~~~
Комиссар Аронсон прошелся по всему вокзальному зданию платформы Бюринге, но не обнаружил ничего интересного, кроме тапок, которые, по всей видимости, принадлежали столетнему юбиляру. Их надо будет прихватить с собой, показать потом персоналу интерната.
Да, еще на полу виднелись мокрые пятна, которые вели в холодильную комнату с отключенной системой охлаждения и дверью нараспашку. Но ведь их серьезной уликой никак не назовешь.
Так что Аронсон отправился дальше, в деревню Бюринге, чтобы обойти все дома. В трех из них ему удалось застать обитателей, и от всех трех семейств комиссар узнал, что на втором этаже вокзала живет некий Юлиус Юнсон, что Юлиус Юнсон - мошенник и вор, с которым никто не желает иметь дело, и что никто не видел и не слышал ничего странного ни вчера вечером, ни позже. Но что Юлиус Юнсон замешан в каких-то делишках, в этом никто даже не сомневался.
- Да упеките вы его, - требовал самый сердитый из соседей.
- За что? - удивился комиссар.
- За то, что он таскает яйца из моего курятника, что он спер у меня новые санки прошлой зимой, перекрасил и сказал, что они его, что он себе книжки заказывает на мое имя и забирает их у меня из почтового ящика, так что по счету платить мне приходится, а еще он самогонку пытался продать моему сыну, а парню всего четырнадцать, а еще он…
- Да ладно, хорошо, упеку я его, - сказал комиссар. - Найти бы только сперва.
Аронсон развернулся и поехал в сторону Мальмчёпинга, и успел проехать с полдороги уже, когда зазвонил телефон. Это были коллеги из информационного центра. Фермер Тенгрот из Видчэрра сообщил по телефону занятную вещь. Известный местный жулик примерно час назад проезжал через владения Тенгрота на дрезине по заброшенной одноколейке между Бюринге и Окерским Заводом. Еще на дрезине ехали старый дед с большим чемоданом и молодой человек в темных очках. Молодой человек показался крестьянину Тенгроту главным из троих. Хоть и сидел босиком, в одних носках…
- Черт меня побери, если я теперь хоть что-нибудь понимаю, - сказал комиссар Аронсон и вновь развернул машину - так резко, что тапки свалились на пол с пассажирского кресла.
~~~
Через пару сотен метров Аллан, и прежде шагавший небыстро, уже едва ноги переставлял. Он не жаловался, но Юлиус понял, что колени у Аллана разболелись как следует. Впереди, чуть правее, виднелась уличная закусочная. Юлиус пообещал Аллану, если тот дойдет до нее, угостить его сосиской, уж как-нибудь на это денег хватит, а потом организовать им обоим транспорт. Аллан отвечал, что никогда в жизни не жаловался на мелкие болячки, и теперь не собирается, но сосиска в тесте, с другой стороны, - это было бы очень кстати.
Юлиус ускорил шаг, Аллан заковылял следом. Когда Аллан добрался до закусочной, Юлиус уже наполовину управился со своей жареной сосиской в тесте. И успел не только это.
- Аллан, - сказал он, - пойди поздоровайся с Бенни. Он наш новый персональный водитель.
Бенни был владелец уличной закусочной, сохранивший в свои пятьдесят с гаком шевелюру во всем объеме, включая конский хвостик на затылке. У Юлиуса ушло около двух минут, чтобы приобрести у него одну сосиску в тесте, одну фанту, а также один Беннин серебристый "мерседес" последней модели вместе с самим Бенни, и все это за сто тысяч крон.
Аллан смотрел на владельца закусочной, который все еще стоял на своем посту перед окошком.
- Так мы вас что, тоже купили или просто наняли? - произнес он наконец.
- Машина куплена, водитель нанят, - отвечал Бенни. - Для начала на десять дней, а потом, конечно, снова придется договариваться. Сосиски, кстати, входят в общую сумму. Венскими не соблазнитесь?
Нет, соблазнить Аллана не удалось. Он хотел бы простую вареную сосиску, если можно. А еще, сказал Аллан, на его взгляд, сто тысяч за такую старую машину, даже вместе с шофером, - это явно многовато, так что по справедливости ему полагается еще и чашка горячего шоколада.
На это Бенни пошел без возражений. Одной пачкой растворимого шоколада "Пюкко" больше или меньше - не все ли равно, если он так и так бросит свое заведение? Все равно дела в минусе; идея держать уличную закусочную в Окерском Заводе оказалась такой же неудачной, какой выглядела с самого начала.
Дело в том, сообщил Бенни, что он еще до того, как господа так вовремя появились, подумывал сменить профессию. Правда, профессия персонального водителя ему и в голову не приходила.
В свете сказанного владельцем закусочной Аллан предложил Бенни загрузить целую коробку "Пюкко" в багажник. Юлиус, со своей стороны, пообещал, что Бенни при первой же возможности получит форменную водительскую фуражку, если сейчас же снимет свой белый поварской колпак и выйдет наконец из закусочной, потому как уже пора отправляться.
Бенни полагал, что в обязанности водителя пререкания с работодателем не входят, и потому сделал, как велели. Поварской колпак отправился в мусорный бачок, а "Пюкко" - в багажник, вместе с несколькими бутылками фанты. Чемодан же Юлиус решил взять с собой в салон на заднее сиденье. А впереди пусть сядет Аллан, там есть где ноги вытянуть.
И вот прежний владелец единственной во всем Окерском Заводе уличной закусочной сел наконец за руль "мерседеса", еще несколько минут назад принадлежавшего ему, а теперь честно перепроданного этим усевшимся в машину джентльменам.
- Куда господа ехать желают? - поинтересовался Бенни.
- Что, если, скажем, на север? - поинтересовался Юлиус.
- Давай, - сказал Аллан. - Или на юг.
- Значит, на юг, - сказал Юлиус.
- На юг так на юг, - сказал Бенни и включил передачу.
Десять минут спустя в Окер прибыл комиссар Аронсон. И, едва окинув взглядом железнодорожное полотно, заметил у самого въезда на завод старую дрезину.
Но никаких видимых улик на дрезине не наблюдалось. На заводском дворе рабочие загружали какие-то цилиндры в контейнеры. Когда появилась эта дрезина, никто из них не видел. Зато заметили, что двое пожилых мужчин проходили вдоль путей сразу после обеденного перерыва, один - с чемоданом на колесиках, а следом, немного поотстав, другой. Оба шли в сторону автозаправки и уличной закусочной, но куда потом девались, никто не знал.
Аронсон переспросил, точно ли мужчин было двое, а не трое. Однако никакого третьего с ними рабочие не видели.
Проезжая мимо заправки и сосисочного ларька, Аронсон размышлял над вновь открывшимися обстоятельствами. Они только осложняли дело - одно с другим никак не вязалось.
Начать он решил с того, что остановился у закусочной. Он успел немного проголодаться, так что перекусить было бы очень кстати. Но та, естественно, оказалась закрыта. Нет смысла держать закусочную в таком безлюдном месте, подумал Аронсон и направился дальше к заправке. Там ничего не видели и не слышали. Но по крайней мере смогли продать Аронсону сосиску, которая, правда, попахивала бензином.
Наскоро пообедав, Аронсон отправился дальше - в супермаркет "Ика", в цветочный магазин и в бюро продажи недвижимости. Он останавливался и расспрашивал немногочисленных окерских заводчан, вышедших погулять с собаками, колясками или законными половинами. Но нигде не нашлось никого, кто бы видел двоих или троих мужчин с чемоданом. Между заводом и бензозаправкой "Статойл" след в буквальном смысле обрывался. Комиссар Аронсон решил вернуться в Мальмчёпинг. При себе у него имелась пара тапок, нуждавшихся в опознании.
~~~
Прямо из машины комиссар полиции Ёран Аронсон позвонил окружному полицмейстеру и доложил о состоянии дел. Окружной полицмейстер очень обрадовался, поскольку в 14 часов предстояла пресс-конференция в гостинице "Плевнагорден", а сказать ему до сих пор было нечего.
Склада полицмейстер был отчасти артистического и по возможности избегал излишней дотошности в работе. А теперь благодаря Аронсону он получил ту деталь, которой ему как раз не хватало для сегодняшней импровизации.
Так что полицмейстер во время пресс-конференции успел развернуться вовсю, прежде чем Аронсон добрался до Мальмчёпинга и попытался его остановить (чего ему все равно не удалось). Полицмейстер заявил, что теперь исчезновение Аллана Карлсона в самом деле перерастает в криминальную драму с похищением человека, как это еще накануне предположила местная газета у себя на сайте. Кроме того, у полиции есть основания считать, что Карлсон жив, но угодил в руки представителей уголовного мира.
Вопросов у журналистов было, разумеется, немало, но полицмейстер отбивался виртуозно. Пока что он может сообщить только то, что Карлсона и его предполагаемых похитителей видели в местечке Окерский Завод буквально сегодня в обед. А также призвать общественность, лучшего друга полиции, сообщать обо всех собственных наблюдениях.
К огорчению окружного полицмейстера телевизионщики уже уехали. Никогда бы этого не случилось, если бы копуша Аронсон добыл сведения насчет похищения хоть чуточку раньше. Но "Экспрессен" и "Афтонбладет", во всяком случае, тут, и местная газета, и местная корреспондентка. А позади всех в ресторане гостиницы "Плевнагорден" стоял мужчина, которого вчера окружной полицмейстер вроде бы не видел. Может, информационщик из "ТT"?
Но Хлам был не из "ТТ", он был от Шефа из Стокгольма. И тут как раз он начал проникаться мыслью, что Болт все-таки смылся вместе с баблом. В таком случае Болт считай покойник.
~~~
Когда в гостиницу "Плевнагорден" прибыл комиссар Аронсон, пресса уже разбредалась. По пути Аронсон остановился возле интерната и получил подтверждение того, что найденные тапки принадлежали Аллану Карлсону (сестра Алис понюхала их и, скривившись, кивнула).
В фойе гостиницы Аронсон имел несчастье столкнуться с окружным полицмейстером, был тут же проинформирован о пресс-конференции и получил задание разрешить эту драму, желательно так, чтобы не возникло никаких логических противоречий между действительностью и тем, что полицмейстер уже сообщил сегодня представителям прессы.
После чего окружной полицмейстер удалился - ему еще много чего предстоит. Например, пора уже подключить к делу прокурора.
Аронсон уселся с чашкой кофе, чтобы обдумать результаты своих последних разъездов. Из всех вопросов, требующих осмысления, Аронсон выбрал взаимоотношения внутри троицы на дрезине. Если Тенгрот не ошибся и Карлсон с Юнсоном действительно находились под прессингом пассажира дрезины, это означает драму с захватом заложника. Именно такую теорию окружной комиссар только что озвучил на своей пресс-конференции, что вряд ли говорит в пользу теории. Окружной комиссар вообще редко оказывался прав. Кроме того, имелись свидетели, видевшие, как Карлсон с Юнсоном шли пешком по Океру - и чемодан был при них. Значит ли это, что старички Карлсон и Юнсон сумели-таки по дороге одолеть молодого и крепкого парня из группировки "Never Again" и сбросить его в какой-нибудь кювет?
Маловероятно, но не исключено. Аронсон снова решил вызвать собаку из Эскильстуны. Ей и ее инструктору предстоит долгая прогулка от фермы Тенгрота до завода в Окере. Ведь где-то между двумя этими объектами и пропал член группировки "Never Again".
Карлсон же с Юнсоном, в свою очередь, бесследно исчезли где-то между грузовым двором завода и бензоколонкой "Статойл", на отрезке в двести метров. Исчезли с поверхности земли, так что ни одна душа не видела - как корова языком слизнула. Единственное, что есть на этом отрезке, - это закрытая уличная закусочная.
Тут у Аронсона зазвонил мобильный. Информационный центр получил новые сведения. На этот раз столетний старик замечен в Мьёльбю, на переднем сиденье "мерседеса", возможно похищенный водителем машины - мужчиной средних лет с конским хвостом.
- Уточнить информацию? - спросил коллега из Эскильстуны.
- Не надо, - вздохнул Аронсон.
За долгую комиссарскую жизнь Аронсон уж чему-чему, а этому научился - отличать достоверную информацию от шлака. Единственное утешение, когда все остальное покрыто мраком.
~~~
Бенни остановился в Мьёльбю заправиться. Юлиус осторожно приоткрыл чемодан и выдал пятисотку на бензин.
Потом Юлиус сказал, что пойдет чуток ноги разомнет, и попросил Аллана посидеть в машине и постеречь чемодан. Аллан, уставший от дневных треволнений, обещал не двигаться с места.
Бенни управился первым и снова уселся за руль. Следом тут же вернулся Юлиус, скомандовал "вперед!", и "мерседес" продолжил путь в южном направлении.
Через короткое время Юлиус на заднем сиденье принялся чем-то шуршать. И протянул Аллану и Бенни открытую пачку шоколадных конфет "Полли":
- Глядите, что я прихватил!
Аллан поднял брови:
- Ты украл кулек конфет, когда у нас в чемодане пятьдесят миллионов?
- А у вас в чемодане пятьдесят миллионов? - спросил Бенни.
- Опаньки, - сказал Аллан.
- Не совсем, - сказал Юлиус. - Минус твои сто тысяч.
- И пятисотка на бензин, - сказал Аллан.
Бенни умолк на несколько секунд.
- Значит, у вас в чемодане сорок девять миллионов восемьсот девяносто девять тысяч пятьсот крон?
- Ты быстро считаешь, - сказал Аллан.
Тут опять наступило молчание. А потом Юлиус заметил, что, пожалуй, даже и лучше - объяснить шоферу все начистоту. Если после этого Бенни пожелает разорвать контракт между сторонами, то пусть это сделает как полагается.
~~~
Самым тяжелым во всей истории для Бенни явилось то, что человека отправили к праотцам, а затем еще и на экспорт. Но это, в сущности, несчастный случай, хоть и усугубленный алкоголем. Сам Бенни алкоголем не интересовался.
Потом новоиспеченный водитель, поразмыслив еще, пришел к заключению, что эти самые пятьдесят миллионов, конечно же, изначально попали не в те руки и что теперь они, пожалуй, принесут человечеству больше пользы. Да и уволиться с новой работы в первый же рабочий день - это как-то не очень. Поэтому Бенни пообещал, что останется на должности, и поинтересовался, какие у господ пассажиров дальнейшие планы. До сих пор задавать такой вопрос ему не хотелось - Бенни не относил любопытство к числу достоинств персонального водителя, - но теперь ведь он отчасти и сообщник. Аллан и Юлиус признались, что планов никаких не имеют. Но ведь можно и дальше ехать туда, куда ведет дорога, пока не начнет смеркаться, а там куда-нибудь свернуть и обсудить вопрос более предметно. На том и порешили.
- Пятьдесят миллионов, - произнес Бенни и, улыбнувшись, включил первую скорость.
- Сорок девять миллионов восемьсот девяносто девять тысяч пятьсот, - поправил Аллан.
Тут Юлиус пообещал бросить воровать просто ради воровства. Будет, конечно, непросто - ведь это дело у него в крови и ничего другого он просто не умеет. Но все-таки Юлиус обещает, а про Юлиуса можно сказать, сказал Юлиус, что он редко обещает что-нибудь, но то, что обещает, выполняет, раз уж пообещал.
Поездка продолжалась в молчании. Аллан задремал на переднем сиденье. Юлиус поедал очередную шоколадку на заднем. А Бенни мурлыкал под нос какую-то песенку, названия которой не знал.
~~~
Когда журналист вечернего таблоида пронюхал про какую-нибудь историю, его уже не остановишь. Не прошло и нескольких часов, как у корреспондентов "Экспрессен" и "Афтонбладет" появилась гораздо более ясная картина развития событий, чем та, которую изложил окружной полицмейстер на послеобеденной пресс-конференции. На этот раз "Экспрессен" обошла "Афтонбладет": ее репортер первым добрался до администратора Ронни Хюльта - приехал к нему домой и, пообещав раздобыть бойфренда для его затосковавшей кошки, уговорил последовать с ним, репортером "Экспрессен", в Эскильстуну и переночевать там в отеле, вне досягаемости "Афтонбладет". Сперва Хюльт боялся рассказывать, памятуя об угрозах малого, но репортер, во-первых, пообещал ему анонимность, а во-вторых, заверил, что с Хюльтом все равно уже ничего не случится - ведь теперь этот байкерский клуб знает, что за дело взялась полиция.
Но одним Хюльтом "Экспрессен" не ограничилась. В ее сети угодил также и водитель автобуса, равно как обитатели деревни Бюринге, фермер из Видчэрра и кое-какая публика из Окерского Завода. Все это вместе взятое повлекло за собой несколько статей уже в следующем номере. Разумеется, с многочисленными ошибочными предположениями, но, с учетом обстоятельств, репортером была все-таки проделана хорошая журналистская работа.