А может быть, и нет. Они расселись по комнате с кружками в руках, словно участники постановки о бедности в "Театре шедевра", и Мэй сказала:
- Если вы действительно готовы сюда переехать, Джон, то в вашем распоряжении несколько комнат. Для тебя и для Стэна.
- Тебе нужно подышать свежим воздухом, - добавила мамуля, обращаясь к сыну.
- У меня в жизни не было столько свободного места, Джон, - продолжала Мэй оживленным тоном, который едва не взбесил Дортмундера. - Здесь полно комнат - и на первом этаже, и на втором. И все они обставлены прекрасной мебелью.
- И все это стоит сущие пустяки по сравнению с городом, - подхватила мамуля.
- Мамуля, - с жалобной ноткой в голосе произнес Стэн, - я не хочу жить в Дадсон-Сентр. Ну что я буду здесь делать?
- Работать на пару с Джоном, - сказала мамуля. - Доставать деньги этого ублюдка Джимсона.
Дортмундер вздохнул.
- Надеюсь, Джон, ты не считаешь, будто я совершаю подлость по отношению к тебе, - заговорила Мэй. - Все, что я делаю, я делаю не только для себя, но и ради тебя.
- Как это мило, - заметил Дортмундер.
- Если Том взорвет дамбу...
- А он обязательно ее взорвет.
- ...то сознание того, что ты мог предотвратить несчастье, но не сделал этого, будет терзать тебя до конца жизни.
- Я все равно не пойду больше под воду, - ответил Дортмундер. - Даже ради тебя, Мэй. Уж лучше я буду мучиться всю жизнь, но ни за что не соглашусь провести на дне озера еще хотя бы минуту.
- В таком случае найдется какой-то иной путь, - сказала Мэй.
- Ты хочешь сказать, найдется другой человек, - уточнил Дортмундер. - Я не пойду. Энди тоже не пойдет. - Он обернулся к Стэну и спросил: - Может быть, ты попробуешь?
- Я - пас, - объявил Стэн.
- Это на тебя не похоже, Стэнли, - нахмурилась мамуля.
- Наоборот, похоже, - ответил тот. - И даже очень. Лично я узнал сам себя в тот самый миг, когда открыл рот. Джон и Энди рассказали мне, как там, под водой. И я видел, в каком состоянии они оттуда выходили.
- Нельзя ли достать деньги, не входя в озеро? - спросила Мэй.
- Конечно, - ответил Дортмундер. - На этот счет у Уолли есть идеи. Гигантские магниты, лазерное испарение воды. И уж конечно, самый перл - космический корабль с планеты Зог.
- Я не говорю об идеях Уолли, - терпеливо отозвалась Мэй. - Его компьютерные мысли меня не интересуют. Я спрашиваю о твоих планах.
- Мой план состоит в том, чтобы держаться подальше от этого водохранилища и как можно быстрее отсюда смыться, - объяснил Дортмундер и, оглянувшись, еще раз посмотрел на серую стену среди далеких холмов. - Том взорвет плотину не позже чем через неделю. А то и раньше. И его нипочем не переубедить.
Казалось, стена дрогнула и начала выпячиваться. Дортмундер отчетливо представил обрушивающуюся на него массу ледяной воды, сковывающую движения, словно смирительная рубашка. В мозгу, словно молния, мелькнула безумная мысль: накупить две тысячи ПУПов и раздать местным жителям. Какая жуткая картина - сотни людей, приобретя дополнительную плавучесть, поднимаются к поверхности воды.
Дортмундер отвернулся от окна.
- Мэй, я не пойду в эту воду, - сказал он.
- А я не брошу этот дом, - ответила она.
Дортмундер в последний раз вздохнул.
- Что ж, я поговорю с Томом, - решил он. - Не знаю, что я ему скажу, но я с ним переговорю.
48
Том Джимсон оказался не из тех людей, с которыми легко поддерживается связь. Контактный телефон, данный им Мэй, принадлежал одному салуну в Бруклине. Поначалу хозяин заведения не проявлял никакого желания помочь.
- Никогда не слышал такого имени, - сказал он.
- Вам очень повезло, - ответил Дортмундер. - Осмотрите зал и, если увидите там человека, больше похожего на труп, это и будет тот самый Том Джимсон.
Хозяин салуна помолчал несколько секунд и спросил:
- Вы его приятель?
В ответ Дортмундер лишь издал глуповатый смешок.
- Ну ладно, - решил хозяин. - Надеюсь, вы говорите правду. Назовите свое имя и номер и, если мне скажут, что пришел Том Джимсон, я передам ему ваше сообщение.
- Добавьте, что это срочно, - попросил Дортмундер.
На сей раз глуповатый смешок издал хозяин салуна.
- А я уж было подумал, что вы действительно приятель этого Джимсона.
- Да, вы правы, - нехотя признал Дортмундер.
Следующие полтора дня он не выходил из квартиры, не желая пропустить звонок Тома и пытаясь убедить себя, что Том не успел сколотить команду, достать динамит и вездеход и уехать на север. Ему просто не хватило бы времени. Он не должен успеть все это сделать.
Время от времени Тайни Балчер и Энди Келп позванивали ему, а то и заскакивали на минутку, интересуясь, как развиваются события.
- Я не могу долго говорить, - сказал как-то раз Дортмундер Келпу. - Я не хочу, чтобы мой телефон был занят, когда позвонит Том.
- Я ведь тебя предупреждал, Джон, - ответил Келп. - Тебе нужна специальная приставка.
- Ничего подобного, - сказал Дортмундер.
- И сотовый телефон, который ты мог бы носить с собой, даже уходя из дома.
- Не нужен он мне, - повторил Дортмундер.
- И дополнительный аппарат на кухне. Я мог бы...
- Оставь меня в покое, Энди, - попросил Дортмундер и повесил трубку.
Наконец вечером второго дня позвонил Том. Судя по звуку голоса, он находился где-то далеко.
- Где ты? - спросил Дортмундер, полагая, что Том в Норт-Дадсоне, у выезда со Сквозного шоссе.
- В телефонной будке, - ответил Том. - И сейчас ты мне объяснишь, Эл, чего я здесь забыл.
- Видишь ли, Том... - протянул Дортмундер и умолк, прислушиваясь, словно в надежде получить подсказку. Но трубка молчала.
- В чем дело? Связь прервалась?
- Нет-нет, я здесь, - ответил Дортмундер.
- Поторопись, мне некогда, - предупредил его Том. - У меня масса дел... Черт побери! - рявкнул он, отворачиваясь от телефона и адресуя последнее замечание кому-то из окружающих. На заднем плане послышались хриплые голоса, которые заглушило рычание Тома: "Потому, что я так сказал, щенок!" Потом он произнес в трубку: - Эл! Ты слушаешь?
- Да, конечно, - ответил Дортмундер. - Кто там у тебя? Те самые ребята, что будут тебе... э-ээ... помогать?
- Естественно, Эл, - весело ответил Том, - и мы все просто рвемся в бой. Вот возникло маленькое затруднение с дисциплиной. Короче, если хочешь к нам присоединиться, тебе придется поспешить.
- Я хочу сказать, - произнес Дортмундер, крепче сжимая трубку и заставляя себя поддерживать разговор и не думать, действительно ли он хочет что-то сообщить, или ему нечего сказать. - Мне очень неловко, что я бросил это дело с водохранилищем. Ты меня знаешь, Том. Я не из тех, кто поднимает лапки кверху.
- Много воды, Эл, - заметил Том голосом, в котором сквозило сочувствие. - Ты был прав. Справиться с таким количеством воды не так-то просто. В общем, тебе нечего стыдиться. Я потратил зря около двух месяцев, ну что ж, не беда. Честно говоря, я наблюдал за вашими усилиями с большим интересом.
- Я хочу сказать, Том...
- Но на сей раз я сделаю все как положено. Моя мечта о Мексике скоро сбудется.
- Том, я бы хотел...
Но Том опять оторвался от телефона и принялся переругиваться со своим компаньоном или компаньонами. Дортмундер ждал, облизывая губы и сжимая трубку, и, как только Том преодолел очередное "затруднение с дисциплиной", он торопливо произнес:
- Ты помнишь Мэй? Так вот, она переехала в Дадсон-Сентр и осталась там жить.
Не дал ли он маху? Стоило ли выдавать свою личную заинтересованность в этом деле? Впрочем, теперь уже было поздно.
- Все ясно, - ответил Том после короткого молчания. - Решила малость тебя поприжать, а?
- Что-то вроде того, - признался Дортмундер. Итак, он допустил промах.
- Ты знаешь, Эл, - продолжал Том. - На этот случай у меня есть одна мыслишка.
- Вот как?
- И вот что это за мыслишка: женщин на свете великое множество, а ты - один.
Дортмундер понял, что совершил не просто промах, а серьезную ошибку.
- Том, - сказал он, - я бы хотел предпринять еще одну попытку. Дай мне последний шанс, не взрывай плотину.
- Ради Мэй? - Голос Тома, и без того ледяной, зазвучал еще холоднее.
- Ради моей... э-ээ... профессиональной чести, - ответил Дортмундер. - Я не хотел бы потерпеть поражение. К тому же, как ты сам говорил, было бы лучше обойтись без облавы.
- Это верно, Эл, - ответил Том голосом, температура которого упала до абсолютного нуля. - Давай предположим - только предположим, не более того, - что я соглашусь, а ты так и не сумеешь уговорить свою бабу убраться подальше от плотины. А теперь давай подумаем, Эл, не захочется ли тебе в таком случае анонимно позвонить в полицию?
Вспотевшая рука Дортмундера, державшая трубку, слегка дрогнула.
- Честно говоря, я даже думать об этом не хочу, - сказал он. - И тем не менее мне кажется, что мы могли бы найти способ добыть деньги без применения взрывчатки.
- Ага... минутку, Эл...
Дортмундер прислушался. Послышался глухой стук, видимо, трубку положили на твердую поверхность. Далекие голоса яростно заспорили. Время от времени раздавался треск мебели и грохот тяжелых предметов, возможно, падающих тел. Затем столь же неожиданно наступила тишина.
- Эл! Ты еще здесь?
- Я здесь, Том.
- Полагаю, мне стоит приостановить подготовку, - сказал Том. - Короче говоря, я понимаю твои сложности.
- Именно для этого я...
- Но я в полной мере осознаю и свои затруднения.
Дортмундер молчал, дыша через рот и осознавая, что основное "затруднение" Тома - он, именно он, Дортмундер. На том конце линии послышался жалобный скулеж.
- Полагаю, нам с тобой придется поговорить наедине, Эл, - сказал Том голосом, в котором чувствовались маленькие острые колючки. - Давай, вали сюда.
"Я должен отговорить его, - подумал Дортмундер. - Отговорить во что бы то ни стало".
- Отличная мысль, Том, - ответил он, прекрасно понимая, что именно тот имеет в виду.
- Я на Тринадцатой улице, - сообщил Том.
Что ж, место подходящее.
- Ага, - сказал Дортмундер.
- Неподалеку от авеню "Си".
- Это довольно обширный район, - ответил Дортмундер.
- Вот как? - произнес Том так, словно впервые обратил внимание на это обстоятельство. - В общем, где-то между "Си" и "Ди". Восточная Тринадцатая улица, дом сорок один девяносто девять.
- Какой звонок нажимать?
Том хихикнул, словно рассыпая по полу ледяные кубики.
- Тут во всей округе не сыщешь замка, Эл, - сообщил он. - Входи в дом и поднимайся на верхний этаж. И мы с тобой славно поболтаем наедине.
- Хорошо, Том, - выдавил Дортмундер сквозь пересохшие губы. - Я сейчас же... кха... кха... сейчас же выезжаю.
49
Дортмундер поднимался по темной лестнице, держась правой рукой за шероховатые стальные перила и сжимая левой деревянный брусок сечением два на три дюйма и длиной около двух футов, подобранный им у мусорного ящика на улице в двух кварталах отсюда. Тома он не опасался, но по пути могли встретиться и другие люди.
Впрочем, до сих пор Дортмундеру никто не попадался, лишь порой наверху слышались торопливые шаги, а снизу доносились шорохи. Дортмундер продолжал неторопливо подниматься по лестнице здания, где вполне можно было снять фильм о второй мировой войне в Европе, если бы только удалось уберечь съемочную группу от грабителей. Со стен были содраны огромные куски штукатурки, и на серо-зеленой поверхности зияли белые шероховатые прорехи. Стекла на лестничных площадках этажей были выбиты, кое-где их склеили прозрачной лентой, кое-где из рам торчали лишь острые осколки. Белые шестигранные кафельные плитки, судя по всему, в течение долгих месяцев подвергались систематической обработке кувалдой, а затем окроплялись мочой и какой-то жидкостью с лекарственным запахом. Голые лампочки под потолком когда-то были закрыты матовыми плафонами. Об этом можно было судить по осколкам белого стекла, в изобилии валявшимся среди прочего мусора на полу.
Исцарапанные металлические квартирные двери были выкрашены в коричневый и серый цвет, на многих не было ни ручек, ни замков. Судя по кухонным запахам, доносившимся из-за дверей, обитатели квартир собирались отобедать крысятиной. Проходя по площадке четвертого этажа и услышав жалобный плач ребенка, доносившийся из ближней квартиры, Дортмундер кивнул и пробормотал:
- Я тебя отлично понимаю, малыш.
Всего в доме было семь этажей - максимум для жилого здания без лифта. Лестница представляла собой четырехугольник с центральной шахтой, на каждый этаж приходилось по два пролета с площадкой между ними. Дортмундер как раз сворачивал на углу между шестым и седьмым этажами, когда над его головой прогремел гулкий выстрел.
- Эй! - закричал Дортмундер и, повалившись на грязные ступени, прикрыл голову брусом. Неужели Том не поговорит с ним хоть минуту?
Пальба продолжалась, затем стихла; послышался крик, а потом еще несколько выстрелов. Дортмундер выглянул из-за бруса, но увидел лишь ступени и стены лестничной площадки.
Выстрелы прекратились, и в здании снова воцарилась мертвая тишина; жильцы нипочем не желали обнаруживать свое присутствие, пока шла перестрелка. Затем послышался тяжелый удар распахнувшейся металлической двери по штукатурке, и раздраженный голос, вне всяких сомнений, принадлежавший Тому, произнес:
- Олухи! Сами напросились.
Послышались шаги, кто-то спускался по лестнице. Дортмундер поджал ноги и резво вскочил с пола, растерянно уставившись на Тома, который стоял на площадке напротив, вставляя новую обойму в рукоятку вороненого автоматического пистолета сорок пятого калибра, лежавшего в его правой ладони.
Дортмундер уставился на пистолет. Том поднял налитые кровью глаза и, увидев Дортмундера, замер на месте. Они стояли на площадке и молча разглядывали друг друга. Дортмундер крепче сжал в руке брус, Том вскинул брови.
Наконец Том шевельнулся и, взяв себя в руки, спрятал пистолет.
- Что скажешь, Эл? - небрежно произнес он. - Я рад, что ты смог приехать.
- Похоже, я вовремя, - сказал Дортмундер. Его горло и руки по-прежнему сводило судорогой.
Посмотрев на брус, Том спросил:
- Зачем это?
Дортмундер обвел рукой помещение:
- Для защиты.
- Хм-мм. - Том кивнул. - Тебе повезло, что никому из здешних обитателей не потребовался кусок дерева, - сообщил он. - Ну что ж, пора смываться.
Дортмундер не удержался и бросил взгляд в сторону верхнего этажа.
- Твои новые компаньоны? - спросил он.
- Бывшие. Пришлось распустить команду, - пояснил Том. - Пошли отсюда, Эл.
Спускаясь по лестнице, Том сказал:
- Последние дни я работал с ужасными людьми. Ты и твои ребята не справились с задачей, но вам по крайней мере можно доверять.
- Надеюсь, что так, - ответил Дортмундер.
- Во всяком случае, вы не пихаете себе в нос всякую гадость.
- Ага.
- И не колете вены.
- Мы с моим организмом пришли к соглашению, - сказал Дортмундер, когда они с Томом спустились на нижнюю площадку и направились к разбитой двери здания. - Организм знай себе работает, а я в его дела не вмешиваюсь.
- Я скажу короче, Эл, - заявил Том. - Твою мысль можно выразить куда проще: береги свое тело, запасного не купишь. Мои бывшие партнеры, что остались там, наверху, этого не понимали. Они загрузились до такой степени, что у них крыша поехала. Узнав, где находится водохранилище, они решили, что я им больше не нужен. - Том рассмеялся, и его смех напомнил Дортмундеру звон колокола во время чумы. - Олухи напрочь утратили ощущение реальности.
- Похоже на то, - согласился Дортмундер, задрав голову и рассматривая окна верхнего этажа дома-развалюхи. - Это их квартира?
- Теперь - да. - Том передернул плечами, отгоняя связанные с квартирой воспоминания. Затем он повернулся к Дортмундеру и спросил: - Так, значит, у тебя появился новый план?
- Нет, - ответил Дортмундер.
Взгляд Тома сделался хмурым. На расстоянии маленький рост и худоба старика совсем не бросались в глаза.
- У тебя нет плана?
- Пока нет, - объяснил Дортмундер. - Я хотел заручиться твоим согласием, а уж тогда...
- Не стану тебя обманывать, Эл, - сказал Том. - Я глубоко разочарован.
- Очень сожалею, Том.
- И правильно делаешь. А я-то думал, что любовь к прекрасной даме вдохновила тебя на создание истинного шедевра, и теперь все пойдет как по маслу.
- Так и будет, - заверил его Дортмундер. - Сейчас мы...
- Кабы я знал, что ты блефуешь, я бы не спешил расстаться с теми тремя ребятами там, наверху.
- Я вовсе не блефую... Что ты сказал? Их было трое?
На лице семидесятилетнего старика застыло непроницаемое выражение.
- По моим расчетам, мне нужны были именно трое, - сказал он. - Двое должны были нести динамит и взрывать, а третий подогнать скрепер и заняться раскопками в Паткинс-Корнерз.
- И остаться там навсегда, - предположил Дортмундер.
Казалось, губы Тома вытянулись в прямую линию, словно он улыбнулся про себя.
- Ты отлично меня понимаешь, Эл, - сказал он. Затем призрак улыбки исчез с его лица, и Том добавил: - Именно поэтому я так удивился, когда ты пришел с пустыми руками.
- И вовсе не с пустыми, - ответил Дортмундер. - Я собираюсь...
- Да уж, тебе самое время подумать о плане, - прервал его Том. - И кстати, выбрось свою палку. Сирены все громче...
Дортмундер был настолько поглощен разговором, что совсем не обращал внимания на окружающее и только теперь расслышал сирены, которые завывали совсем недалеко и очень быстро приближались.
- Ты прав, - согласился он и швырнул брус в сточную канаву.
- Давай поспешим, - сказал Том. - У меня в кармане лежит пистолет, который может заинтересовать сыщиков. А ты тем временем ознакомишь меня со своими идеями, и мы решим, где мне теперь жить.
Они двинулись в сторону авеню "Си". Дортмундер спросил:
- Ну и где ты собираешься жить?
Из-за угла показалась завывающая полицейская машина.
- Моя прежняя квартира некоторое время будет недоступна, - сообщил Том.
Оглянувшись, Дортмундер увидел, как автомобиль затормозил у подъезда, где до сих пор проживал Том. Из машины выскочили патрульные, и в этот миг подъехали еще два полицейских автомобиля, причем один из них нарушил правила, поскольку здесь было одностороннее движение.
- Все ясно, - сказал Дортмундер.
- Как насчет дома в Дадсон-Сентр, где живет Мэй? - спросил Том. - Там много комнат?
- Мэй утверждает, что такого множества комнат у нее не было никогда в жизни, - отозвался Дортмундер, понимая, к чему идет дело, но не видя возможности предотвратить неизбежное.
- Может, ей будет легче смириться с моим присутствием, если я буду у нее на глазах, - предположил Том. - Она сможет присматривать за мной, а я не стану взрывать дамбу, расположившись у ее подножия.
- Это точно, - согласился Дортмундер.
Они свернули за угол, покидая место, где разыгрывалась последняя сцена драмы.
- Да, - произнес Том, кивая свои мыслям. - Мэй будет рада видеть меня и держать под рукой.