Буран - Кен Фоллетт 16 стр.


Во флаконе была обычная вода, однако Тони поежилась от страха, вдохнув капельки.

Женщина забрала билет и вошла внутрь. Одетта предъявила билетерше полицейское удостоверение, и детективы прошли за женщиной. Та направилась в бар, где еще раз воспользовалась спреем. Наконец она заняла место в одном из первых рядов партера и в третий раз прыснула на себя из флакона. В ее планы, как догадывалась Тони, входило воспользоваться спреем еще несколько раз, чтобы к концу представления все зрители получили по дозе вируса. Через десять или двенадцать дней у них проявились бы симптомы гриппозного типа и смертоносная инфекция начала распространяться.

- Ладно, - сказал Одетта детективам, - мы достаточно видели. Будем брать, постарайтесь сделать это без шума.

Два детектива прошли по проходам и встали по краям ряда, в котором сидела женщина.

- Мисс, прошу вас пройти со мной, - обратился к ней тот, что стоял ближе.

Театр притих, зрители наблюдали за происходящим.

Женщина, продолжая сидеть, вынула флакон и снова себя опрыскала. Детектив протолкался к ней и повторил:

- Прошу вас немедленно пройти.

Она встала, подняла флакон и нажала на пульверизатор.

- Напрасно стараетесь, в нем простая вода, - сказал детектив, взял ее за плечо, вывел из ряда и по проходу - из зала.

Одетта забрала у нее флакон и опустила в полиэтиленовый пакет.

- "Диаблери". Французское слово. Знаете, как оно переводится?

Женщина отрицательно помотала головой.

- Дьявольские козни. - Одетта повернулась к детективу: - Наденьте наручники и уведите.

РОЖДЕСТВО
ГОД СПУСТЯ

17:50

Тони вышла из гостиничной ванной и, как была голая, прошла через комнату, чтобы ответить на телефонный звонок.

- Ей-богу, ты отлично смотришься, - сказал лежавший на кровати Стэнли.

Она наградила мужа широкой улыбкой. На нем был синий махровый халат, из-под которого виднелись длинные мускулистые ноги.

- Ты и сам ничего, - сказала она, поднимая трубку. Звонила мать.

- Счастливого Рождества, - поздравила ее Тони. - Как там Белла?

- Готовит ужин.

Тони посмотрела на часы. На этом карибском острове было около шести часов вечера, а у матери в Англии время приближалось к десяти. Но Белла всегда запаздывала с готовкой.

- Что она тебе подарила на Рождество?

- Купим что-нибудь на январской распродаже.

- А мой подарок тебе понравился?

Тони подарила матери кашемировый кардиган цвета само.

- Спасибо, милая, он очень красивый.

- Как поживает Осборн?

Мать взяла щенка к себе, и тот вырос в большого лохматого черно-белого пса.

- Он прекрасно себя ведет.

- А внуки?

- Носятся как угорелые и ломают подарки. Мне пора. По телевизору выступит королева.

- Счастливо, мама. Спасибо, что позвонила.

- Боюсь, мы до ужина не успеем заняться сама знаешь чем, - произнес Стэнли.

Она сделала вид, что шокирована.

- Мы только что занимались сам знаешь чем!

- Так это когда было! Но если ты утомилась… Я понимаю, женщине в определенном возрасте…

- В определенном? - Она прыгнула в постель и оседлала его. - В определенном? - И начала лупить подушкой.

Он рассмеялся и запросил пощады.

В дверь постучали.

- Кто там? - спросил Стэнли.

- Ольга. Тони обещала дать мне свое ожерелье.

Тони поняла, что Стэнли собирается попросить Ольгу прийти попозже, зажала ему рот рукой и крикнула:

- Минуточку, Ольга.

Она оторвалась от Стэнли, слезла с постели и вернулась в ванную. Вышла в шелковом халате и открыла дверь.

Вошла Ольга, надевшая к ужину черное хлопчатобумажное платье с низким вырезом.

- Ты обещала одолжить мне агатовое ожерелье.

- Конечно. Сейчас достану.

В ванной шумел душ.

Ольга понизила голос:

- Я хотела тебя спросить - он виделся с Китом?

- Да. Побывал в тюрьме накануне отлета.

- Как там мой братец?

- Угнетен и тоскует, но его не бьют, и он не подсел на героин. - Тони нашла ожерелье и надела Ольге на шею: - На тебе оно лучше смотрится, чем на мне, черный цвет мне не идет. Почему ты сама не спросишь отца про Кита?

- Он такой счастливый, не хочется портить ему настроение. Ты не против?

- Нет-нет.

Наоборот, это польстило Тони. Ольга обратилась к Тони, как дочь могла обратиться к матери: выяснила про отца, не приставая к тому с вопросами, каких не любят мужчины.

- Слышала о Дейзи? - спросила Ольга.

- Нет.

- Она прикончила в женской тюрьме заключенную, ее судили и признали виновной в убийстве. В придачу к старому сроку получила пожизненное заключение. Выйдет не раньше, чем в семьдесят лет. Жаль, что у нас отменили смертную казнь.

Тони была понятна ее ненависть. Хьюго так до конца и не оправился от дубинки Дейзи. Он перестал видеть на один глаз, хуже того - навсегда утратил свою прежнюю жизнерадостность. Меньше шумел и повесничал, стал скучнее, и озорная ухмылка теперь редко появлялась у него на губах.

- Жаль, что ее папаша остался на воле, - заметила Тони. Гарри Мака судили как сообщника, но одних показаний Кита не хватило, чтобы упрятать его за решетку.

- У меня и о нем известия. У него рак. Началось с легких, а теперь во всем организме. Врачи дали ему три месяца.

- Ну и ну, - заметила Тони. - Все-таки есть справедливость на свете.

Для десяти членов семьи Оксенфордов дедушка снял отдельный кабинет в ресторане отеля. Официант разлил по бокалам шампанское. Софи опаздывала. Ее подождали, затем дедушка встал, и все замолкли.

- В прошлом году у нас не было настоящего Рождества, поэтому нынешнее я решил встретить по-особому, - произнес он.

- Спасибо, папа, что собрал нас, - сказала Миранда.

- Прошедший год был в моей жизни наихудшим - и наилучшим, - продолжал он. - Никто из нас не оправится полностью от того, что случилось в Стипфолле ровно год назад.

Крейг покосился на своего отца: он-то уж точно никогда не оправится.

- Если б не Тони, одному богу ведомо, чем бы все это кончилось, - сказал дедушка.

Крейг посмотрел на Тони. На ней было шелковое платье каштанового цвета, который оттенял ее рыжеватые волосы. "Дед от нее прямо тащится, почти как я от Софи", - подумал Крейг.

- Этот кошмар напомнил мне о том, что жизнь коротка, - продолжал Стэнли, - и я понял, что должен сказать вам о моих чувствах к Тони и не терять времени даром. Вы и сами видите, как мы счастливы. Кроме того, мой новый препарат допустили к испытаниям на людях, я смог купить новый "феррари" и оплатить курсы вождения для Крейга.

Все рассмеялись, а Крейг покраснел.

- Ну, хватит о прошлом, - заявил дедушка. - Я поднимаю тост - всем вам веселого Рождества.

- Веселого Рождества, - отозвались все.

Софи появилась, когда подавали первое блюдо. Выглядела она великолепно - подняла волосы кверху и нацепила маленькие висячие сережки. Она казалась совсем взрослой, никак не меньше двадцати лет. У Крейга перехватило дыхание при мысли, что Софи - его девушка. Он улыбнулся во весь рот.

- Чего это ты рассиялся, Крейг? - спросил дед.

- Просто так, от радости, дедушка, - ответил он.

КЕН ФОЛЛЕТТ

Как-то у Кена Фоллетта не оказалось денег на починку машины, и он надумал заняться сочинительством - один его знакомый выручил 200 фунтов стерлингов за детективный роман. Фоллетт, в те годы работавший репортером лондонской "Ивнинг ньюс", решил пополнить свои доходы, последовав примеру знакомого. Его ранние книги, выходившие под псевдонимом, пользовались скромным успехом, и лишь в 1978 году первый опубликованный им под своим именем роман, как говорится, сорвал банк. "Игольное ушко" было восторженно встречено критикой, успешно экранизировано и собрало невероятные тиражи.

Семья Фоллетта - его взрослые сын и дочь, жена Барбара и ее трое детей от первого брака. Барбара - член Парламента от Лейбористской партии. Политика, по словам Фоллетта, играет в их семье важную роль. "В этой области мы редко расходимся во мнениях, - говорит он, - наши взгляды почти полностью совпадают. Мы вместе участвовали в избирательных кампаниях на протяжении долгих лет и получали от этого немалое удовольствие. Нас сближает борьба за общее дело".

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад