Собачья работа - Спенсер Куинн 4 стр.


Вдвоем? Мы часто гуляем вместе - Берни идет шагом, а я ношусь вокруг, - но бегать мой напарник собрался впервые. Покинув дом через заднюю дверь, мы пересекли двор, вышли за ворота и направились к каньону. Берни, если можно так сказать, побежал по тропинке, которая поднималась в гору с большим плоским камнем на вершине. Погода стояла отличная; хотя солнце начало опускаться за дальние скалы, небо было еще светлым, воздух - не слишком жарким. Я вприпрыжку бежал рядом с Берни, потом заложил несколько кругов, а когда это мне наскучило, понесся к вершине холма.

И тут же заметил ящерицу - зелененькую, с крохотными глазками. Ящерка тоже увидела меня и метнулась вверх по склону. Я рванул за ней, мгновенно покрыл разделявшее нас расстояние и, вытянув лапы, прыгнул прямо на нее. Или не прямо. В чем дело? Ящерица юркнула в нору, круглую дырочку в земле. Я принялся работать когтями, быстро и энергично, всеми лапами, вошел в хороший ритм и вскоре вырыл довольно глубокую ямку, но внезапно кое-что учуял: противный запах с примесью аромата бекона. Он мог принадлежать только одному созданию в мире: пекари.

Я поднял морду, принюхался. Вне всяких сомнений, пекари; запах шел снизу холма, со стороны тропинки. Я покрутил головой, увидел свежевырытую яму, хотя уже позабыл, зачем, собственно, ее рыл. Опустив нос, я взял след и двинулся по склону.

Запах становился все сильнее. Славная будет добыча! Охота - самое увлекательное занятие на свете, ничто другое с ним не сравнится. Я почти догнал хрюшку…

- Чет! Чет!

Я посмотрел вниз. Берни стоял на тропинке, уперев руки в бедра, и тяжело дышал.

- Спускайся, мы идем домой.

Что, оздоровительная пробежка уже закончилась? Как раз в тот момент, когда партнер объявил мне об окончании забавы, я таки заметил крупного жирного пекари, совсем рядом. Я погнался за жертвой с такой скоростью, что в ушах засвистел ветер. Пекари оскалил клыки - можно подумать, это меня остановит! - и нырнул куда-то вбок. Вздыбив шерсть, ощущая одновременно жар и холод, я повторил его маневр и…

Оу-у-у! Налетел на кактус, тощий и зеленый, с длинными иголками.

На кухне Берни щипчиками вытаскивал из меня иголки, по одной, начиная с носа.

- Я намерен бегать три-четыре раза в неделю, поэтому, если хочешь составить мне компанию, веди себя благоразумно.

Напарник собрался бегать без меня? Ни в коем случае. Конечно, я буду вести себя благоразумно, что бы это ни означало.

Берни вытащил последнюю иголку. Мне стало намного лучше. Боль быстро спадала, я почти забыл о неприятных ощущениях.

- "Неуклюжий"? Я докажу ей, что…

Зазвонил телефон. Берни не поднял трубку, дождался, пока сработает автоответчик. На аппарате замигал огонек, раздался женский голос:

"- Мистер Литтл? Говорит Синтия Шамбли. Мэдисон опять пропала. Ее нет уже больше суток. Я ничего не предпринимала, учитывая, как все сложилось в прошлый раз, но сейчас волнуюсь всерьез".

Берни снял трубку и прижал ее к уху. Пошарил в поисках сигарет. Нашел, прикурил.

5

Берни расстегнул пластиковый пакет.

- Помнишь, что это? - Он извлек из пакета сложенную наволочку и поднес ее к моему носу.

Я понюхал. Молодая самка человека, оттенки меда, вишни и того цветка, что растет у дороги, похожего на солнце. Разумеется, я помнил этот запах, даже стало немножко обидно, что напарник во мне усомнился.

- С чего вдруг гримаса? - спросил Берни.

Гримаса? Какая гримаса? Я гордо выпрямил спину, задрал хвост и чинно прошагал на задний дворик, где угостился прохладной водичкой из фонтана, устроенного Ледой. Вода вытекала из клюва каменного лебедя. Живых лебедей я никогда не видал. Интересно, легко ли их поймать? Я как раз размышлял на эту тему, когда услышал лай Игги. Лай у Игги пронзительный, этакое противное "тяв-тяв-тяв". Я гавкнул в ответ. После короткой паузы он тоже гавкнул. Я гавкнул. Он гавкнул. Я гавкнул. Он гавкнул. Я гавкнул. Он гавкнул. Мы ускорили ритм перелая. Я гавкнул. Игги гавкнул. Я…

- Господи, Игги, да что на тебя нашло?! - раздался женский окрик.

Хлопнула дверь. Игги замолчал. На всякий случай я гавкнул еще раз. Так, а это что? Откуда-то издалека донесся ответный лай, которого я прежде не слышал. Судя по звуку, он принадлежал собачьей леди, хотя наверняка утверждать я не мог. Тишина. А потом: да, она гавкнула. Лай-весточка - весточка, полная самого восхитительного смысла, который только может подразумевать самка. Я радостно гавкнул. Она гавкнула. Я гавкнул. Она гавкнула. И вдруг: тяв-тяв-тяв. Это вернулся Игги. Он гавкнул. Она гавкнула. Я гавкнул. Он гавкнул. Она…

- Чет! Что за шум? Нам пора.

Берни открыл ворота. Я промчался мимо него и запрыгнул в "порше" на сиденье переднего пассажира.

Капитан Кранч сидел на жердочке и молча глядел на нас. Мы опять находились в комнате Мэдисон. Берни задавал вопросы, Синтия отвечала, но толку от ее ответов было мало - я видел это по лицу Берни: мой напарник все больше хмурился.

Я втянул носом воздух. В комнате пахло не так, как раньше. Я заглянул под телевизионный столик. Пакетик с марихуаной исчез.

- Вы обращались в полицию? - спросил Берни.

- Пока нет. Я хотела сперва поговорить с вами.

- Позвоните в полицию. - Берни что-то написал на обороте своей карточки. - Спросите вот этого человека.

- То есть вы отказываетесь мне помочь?

- Хотите откровенно?

- Разумеется. - У Синтии дрожали руки, совсем чуть-чуть, но на секунду или две этот факт поглотил все мое внимание.

- Давайте присядем, - предложил Берни.

Синтия опустилась на кровать Мэдисон, Берни устроился за столом. Я остался там, где и сидел, на мягком коврике с цветочным рисунком.

- Ваша дочь производит впечатление развитого ребенка, - начал мой партнер, - и я не сомневаюсь, что, в сущности, она хорошая девушка. Однако в какой-то момент все подростки начинают вести собственную жизнь, в детали которой предпочитают не посвящать родителей.

- Что вы имеете в виду?

- В прошлый раз, когда Мэдисон вернулась домой поздно и объяснила, что смотрела в кино "Доктора Живаго", это была… мягко говоря, выдумка.

Синтия побледнела. "Побледнеть" - это "покраснеть" наоборот, когда кровь отливает от лица. По обоим этим признакам можно многое сказать о состоянии человека.

- Откуда вы знаете?

Берни начал что-то говорить про теннисный корт. Кажется, я уже слышал это от него раньше, но не придал значения. Наклонив голову набок, я почесал за ухом. Класс. Для порядка пару раз лизнул шкуру.

- Итог, на мой взгляд, таков, - продолжил Берни. - Мэдисон скоро вернется и расскажет очередную историю.

Синтия покачала головой.

- Как бы там ни было, она ни за что не ушла бы на всю ночь. В крайнем случае она могла остаться у подружки, но я обзвонила всех ее друзей и знакомых - никто не знает, где Мэдисон.

- Включая Тима? - уточнил Берни.

- Кто такой Тим?

- Старшеклассник, который, по словам вашей дочери, подбросил ее домой из торгового центра.

Синтия открыла рот, потом закрыла. Мне всегда нравится наблюдать за этим движением, сам не знаю почему.

- А с бывшим мужем вы связывались?

- Этот ублюдок тоже ее не видел.

Берни почесал за ухом (за своим собственным).

- Похоже, вы им… несколько недовольны.

- Он утверждает, что я - плохая мать!

Берни развел руками - у людей это один из способов ничего не говорить. Синтия посмотрела на него и вдруг разрыдалась. Мой напарник в удивлении вздернул брови. Я встал и потрогал лапой комок пыли.

- Ради всего святого, - всхлипнула Синтия, - пообещайте найти мою дочь. Я заплачу любые деньги.

- Поймите же, я не думаю, что с ней что-то случилось, - произнес Берни. - Она может вернуться в любой момент, как в прошлый раз. А когда она придет, я бы посоветовал вам троим - вам, Дэймону и Мэдисон - сесть вместе и…

Синтия расплакалась еще сильнее.

- Хотите, чтобы я умоляла вас на коленях?

- О нет, - смутился Берни, - ни в коем случае. - Партнеру явно не терпелось убраться отсюда. Мне, кстати, тоже. - Для расследования понадобится та информация, о которой я говорил: имена и номера телефонов друзей Мэдисон и всех прочих, с кем она так или иначе связана. Ваша дочь занимается каким-нибудь спортом?

- Стреляет из лука. - Синтия промокнула глаза. - Заняла третье место на городских соревнованиях.

- Где ее лук?

Теперь удивленно поползли вверх брови Синтии, две тонкие дуги, более темные, чем волосы. Вопросы Берни часто вызывают у его собеседников похожую реакцию.

Синтия открыла шкаф. Длинный черный лук висел на крючке, рядом был колчан, из которого торчали стрелы с белым оперением.

- Добавьте в список тренера Мэдисон и товарищей по команде, с которыми она близко общалась.

Синтия подошла к столу и что-то долго писала.

Берни пробежал листок глазами.

- Не вижу контактных данных Дэймона.

Синтия схватила ручку, быстро и с нажимом черкнула две строчки.

- Держите.

Мой партнер сложил бумагу, спрятал в карман и направился к двери.

- Разве вам не нужны деньги?

Макияж на лице Синтии размазался, по щекам стекали черные и зеленые струйки, напоминая жуткую маску, вроде тех, что люди надевают на Хэллоуин, самый гадкий из их праздников. Я почему-то начал испытывать симпатию к этой женщине.

- У меня есть ваш аванс в пятьсот долларов, - ответил Берни. - Если понадобится еще, я дам знать.

Эх, Берни, Берни.

Мы подъехали к центру "Норт-Каньон-молл". Берни кружил и кружил по огромной парковочной площадке, бормоча что-то себе под нос, пока не нашел подходящее место. Берни ненавидит торговые центры и вообще походы по магазинам. Он остановил машину напротив какого-то знака. Помимо надписи, прочесть которую я не мог, на знаке был изображен один из моих собратьев, перечеркнутый жирной полоской.

- Охо-хо, - вздохнул Берни.

Мы вернулись в машину. Напарник покружил еще и наконец нашел, пожалуй, единственный свободный уголок на парковке, расположенный в тени.

- Сиди здесь, - велел он мне, похлопав по спине. - Постараюсь вернуться как можно быстрее.

Я порядком разозлился, но что поделаешь? По большому счету Берни не виноват. Я немного поворчал, потом наклонился и занялся когтями на передней лапе. Стало повеселей. Снаружи туда-сюда ходили люди.

- Ой, мам, погляди, какой забавный пес!

- Не подходи слишком близко.

- Разве нельзя его погладить?

- Не говори глупости. Ты же знаешь, у меня аллергия.

Ненавижу это слово.

- Видишь, как он ощерил зубы? Сразу ясно, что собака злая. Пойдем отсюда.

Во-первых, я совсем не щерился, а просто зевнул. Разминка для рта, приятная и расслабляющая. Во-вторых, я не злой. Должно быть, она спутала меня с бегемотом. Я видел этих громадных уродливых созданий на канале "Дискавери" и сам не хотел бы встретиться с таким чудовищем. Я бросил взгляд на двери торгового центра. Берни все не выходил. Я вытянул лапы. Может, вздремнуть? Почему бы и нет.

Мне снился какой-то хороший сон, который внезапно превратился в плохой. Я вздрогнул и проснулся. Возле машины стоял здоровенный тип, выше моего напарника и шире его в плечах. Светловолосый, но не старик, потому что морщин на лице не было. Мне совсем не понравилось его лицо, особенно тяжелые скулы и несоразмерно маленькие уши. Я вскочил на сиденье и залаял во всю мочь, наверное, от неожиданности.

Противный тип, что неудивительно, отпрыгнул в сторону, однако не убежал, как поступило бы на его месте большинство прочих людей. Лицо исказилось в злобной гримасе, он обнажил зубы и что-то произнес - что именно, я не понял, но определенно нечто скверное, пусть и на чужом языке. Человек достал из-под рубашки длинный нож с блестящим лезвием, быстро нагнулся и проколол одно из колес нашего автомобиля. Послышался свист выходящего воздуха. Прежде чем я успел опомниться, этот тип проколол еще одно колесо.

И тут я, оскалившись, ринулся на него, уж поверьте моему слову. Лапой задел плечо обидчика, слегка повернув его в мою сторону. Человек резко развернулся вокруг себя и полоснул меня ножом. Лезвие скользнуло по шкуре, но я, не обращая на это внимания, вцепился типу в ногу. Он зарычал и уронил свое оружие. Нож со звоном ударился о мостовую, отскочил и провалился сквозь прутья уличной сливной решетки. Я рывком обернулся и попытался завалить нападавшего. Тот полез в карман, и в его руке мелькнула какая-то металлическая штука. Она сверкнула, а потом у меня перед глазами все поплыло.

Следующее, что я помню, - как этот человек убегал прочь, вдоль вереницы автомобилей. Он прыгнул в одну из машин, я помчался за ним. Авто быстро набирало ход, я с яростным лаем бежал рядом. Человек выглянул из окна и резко вывернул руль. Сильным ударом меня подбросило вверх.

- Чет! Чет!

- Вы ищете своего пса, мистер? Это не он?

Я лежал на тротуаре, мне было нехорошо. Какой-то мальчишка стоял рядом и смотрел на меня. Заметив бегущего Берни, я попытался подняться - нельзя, чтобы напарник видел меня в таком состоянии. Быстро встать не получилось, передняя лапа не слушалась. Я захромал навстречу Берни.

- О Господи! - Берни опустился на колени, взял мою морду в ладони. - Что случилось?

Мальчик подошел ближе.

- Его сбила машина.

- Сбила машина? - потрясенно переспросил Берни и покрутил головой по сторонам. - Какая?

- Синяя, - сказал паренек. - Ваш пес вроде бы гнался за ней.

- Гнался?

- Да. Потом они столкнулись. Водитель, наверное, просто не заметил его. По-моему, за рулем был мужчина.

- Как он выглядел?

- Я не рассмотрел.

- Марку машины, случайно, не запомнил?

- Видел только, что она синяя.

Берни ласково погладил меня.

- Боже, да у него кровь. - По глазам напарника я видел, как сильно он расстроен.

Я слизнул кровь с плеча. Пустяки, совсем немного. Зато изо рта исчез металлический привкус крови того негодяя.

- Ты видел, что произошло с моей машиной? - обратился Берни к пареньку.

- С вашей машиной?

- Она стоит вон там. - Мой напарник встал с колен и попытался поднять меня. Висеть у него на руках? Ни за что на свете. Я попятился.

- Ладно, тогда идем, - вздохнул Берни.

Все вместе мы подошли к "порше". Я почти не хромал.

- Ничего себе! - присвистнул мальчишка. - Кто-то проколол вам шины. - Он посмотрел назад, туда, где меня сбило машиной. - Думаете, это один и тот же человек?

Берни кивнул и протянул мальчику свою визитку.

- Если вспомнишь что-нибудь еще, позвони.

- Ух ты, - протянул тот. - Настоящий частный детектив?

Паренек ушел. Берни сделал несколько звонков: вызвал буксир, поговорил со страховым агентом, с ветеринаром. С ветеринаром? Охо-хо. Я приблизился к сливной решетке и залаял.

- Чет, прекрати.

Я настойчиво лаял.

- Не скандаль. Мы едем к ветеринару, и точка.

Да загляни же в решетку, Берни!

Он не заглянул. Когда пришел тягач, Берни придержал дверцу кабины, пропуская меня вперед. Я запрыгнул на сиденье, может быть, не с той легкостью, что обычно.

- Ты в порядке, старина?

- Отличный пес, - похвалил меня водитель тягача.

- Не то слово, - ответил Берни.

Мы поставили новые шины - "в счет страховки", как было сказано, хотя Берни это, по-моему, не слишком прибавило радости - и поехали к ветеринару. Докторшу звали Эми. Несмотря на ее круглое, полное лицо и приятный голос, всякий раз, очутившись в приемной, я начинал дрожать. Сегодняшний день не стал исключением.

- Что с тобой случилось, бедняжка? - спросила Эми.

Меня уложили на стол. Я ощутил слабый укол… и все. Склонившись надо мной, докторша продолжала осмотр.

- Довольно странная рана для автоаварии, - заметила она.

- Почему?

- Боюсь, здесь не обошлось без огнестрела.

Огнестрел? Что за незнакомое слово? Честно говоря, суть разговора постепенно от меня ускользала. Я тихо лежал на столе. Губы Эми и Берни шевелились, но звук куда-то исчез. Скоро дрожь прошла. Я чувствовал себя вполне сносно.

6

Мы сидели в гостиной: Берни - на диване, пристроив на коленях лэптоп, я - в кресле с мягкой обивкой, положив раненую ногу на подушку. По телевизору шла "Собака Баскервилей". Этот фильм я видел столько раз, что и не сосчитать (если кто не знает, считаю я до двух; раз и два - например, я и Берни), однако неизменно восхищаюсь воем знаменитой собаки, повергавшим в ужас всех людей в округе. Вот если бы я тоже умел выть, как она! Эй, а может быть, и умею? Надо попробовать.

- Чет, уймись, пожалуйста. Как только показывают эту сцену, тебе обязательно надо вставить свой аккомпанемент.

В самом деле?

Берни застучал по клавишам компьютера.

- Я пытаюсь сосредоточиться, а ты меня отвлекаешь. Как выяснилось, в старшем классе школы Хейвенли-Вэлли три Тима или Тимоти. - Щелк-щелк-щелк. - Причем один из них занимается стрельбой из лука. Его фамилия - Флетчер. - Напарник бросил на меня взгляд из-за крышки лэптопа. - Догадываешься, к чему я?

Не очень.

Берни снял телефонную трубку и набрал номер.

- Будьте добры, соедините с отделом по розыску пропавших. Мне нужен сержант Торрес. - Берни снова посмотрел на меня и шепотом спросил: - Как дела?

У меня? Лучше не бывает! Собака Баскервилей опять завыла, Шерлок Холмс сделал задумчивое лицо.

- Чет, сколько можно!.. А, Рик, привет! Нет-нет, просто разговаривал со своим… В общем, я хотел узнать по поводу той женщины, Синтии Шамбли. Она звонила тебе насчет дочери? - В трубке что-то ответили, Берни замолчал, внимательно слушая. - Алло, Рик? Мэдисон, а не Мередит. - Пауза. - Я тоже так думаю. Скорее всего девушка найдется сама. Меня беспокоит только одна деталь. Тебе известно о ее первом исчезновении, когда она вернулась домой под утро? - Берни опять сделал паузу, затем начал рассказывать, как обстояло дело с Мэдисон в прошлый раз.

На экране Шерлок Холмс раскурил трубку. Интересно, чем пахнет дым из трубки? Мне вдруг захотелось, чтобы Берни закурил сигарету. Конечно, нехорошо с моей стороны, но табачный дым так приятно пахнет…

- Понимаешь, Рик, в тот вечер Мэдисон действительно видели в торговом центре, однако в кино она не ходила, хотя и стояла в очереди за билетом. Как утверждает мой свидетель - кассир, который опознал девушку по фотографии, - к ней подошел молодой человек, и после короткого разговора они ушли вместе. Именно это не укладывается у меня в голове - почему она ушла из очереди? Мы должны установить личность этого парня.

На другом конце трубки, по-моему, не хотели помогать Берни.

- Хорошо, я сам, - вздохнул мой напарник. - А пока было бы нелишним дать ориентировку с приметами девушки. Да-да, это противоречит тому, что я…

Назад Дальше