Остров Бешеного - Виктор Доценко 21 стр.


Отец сэнсэя во время Второй мировой войны защищал от американцев остров Сайпан. Японцы бились там с превосходящими силами противника до последнего, а когда поняли, что дальнейшее сопротивление невозможно, все покончили с собой, чтобы избежать позора.

Мать и сестры будущего сэнсэя погибли в Хиросиме во время американской атомной бомбардировки в тысяча девятьсот сорок пятом году. А мальчик, которого звали Токугава Кадзу, уцелел только потому, что находился в глухой горной деревне вместе со школой восточных единоборств, куда его, согласно древней самурайской традиции, отдали еще в детском возрасте.

По самурайскому кодексу чести оскорбленный самурай должен совершить харакири перед окнами дома своего обидчика.

Токугава Кадзу более десяти лет копил деньги на поездку в Америку. И умудрился провезти с собой древний ритуальный меч - катану. Он намеревался совершить харакири перед оградой Белого дома в Вашингтоне. Но попытка не удалась - в самый ответственный момент его схватили агенты секретной службы, которые, допросив его, сочли психически ненормальным и передали в руки ФБР, где он и встретился с Майклом. , Кадзу страшно переживал свою неудачу и на все вопросы отвечал односложно. Но упорному Майклу удалось растопить лед, рассказав о своем русском происхождении. Майкл интуитивно понял, что Кадзу терпеть не может американцев, лишивших его семьи.

Нельзя сказать, что они подружились, но Кадзу поделился с Майклом своим горем, а Джеймс, как ни удивительно, сумел убедить упрямого японца в том, что, если бы даже он добился своего и с честью ушел бы из жизни перед резиденцией Президента США, на американцев это не произвело бы никакого впечатления, иными словами, обидчик бы вовсе не осознал того унижения, которому его подвергли по японским представлениям.

Поскольку Токугава Кадзу не имел никаких средств к существованию, Майкл предложил ему попробовать себя в качестве внештатного инструктора по восточным единоборствам. Кадзу после недолгих раздумий согласился.

По непонятной человеку европейской культуры самурайской логике он увидел в своих занятиях с американцами своеобразную форму отмщения и учил их на совесть, полагая, что таким образом заражает их истинным самурайским духом и превращает в первоклассных бойцов, которые в ходе дальнейшей своей деятельности будут традиционными японскими методами крушить самих американцев и им подобных…

Когда Розочка поняла, что забеременела, она забеспокоилась, что занятия с сэнсэем придется прекратить. Но ее опасения по поводу возможных перерывов в занятиях оказались напрасными: сэнсэй, учитывая ее новое физическое состояние, стал заниматься с будущей молодой матерью не только по индивидуальному расписанию, но и с индивидуальными нагрузками. Розочка была очень способной ученицей - за неделю до родов она вполне уверенно садилась на прямой шпагат, то есть не разворачивая корпус вбок.

Роды прошли настолько спокойно и почти безболезненно, что через несколько минут после того, как Розочка прижала к своей груди пухленького малыша, она заявила:

- А я еще хочу родить!.. - и упрямо твердила: - Доктор, миленькая, пусть мне положат малыша на грудь! Пусть он пососет моего молочка!

- Деточка, у тебя же еще нет молочка, - возражала докторша, продолжая обрабатывать ее разрывчики: мальчик родился очень крупным и оставил "следы".

- Ничего, мой Савушка молочко найдет всегда! Пожалуйста, доктор!

- Хорошо, девочки, положите малыша ей на грудь, - сдалась докторша и тут же удивленно воскликнула: - Вы посмотрите, девочки, а ведь действительно сосет! Впервые такое вижу!

- А я впервые сталкиваюсь с тем, чтобы мамаша таких маленьких размеров родила такого богатыря! - покачала головой опытная акушерка. - Грешным делом подумала, не переносила ли она малыша?

- Нет, уважаемая Мэри, по нашей Розочке можно часы проверять, - улыбнулась доктор. - День в день!..

- А когда мы с ним дома будем? - спросила Розочка.

- Если так и дальше все пойдет, то, думаю, через недельку дома будешь, - уверенно ответила докторша.

Она угадала точно: ровно через семь дней Розочка была дома, а еще через три дня, найдя с помощью Майкла дородную негритянку в качестве нянечки для маленького Савушки, вновь стала посещать занятия своего сэнсэя…

Нянечка маленького Савушки, Полли Холидей, была из очень многодетной семьи, глава которой, будучи опытным строителем, вполне достойно обеспечивал своих детей. Но однажды, спасая своего напарника, ее отец упал со строительных лесов, и его профессиональной страховки с трудом хватило, чтобы оплатить больничные расходы. Приговор медиков подрубил под корень финансовое благополучие семьи Холидей: кормильцу предстояло пожизненное пребывание в инвалидной коляске.

Из одиннадцати детей семьи Холидей Полли была самой старшей дочерью и, с детства занимаясь живописью, подавала большие надежды. Во всяком случае, учитель рисования выделял ее из всего класса и говорил о большом будущем и даже помог поступить в школу изобразительных искусств, чтобы осуществить свою мечту. Трагическое падение отца застало ее на полпути к получению диплома, но с учебой пришлось расстаться: не было средств оплачивать дальнейшее обучение. Все мечты Полли рухнули, а все ее братишки и сестренки оказались под угрозой голода и потери жилища. К этому времени Полли исполнилось шестнадцать лет. И она пошла работать, чтобы помочь матери вырастить детей. Бралась за любую работу, выбирая ту, где больше платили…

Шли годы. Полли вышла замуж, но муж оказался алкоголиком, и они расстались. Потом второе замужество и снова неудачное: второй муж был заядлым наркоманом, который скрыл свой порок на время ухаживания за Полли. Если с первым мужем они расстались легко, то со вторым ей пришлось промучиться несколько лет, пока тот не освободил ее от своей персоны, скончавшись от передозировки.

С тех пор Полли отчаялась создать собственную семью, а когда все ее попытки усыновить какого-нибудь сироту потерпели неудачу, она все свое время и заботы посвятила воспитанию чужих детей. Братья и сестры к этому времени при активной финансовой поддержке Полли выросли, выучились и вполне сносно устроились в жизни. Многие из них обзавелись собственными семьями и соответственно детьми. Ее материнский инстинкт был столь силен, что чужие дети, с которыми ей приходилось проводить времени больше, чем проводили с ними их собственные родители, постепенно в буквальном смысле влюблялись в нее и начинали называть ее мама Полли.

Незадолго до знакомства с Розочкой Полли пережила настоящую трагедию, когда двух очаровательных близнецов, с которыми она общалась более трех лет и относилась к ним, как к собственным детям, неожиданно увезли в Европу. Их отец получил в Италии наследство и уехал на родину своих предков. Полли очень сильно переживала разлуку с полюбившимися ей близнецами и была в глубокой депрессии, когда ей предложили встретиться с Розочкой и ее маленьким Савушкой. Увидев мальчика, который вдруг протянул к ней свои ручонки, Полли взяла его на руки и едва не потеряла сознание от охватившего ее счастья.

Вероятно, скажи ей, что она не будет получать ни цента за заботу об этом ребенке, Полли без каких-либо колебаний согласилась бы работать и бесплатно. Ее даже не остановило, что одним из условий контракта был пункт, по которому Полли была обязана учиться русскому языку, чтобы только на нем разговаривать с ребенком.

Несколько недель Розочка ревниво наблюдала за тем, как чужая женщина общается с ее Савушкой, и постепенно пришла к выводу, что с нянечкой ей и сыну повезло. У Полли были очень мягкий добродушный характер и завидная исполнительность. Она была настоящим трудоголиком и ни минуты не могла сидеть без дела. В ее обязанности входила только забота о ребенке, но когда он засыпал в своей кроватке, Полли тут же принималась хлопотать по хозяйству, причем делала это столь ненавязчиво, что немка-горничная, пару раз пытавшаяся докладывать "хозяйке Розочке", что "эта Полли" вмешивается не в свои дела, в конце концов махнула рукой и стала лучшей подругой Полли.

Неожиданный приезд родного отца "моего Савушки", как она его называла, всерьез заставил Полли поволноваться: вдруг она не понравится хозяину, ее уволят, и она никогда не увидит "своего малыша"? Несколько дней Полли нервно вздрагивала, когда Савелий-старший обращался к ней с каким-либо вопросом, но постепенно ее волнение прошло. "Хозяин" оказался хорошим и добрым человеком, который был к ней очень внимателен и заботлив.

Тот злополучный день был теплым - солнечным и безветренным. Уложив Савушку в коляску, Полли отправилась прогуляться с ним по Центральному парку. На всякий случай она прихватила с собой несколько подгузников и пару бутылочек молочка: Савушка, как настоящий мужчина, поэксплуатировав мамкину грудь семь месяцев, неожиданно наотрез отказался от нее и перешел на "нормальное питание". Савушка рос очень спокойным малышом и редко проводил эксперименты над окружающими при помощи своих легких и голосовых связок. Если это и случалось, то лишь по одной причине: ему не давали то, что ему хотелось, - то любимая игрушка упала, то он проголодался, то требовал, чтобы мама покружила его, а она вместо этого все целует и целует…

Заметив, что Савушка уснул, Полли добралась до своей любимой скамейки, стоявшей недалеко от зоопарка возле внушительного бассейна, в котором плавали морские котики. Этот бассейн был интересен тем, что он возвышался над землей и его стенки были прозрачными. Почти всегда вокруг него собиралось много зрителей, чтобы наблюдать за тем, как плавают и резвятся морские жители.

Полли уселась на скамейку и предалась своему любимому занятию: изучению чужих детей, которых было всегда много в парке, и сравниванию их со "своим Савьюшкой". И всякий раз Полли удовлетворенно кивала: "мой Савьюшка" много-много хороший от их", так говорила она по-русски, что по-английски означало - гораздо лучше, чем они. Ее исключительное внимание к маленькому Савушке сыграло на этот раз плохую службу: Полли не заметила, что за ними в течение нескольких дней почти постоянно наблюдало несколько пар чужих глаз.

Ее размышления о будущем Савушки были прерваны вкрадчивым вежливым голосом:

- Извините, мэм, не вас ли зовут Полли?

- Да, это я. - Она повернулась и увидела перед собой стройного красавца в элегантном костюме. - Что вам угодно? - Полли открыто улыбнулась.

- Я помощник генерала Джеймса, - учтиво представился красавец. - Родители этого мальчика, - кивнул он на Савушку, - господин Савелий и госпожа Розочка, находятся сейчас у моего шефа в кабинете, и они попросили привезти вас с сыном туда.

- Но мальчик спит, - растерянно сказала Полли.

- Ничего страшного: он даже не почувствует, что его повезут, - убедительно сказал парень. - У нас очень вместительная машина, и коляска спокойно уместится в ней, - добродушно улыбнулся он.

- Хорошо, если так, - проговорила Полли после некоторых раздумий. - Но надо бы переговорить с госпожой…

- Без проблем! - снова улыбнулся тот, достал из кармана мобильный телефон. - Сейчас я наберу номер приемной моего шефа. - Он быстро набрал какой-то номер: - Ронни, это Дик Сорди, нянечка маленького Савушки хочет услышать его маму… Хорошо, даю. - Красавчик протянул трубку Полли. - Это вас…

- Госпожа Полли? - услышала она сердитый голос. - Это Рональд Грин, помощник генерала Джеймса, дело в том, что генерал сейчас разговаривает о чем-то серьезном с вашими хозяевами и просил его не тревожить. Они ждут Савушку, чтобы сделать какое-то фото для властей. Вас что-то смущает? Я, конечно, могу передать, что вы требуете соединить вас с генералом, но вряд ли это понравится ему: он не любит, когда нарушаются его указания… Так что, соединить?

- Нет-нет, мы выезжаем, - поспешно ответила Полли, не желая каких-либо осложнений.

Она повезла коляску к выходу из парка.

Полли ничего не заподозрила потому, что хорошо знала Майкла как близкого друга своих хозяев. А кроме того, она вовсе не следила за передвижениями Бешеного по НьЮ-Йорку и не могла знать, что сегодня утром, когда они все еще спали, Савелий уехал в аэропорт. Расчет был безошибочным.

У входа в парк красавчик махнул рукой, и через несколько минут перед ними остановился небольшой шикарный фургончик, в него занесли коляску со спящим малышом, посадили рядом нянечку, и вскоре машина увозила их в неизвестном направлении…

Глава X. Поиски Савушки

У выхода из самолета Савелия встречал Майкл Джеймс. В глубине души Савелий надеялся, что при встрече тот его обрадует сообщением, что похитителей сына вычислили и Савушка с Розочкой дожидаются его дома. А еще приходило в голову, что никакого похищения не было и над ним просто решили пошутить. Он даже дал себе слово, что не будет особенно злиться на столь жестокий розыгрыш. Но, едва взглянув на генерала, Савелий понял, что его хрупкая надежда рассыпалась, как карточный домик: Майкл стоял понурый и взволнованный.

- Здравствуй, приятель! -хмуро проговорил он.

- Привет, Майкл! Никаких новостей?

- К сожалению. - Генерал развел руками.

- Машина на стоянке?

- Нет, она внизу на поле.

Они прошли через служебную дверь рукава-тоннеля и спустились по лестнице к выходу из аэропорта. Когда они сели в машину, Савелий сказал:

- Рассказывай, только поподробнее…

- Собственно, и рассказывать-то почти не о чем, - Майкл вздохнул. - Хотя Полли не вернулась к обычному сроку, Розочка не очень взволновалась, но когда они не появились и через час, она не на шутку всполошилась и бросилась искать их в тех местах, где они обычно гуляли…

- Извини, Майкл, нельзя ли поближе к сути?

- Ты же сам просил подробнее.

- Ну не настолько же.

- Как скажешь… Когда Розочка поняла, что с ребенком и с Полли что-то неладно, она позвонила мне. Я тут же выехал к вам домой, прихватив пару толковых офицеров, имеющих опыт в подобных делах…

- И? - насторожился Савелий, почувствовав в голосе Майкла некую вину.

- Когда мы приехали, Розочка сказала, что звонил кто-то и писклявым голосом с непонятным акцентом потребовал за возвращение ребенка миллион долларов… На сбор суммы дал ровно двадцать четыре часа. О способе передачи денег обещал сообщить ровно за час до истечения срока…

- Определить номер вы, конечно же, не успели, - проговорил Савелий, не надеясь на положительный ответ: и так все было ясно.

- Честно говоря, до этого звонка мы не были уверены, что произошло похищение, - ответил Майкл, - не сердись, дорогой…

- Я понимаю, - вздохнул Савелий, - я и сам до разговора с тобой подумывал о розыгрыше.

- За такой розыгрыш можно и по голове настучать.

- Сейчас телефон на прослушке?

- Обижаешь, приятель.

- Остается только ждать.

- Ждать и готовиться.

- Скажи, а тебе не приходило в голову… Это я так, в порядке бреда… Попристальнее присмотреться к Полли?

- Ну почему бреда? Мне кажется, нужно проверять любые версии, даже самые бредовые… Именно потому я с нее и начал, - ответил Майкл. - Мои ребята высветили всю ее жизнь, привычки, характер, даже с ее зубным врачом побеседовали, с каждым из родственников пообщались… Побеседовали даже с ее первым мужем…

- Пусто-пусто?

- Отрицательный результат - тоже результат, - заметил Майкл.

- Все вы генералы похожи, - вяло сыронизировал Савелий. - Богомолов тоже так говорит.

- Станешь генералом, и сам будешь так говорить, - парировал Майкл, - а мудрость, она приходит с опытом. Во всяком случае, то, что Полли исключена из числа подозреваемых, придает ситуации некоторый оптимизм.

- В каком смысле? - скептически буркнул Савелий.

- Во-первых, малыш находится под присмотром близкого человека, потому что взяли его скорее всего вместе с няней.

- А что во-вторых? - Савелий не скрывал иронии.

- Во-вторых, - никак не реагируя на его тон, продолжил Майкл, - дает нам основание думать, что похитители достаточно сердобольные люди, если решили не травмировать ребенка и оставили с ним няню.

- Ее могли прихватить лишь для того, чтобы не оставлять ненужного свидетеля, - возразил Савелий.

- А зачем лишние хлопоты, когда можно было: тюк по голове, и нет никакого свидетеля? Ведь гораздо проще ребенка держать в заложниках, чем взрослого человека, хотя и женщину, не так ли? Взрослый человек, притупив бдительность охранников, может и какой-нибудь знак подать на волю, и о помощи попросить…

- Может, ты и прав… - вздохнул Савелий, но тут же "подбросил перчика в дежурное блюдо": - Если, конечно, в ближайшие дни вы не прочитаете в сводках полиции, что нашли Полли с "тюк по голове" где-нибудь на окраине города.

- Надеюсь, что мои прогнозы окажутся ближе к истине, - не сдался Майкл.

- Дай-то бог… - сказал Савелий и спросил о том, что его мучило едва ли не с первой минуты, когда услышал сообщение о похищении Савушки: - Как Розочка? Наверное, места себе не находит?

- Ты будешь очень удивлен, но твоя жена держится на редкость молодцом: никаких истерик. Конечно, не знаю, что творится у нее в душе, но виду она не подает. Не претендую на оригинальность, однако думаю, что твоего возвращения Розочка ожидает с большим нетерпением.

- А мне совсем нечем ее успокоить, - едва не со стоном произнес Савелий,

- не знаю даже, с чего начать!

- Успокойся, приятель! Я уверен, что ты еще не знаешь, как изменилась твоя Розочка за то время, что вы не виделись.

В интонации Майкла Джеймса было нечто, что насторожило Савелия.

- О чем ты, приятель?

- Мне думается, что ты сам должен разобраться в этом, - многозначительно ответил тот.

Все попытки разговорить генерала ни к чему не привели, к тому же они уже подъехали к дому Розочки.

- Зайдешь? - спросил Савелий.

- Нет, приятель, я же еще должен миллион найти, - ответил Майкл. - Ты не волнуйся, мои спецы у вас круглосуточно дежурить будут, до тех пор пока мальчика твоего не вернем. К назначенному часу я приеду…

Не успел Савелий войти в ворота, как ему навстречу выбежала Розочка. Ее глаза не были заплаканными, но Савелий сразу почувствовал, с каким трудом она сдерживается. Темные круги под глазами говорили о бессонной ночи. Тем не менее ее первые слова были обращены к нему:

- Здравствуй, Савушка! Как ты, милый?

- Здравствуй. Да вроде все в порядке. Ты-то как? Я все знаю…

- Сейчас, когда ты рядом, - значительно лучше. - Розочка попыталась даже улыбнуться и добавила: - Держусь. - Она обняла его и прижалась всем телом.

- Ты у меня гораздо сильнее, чем я думал, - не зная, что и сказать, Савелий пытался поддержать ее. Они вошли в дом.

- Савушка, очень прошу тебя, не вини себя в том, что какая-то сволочь похитила нашего сына, нет-нет, не прерывай, дай мне выговориться… С тех пор как мы с тобой расстались… - Роза виновато вздохнула, - ну, тогда, когда я взбрыкнула…

- Имела право…

Савелий слушал Розочку и удивлялся: не на это ли намекал ему Майкл? Перед ним была его любимая женщина, вроде бы та же самая, но одновременно совсем другая: повзрослевшая, уверенная в себе и очень рассудительная. Какой красивый образ - сравнение придумала ее головка: океанский лайнер и утлая лодчонка.

Назад Дальше