Разок за деньги или деньги всему начало - Джанет Иванович 6 стр.


В общем, Берни Кунц выдержал этот вечер вполне достойно. Он не намочил трусы, когда бабуля Мазур застрелила агентов-цыплят. Он выдержал две добавки ужасной матушкиной запеканки из брюссельской капусты. И он сносно вел себя со мной, хотя было ясно, что нам не предстоит взбивать вместе простыни, и у меня чокнутая семейка. Его дружелюбие было как на ладони. Я была женщиной, не укомплектованной бытовой техникой. Романтика годится, чтобы провести вместе несколько вечерних часов, а вот комиссионные обеспечат отпуск на Гавайях. Наша встреча была предопределена на небесах. Берни хотел продавать, я хотела купить, и мне выпало счастье принять предложение о десятипроцентной скидке. И в качестве бонуса за то, что высидела этот вечер, я узнала кое-что о Зигги Кулеше. Он покупал мясо у Сэла Бочи, у человека, который больше прославился букмекерством, чем нарезанием филе.

Я отложила эту информацию на будущее. Она не казалась важной сейчас, но, кто знает, что может пригодиться.

Я сидела за столом, попивая чай со льдом, просматривая дело Морелли, и старалась составить план действий. Для Рекса я насыпала в чашку попкорна. Чашка стояла на столе около меня, а Рекс был в чашке, щеки его раздулись от попкорна, глазки сияли, усы подрагивали от восторга.

- Ну, Рекс, - обратилась я к нему, - что ты думаешь? Думаешь, мы в силах поймать Морелли?

Кто-то легко постучал в дверь, и мы с Рексом навострили уши. Я никого не ждала. Большинство моих соседей были пожилые люди. Я ни с кем из них особенно не общалась. Не могла представить, чтобы кто-то из них стучался в мою дверь в девять тридцать вечера. Может, это миссис Беккер с третьего этажа? Иногда она забывает, где живет.

Стук продолжался, и мы с Рексом одновременно повернули головы в сторону двери. Это была тяжелая металлическая дверь с глазком, с дверным засовом и цепочкой двойной толщины. В хорошую погоду я открывала окна на весь день и всю ночь, но дверь всегда запирала. Ганнибал и его слоны не прошли бы через мою дверь, но окна были гостеприимно распахнуты навстречу любому идиоту, вздумавшему забраться по пожарной лестнице.

Я положила крышку от жаровни поверх чашки, чтобы Рекс не смог вылезти и пошла проверить. Я взялась за дверную ручку, когда стук прекратился. Посмотрев в глазок, я ничего не увидела, кроме темноты. Кто-то держал палец на дверном глазке. Плохой знак.

- Кто здесь? - спросила я.

Тихий смех просочился сквозь дверь, и я отпрыгнула назад. За смехом последовало всего лишь одно слово.

- Стефани.

Ошибиться было невозможно. Голос был мелодичный и наглый. Это был Рамирез.

- Я пришел позабавиться с тобой, - пел он. - Ты готова поиграть?

Я почувствовала слабость в коленках, иррациональный страх разрастался у меня в груди.

- Убирайся, или я позвоню в полицию.

- Ты не можешь никому позвонить, сука. У тебя телефон отключен. Знаю, потому что сам пытался до тебя дозвониться.

Мои родители никогда не понимали мое стремление к независимости. Они убеждали, что я веду опасный одинокий образ жизни, и не счесть, сколько раз я пыталась убедить их в обратном. По правде говоря, я почти никогда не боялась. Может, иногда огромных прожорливых насекомых. С моей точки зрения хороший паук – это мертвый паук, и женские права ничего не стоят, если это означает, что нельзя попросить парня раздавить жука. Не вызывали беспокойства и банды бритоголовых, колотящих в дверь или вползающих ко мне в окно. По большей части, они предпочитают работать в местах поближе к железной дороге. В моем районе хулиганство и кражи в автомобилях сведены к минимуму, а уж случаев со смертельным исходом не бывает почти никогда.

До этого момента моими истинными страданиями являлись те редкие случаи пробуждения посреди ночи от вселяющих страх мистических ужастиков … привидений, страшилищ, вампиров, инопланетян. Держа в узде мое разбушевавшееся воображение, я лежала в кровати, едва дыша в ожидании рассвета. Должна признаться, было не очень удобно томиться в одиночестве, хотя, за исключением Билла Мюррея (актер в фильме "Охотники за привидениями" - Прим.пер.), кто из смертных, так или иначе, смог бы устоять перед лицом атакующего привидения? К счастью, у меня полностью мозги не съезжали, по лучу я не поднималась, и Элвис меня не посещал. А ближе всего к тому, чтобы покинуть свое тело, я была тогда, когда четырнадцать лет назад Джо Морелли водил по мне своим ртом за шкафами с эклерами.

Голос Рамиреза прорезался через дверь.

- Не люблю незавершенных дел с женщинами, Стефани Плам. Не люблю, когда женщина убегает от Чемпа.

Он подергал ручку, и в этот животрепещущий момент сердце мое подскочило к горлу. Дверь выдержала, и мой пульс вернулся на место.

Я сделала несколько глубоких вздохов и решила, что лучше всего просто игнорировать его. Не хотелось ввязываться в перебранку. И не хотелось сделать ситуацию хуже, чем она уже была. Я задвинула засовы на окнах гостиной и задернула шторы. Затем поспешила в спальню, споря с собой, нужно ли сбегать по пожарной лестнице за помощью. Чувствовала себя, почему-то, дурочкой, придавая большее значение угрозе, чем хотелось признаться. Подумаешь, большое дело, уговаривала я себя. Не о чем беспокоиться. Я округлила глаза. Не о чем беспокоиться … разве что о ненормальном преступнике, двухсотпятидесятифунтовом громиле, стоящем у моих дверей и выкрикивающем мое имя.

Я закрыла рот рукой, подавляя истерический скулеж. Без паники, сказала я себе. Не пройдет много времени, как мои соседи начнут выглядывать, и Рамирез вынужден будет уйти.

Я достала пистолет и пошла еще раз проверить дверь. Глазок был свободен, и за дверью было пусто. Я приложила ухо к двери и прислушалась. Ничего. Я отодвинула засов и слегка приоткрыла дверь, оставив мою мегацепочку надежно закрепленной, держа оружие наготове. Никакого признака Рамиреза. Отцепив цепочку, я выглянула в холл. Все тихо. Он определенно ушел.

Пятно какой-то ядовитой субстанции, стекающее снаружи вниз по двери, попалось мне на глаза. Это была точно не тапиока. Меня чуть не стошнило, я закрыла дверь, щелкнула замками и вернула цепочку на место. Прекрасно. Всего два дня на работе, и маньяк всемирного масштаба уже поливает спермой мою дверь.

Ничего подобного не случалось со мной, когда я работала у Е.Е.Мартина. Однажды бродяга помочился мне на ногу, и время от времени на железнодорожной станции некий тип спускал прилюдно трусы, но если работаешь в Ньюарке, то будь готов к таким развлечениям. Я не принимала их на свой счет. Случай с Рамирезом – совсем другое дело. Слишком страшно.

Я взвизгнула, когда окно надо мной открылось и снова закрылось. Миссис Дельгадо выпустила свою кошку погулять, напомнила я себе. Приди в себя. Мне нужно было выкинуть Рамиреза из головы, поэтому я занялась розыском залоговых типов. Нечего прохлаждаться. Аудиоплеер, сковорода, жемчужные серьги со свадьбы, кухонные часы в виде курицы, постер Анселя Адамса (великий фотограф, прославился черно-белыми пейзажами – Прим.пер.)и две настольные лампы в виде горшков с фасолью. Я надеялась, этого хватит оплатить счет за телефон и восстановить связь. Не хотелось повторения представления, устроенного у меня под дверью, при полной неспособности позвать на помощь.

Я вернула Рекса в клетку, почистила зубы, влезла в пижаму и заползла в постель, включив предварительно все без исключения лампы в квартире.

* * * * *

Первое, что я сделала, проснувшись на следующее утро, это проверила глазок. Ничего необычного не наблюдалось, поэтому я быстро приняла душ и оделась. Рекс спал в своей коробке из-под супа после трудной ночи, проведенной в беготне по колесу. Я сменила ему воду и насыпала сухой корм. Было бы весьма неплохо выпить кофе. К несчастью, в этом доме кофе не водилось.

Выглянув в окно в гостиной, я проверила парковку на наличие Рамиреза, вернулась к двери и еще раз обследовала глазок. Отодвинула засов и открыла дверь, оставив цепочку на месте. Высунула нос в щель и принюхалась. Боксера я не учуяла, поэтому закрыла дверь, отцепила цепочку и снова отрыла. И выглянула, выставив пистолет. Холл был пуст. Я закрыла свою дверь и, медленно передвигаясь, поползла через холл. Спустился лифт, загудели, открываясь, двери, и я чуть не застрелила старую миссис Мойер. Я долго извинялась, уверяя, что оружие не настоящее, затем прокралась по лестнице, а там, урывками передвигаясь по первому этажу, добралась до машины.

К тому моменту, когда Эмилио открыл свой ломбард, у меня началась кофеиновая ломка. Я поторговалась из-за сережек, но без энтузиазма, так что, в итоге, знала, что меня надули. Не то, чтобы меня это особенно заботило. У меня было все, что мне нужно. Деньги на легкое оружие и телефонную компанию, а также достаточная сумма, чтобы обменять ее на оладьи с черникой и большую порцию кофе.

У меня заняло минут пять насладиться завтраком, а потом я заспешила в телефонную компанию. Я остановилась на светофоре и заработала гудок от двух парней в пикапе. По их жестам можно было предположить, что они в восторге от моей художественной работы. Не могла услышать их комментарии из-за рева двигателя. Спасибо, Боже, за малые милости.

Я заметила дымок вокруг себя и поняла, что горю. И не легким белым выхлопом отработанных газов, конденсирующихся в холодном воздухе. Дым этот был густой и черный, а, в отсутствие выхлопной трубы, поднимался прямо из-под днища. Я нанесла несколько сокрушительных ударов кулаком по панели, чтобы посмотреть, не заработает ли какой-нибудь прибор, и конечно замигала красная лампочка, возвещавшая, что кончился бензин. Подъехав к заправке за следующим углом, я купила канистру 10-W-30, разгрузила ее в машину и проверила указатель уровня. Он все еще был низкий, я добавила вторую канистру.

Следующий пункт назначения – телефонная компания. Выровнять счет и заполучить обратно услугу – лишь чуть менее сложно, чем добыть вид на жительство. В конце концов, я объяснила, что для моей слепой дряхлой бабушки, живущей со мной между сердечными приступами, иметь телефон - просто вопрос жизни и смерти. Не думаю, что дама за стойкой мне поверила, но предполагаю, что немного развлекла ее, потому что мне пообещали, что кто-нибудь придет попозже и включит телефон. Если Рамирез вернется, я хотя бы смогу позвонить копам. В качестве запасного варианта я собиралась обзавестись газовым баллончиком размером с кварту: не умею обращаться с пистолетом, зато классно поднаторела с аэрозолями.

К тому времени, когда я добралась до оружейного магазина, уровень бензина опять замигал. Поскольку дыма не наблюдалось, я решила, что прибор, должно быть, разбит. И кого это заботит, я не собиралась больше швырять деньги на горючее. Эта машина получит лишь то, что ей дадут. Вот когда заграбастаю свои премиальные $10,000, тогда куплю ей весь бензин, какой захочет, а затем спущу ее с моста.

Всегда воображала, что владельцы оружейных магазинов - большие толстые парни - носят бейсболки с рекламой мотоциклов. Я всегда представляла, что имена у них типа Бубба и Билли Боб. Этим же магазином управляла женщина по имени Санни. В свои сорок у нее были кожа цвета и текстуры хорошей сигары. К этому прилагались желто-канареечные обесцвеченные кудри и голос курильщицы, потребляющей две пачки в день. Она была одета в облегающие джинсы, в ушах болтались серьги с фальшивыми бриллиантами, а ногти были разрисованы маленькими пальмами.

- Прекрасная работа, - польстила я, имея в виду ее ногти.

- Маура в "Королевских прическах" делает их. В этом она гений, а волосы в зоне бикини она удалит так, что станешь гладкой, как бильярдный шар.

- Запомню на будущее.

- Только спроси Мауру. Скажи, Санни послала тебя. А что сейчас могу для тебя сделать? Уже патроны кончились?

- Мне нужен какой-нибудь баллончик для безопасности.

- Какой спрей тебе нужен?

- А что, они разные?

- Боже, конечно. У нас полный набор спреев самобезопасности. - Она извлекла из ближайшего шкафа несколько коробок в целлофановой обертке. - Это оригинальный Мэйс (марка слезоточивого газа – Прим.пер.). Затем у нас есть Перцовый страж, экологически безопасная альтернатива, сейчас используется во многих полицейских департаментах. И последний, но безусловно не самый слабый, это Шур Гард (марка аэрозоли компании Проктер энд Гэмбл – Прим.пер.), гениальное химическое оружие. Попадет на кожу, отрубишься. Неважно, под наркотой ты или пьян. Один раз пшикнуть, и все в отключке.

- Звучит страшно.

- Поверь мне.

- Это не смертельно? Не нанесет ли он невосполнимых потерь?

- Единственные невосполнимые потери для твоей жертвы – запомнят его на всю жизнь. Конечно, вначале парализует, а после сильно рвет, и дьявольски болит голова.

- Даже не знаю. А что, если случайно попаду на себя?

Она состроила гримасу.

- Милочка, тебе следует этого избегать.

- Звучит сложно.

- Совсем несложно. Это так просто, как нажать пальцем кнопку. Ради Бога, ты же нынче профессионал. - Она похлопала меня по руке. - Возьми Шур Гард. Не ошибешься.

Я не чувствовала себя профессионалом. Я ощущала себя идиоткой. Всю жизнь критиковала иностранные государства за использование химических средств в войне, и вот я здесь собираюсь купить нервно-паралитический газ у женщины, которая удалила все свои лобковые волосы.

- Шур Гард привозят в разных упаковках, - пояснила Санни. - Я ношу семнадцатиграммовый баллончик в виде брелка для ключей. Он имеет стальное быстродействующее кольцо, вставляется в очаровательный кожаный футляр, и ты сможешь выбрать любой из трех цветов.

- Здорово, три цвета.

- Можешь попробовать снаружи, - посоветовала мне Санни. - Чтобы убедиться, что усвоила, как им пользоваться.

Я вышла наружу, вытянула руку и брызнула. Подул ветер, и я бросилась внутрь и скорей захлопнула дверь.

- Ветер может быть коварным, - сказала Санни. - Может, тебе следует выйти через черный ход. Выход за оружейным складом.

Я сделала, как посоветовала Санни, а когда достигла улицы, то устремилась к машине и запрыгнула быстрей внутрь, на случай, если какие-либо капли Шур Гарда околачиваются поблизости и только ждут, как бы напасть на мои нейротрансмиттеры. Я вставила ключ в гнездо зажигания и постаралась не поддаться панике, что предмет под давлением 125 фунтов на квадратный дюйм, который в моем случае был бомбой нервно-паралитического действия, болтался у меня между коленками. Двигатель заработал, и опять засветилась лампочка топлива, которая ярко багровела и выглядела немного гневной. Забей на это. Вспомни цифру. В моем списке нерешенных проблем горючее не входит даже в первую десятку.

Я влилась в поток транспорта, отказываясь при этом проверить зеркало заднего вида на наличие предательских клубов дыма. Кармен жила за несколько кварталов к востоку от Старк Стрит. Не сильно заселенный район, но и не худший. Дом был из желтого кирпича, и выглядел так, что его не помешало бы хорошо поскрести. Четыре этажа. Лифта не было. Разбитый кафель в фойе первого этажа. Ее квартира была на втором. Я вспотела, пока добралась до ее двери. Желтую ленту, огораживающую место преступления, уже убрали, но висячий замок был на месте. На втором этаже были две другие квартиры. Я постучала в обе двери. В первой квартире никого не было дома. Во второй мне открыла миссис Сантьяго, испанка, в возрасте где-то около пятидесяти. На бедре у нее сидел ребенок. Волосы ее были гладко зачесаны назад, открывая круглое лицо. Одета она была в голубой ситцевый халат и махровые шлепанцы. В темноте интерьера бубнил телевизор. Я могла увидеть два силуэта маленьких голов на фоне экрана. Представившись, я подала ей свою карточку.

- Даже не знаю, что еще могу вам рассказать, - начала она. - Эта Кармен жила здесь недолго. Никто не был знаком с ней. Она жила тихо. Держалась сама по себе.

- Вы ее видели со времен стрельбы?

- Нет.

- Вы не знаете, где она может быть? Друзей? Родственников?

- Я ее не знала. Никто не знал. Они говорили, она работала в баре… "Степ Ин" на Старк Стрит. Может, там кто-нибудь ее знает.

- Вы были дома в ночь, когда стреляли?

- Да. Было поздно, и у Кармен сильно орал телевизор. Я никогда не слышала, чтобы он у нее играл так громко. Затем кто-то забарабанил в ее дверь. Мужчина. Оказалось, это был полицейский. Догадываюсь, что ему пришлось громко стучать, потому что никто не мог его слышать из-за телевизора. Затем раздался выстрел. Это произошло, когда я позвонила в полицию. Позвонила в полицию, а когда вернулась к входной двери, услышала, что там в холле большая суета, поэтому я выглянула.

- И?

- И там был Джон Кьюзак, и несколько других жильцов. Мы заботимся о собственной безопасности. Не приветствуем тех людей, которые делают вид, что ничего не слышат. Поэтому у нас здесь нет наркотиков. У нас с этим хлопот не было никогда. Джон стоял около копа, когда я выглянула. Джон не знал, что это коп. Кьюзак увидел тело у дверей Кармен и мужчину с оружием в руках, поэтому взял дело в свои руки.

- А что потом?

- Все смешалось. В холле было так много людей.

- Кармен там была?

- Ее я не видела. Там, в самом деле, было много народу. Всем ведь хотелось знать, что случилось, не так ли? Кто-то пытался оказать помощь умирающему мужчине, но бесполезно. Он умер.

- Предположительно, в квартире Кармен было двое мужчин. Вы не видели второго?

- Уверена, что да. Там был незнакомый мужчина. Никогда его раньше не видела. Худощавый, темные волосы, темная кожа, около тридцати, забавное лицо. Как будто его ударили сковородкой. Сильно приплюснутый нос. Вот почему я его заметила.

- Что с ним случилось?

Она пожала плечами.

- Не знаю. Догадывась, что он исчез. Как Кармен.

- Может, следует поговорить с Джоном Кьюзаком.

- Он живет в 4Б. Должен быть дома. Сейчас временно не работает.

Я поблагодарила ее и поднялась еще на два полета, удивляясь, что за парень проявил инициативу и смог разоружить Морелли. Я постучала в 4Б и подождала. Постучала снова так громко, что заработала синяки на костяшках пальцев. Дверь резко распахнулась, и я получила ответ на свой вопрос. Джон Кьюзак был ростом шесть футов четыре дюйма, весил около двухсот сорока фунтов, у него были седеющие волосы, завязанные в конский хвост и татуировка в виде лошади на лбу. В одной руке он держал программу телевидения, в другой – банку с пивом. Сладкий аромат марихуаны выходил из его подернутой дымкой квартиры. Ветеран Вьетнама, подумала я. Воздушный десант.

- Джон Кьюзак?

Он покосился на меня.

- Чем могу помочь?

- Я собираю улики в деле Джо Морелли. Надеюсь, вы сможете рассказать мне что-нибудь о Кармен Санчез.

- Вы коп?

- Я работаю на Винсента Плама. Он внес залог за Морелли.

- Я не знал Кармен Санчез хорошо, - сказал он. - Видел ее время от времени. Здоровался пару раз. Она казалась вполне приятной. Я поднимался по лестнице, когда услышал выстрелы.

- Миссис Сантьяго со второго этажа сказала, что вы скрутили вооруженного человека.

- Да. Я не знал, что он коп. Я знал только, что он кого-то застрелил и был еще при оружии. Народ в холл прибывал, а он говорил им, чтобы держались подальше. Я подумал, что ситуация паршивая, поэтому стукнул его упаковкой пива. Вырубил.

Упаковкой пива? Я чуть не засмеялась вслух. Полицейский рапорт гласил, что Морелли ударили тупым орудием. И ничего не говорилось об упаковке пива.

Назад Дальше