Служение истинная сущность лидерства - Джеймс Хантер 16 стр.


6

Теория X – другая концепция Д. Макгрегора, согласно которой руководитель склонен к созданию организационного климата с жестким контролем, централизованной властью, автократическим лидерством и минимальным участием сотрудников в процессе принятия решений; такой руководитель считает, что люди не любят работать, лишены всякого честолюбия, хотят защищенности и предпочитают, чтобы ими руководили и принуждали работать. – Прим. перев.

7

Кумбайя (приди сюда) – завоевавший всемирную популярность духовный гимн на диалекте гула (креолов, проживающих на островах вдоль Атлантического побережья США). Состоит всего из нескольких слов: "Приди сюда, мой Бог, приди сюда". – Прим. перев.

8

Перевод Ветхого и Нового Заветов на английский язык, сделанный в 1611 году по указанию английского короля Якова I. Официально признан американской протестантской церковью. – Прим. перев.

9

Уилл Роджерс (1879–1935) – американский актер, исполнитель главной роли в кинофильме "Янки из Коннектикута". – Прим. перев.

10

Уильям Джеймс (1842–1910) – американский психолог и философ, представитель "радикального эмпиризма" и основоположник прагматизма. – Прим. перев.

11

Джордж Вашингтон Карвер (1864–1943) – знаменитый афроамериканский химик, изобретатель и агроном. – Прим. перев.

12

Скрижали – по библейской легенде, каменные доски с написанными на них десятью божественными заповедями. – Прим. перев.

13

Бадди Хакетт – Леонард Хакер, знаменитый еврейский комик. – Прим. перев.

14

Тони Камполо – духовный советник президента Клинтона, основатель Евангелистской ассоциации по развитию образования. – Прим. перев.

15

За За Габор – венгерская актриса середины XIX века, самая высокооплачиваемая содержанка в Париже, прославившаяся фразой "Скажите, куда катится мир, если девушка отказывается принять в подарок лошадь?". – Прим. перев.

16

Овердрафт – превышение расходов над остатком средств на счете. – Прим. перев.

17

"Бен Гур" – фильм по знаменитому роману Луиса Уоллеса "Бен Гур. Повесть о Христе" о периоде раннего христианства в Римской империи. – Прим. перев.

18

Джон Рескин (1819–1900) – английский писатель, публицист, историк и теоретик искусства, литературный критик, автор сказки "Король Золотой Реки, или Черные Братья". – Прим. перев.

19

Альберт Швейцер (1875–1965) – выдающийся немецко-французский мыслитель, врач, музыковед и протестантский теолог. – Прим. перев.

Назад