Она обольстительно прильнула к нему.
– А вот я пойду, – сказала она. – Я не такая разборчивая. Я как случайное число в законе спроса и предложения – моё предложение немного износилось за столько лет, так что я не могу быть слишком придирчивой к спросу.
Затем, прошептав ему на ухо, она добавила:
– Кроме того, я ничего не имею против копов.
Билл был удивлён, и знал, что она почувствовала это.
Опал сказала:
– Нет, у меня совершенно нет проблем с копами. Я слишком часто была в тюрьме, чтобы меня это беспокоило. Я даже и там могла вести бизнес, когда надо было.
Билл смутился, но лгать дальше смысла он не видел.
Он достал значок.
– На самом деле, я из ФБР.
Опал чуть не мурчала от удовольствия.
– Правда? Так тебе надо было связаться с Обществом протеста водителей против проституток. Они могли бы дать тебе фуру, и ты бы приехал сюда, как настоящий водитель.
– Я слышал о них, – сказал Билл. – Хорошие ребята. Но я приехал сюда, чтобы подстраховать своего партнёра, а не вылавливать проституток.
– Что ж, мы всё равно можем сработаться. Говорю я так же хорошо, как делаю всё остальное.
Она протянула руку. Было понятно, чего она хочет. Билл вытащил кошелёк и достал стодолларовую банкноту.
– Воу, воу, – с признательностью сказала Опал, складывая банкноту в декольте. – На это мы сможем долго разговаривать! Ты знаешь, я не люблю заниматься делами на виду у публики. Может быть, сядем в машину? Чтобы нам было удобно.
Чувствуя себя совершенно не в своей тарелке, Билл подошёл к двери пассажирского сиденья и открыл её для женщины. Сам он сел на водительское кресло. Опал продолжала дымить сигаретой.
Билл сказал:
– Я слышал, что недавно здесь пропала девочка.
– Тебе придётся уточнить, – сказала Опал. – Здесь регулярно пропадают девочки.
– Она называла себя Кловер.
Опал грустно вздохнула.
– А, да, Кловер. Ей всё не давал покоя один тип, который называл себя Т.Р. На прошлой неделе он подарил ей какое-то украшение – серёжки с бриллиантом, что ли. Знаешь, обычные клиенты не дарят подарки, особенно такие, которых можно встретить около Дезерт Кинга. Она испугалась, подумала, что может быть он зациклился на ней, а это может плохо кончиться.
– Ты думаешь, он что-то с ней сделал? – спросил Билл.
Опал покачала головой:
– О нет. Она не оставила ему возможности. Она тут же сбежала – из Феникса, возможно, из штата. Она сказала мне, что хочет поехать туда, где он не сможет её найти. я говорила ей, что она преувеличивает, слишком близко к сердцу принимает его ухаживания, что он, скорей всего, дарит подарки многим девочкам. Но Кловер не слушала. Я понятия не имею, где она может быть сейчас.
Опал наклонилась и погладила Билла по бедру.
– Кстати говоря, тебе открыты и другие услуги, помимо разговоров. Только скажи.
Билл твёрдо убрал её руку.
В этот момент в поле зрения появилась Райли, она шла к бару. На ней были очень облегающие короткие шорты и блузка, расстёгнутая ниже, чем он когда-либо видел на ней. Ему пришлось признать, что выглядела она сексуально. Подойдя на высоких каблуках к бару, она скрылась внутри, даже не кивнув в его направлении. Теперь он должен был внимательно наблюдать. А тем временем, может быть, у него получится узнать больше от Опал. Он стал думать, о чём её спросить.
*
Мужчина, сидящий в припаркованной машине, увидел как в бар входит женщина.
"Боже, – подумал он. – Неужели она действительно думает, что сойдёт за шлюху?"
Он ухмыльнулся от этой мысли. Да она с тем же успехом могла повесить на шею табличку "Правоохранительные органы". Он огляделся, но видимой поддержки не увидел.
И всё же, он был заинтригован. Она искала его, в этом нет сомнений. Но что заставило её явиться сюда? Как она могла получить такую наводку? Может быть, они пытаются исследовать все места сбора проституток? Если так, они просто не знают, где искать.
Или же на него пожаловалась та маленькая норовистая девка?
Он решил, что это неважно. Он не собирается портить себе вечер из-за присутствия этой женщины. Так напротив будет только интересней.
До сих пор он ни разу не выбирал здесь свою жертву, его даже удивило его желание приехать сюда. Если раньше он бродил по бедным районам, то искать среди дорожных проституток было ещё более унизительно. Кроме того, для этого пришлось принять меры – например, арендовать дешёвую, подержанную машину. Его собственный дорогой автомобиль мог привлечь ненужное внимание. Так что визит сюда не был совсем удобным.
Но его обычные любимые места сейчас посетить тоже проблематично. Новости об его убийствах испугали даже уличных девочек. А в тренажёрном зале Джейбёрда провели обыск и прикрыли его. Сервисам же эскорт-услуг он перестал доверять. Эта тварь Иштар Хейнс нисколько не уважает конфиденциальность.
Кроме того, его почему-то приводили в восторг обитающие на Дезерт Кинге девочки. Они были более отчаянные, чем уличные проститутки, но менее пробивные и энергичные. И они почему-то были труднодоступные. По каким-то причинам, они редко подходили к нему. А поскольку он решил никогда не подходить к шлюхе самому, это значило, что он до сих пор не имел с ними прямого контакта.
Хотя и были исключения в виде Кловер. Поначалу она была дружелюбной, но он потерял осторожность и отпугнул её. Он напомнил себе, что не нужно дарить шлюхам подарки, пока они не находятся полностью в его власти. Именно из-за этого Кловер убежала – из-за его чрезмерной щедрости.
Он вспомнил, что она сказала перед тем, как бежать…
"Я ухожу отсюда навсегда. Не пытайся меня найти. У тебя ничего не выйдет".
Он тихонько рассмеялся от этого воспоминания. Как будто он собирался!
Но женщина, которая только что вошла в бар – может быть она представляет для него вызов? Он никогда не попадал в ловушки. Такого с ним не случалось. По крайней мере, она должна подойти к его машине.
А что потом?
Его раздразнила дерзость вызова. Он не собирается спешить с этом. Он подождёт благоприятного случая.
Глава двадцать шесть
Идя по бару, Райли чувствовала себя обнажённой.
"Я с таким же успехом могла бы совсем не одеваться", – думала она.
По пути сюда она купила неудобные узкие шорты, дешёвые туфли и немного косметики. Она остановилась на заправке и переоделась в туалете. Она благоразумно не стала косить под девочку. Из своего визита на Хэнкс Дерби она помнила, что дорожные проститутки могут быть любого возраста, телосложения и внешности.
Конечно, шорты обнажали её мускулистые ноги. Интересно, проститутки вообще ходят в спортзалы – настоящие, а не такие, как у Джейбёрда?
"Скорей всего нет", – предположила она.
Вынужденная идти на шпильках, которые сильно ограничивали её движения, она чувствовала себя особенно уязвимой. Если ей понадобится бежать или драться, ей придётся разуться. Что ещё хуже, ей некуда было положить свой пистолет, так что она оставила его в машине.
Тем не менее, выглядеть уязвимой и доступной – ведь именно этого она и добивалась. Она напомнила себе, что проститутки всегда такие беззащитные. Это усилило её к ним симпатию. Как же они должны себя чувствовать!
Она лишь надеялась, что у неё подходящий наряд. Она выбирала его в большой спешке и очень сомневалась насчёт него. Её беспокоило, что она не выглядит в своём открытом наряде достаточно уверенной. Дорожные проститутки, которые ей встречались, чувствовали себя полностью комфортно, выставляя напоказ свои прелести.
В баре работала страдающая ожирением женщина с зобом на шее. Райли была уверена, что это и есть Руфь Лэпхэм, владелица бара. Перед приездом она позвонила Руфи, чтобы предупредить, что скоро будет на месте и будет называть себя Тиной.
Райли направилась прямо к бару. Но прежде, чем она успела представиться, Руфь посмотрела на неё с тревогой.
– О Боже, – сказала она.
Она окликнула мускулистого парня, который сидел за столиком с газетой.
– Бёрт, я на несколько минут, замени меня.
Бёрт неторопливо направился к бару. Руфь подошла к стоящей возле стойки Райли и ласково взяла её за руку.
– Пойдём со мной, девочка, – сказала она.
Она провела Райли в тёмную пустую комнатушку, где они обе сели.
Руфь сказала:
– Я думала, ты будешь под прикрытием.
Упав духом, Райли произнесла:
– Так и есть.
– Ты что, просто пошла и купила эти шмотки в каком-то гипермаркете?
Руфь сказала это с иронией, хотя Райли именно так и поступила.
– Я торопилась, – сказала она.
– О Боже, – повторила Руфь. – Ты ещё бы этикетки оставила. Девочки здесь никогда не покупают нового. Только в комиссионках и на распродажах, дешёвые, подержанные, потрёпанные вещи. Ты никогда не сойдёшь за девочку в таком наряде. Кто-нибудь из них видел тебя, пока ты шла сюда?
Райли вспомнила, что поймала взгляды нескольких девушек, пока шла через парковку. Она кивнула.
– Что ж, можешь быть уверена, они не обрадовались, увидев тебя, – заметила Руфь. – Они скорей всего уже пустили слушок, что приехала ищейка.
– Но мы здесь не для этого, – возразила Райли.
Руфь смиренно покачала головой.
– Не беспокойся, как-нибудь справимся. Как я и говорила по телефону, одна из девочек сказала, что они снова заметили того мужчину – Т.Р., как он сам себя называет. Он ещё не заходил, но он зайдёт, прежде чем поехать домой, он всегда так делает. Не беспокойся, мне отсюда хорошо всё видно – и входную дверь, и коридор, который ведёт в магазин. Я его не пропущу.
– А можете мне рассказать о нём что-нибудь? – спросила Райли.
– Ну, он не водитель фуры, это точно. Он пытается сойти за него, одевается в футболку и джинсы, но никто не видел его грузовика. И сложение, и вид у него не как у водителя, да и говорит он не так. Он приезжает сюда иногда, разговаривает с девочками, но никогда ни с кем не уезжает, да и не сильно пытается. Кажется, что у него на уме что-то есть. А судя по последним новостям, это может быть что-то плохое. Поэтому я и позвонила.
– Как он выглядит? – спросила Райли.
– Ну, он среднего роста. У него густые светлые волосы, всегда в кепке. Большие очки. Одежда выглядит дорого.
Руфь окинула взглядом комнату.
– Вот и он, – сказала она. – Вон там. Зашёл в коридор.
Райли не стала торопиться. Кроме того, ей нужно было предупредить Билла, что она собирается действовать. Она достала мобильник и написала ему сообщение.
"Вижу подозреваемого. Иду за ним. Жди нас у выхода из бара".
Её план был простым. Она начнёт к нему приставать, они выйдут из бара, а там их будет ждать Билл. Вместе с Биллом они арестуют его за приставание. Если им повезёт, он выдаст себя на допросе при задержании.
К собственному удивлению, Райли почувствовала, что боится. В её голове мелькнули образы темноты и огня. Её уже раз поймал и мучал один монстр, а теперь она предлагает себя другому.
Но она не собирается позволять своей остаточной травме взять над ней верх. Кроме того, на этот раз у неё есть поддержка. Её ждёт снаружи партнёр.
Она встала и вышла из каморки. Она видела, что мужчина стоит в коридоре, но лицо его было в тени. Когда она посмотрела на него, он отвернулся.
Райли пошла через комнату, собираясь подойти к мужчине и изо всех сил попытаться соблазнить его. Или хотя бы посмотреть ему в лицо. Хотя бы попытаться оценить, может ли он быть серийным убийцей.
Но когда ей оставалось до него всего несколько шагов, путь ей преградила какая-то женщина. Не успела она моргнуть, как по обеим сторонам от неё появилось ещё две. Они, очевидно, были проститутками, и выглядели чертовски злыми.
– Ну, дамочка, похоже, ты здесь новенькая, – сказала женщина спереди с ноткой угрозы в голосе. – Меня зовут Алмаз, а тебя?
– Тина, – ответила Райли, стараясь пройти мимо неё.
Женщины сгрудились втроём, не давая Райли пройти. Она начала обходить стол, выбирая другой маршрут, но женщины преградили и его.
Райли была озадачена. Она справлялась со многими мужчинами, многие из которых были сильные и жёсткие. В нормальных обстоятельствах, она не расценила бы и троих мужчин как угрозу. Но женщины? Ей не хотелось их избивать и она не могла придумать, как поступить. Кроме того, ей нельзя было светиться.
– Не будь грубиянкой, девочка, – сказала Алмаз, слишком близко придвинувшись лицом к Рейчел. – Что случилось? Ты что-то нам недоговариваешь?
Другая женщина бросила:
– Да, она не хочет признаваться нам, что она из полиции.
Райли услышала справа от себя мужской голос.
– Из полиции? Нет, Дасти не из полиции. Кончай доставать её, Алмаз. И вы тоже.
Райли повернулась и увидела направляющееся к ней знакомое лицо. Через мгновение она вспомнила, что это Рекс, водитель фуры, который помог ей спасти Джилли у Хэнкс Дерби. Он, видимо, только что пришёл, потому что она не видела его в баре раньше. Он оказался сообразительным и придумал имя, которым и назвал её.
Женщины в изумлении уставились на него, но они очевидно знали его.
Рекс предложил Райли руку и она взяла его под локоть.
– Где ты была, Дасти? – спросил он, уводя её прочь от разъярённых проституток. – Я думал, ты больше не появишься.
– Пришлось задержаться, – сказала Райли. Шёпотом она добавила: – Я на деле. Мне нужно идти. – Она повернула его в направлении коридора, а потом отпустила его руку.
– Ищешь плохого парня, да? – прошептал в ответ Рекс и подмигнул. – Поймай его, детка.
Райли пошла прочь от Рекса в коридор, но мужчины, на которого указывала Руфь, там уже не было. Она увидела дверь, которая вела в минимаркет. Очевидно, он ушёл через неё. Если она успеет догнать его, возможно, она ещё сможет попытаться соблазнить его.
Но внутри хорошо освещённого магазина она увидела лишь горстку мужчин, которые были настоящими водителями, а того, кого она искала, там не было. Парочка водителей посмотрели на неё с похотливым интересом, а один даже шагнул к ней. Но у Райли не было на это времени. Она достала свой значок ФБР и махнула в их сторону. Мужчина застыл на месте, а остальные вдруг ужасно заинтересовались пончиками, лежащими на ближайшей полке.
Она пошла к входной двери и вышла наружу. В поле зрения не было никого, кроме Билла, который получил её сообщение и теперь ждал у дверей в бар.
*
На другом конце здания человек завёл мотор своего подержанного автомобиля. Он ругал себя за то, что чуть не попался. Правда заключалась в том, что он даже не знал, как поступить, если бы она подошла к нему. Интересно, она видела его лицо? Он был уверен, что нет.
Когда она вышла из каморки, он торопливо пошёл по коридору и в магазине присоединился к нескольким водителям, которые как раз выходили. Он увидел, что у бара стоит человек – партнёр женщины, готовый обеспечить ей поддержку. Он вряд ли заметил его в группе водителей. Затем он обошёл здание и сел в машину. Он вышел сухим.
На мгновение он почувствовал острое желание подъехать и узнать, сядет ли он к нему в машину. Но он знал, что она и её партнёр точно вооружены. Он и так уже был на волоске.
"Тупица, – думал он. – Вот я тупица".
О чём он вообще думал? С каких это пор ему стало нравиться играть в кошки-мышки, как сейчас? Это не его обычное поведение.
"Больше никаких дешёвых увлечений", – напомнил он себе.
С этих пор он займётся лишь тем, что ему по-настоящему нравится – шок, удушье, ослабевающая борьба, а в конце тишина. И он обещал себе, что скоро он устроит себе наслаждение.
Глава двадцать семь
На следующее утро во время завтрака Райли и Билл практически не разговаривали друг с другом. Райли не понимала, почему между ними возникла неловкость. Конечно, они оба были раздосадованы из-за провалившейся попытки прошлой ночью поймать убийцу. Но дело было не только в этом, а в чём – этого она никак не могла понять.
– Мы его поймаем, – наконец сказал Билл, жуя кусок тоста. – Из того, что мне сказала Опал про него, у него есть свои слабости.
Райли не ответила. Она помнила стареющую проститутку, которая всё ещё сидела в машине Билла после того, как преступник ушёл. Билл обсуждал с ней ситуацию, пока Райли была в баре. Из того, что он рассказал, Опал была проницательным наблюдателем и знала, о чём говорит.
И всё же Райли была горько разочарована провальным вечером. Её собственный наспех придуманный образ не сработал, а из-за тех трёх шлюх она дала объекту уйти. И хотя Билл заметил несколько групп людей, выходящих из магазина, он не смог среди них разглядеть подозреваемого. К описанию, полученному от Руфи, подходило множество водителей.
Судя по всему, Т.Р. был белым, немного тяжёлым в строении, но среднего роста. Возраст его колебался между тридцатью пятью и пятидесятью, он часто надевал бейсболку. Несколько проституток упоминало густые светлые волосы, зачёсанные вперёд. Руфь не нашла ни одного его полноценного изображения в материалах камеры слежения. И, конечно, у них не было никакого основания считать, что этот человек был чем-то большим, нежели просто помехой проституткам.
А то, что им пришлось звонить вчера поздно вечером Морлею с плохими новостями, лишь добавляло к их досаде.
А утром Билл странно смотрел на неё. Райли не понимала, что об этом думать. Она глотнула ещё кофе и попыталась освободить голову.
Неожиданно Билл протянул руку и накрыл её ладонь своей.
– Я серьёзно, Райли, – сказал он. – Мы его поймаем.
Он не убрал руку. Райли понимала, что это не просто подбадривающий жест. В других обстоятельствах она была бы ему рада. Но сейчас у неё было неподходящее для этого настроение. Совершенно неподходящее.
Она прорычала:
– Билл, лучше убери руку, если хочешь сохранить её целой.
Но Билл не убрал руки. Он лишь улыбнулся.
– Да ладно тебе, Райли.
– Да ладно что? – на это он сжал её руку и посмотрел прямо в глаза.
Сомнений быть не могло – он с ней заигрывал. Не так нагло, как она, позвонив ему пьяной несколько месяцев назад, что почти разрушило их дружбу, но тем не менее.
"Но почему сейчас?" – гадала Райли. Потом она вспомнила выражение лица Билла, когда она присоединилась к ним после того, как они потеряли объект – выражение интереса, которому она тогда не придала никакого значения. Но теперь, утром, до неё начал доходить его смысл.
– Это всё из-за роли, которую я играла прошлым вечером, – сказала она. – Из-за того, как я была одета и вела себя.
Билл немного покраснел. Она знала, что угадала. Она стряхнула его руку.
– Ты подумал, что я выгляжу сексуально, потому, что я выглядела как проститутка, – сказала она. – Высокие каблуки и оголённая кожа вызвали у тебя это ощущения?
– Ну и что, даже если и так? – сказал Билл.
Райли с трудом могла поверить собственным ушам.
– Ну и что? – повторила она. – Билл, да ты себя слышишь?
– Ты знаешь, что дело не только в этом, – сказал Билл. – Ты знаешь, что меня всегда тянуло к тебе. И не притворяйся, что это не взаимно. Между нами что-то есть. Может сейчас пришла пора перестать притворяться?