Главный герой романа, рядовой переводчик советского посольства в одном из ближневосточных государств, волею обстоятельств оказывается в центре событий, приводящих к государственному перевороту в этой стране И если поначалу он является лишь пешкой в прихотливой игре спецслужб, то в итоге герой оказывается на вершине государственной власти За ним охотятся не только иностранные разведки и боевики оппозиции, но и министры его собственного правительства. И кажется, что уже ничто не поможет герою уцелеть…
Владимир Гриньков
На вершине власти
Совершенно секретно
В Управление кадров
Министерства иностранных дел СССР
Копия – в КГБ СССР
Настоящим сообщаю, что посол СССР в Джебрае Агафонов А. В. проводит кадровую политику с нарушением существующих положений и инструкций, что противоречит интересам безопасности Советского государства. В текущем году перед послом СССР в Джебрае мною был дважды поставлен вопрос о немедленной отправке на Родину переводчика Хомутова Павла Ивановича. Это связано с тем, что в декабре минувшего года скончалась мать Хомутова П. И., после смерти которой у него не осталось на Родине никого из родственников.
Согласно п. 8.1 "Инструкции о порядке направления специалистов в загранучреждения СССР" от 15 января 1955 года не подлежат направлению на работу в загранучреждения СССР лица, у которых не остается близких родственников в СССР.
Хомутов П. И. по роду своей деятельности является носителем секретов государственной важности, и в случае его перехода на сторону враждебных Советскому государству сил размеры возможного ущерба могут быть чрезвычайно велики.
В связи с изложенным выше предлагаю Управлению кадров МИД СССР в кратчайшие сроки решить вопрос об отозвании Хомутова П. И.
Полковник КГБ М. И. Гареев
1
– Я сейчас прокручу сначала, – сказал Абдул. – А ты смотри внимательнее.
На экране телевизора замелькали кадры прошлогоднего военного парада. Джавад придвинулся поближе. Президент Фархад стоял на трибуне в окружении приспешников и охраны. Камера развернулась, и теперь Джавад видел марширующие шеренги солдат, а в отдалении – выкатывающуюся на площадь бронетехнику.
– Вот, сейчас! – быстро произнес Абдул. – Камера еще чуть повернется…
Она и повернулась. Абдул нажал кнопку на пульте, изображение на экране замерло.
– Вот оно, это место, о котором я говорил, – Абдул показал на экран. – Два дома, между ними проход. Очень узкий. Там и поставим стрелка.
– Послушай, но служба безопасности во время правительственных мероприятий перекрывает все проходы и проезды, прилегающие к площади.
– Это не проезд, Джавад. Там такой тупичок, вроде небольшого дворика. Когда-то там действительно была улица, потом ее перегородили стеной. Но стена невысокая, метра два, не больше. Они не ожидают, что с этой стороны может кто-то появиться. Мы подъезжаем к этой стене, переправляем через нее стрелка и гранатомет. Позиция отличная, я проверял. Стрелок выбирается из тупичка и оказывается прямо перед президентской трибуной. Промахнуться оттуда невозможно. Выстрел, пятнадцать секунд – и он уже снова в машине.
Абдул говорил об этом как о деле решенном.
– Но они могут держать людей из службы безопасности в этом тупичке, – возразил Джавад. – Вы подъезжаете, не ожидая их встретить, взбираетесь на стену…
– Мы выясним точно, ставят ли они там посты.
– Об этом я и толкую. В остальном план неплох. Кажется, мы еще никогда не были так близки к предателю.
Они не называли президента иначе Только предателем.
– Я сообщу об этой идее руководству, – сказал Джавад.
– Ты не успеешь добраться до них, а негодяй уже будет мертв! – усмехнулся Абдул.
– Да поможет вам Аллах! Я сегодня же отправлюсь в Мергеши.
– Будь осторожен, проклятые ищейки шныряют повсюду.
– Я не боюсь их.
Они крепко обнялись.
– До встречи, – сказал Абдул.
– До встречи, – эхом отозвался Джавад.
Одному из них оставалось жить считанные дни.
2
Хомутов выбрался в город под вечер, когда раскаленный добела купол неба начал остывать и приобрел естественный густо-синий цвет Еще было жарко, но не так, как днем, и улицы ожили, заполняясь людьми. Старики в чалмах, женщины под черными покрывалами – все было знакомо, ничто уже не вызывало любопытства, как в первые недели жизни здесь. Примелькались невысокие, в два этажа, глинобитные постройки с плоскими крышами, портреты президента Фархада на каждом шагу, полицейские, хмуро поглядывающие на спешащих людей. Теперь Хомутов ощущал себя здесь своим. По крайней мере, так ему казалось.
В город он отправился с одной целью – купить джарги, местной травки со специфическим вкусом и запахом. Все остальное можно было добыть в магазине посольства, но джарги там не бывало никогда. Обычно Хомутов покупал ее в небольшой лавчонке неподалеку от президентского дворца.
Лавочник уже успел запомнить Хомутова и встретил его белозубой улыбкой:
– О, совецки! За джарга пришел, да? Никто так не любит джарга!
– Здравствуй, как торговля? – поинтересовался Хомутов.
Он говорил на диалекте, которым пользовались все хедарцы, жители столицы.
– Слава Аллаху!
– И президенту Фархаду, – буркнул Хомутов невозмутимо.
– И президенту Фархаду, – поспешно добавил лавочник.
– То-то…
Хомутов вынул деньги, отсчитал.
– Сегодня джарга – лучше не бывает, – похвалил продавец.
Хомутов вышел из лавки. Серая громада президентского дворца с другой стороны площади смотрела на него поляроидными непроницаемыми стеклами окон. Вдоль ограды лениво бродили охранники.
Внезапно из ворот дворца опрометью вылетело несколько джипов, рассыпалось веером по площади, прохожие привычно бросились к стенам ближайших домов, ища укрытия. Один из джипов притормозил рядом с Хомутовым, оттуда вывалился толстяк в камуфляжной робе с резиновой палкой в руке и зарычал, как натасканный пес. Еще секунда – и палка раскроит лицо того, кто выказал непозволительную медлительность, не успел скрыться в щели. В последний миг Хомутов отрывисто бросил:
– Я – советский!
Палка описала замысловатую дугу перед самым его носом. Толстяк произнес, умеряя свирепость голоса:
– Прошу прощения, здесь сейчас нельзя находиться. Покиньте, пожалуйста, площадь.
Советских не трогали. Наоборот, подчас к ним относились с подобострастием.
Хомутов зашагал с опустевшей площади. Джип за его спиной развернулся, перекрывая проулок, и почти одновременно с этим распахнулись ворота дворца и вереница черных лимузинов выкатилась на площадь. Президент Фархад отбывал, завершив напряженный рабочий день…
Спустя четверть часа Хомутов был уже в посольском городке. В двери его квартиры торчала записка: "Посетил, но не застал. Скорблю. А ведь все могло быть так прекрасно. Если нет противопоказаний – загляни ко мне. Имею новость". Писано было рукой Уланова, он и собственной персоной заявился через несколько минут, да не один, а с дамой, которую Хомутов видел впервые.
– Записку читал? – поинтересовался Уланов.
– Читал.
– И что же?
– Я только что возвратился.
– Много работы?
– Да нет. В город ходил за джаргой.
– А я решил было – встречался с президентом Фархадом, – хмыкнул Уланов.
– И это было. Едва по физиономии не схлопотал.
– От Фархада?
– Еще чего! От какого-то из его волков. В последний момент успел сказать, что – советский.
– Тот небось не поверил. У тебя же рожа, как у ихних повстанцев. Верно, Люда? – Уланов повернулся к женщине, вовлекая ее в разговор.
– Действительно похож, – согласилась она, разглядывая Хомутова. Глаза у нее были спокойные, зеленовато-серые, опушенные темными густыми ресницами.
– Чепуха, – буркнул Хомутов. – Это все из-за загара. Бросьте чушь городить…
– "Чушь", – передразнил Уланов. – Ты когда на хедарском говоришь, тебя местные за своего принимают. – Он улыбнулся Людмиле. – Представляете, Люда, едет Хомутов однажды через некое селение, машина сломалась – хоть караул кричи. Подходит к нему тамошний полицейский. Скучно блюстителю порядка, разморило его, полдень. Ну а в Джебрае, да будет вам известно, никакая работа быстрее, чем за неделю, не делается. И тут Хомутов…
– Ну ладно, будет тебе!
– Чего – ладно? Человеку ведь интересно.
– Интересно, – подтвердила Людмила.
– И тут Хомутов вдруг начинает по-джебрайски орать на полицейского. Чтоб в две минуты, значит, все было сделано, и бензин чтоб под горловину… И как вы думаете, каков был результат?
– Ну? – спросила Людмила, смеясь.
– Через четверть часа товарищ Хомутов уже продолжал путешествие. И знаете, почему? Полицейский принял его за важную шишку из Хедара. По меньшей мере за министра внутренних дел!
– Ну и трепло же ты! – бросил в сердцах Хомутов.
– Я? Трепло? – Уланов готов был обидеться. – Давай по порядку. Обломался по дороге? Было?
– Было.
– На полицейского орал на хедарском диалекте?
– Орал.
– Машину отремонтировали?
– Отремонтировали.
– За бензин ты платил?
– Пошел ты к черту!
– Не платил, не платил, я же знаю! И после всего этого ты хочешь, чтобы тебя за джебрайца не принимали?
Хомутов махнул рукой и двинулся на кухню. Уланов протиснулся следом, поплотнее прикрыл за собой дверь и спросил шепотом:
– Ну как тебе? Видал? – теперь он говорил о Людмиле.
– Ничего. Кто такая?
– Только что из Союза. В госпитале будет работать. Похоже, "чекистка".
– С чего ты взял? – спросил Хомутов.
– Точно тебе говорю! Незамужняя – мало мы, что ли, таких видали? Но предупреждаю – сегодня сплю с ней я.
– Феодальное право?
– Вот-вот.
Дверь отворилась, и Людмила проговорила укоризненно:
– Вы чего меня бросили, ребята?
– Людочка, не волнуйтесь, – засуетился Уланов. – Мужской разговор. Проблема торжественного приема в вашу честь.
– И как – решена проблема?
– Паша, решена? – осведомился Уланов.
– Давай, берись за картошку. Она за диваном, в сумке. А мы с Людой займемся более тонкими материями.
Хомутов извлек из холодильника кусок мяса и множество баночек с приправами.
– Займитесь мясом, Люда, а я пока соус приготовлю. Разделочная доска в шкафу, нож в столе.
Люда резала филе тонкими длинными ломтями – так, как делала его покойная мать. Хомутов вздохнул и отвернулся. В кухню сунулся Уланов, полюбопытствовал:
– Паша! А самый главный продукт охлаждается?
– Это какой же? – спросила Людмила.
– Водка, разумеется.
– О? Я слышала, что здесь сухой закон и с этим очень строго.
– В пределах городка не возбраняется потреблять спиртное в умеренных количествах. Но если попадетесь во хмелю, с вами поступят круче, чем с коренным джебрайцем.
– А как с ним поступают?
– Казнят, только и делов, – невозмутимо пояснил Уланов.
Людмила вздрогнула и взглянула на мужчин. В ее взгляде было тревожное недоверие.
– Что же тогда нашим грозит? – осторожно спросила она.
– Здесь дело хуже. Молча отправляют домой.
Людмила с облегчением рассмеялась.
– Разве это так страшно?
– Сюда приезжают деньги зарабатывать, – пожал плечами Уланов. – И горько лишиться такой возможности. Обидно, знаете ли. Вон, у Паши спросите, если не верите.
– А при чем тут Паша?
– Именно это ему и грозит. Не по причине пьянства, нет. Тут другое. У него родственников в Союзе не осталось.
– То есть как? Совсем?
– Совсем. А без этого за границей работать не положено. Убежать может.
– Куда?
– Ну, куда… В Америку, к империалистам. Ведь убежишь, Паша?
– Убегу, – буркнул Хомутов. – Как Бог свят, убегу.
– Видите, Люда, до чего человека доводит перспектива лишиться заработка. На все готов! – Уланов захохотал.
– А мне, знаете, здешняя жизнь как-то не кажется привлекательной, – призналась Людмила, – Жара, пыль, люди какие-то запуганные…
– Да, Фархад их здорово прижал, – кивнул Уланов. – Куда там казарма.
– А как иначе? – сказал Хомутов. – Ситуация напряженная, не исключены провокации.
Уланов коротко взглянул на друга, хотел было съязвить, но воздержался. Покосившись на Людмилу, он пробормотал:
– Нам-то что за дело. Всяк живет по-своему.
В нем ощущалось какое-то напряжение, и оттаял он лишь после того, как они прикончили первую бутылку. Хомутов включил телевизор. Шел какой-то тягучий концерт.
– А фильмы у них бывают? – поинтересовалась Людмила.
– Редко. В основном музыка да еще новости. Здесь всего одна программа.
– Убого живут, – вставил Уланов.
Он уже подсел поближе к Людмиле и пару раз будто невзначай попытался приобнять ее. Она не противилась, словно не замечая, но когда он в очередной раз положил ладонь на ее бедро, молча поднялась и пересела поближе к Хомутову. Уланов разочарованно ухмыльнулся, но обижаться не стал – впереди была ночь. Девушка ему нравилась, и он решил не задерживаться у Хомутова.
Когда багровое солнце стремительно свалилось за цепочку дальних гор, Уланов с озабоченным видом начал собираться, многозначительно поглядывая на Людмилу, которая его как бы и не замечала. Наконец, когда Уланов чересчур явно стал выражать нетерпение, она мягко проговорила:
– Вы ступайте домой, Дима, меня не надо провожать. Я Павлу помогу прибрать.
Уланов побагровел, метнул на Хомутова испепеляющий взгляд, но тот лишь пожал плечами: мол, что поделаешь, дама сама сделала выбор. Потоптавшись, Уланов двинулся к дверям, Хомутов нагнал его уже на лестнице. Нескладно как-то все получилось.
– И как это называется? – бурчал Уланов. – Свинством это называется.
– Пардон, Дима. Но я тут ни при чем.
– Ни при чем! Да что она строит из себя, шалава эта?
– Тише, услышат!
– А-а, к матери! – Уланов махнул рукой и зашагал прочь.
Когда Хомутов вернулся, Людмила сидела на прежнем месте, глядя в синеющее окно. Он потянулся было к выключателю, но Людмила сказала, не оборачиваясь:
– Не надо, Паша. Давайте немного посидим так…
3
Ее кожа была прохладной. Хомутов легко коснулся затылка Люды, скользнул ладонью к лопаткам. За окном уже светлело, верхушки гор отчетливо вырисовывались на сереющем небосклоне. Люда лежала с закрытыми глазами, но не спала – Хомутов чувствовал это по дыханию. Он хотел подняться, чтобы поставить чайник на плиту, но Люда быстрым движением обвила его руками, прижалась, по-прежнему не открывая глаз.
– Это правда, что тебя скоро в Союз отправят? – спросила она неожиданно. Вопрос прозвучал так, что Хомутов понял – она думала об этом все утро. Спросила – и открыла глаза, смотрела пристально.
– Зачем тебе? – ответил он вопросом на вопрос.
– Нет, скажи.
– Могут и отправить.
– Почему?
– Есть такое положение. Пока ты за бугром, надо, чтобы в Союзе оставался кто-то из родных. Жена, родители, еще лучше – дети. Якорь.
– Вроде заложников, да?
Хомутов пожал плечами и уставился в потолок.
– А у тебя теперь нет никого?
– Никого. Мать умерла в прошлом году. Я один.
– А… жена? – она на мгновение запнулась.
– Нет у меня никакой жены.
– Развелся?
– Мы и не были расписаны. Пришло время – разбежались, вот и все.
Люда судорожно вздохнула, и в этом вздохе была и прежняя ее жизнь, и все, что происходило с ней сейчас. Сюда, в Джебрай, согласилась, наверное, ехать в ту же секунду, как предложили. Всегда кажется, что прошлое можно оставить где-то далеко-далеко и начать все с начала. Если бы! Очутившись здесь, она, похоже, обнаружила, что ничто не ушло, только теперь она была в одиночестве и помощи ждать было неоткуда. Люда снова придвинулась к нему, прошептала:
– Я не хочу, чтобы ты уезжал.
4
Лет пятнадцать назад жизнь в Джебрае была куда спокойнее, размереннее и, следовательно, комфортнее – так считал Александр Викторович Агафонов, бессменный посол СССР в этой стране. Монарх Джебрая, человек консервативных привычек и традиционных взглядов, правил страной, не вмешиваясь ни во что, и со стороны казалось, что все до единого джебрайцы живут в такой же полудреме, как и их правитель. Время здесь остановилось, и об этой захолустной державе, казалось, весь остальной мир забыл. Возможно, джебрайцы и удивились бы, обнаружив, насколько убога их жизнь по сравнению с другими, но телевидения в стране в те годы не было, а газеты, выходившие в столице Джебрая – Хедаре, оставались непрочитанными, потому что даже в столичном округе девяносто семь человек из ста не умели читать.
Александр Викторович, получив назначение в эту страну послом, приехал, огляделся и с изумлением обнаружил, что ему здесь, в общем-то, нравится. Дома ему казалось, что в этой жаркой, словно припудренной серой пылью стране человек, привыкший к московской суете, непременно должен затосковать, и действительно, поначалу его опасения вроде бы начали сбываться. Однако минула неделя-другая, и Александр Викторович понял, что ошибался. Само собой, здесь не было театров и больших приемов, кино крутили только в крохотном просмотровом зальчике посольства, но зато Александр Викторович открыл для себя две вещи, которые перевесили все остальное: во-первых, жизнь здесь была лишена неожиданностей, а во-вторых, над ним не было никакого начальства. Те, кому он подчинялся, пребывали в Москве, никогда не добираясь до Хедара. Не то они представляли себе здешние места так, как некогда сам Александр Викторович, не то в державной столице у них были дела поважнее. Агафонов быстро свыкся с таким положением вещей, и временами даже благодарил судьбу за то, что все сложилось именно так, а не иначе.
Конец всей этой безмятежной жизни, как водится, пришел неожиданно. Началось с того, что, по указанию свыше, был едва ли не втрое расширен штат посольства. МИД не дал разъяснений, ограничившись сухим замечанием, что в причину этого посол будет посвящен позднее.
Очень скоро Агафонов понял, что его новые сотрудники как бы и не совсем его, а скорее, по другому ведомству – госбезопасности или военной разведки. Люди эти появлялись и исчезали, но чем они занимались, Агафонов до поры не ведал, пока однажды его не вызвали шифрограммой в Москву, где в огромном прохладном кабинете в здании МИДа ему сообщили о том, что в Джебрае скоро произойдут значительные перемены. Монарх стар и практически недееспособен, страна не имеет крепкого руководства, а международная обстановка крайне обострена. Кое-кто уже нацелился на Джебрай (при этом известии Александр Викторович почувствовал себя нехорошо), но, к счастью, в Джебрае есть патриоты, которые озабочены судьбой своей родины – и за ними будущее.