Смертельные игры - Роберт Крейс 17 стр.


Приятель Лютера отделился от "понтиака".

- Пойду присмотрю за Лютером. Когда у Лютера такой вид, лучше его одного не оставлять.

- Ладно. Спасибо за помощь.

Приятель Лютера нырнул в "Клайд".

Было два сорок пять. Я все еще успевал к Карен к четырем.

Я не торопясь двинулся к "таурусу", размышляя о словах Роланда Джорджа. Он сказал, что итальянская мафия ненавидит азиатов, кубинцев и выходцев с Ямайки. Может быть, мне удалось узнать кое-что интересное. Может быть, у меня появилась улика. Может быть, если я сумею отыскать ее скрытый смысл, Карен Ллойд, Тоби Ллойд и Питер Алан Нельсен смогут жить спокойно и счастливо. Как в кино.

По дороге в Челам я пытался понять, что общего может быть у Чарли Де Луки с ямайским гангстером по имени Сантьяго. Оставалось только найти ответ на этот вопрос.

Глава 25

Я приехал к Карен Ллойд без двадцати четыре. "ЛеБарон" Карен стоял возле дома, но я не заметил возле гаража красного горного велосипеда Тоби. Я поставил машину на улице, чтобы Питер мог припарковать свой лимузин возле дома. Дверь мне открыла Карен, одетая в длинную бежевую юбку и блузку цвета морской волны. Ее шею украшало крупное ожерелье типа того, что носят зулусские вожди. Она наложила свежий макияж.

- Слава богу, что вы не Питер.

- Да. Я и сам частенько так думаю.

- Пытаюсь привести дом в порядок.

Карен прошлась пылесосом по ковру, журналы были аккуратно сложены, фотографии на каминной полке протерты и расставлены по размеру, самая большая стояла рядом с раритетными электрическими часами, самая маленькая - с противоположной стороны. Пайк сидел за столом, потягивая чай, и смотрел на мир сквозь ничего не выражающие темные очки.

- А где Тоби? - поинтересовался я.

- В школе, - ответила Карен. - Тоби хотел остаться дома, но я ему не разрешила.

- Хорошо.

- Я сказала ему, что наша жизнь не должна останавливаться. И что мы останемся прежними: он будет ходить в ту же самую школу и не должен пропускать баскетбольные тренировки.

Я посмотрел на Пайка. Тот поднял брови. Похоже, так прошел весь день.

- Постоянство - очень важная вещь, - заметил я.

- Вы совершенно правы.

Она стояла в центре комнаты, положив левую руку на бедро, а правую - на подбородок. Очевидно, проверяла качество боевой раскраски.

- Нервничаете?

- Конечно нет. Просто напряжена. А это совсем другое дело.

Она посмотрела на электрические часы, потом - на свои наручные. Видимо, их показания не совпадали, поэтому Карен подошла к каминной полке и добавила пару минут на электрических часах. Она поправила экземпляр "Идеального дома", лежавший на столике рядом с диваном, сняла нитку с ковра, потом вышла в коридор и скрылась в своей спальне. Прежде я не видел, чтобы она двигалась так неуверенно.

- В банк приходили репортеры с телевидения, пытались выяснить, что Карен делала в мотеле с Питером Аланом Нельсеном. Она велела охране их выставить.

- Вот как?

- Она рано ушла из банка и сразу поехала домой. И весь день наводила чистоту.

- Она напугана. Сегодня к ней придет человек, который может изменить всю ее жизнь.

- Не слишком ли много уборки перед таким нашествием?

- Дзен наведения порядка помогает достичь внутренней гармонии.

- И я того же мнения, - кивнул Пайк, глотнув чаю.

Я сходил на кухню, сварил себе кофе, вернулся в гостиную и уселся рядом с Пайком. Из коридора появилась Карен, секунд тридцать осматривала гостиную, затем снова вышла в коридор.

"Гармония".

- Чарли не проявлялся? - спросил я.

Пайк покачал головой.

- Не нравится мне все это. Таким мстительным психам, как Чарли, непременно нужно преподать тебе урок. Он наверняка что-то задумал.

В ответ Пайк только кивнул, а затем спросил:

- Ты что-нибудь нашел?

Я рассказал ему про Глорию Ариб и ямайского гангстера.

- Мафия старается не иметь дела с такими парнями, - заметил Пайк.

- Верно, - согласился я.

- Хммм, - сказал Пайк.

Без восьми четыре огромный черный лимузин с ревом промчался по улице и свернул к дому Карен.

- Приехали, - сообщил я.

Карен вернулась в гостиную и подошла к окну. Она сменила блузку цвета морской волны на элегантный черный свитер и изящное жемчужное ожерелье.

Захлопали дверцы лимузина, и Карен отошла от окна. Она выпрямилась и положила руки на бедра.

- Проклятье, я рассчитывала, что Тоби придет пораньше.

Она вроде как побледнела, но, возможно, все дело было в освещении.

- Давайте спрячемся и сделаем вид, что нас нет дома, - предложил я.

- Очень смешно.

"Я еще не то могу. Дайте только мне волю".

Карен застыла в центре комнаты и так и стояла до тех пор, пока не раздался звонок. Тогда она посмотрела на меня и сказала:

- Ставлю двадцать пять миллионов долларов, что как только он откроет рот, то проявит себя полным козлом.

- Откуда такие пораженческие настроения?

Вновь прозвенел звонок. Карен открыла дверь. На пороге показались Питер и Дани. Ника и Ти-Джея оставили дома.

- Господи боже мой, ты действительно живешь в этой жуткой халупе?

Карен бросила на меня мрачный взгляд:

- Вот видите?

Комната сразу стала меньше, а потолок - словно ниже. Питер оглядывался по сторонам так, словно прикидывал, стоит ли покупать этот дом. Дани, сцепив руки, держалась чуть поодаль, чтобы не мешать Питеру.

- Хотите чего-нибудь выпить? - предложила Карен. - У меня есть безалкогольные напитки, пиво, чай со льдом. - Она все еще была напряжена.

- Нет, спасибо, - ответила Дани.

- Я бы выпил пивка. У тебя есть "Будвайзер"?

Карен молча скрылась на кухне. Питер подмигнул мне и улыбнулся:

- А она неплохо справляется. Правда? Если бы ты был знаком с ней в Лос-Анджелесе, то ни в жизнь бы не поверил, что такое возможно.

- Питер, сбавь обороты, - сказал я.

- Что? - смутился Питер.

Карен вернулась с бутылкой бельгийского пива, стаканом и салфеткой на подносе.

- Ты же знаешь, я не пью из стакана.

- Забыла, - проронила Карен.

- Да уж, конечно.

Карен предложила Дани присесть на диван, а сама заняла кресло с подголовником. Я продолжал сидеть за обеденным столом рядом с Джо Пайком. Питер глотнул пива прямо из бутылки и подошел к камину, чтобы посмотреть на фотографии. Было без пяти четыре. Мы прекрасно проводили время.

- Наверное, глупо было рассчитывать, что ты поставишь парочку и моих фотографий.

Губы Карен собрались в маленький розовый бутон.

- Ну, ты понимаешь, для мальчика, - продолжил Питер.

Карен посмотрела в окно, а потом перевела взгляд на часы. Питер пересек гостиную и уселся в другое кресло с подголовником. Он засунул ноги под кофейный столик, продолжая держать бутылку с пивом в руках. Но больше он к ней не прикладывался.

- Я не собираюсь создавать тебе проблемы, - сказал он.

- Конечно, - ответила Карен.

- Я просто хочу познакомиться со своим сыном.

- Он должен прийти с минуты на минуту.

Питер кивнул, выпил немного пива и ничего не ответил. Карен смотрела в окно. Дани уставилась в пол. Пайк сидел совершено неподвижно, укрывшись за стеклами темных очков. Может быть, если я очень попрошу, он даст мне свои очки, и тогда я тоже смогу сделать вид, что меня здесь нет. Я состроил гримасу, чтобы проверить, смотрит ли он в мою сторону, но он никак не отреагировал. Наверное, не смотрит. А может, только делает вид. С Пайком никогда не знаешь наверняка.

В десять минут пятого Питер заявил:

- Я думал, что мальчик должен прийти домой в четыре.

Карен слегка наклонилась вперед:

- Не называй его "мальчик". Его зовут Тоби.

Питер развел руками, кивнул и вновь уставился в пустоту.

В четырнадцать минут пятого из коридора появился бело-рыжий кот Карен и принялся принюхиваться к Питеру. Питер протянул было руку, чтобы его погладить, но передумал и отдернул руку. Наверное, у него еще не зажили царапины после встречи с моим котом.

В двадцать две минуты пятого Карен посмотрела на наручные часы, потом перевела взгляд на каминную полку и нахмурилась. Тоби уже должен был вернуться домой.

В двадцать восемь минут пятого Питер неохотно поднялся и сказал:

- Какого черта здесь происходит? Мальчик придет домой или как?

Карен тоже поднялась с места, ноздри ее раздувались.

- У Тоби трудный период, Питер. Он нервничает перед встречей с тобой. Он плохо спал, и ему страшно.

- Что ты ему про меня наговорила? Что я ем крысиное дерьмо?

Карен что-то прошипела и направилась на кухню, где стоял телефон.

- Я позвоню в школу.

Питер сделал круг по комнате и вернулся в свое кресло. Дани положила руку ему на плечо. Через шесть минут Карен вернулась.

- Они сказали, что он ушел почти час назад. - Она уже не скрывала тревоги.

- Сколько времени ему нужно, чтобы добраться до дома? - поинтересовался я.

- Не больше десяти минут.

- Господи боже мой, неужели он убежал из дома? - спросил Питер.

Карен взяла сумочку, вытащила ключи из ящика шкафа и молча направилась к входной двери. Я кинулся вслед за ней, бросив на ходу Пайку:

- Я пойду с ней. А ты побудь здесь.

Пайк кивнул, черные линзы очков слегка сдвинулись, и в них отразился луч света.

- Эй, я с вами, - крикнул Питер.

- Нет, - ответила Карен, а когда Питер начал вставать, Пайк аккуратно усадил его на место.

- Не сейчас.

- Эй, - повторил Питер и вновь попытался встать, но Пайк удержал его на месте, встав так близко, что Питеру некуда было деваться.

- Какого черта здесь происходит?! - рассердился Питер.

Дани встала, сделав шаг вперед, но я покачал головой, и она остановилась. Мой компаньон наклонился над Питером, так что лица их теперь были совсем близко и Питер мог заглянуть в его темные очки, и сказал:

- Будет лучше, если она пойдет без вас.

Питер прищурился, пытаясь вглядеться в темноту, и перестал сопротивляться.

- Конечно, - ответил он.

Когда я вышел из дома, Карен уже садилась в свой "ЛеБарон". Ее спина была напряжена, зубы стиснуты. Она слишком сильно нажала на газ, и двигатель протестующе взревел.

Мы моментально добрались до школы, дважды объехали вокруг ее территории, потом свернули в переулок. Карен сказала, что Тоби иногда ездит здесь. Однако там его не оказалось. Мы катались около часа, но так и не нашли Тоби. Наконец мы свернули на дорогу, идущую между двумя полями дикой ржи, поникшей от холода.

- Остановите машину, - велел я.

- Что? - переспросила Карен.

Когда машина остановилась, я вышел на дорогу и приблизился к красному горному велосипеду Тоби Ллойда. Заднее колесо было сломано, рама раздавлена, ручки вывернуты назад и сведены вместе. Похоже, что в велосипед врезалась машина.

Я обследовал высокую траву вокруг места, где валялся велосипед, но не нашел никаких следов.

Чарли Де Лука дал о себе знать.

Глава 26

Карен Ллойд выскочила из машины и побежала к краю поля. Когда она увидела велосипед, ее глаза широко раскрылись, она прижала руки к вискам и закричала:

- Тоби?

Она кричала сначала испуганно, а потом сердито, словно это была глупая шутка с его стороны и сейчас он выскочит откуда-нибудь, чтобы ее напугать. Она пробежала мимо меня, раздвигая заросли ржи, тимофеевки и ползучую лозу тыквы, продолжая выкрикивать имя сына:

- Тоби, Тоби!

Я поймал ее и прижал к себе, но она начала отчаянно вырываться.

- Его здесь нет, - сказал я. - Они не станут причинять ему вред. Они хотят, чтобы вы были на их стороне. И они прекрасно понимают, что если мальчик пострадает, то они вас потеряют.

- Я хочу его найти.

- Мы его найдем. Мы вернемся домой и будем ждать звонка Чарли.

- О господи, что же мне делать? - Она тяжело дышала, как будто ее субъективное восприятие вдруг перешло на другой уровень. - Как они могли так поступить? Откуда могли знать?

- Здесь только одна школа. Наверное, дождались, когда Тоби поедет домой, и перехватили его по дороге.

- Но его велосипед.

- Я не знаю.

- Неужели они просто на него наехали?

- Нет.

- Господи, что они с ним сделали? - Она развернулась и побежала к машине, я последовал за ней.

Через пять минут мы все узнали.

Черный "линкольн" Чарли Де Луки стоял на парковке Карен рядом с лимузином. Рик устроился на пассажирском сиденье. Он опустил стекло и, включив приемник, слушал музыку кантри. Реба Мак-Энтайр. Он по-прежнему был в черных очках "Рэй-Бан", черные волосы торчали в разные стороны, подчеркивая нездоровую белизну кожи. Новенький красный горный велосипед стоял возле гаража, на ручке все еще болталась бирка с ценой.

- О, слава богу, - выдохнула Карен.

Когда мы припарковались, Рик вылез из "линкольна". Он был одет в толстую кожаную куртку, всю в металлических заклепках. Когда куртка слегка распахнулась, под левой рукой Рика сверкнула сталь. Десятка.

- Давайте войдем в дом, - сказал он.

- Мой мальчик в порядке? - спросила Карен.

- Давайте войдем в дом. Чарли ждет.

Карен побежала к двери, за ней последовали мы с Риком.

Питер, Дани, Тоби Ллойд и Чарли Де Лука сидели в гостиной. Питер и Чарли устроились в креслах с подголовниками, а Дани и Тоби - на диване. Чарли Де Лука смеялся над какой-то шуткой Питера. У каждого в руках было по бутылке пива. Тоби сидел на краю дивана, зажав руки между колен. Он не сводил напряженного взгляда с Питера. Джо Пайк стоял у камина, скрестив руки на груди. Когда Рик вошел, он не изменил позу, но заметно напрягся. Чарли Де Лука улыбнулся нам, совсем как добрый старый дядюшка, и сказал:

- А вот и они.

Карен сразу же устремилась к Тоби, схватила его за плечи и пристально посмотрела ему в глаза, словно пытаясь прочитать нечто, написанное внутри головы.

- Ты в порядке?

- Конечно, мама.

- Тебя никто не обижал? Они не угрожали?

- О чем ты? - смутился мальчик.

Рик кивнул Пайку, снял "Рэй-Бан" и потер глаза. Похоже, одной пары темных очков в комнате было вполне достаточно.

- Как, ты все еще здесь? - улыбнулся мне Чарли. - А я-то думал, что ты давно улетел верхом на Дамбо. Ты же знаешь, что для тебя лучше.

- Возможно, мы друг друга не поняли, - слегка пожал плечами я.

Питер улыбнулся, будто услышал остроумную шутку.

- Карен, ты не поверишь, почему Тоби опоздал! Ну давай, Чарли, расскажи ей. Ты только послушай.

"Ну давай, Чарли. Старые друзья".

Чарли откинулся на спинку кресла.

- Представляете, я подавал назад и наехал на его велосипед возле школы. Я ужасно расстроился, дождался, пока Тоби выйдет из школы, и пообещал ему купить новый. Ведь велосипед как лошадь. Для мальчика велосипед - лучший друг. Я чувствовал себя таким неуклюжим болваном.

"Неуклюжий болван".

Спектакль для Питера - и Питер все принял за чистую монету.

Пока Чарли говорил, Карен не сводила с него глаз, а потом перевела взгляд на Тоби.

- И ты поехал с этим человеком, чтобы купить новый велосипед?

- Ну да, конечно. - Тоби говорил быстро-быстро, понимая, что влип. - Мы поехали в Квисенберри, и он сказал, что хочет заплатить за новый велик. Он спросил, где такие продаются, и я ему показал.

Карен переводила взгляд с Тоби на Чарли и обратно, а потом отвесила сыну пощечину, прозвучавшую как выстрел из пистолета.

- Не смей уходить с незнакомыми!

Голова Тоби дернулась. Дани ахнула, а Питер воскликнул:

- Эй, ты это зачем?!

- Заткни свою поганую пасть! - рявкнула Карен.

Ее лицо стало почти таким же бледным, как у Рика, она вся дрожала.

- Он тебя знает, мама. Я думал, что все нормально, - сделал попытку оправдаться перепуганный Тоби.

Тут на авансцену вышел добрый старый дядюшка Чарли.

- Тоби, боюсь, твоя мама огорчена, и у нее есть на то все основания. Это моя вина, - заявил Чарли и посмотрел на Карен. Теперь он уже не походил на дядюшку Чарли. - Ничего бы этого не произошло, если бы я не приехал сюда из города на встречу, и знаешь что? Меня кинули. Мне пришлось ждать. А мне это надо? Чтобы меня оскорбляли?

Питер кивнул, полностью соглашаясь со своим новым другом Чарли.

- Послушайте, если бы какой-нибудь клоун у меня на картине поступил бы так же, я быстро поставил бы его на место.

- Совершенно верно, Питер, - улыбнулся Чарли. - Иногда просто необходимо ставить людей на место.

Питер снова кивнул и подмигнул сыну.

- Тоби, поднимись в свою комнату и закрой дверь, - велела Карен.

Лицо Тоби потемнело, но он молча вышел. Когда дверь за ним закрылась, Карен повернулась к Чарли и сказала:

- Ты, сукин сын!

- Господи боже мой, Карен! - удивленно воскликнул Питер. - Человек уже пятнадцать раз извинился. И Тоби в порядке.

Но Карен даже не взглянула на Питера. Она в упор смотрела на Чарли, грудь ее вздымалась, уголки рта покраснели, несмотря на густой слой помады.

- Поверьте мне, - начал Чарли, - я вполне разделяю ее чувства. Ты предупреждаешь детей о незнакомцах. Но дети есть дети. Они делают ошибки. Я знаю, как бы себя чувствовал, если бы что-нибудь случилось. Карен, ты ведь не хочешь, чтобы что-нибудь случилось? - Он явно подходил издалека.

- Нет. Я не хотела бы, чтобы что-нибудь случилось, - покачала головой Карен.

- Мы поняли намек, - отрезал я.

- А тебя никто не спрашивал, - вмешался Рик.

- Тебе когда-нибудь говорили, что ты похож на Хермана Мюнстера?

У Чарли запульсировала жилка на правом виске. Он медленно перевел взгляд с Карен на меня, потом встал с кресла и подошел ко мне.

- Некоторые парни, похоже, не догоняют, Рик. Некоторым парням твердишь и твердишь, а они все не догоняют, и тогда у них возникают проблемы.

- Для некоторых парней проблемы - это образ жизни, - кивнул я.

- Вы, ребята, о чем толкуете? - недоуменно спросил Питер.

Чарли сделал еще шаг в мою сторону. Лицо его покраснело, дыхание с хрипом вырывалось из груди, на виске продолжала пульсировать жилка, глаза стали мертвыми, рыбьими, и я наконец понял, откуда такое прозвище: Чарли Тунец.

- У тебя что, мозги от солнца расплавились? Хочешь получить свое прямо сейчас? - Звук его голоса больше напоминал змеиное шипение.

- Эй, ребята, остыньте! - воскликнул Питер.

- Все нормально, - успокоил Питера Рик.

Рик подошел к Чарли, положил руки ему на плечи и начал что-то шептать на ухо, совсем как тогда, когда Чарли вразумлял Джои Путату. Постепенно хрипение и пульсации прекратились. Рику удалось успокоить сына Сола Де Луки.

"Интересно, получает ли он за это дополнительную оплату?" - подумал я.

Назад Дальше