбраться отсюда. Сколько ученых в этой фабрике смерти?

- Четыре… плюс технический персонал.

- Все живут здесь?

- Нет, только директор. Остальные приезжают на машине, а живут в соседнем городе.

- А начальничек живет один?

- Не знаю.

- Спасибо… Попробую выпутаться из этой истории.

- Желаю успеха!

Я отключился и пристроил рацию у стены. Больше она мне не понадобится.

Над дверью горел электрический плафон. В домике директора был освещен и первый этаж и одно окно во втором. По-видимому, он жил не один. Я слышал звуки фортепиано. В доме играли. Если мои музыкальные познания меня не обманывали, это был Варшавский концерт или что-то на него похожее. Я посмотрел вокруг. Путь был свободен. Шаги охранника поглотило молчание ночи. Я вошел в освещенную зону и приблизился к двери. Она была заперта. Только бы не на засов! С замочной скважиной всегда сладишь, а засов - это другое дело!

Я вытащил свою незаменимую отмычку и приступил к исследованию замка. С бьющимся сердцем я пытался открыть его. Ура, дело пошло! Я толкнул дверь и вошел в скромно обставленный холл. Закрыв дверь, я подождал. В комнате направо, - вероятно, в гостиной, - продолжало звучать пианино. Я заглянул в замочную скважину. В комнате находился человек лет сорока, но с совершенно седыми волосами. У него был холодный и печальный вид; ясные глаза и волевой подбородок. Одетый в голубую домашнюю куртку, он, казалось, был весь поглощен музыкой. Да, таковы люди! Изготовляют штуки, способные уничтожить весь мир, но любят музыку больше, чем Моцарт! Им, видите ли, необходимо всегда держать пальцы на спусковом крючке или на клавиатуре!

Я вытащил оружие, проверил, на взводе ли оно, и спокойна открыл дверь.

Вы воображаете, что этот тип подскочил, увидев меня? Дудки! Он взял последний аккорд и обратил ко мне свой ледяной взгляд.

Так как я не начинал разговор, он обратился ко мне по-немецки.

- Очень сожалею, - сказал я. - Я говорю только по-французски.

- Что вам здесь надо? - спросил по-французски седой человек.

Я был очень доволен. Можно было, наконец, объясниться.

- Вам нужна моя жизнь?

- Совсем нет!

- Тогда зачем это оружие?

Вместо ответа я взглянул на часы. Оставалось не больше двадцати минут!

- Я пришел попросить у вас кое-что. И вы мне это дадите, если не хотите умереть.

- Что?

- Я знаю, что изготовляют в этой лаборатории. Наш секретный агент сумел заполучить одну из ваших ампул.

Тут он привстал.

- Ага, это вас заинтересовало?

- Ну, дальше? - прервал он.

- Но он разбил ее во время транспортировки.

- Нет!

Он, казалось, обезумел от тревоги.

- Что потом?

- Потом произошло то, что вам известно. Он убивает всех вокруг. Мы до предела ограничили его контакты, но мне необходимо уничтожить эффект вашей мерзости, понятно?

Злобная улыбка скользнула по его тонким губам.

- Сожалею, мсье, но противоядия, способного нейтрализовать действие моего яда, не существует.

Знаете ли вы, что такое разочарование? В горле у меня был комок. Я задыхался…

- Очень жаль, - сказал я. - Жаль вас, господин профессор.

Легкое беспокойство мелькнуло в его голубых глазах.

- Что?

- Дело в том, что и я заражен. А так как я рядом с вами, то и вы тоже!

Новая улыбка.

- Вы ошибаетесь. У меня иммунитет против этого снадобья.

У меня была большая охота врезать ему по физиономии.

- Если у вас иммунитет, значит вакцина существует. Давайте ее сюда и побыстрее!

- У меня ее нет!

- Это ерунда. Вы, ваши сотрудники и вы сами не можете быть отданы на волю случая. Мне нужны две дозы вакцины. Быстро!

Он покачал головой.

- Нет, мсье, вы сами должны отвечать за последствия вашего любопытства, вы и ваш… друг!

Ужасно было то, что ни мой крик, ни я сам не внушали ему страха. Смерть для него была охотно принимаемой возможностью.

Никакого средства его тронуть… Он неприступен. Я чувствовал, как бегут минуты, решающие мою судьбу и судьбу Ларье! Быть так близко к цели и не достичь ее. Это ужасно, согласитесь. А если вы с этим не согласны, катитесь куда подальше!

Пот все обильнее тек по моей бедной шее. Мне хотелось глубоко вздохнуть, не хватало кислорода, кружилась голова.

- Вам все равно, что человек погибает на ваших глазах, доктор?

- Это риск, свойственный вашему ремеслу, мсье. Вы не можете нас грабить и при этом требовать, чтобы мы вас жалели…

Он был прав, что и говорить! Его тон был безмятежным. Сильный акцент придавал особенную силу словам. Тогда мне пришла в голову другая идея, как попытаться преодолеть его невозмутимость. Я вытащил из своих огромных клоунских карманов гранату.

- Профессор, если вы не дадите мне противоядие, я взорву эту гранату посреди ваших построек!

Программа переменилась. Блеск его глаз погас. Он выпрямился во весь свой сто восьмидесяти сантиметровый рост.

- Граната может очень эффективно увенчать ваши усилия, господин профессор. Давайте махнемся: граната в обмен на две жизни. Эта граната - капитал, который вам нужнее, чем мне!

Он еще колебался. Я покосился на свои часы. Не больше семнадцати минут! Если их использовать с толком, в моем положении кое-что может измениться.

- Ну?

Он посмотрел на гранату. Этот металлический фрукт при свете лампы выглядел весьма впечатляюще.

- Даю вам минуту на размышление, - сказал я. - Потом будет поздно: я умру, но и вы погибнете посреди мерзких вирусов.

Он встал и прошелся по комнате. Потом подошел к столу и взял стул, чтобы сесть. Его действия и жесты целиком меня поглощали. Я чувствовал, что что-то упускаю… Ах, вот что, Господи Боже! Я вдруг понял. Под столом была кнопка звонка для вызова слуг.

Я улыбнулся.

- Хорошая игра, док! Но разыграна не совсем ловко!

Я ждал, продолжая угрожать револьвером. Время бежало. Оставалось четырнадцать минут… Я услышал шаги на лестнице. Дверь открылась, и тихо вошел мужчина, стриженный бобриком. Он был в лакейской ливрее. Господин продавец смерти себе решительно ни в чем не отказывал! Увидев меня, пришедший вытаращил глаза. Он был крайне удивлен, увидев посреди своей чистенькой гостиной перепачканного грязью господина, размахивавшего гранатой. Я прыгнул на него, и прежде, чем он пришел в себя, ударил его рукояткой моей девяти-миллиметровой пушки по виску. Башка его треснула, и слуга растянулся на полу. Я обернулся. Док был теперь у шкафа.

- Руки вверх, быстро! - рявкнул я.

Он повиновался.

- Хорошо, теперь давайте вакцину! В темпе и без всяких штучек!

Он вздохнул.

- Вы очень упрямы, мсье. И очень ловки.

- Благодарю за комплименты. Действуйте!

- Пойдемте!

Он направился к выходу. Прежде, чем мы переступили порог, я сказал ему:

- Не вздумайте снова шутить со мною, вы видите, что я готов на все. Вы не можете себе представить, на какие подвиги способен человек, знающий, что приговорен к смерти.

Глава X,
в которой я могу рассуждать об относительности времени!

Мы шли нога в ногу по центральной аллее, той самой, что вела к зданию, куда я заложил первый заряд взрывчатки.

Луна отбрасывала на бетон наши непохожие тени. Я опасался, что откуда-нибудь может внезапно выскочить охранник. Конечно, я был готов в крайнем случае его пристукнуть. Но во мне теплилась бессмысленная, если вдуматься, надежда на лучший исход, и я опасался любого препятствия, которое могло возникнуть в последнюю секунду.

Я хотел жить! Жить! Взять верх над судьбой, победить небытие, которое просочилось в меня, как вода реки во время паводка вливается в дома.

Мы дошли до двери во второе здание. Седой человек вынул из кармана ключ и открыл дверь, потом включил свет.

Мы оказались в совершенно пустом зале, со всех сторон облицованном белым кафелем. Профессор пересек его и открыл вторую дверь. Там была главная лаборатория. Я не могу вам ее описать, потому что был поражен находившимися там инструментами. Настоящий кошмар из фантастического романа!

Профессор подошел к сейфу, вделанному в заднюю стену. На нем был нарисован белый круг с красным крестом. Эта эмблема означала исцеление! Она была прекрасна, благородна! Раньше я никогда не замечал этого.

- Пошевеливайтесь! - проворчал я.

Тиканье моих часов сверлило мне запястье. Скорее! Скорее! Оставалось еще двенадцать минут!

Дверь сейфа была закодирована. Мой хозяин открыл ее, и я увидел коробочки с ампулами. Он взял одну из них и маленьким пинцетом перенес ее на стол.

Я был так взволнован, что не в силах был говорить. Теперь я был в его воле. Он мог впрыснуть мне что угодно, утверждая, что это противоядие!

К счастью, такие люди не имеют вкуса к надувательству.

- Готовы? - спросил он.

Я стиснул зубы и вознес горячую молитву к небесам.

- Вы там, без фокусов… Наведите справки и узнаете, кто такой Сан-Антонио… Не вздумайте стать у меня на пути!

- Засучите рукав!

Я повиновался, не выпуская из рук ни гранату, ни револьвер. Он бросил излишек жидкости из шприца, придержал его пальцем и глубоко всадил мне в предплечье.

- Вот и все, - сказал он.

Я схватил его руку и тоже засучил рукав. След укола меня успокоил: он не блефовал.

- Прекрасно, теперь мне нужна еще одна доза.

Было бы неплохо вынести отсюда образец его открытий. Он сделал недовольную гримасу.

- Достаточно, мсье… Будьте довольны спасением вашей жизни; нужно уметь умерять свои желания!

Вместо ответа я снова взглянул на часы. Еще восемь минут, если взрыватель хорошо отрегулирован, в чем я не сомневался. Через восемь минут лаборатория отправится в вечность и господам вирусам придется спасаться, как им будет угодно.

- Ладно, - сказал я, - я не настаиваю. В общем я получил то, что мне нужно.

- Положите гранату на стол! - приказал господин фон Штукарь.

- Вот еще!

Он уставил на меня свои невероятно голубые глаза. Глаза умного ребенка!

Я положил мою железную грушу на указанное место. Этот человек обладал такой волей, что безоружный, мог приказывать другому!

Он, казалось, успокоился. Я повернулся и улыбнулся ему. Потом я сделал движение, которое должно было заставить его поверить, что я сматываюсь, но резко развернулся и нанес ему страшный удар в горло. Японский прием, ребята! Многовековой опыт! Приятно на Пасху вообразить себя Микадо.

Достойный доктор Поцелуй меня в зад, бесстрастный, как кусок льда, издал хрип, напоминающий звук воды в унитазе. Он пошатнулся, попытался удержаться, но тут же простился с честной компанией и поспешил растянуться на паркете. По всей видимости, ему потребовалось бы больше восьми минут, чтобы прийти в себя, а это означало, что он уже никогда не очнется.

Однако, поскольку я - парень рассудительный, я ударил его еще ботинком по голове, чтобы полностью отключить! Потом я бросился к сейфу в стене и взял ампулу из той коробки, откуда он доставал мою. Секунду поколебавшись, я схватил и другие, не такие, как эта. Я положил их в деревянный ящичек, лежавший рядом, внутренние перегородки в котором наводили на мысль, что он для этого и предназначен. Нагрузившись всем этим, я отправился к выходу, не забыв и гранату.

И вот я на главной аллее. Через пять минут мои малышки сработают. Надо же их опередить, ребята! Да побыстрее! Теперь, после прививки, мне было бы жаль получить булыжником по загривку, или собирать кусочки моего тела с тополя напротив.

Я быстро соображал. Если я появлюсь, как храбрец, у ограды, не имея при себе ничего, кроме моей хлопушки, чтобы испугать гангстеров, которые ее охраняют, у меня будет столько же шансов удрать, сколько их есть у каноника Кира на выигрыш в ближайшей велосипедной гонке Тур де Франс. Я должен схитрить и поскорее. Ну, не теряйся, Сан-Антонио! Пять минут - это очень мало для парня, спешащего на деловое свидание, но много для типа, у которого остались для спасения жизни только эти минуты.

Спокойно! Размышляй спокойно! Взвесь хорошенько ситуацию. Ага! Есть идея…

Я взял одну из моих гранат и великолепным броском перекинул ее через крышу. Она взорвалась с другой стороны, между зданием, откуда я только что вышел, и стеной ограды. Это произвело ужасающий шум. Хоть бы это сотрясение не ускорило действие моих зарядов! Сердце у меня готово было выскочить из груди. Оно стало плоским и сухим, как кошелек шотландца.

Большой переполох на посту! Подняли хай, матерь Господня! Стук сапог как в "Карабинерах" Оффенбаха! Я увидел, как целый взвод охранников мчится к месту взрыва.

Тогда я побежал к концу аллеи, завершавшейся полукруглым двориком, где был расположен пост охраны.

В обходных маневрах не было нужды. Двое, стоявшие у ворот, засунув руки в карманы, пытались рассмотреть, что произошло, и были увлечены беседой.

Я пошел прямо на них. Они сделали движение, чтобы пустить в ход свои машинки, плюющиеся свинцом, но я оказался расторопнее: одному я ногой двинул в брюхо, другого стукнул по башке рукояткой револьвера. Когда вы видите такое в кино, вы уверены, что это трюки. У них было другое мнение. Они свалились в разные стороны - один держась за брюхо, другой уже ни о чем не думая…

Назад Дальше