Я пошел в заднюю часть здания и нашел дядю в его маленькой конторе. Он сидел за столом, заваленным конторскими книгами, картами и декларациями судовых грузов. В руке у него был оловянный кубок, наполненный густым вином, вероятно портвейном. Он смотрел в унылое окно, выходящее на Темзу, и не слышал, как я вошел.
Входя, я постучался.
- Дядя, - сказал я.
Он медленно повернулся, поставил кубок на стол и встал поприветствовать меня. Он справился с этой задачей, опираясь ослабевшей рукой на витую трость с набалдашником в виде головы дракона. Даже несмотря на трость, каждый шаг давался ему с трудом - он двигался очень медленно, будто брел по воде. Тем не менее он сердечно обнял меня и пригласил сесть.
- Хорошо, что пришел, Бенджамин. Зашел случайно, как я понимаю. А я собирался послать за тобой.
- Джозеф мне сказал. Что-то случилось?
Он наполнил еще один кубок ароматным густым портвейном и протянул мне дрожащей рукой. Хотя большую часть его лица покрывала аккуратно подстриженная борода, я заметил, что кожа была сухой и желтоватой, а глаза ввалились.
- Есть кое-что, с чем ты мог бы мне помочь. Но, как я понимаю, ты пришел по делу, так что давай сначала выслушаем тебя, а потом я расскажу о моих заботах.
Он говорил медленно, слова давались ему с трудом, он задыхался. Последние несколько месяцев он страдал плевритом - ему было трудно дышать и мучили сильные боли в груди. Иногда, к его ужасу и ужасу его близких, казалось, что он вот-вот сойдет в могилу, но болезнь отступала и дыхание налаживалось, хотя и было более болезненным и затрудненным, чем до приступа. Несмотря на то что его часто посещал модный врач с хорошей репутацией, регулярно пускающий ему кровь и выписывающий лекарства, дядя продолжал угасать. Я полагал, что ничего уже не могло ему помочь, кроме как уехать из Лондона, чей воздух в зимние месяцы был слишком грязен для человека с больными легкими. Но мой дядя и слушать об этом не хотел. Он не желал оставлять дело - мол, этим он занимался всю свою жизнь и не представляет, как жить без него. Он считал, что безделье убьет его быстрее, чем работа и грязный воздух. Насколько я знал, тетушка время от времени пыталась его переубедить, я же давно оставил такие попытки, полагая, что споры его только утомляют, а у меня не было в запасе доводов, к которым он мог бы прислушаться.
Я смотрел, как он тяжело, по-стариковски садится за свой большой дубовый стол у пылающего камина. Мой дядя не был высоким, а в последние годы округлился, как преуспевающий коммерсант-англичанин. Но после того как он заболел этим летом, его полнота растаяла, словно лед под лучами солнца.
- Ты неважно выглядишь, дядя, - сказал я.
- Не очень-то вежливо начинать с этого беседу, - сказал он, грустно улыбаясь.
- Нужно передать Джозефу больше полномочий и подумать о своем здоровье.
Он покачал головой:
- Моему здоровью уже не поможешь.
- Не хочу этого слышать…
- Бенджамин, моему здоровью уже не поможешь. Я смирился с этим, и ты тоже должен смириться. Мой долг перед семьей - оставить процветающее дело, а не ворох долгов.
- Может, позовешь Жозе, - предложил я, имея в виду своего брата, с которым не виделся с детства.
Он поднял брови, и на мгновение передо мной был прежний дядя, которого я знал до болезни.
- Ты и в самом деле волнуешься, если предлагаешь такое. Нет, я не собираюсь его беспокоить. У него свои дела и семья в Амстердаме. Он не может бросить привычную жизнь ради того, чтобы привести в порядок мои дела. Уверяю, у меня достаточно воли и сил, чтобы делать то, что я обязан делать. Что же привело тебя сюда? Во имя мира в моем доме, надеюсь, ты пришел не по просьбе твоей тети - мне и дома достаточно ее уговоров.
- Как видите, ее указания мне не потребовались. Но боюсь, сэр, я могу только усугубить ваши неприятности.
- Ты полагаешь, что не усугубишь их, не позволив помочь в том, в чем я могу помочь? Заболев, я отчетливо понял, что семья превыше всего. Если я могу тебе чем-то помочь, это доставит мне удовольствие.
Я не мог сдержать улыбку, видя его великодушие. Только человек с характером моего дяди мог обернуть дело так, будто я помогаю ему, прося о помощи.
- У меня неприятности, дядя, и хотя мне не хотелось бы утруждать вас, но, боюсь, кроме вас, мне не к кому больше обратиться.
- Я рад, что ты обратился ко мне.
Однако я вовсе не был этому рад. Много раз, подозревая, что мое финансовое положение непрочно, он давал мне понять, что готов оказать помощь. Я же, со своей стороны, взял в привычку отказываться от его предложений даже тогда, когда мне приходилось скрываться от судебных приставов, науськанных разгневанными кредиторами. Однако сейчас был другой случай. Речь не шла о том, что я жил не по средствам, - кто из людей моего положения не был повинен в подобной неосмотрительности? Я был обманут столь подло, что разрешить затруднение без посторонней помощи просто не мог. Просить денег, когда нуждаешься в них не по своей вине, было проще, но тем не менее решиться на это было нелегко.
- Дядя, - начал я, - вы знаете, что я всегда боялся злоупотребить вашей щедростью, но, боюсь, я оказался в самом неловком положении. Поймите, со мной поступили крайне подлым образом, и мне необходимы некоторые средства, чтобы раскрыть преступление, жертвой которого я стал.
Он сжал губы - то ли сочувственно, то ли от боли.
- Разумеется, - сказал он более холодно, чем я рассчитывал.
Вот человек, который не раз был готов вложить кошелек в мою руку. А теперь, когда я обратился к нему с просьбой, выказывает неохоту.
- Сколько тебе нужно? - спросил он.
- Боюсь, это большая сумма. Тысяча двести фунтов. Видите ли, один человек грозит сфабриковать иск на взыскание с меня долга. Мне необходимо расплатиться с ним, чтобы не попасть в тюрьму. На свободе я смогу раскрыть источник моих неприятностей и, надеюсь, вернуть деньги.
Я замолк, увидев, что дядя побледнел. Повисла тишина, прерываемая лишь его тяжелым дыханием.
- Понятно, - сказал он. - Я думал, речь пойдет фунтах о тридцати-сорока. Я мог бы осилить даже сотню. Но тысячи двухсот мне взять неоткуда.
Сумма была большая, но его колебание меня удивило. Ему доводилось иметь дело с куда большими суммами, он мог пользоваться значительным кредитом. Неужели он не доверяет мне?
- При нормальных обстоятельствах я бы без колебаний дал тебе столько, сколько ты просишь, и даже больше, - сказал он, и в его голосе появился знакомый мне за последние месяцы неприятный скрежет - признак того, что он взволнован. - Как ты знаешь, Бенджамин, я всегда искал возможность предложить тебе помощь и терзался оттого, что ты отказывался ее принять, но в делах моих произошла катастрофа. Именно по этой причине я собирался позвать тебя. Пока этот узел не будет развязан, я не смогу изыскать нужную тебе сумму.
- Что за узел? - спросил я. У меня защемило сердце и появилось неприятное предчувствие.
Он отвернулся к камину поправить огонь. Как мне показалось, ему было необходимо набраться храбрости начать свой рассказ. Прошла минута или около того - он ворошил поленья, и они вспыхнули с новой силой так, что разлетелись искры, - пока он снова не повернулся ко мне.
- Недавно я получил большую партию вин, очень большую партию. Как ты знаешь, я занимаюсь импортом португальских вин и в год получаю одну или две партии, которых достаточно, чтобы полностью заполнить склады. Это была именно такая партия. Как обычно, я застраховал груз, но это мне не помогло. Видишь ли, груз прибыл, как ему и полагалось, и был доставлен на таможню и зарегистрирован там. Сразу после разгрузки морская страховка перестает действовать, поскольку считается, что груз благополучно доставлен. Но он исчез.
- Исчез, - повторил я.
- Ну да. В таможне заверяют, что мой груз у них не значится. Утверждают, что мои записи поддельные. Более того, они угрожали возбудить против меня дело, если буду упорствовать. Намекали, что члены нашей общины в этой стране не могут рассчитывать на справедливость. Просто в толк не возьму! Я десятилетиями имел дело с таможенниками и, как ты понимаешь, всегда платил необходимую мзду, чтобы они испытывали ко мне добрые чувства. Никогда не слышал от них никаких жалоб насчет того, что я мало с ними делюсь. Я и понятия не имел, что они не удовлетворены моей щедростью. Вот же случилось такое!
- Они играют с вами? Удерживают ваш груз силой?
Он покачал головой:
- Нет никаких доказательств. Я разговаривал с таможенниками, которых знаю много лет и считал чуть ли не друзьями. Они не заинтересованы в моем крахе, так как привыкли к моим подношениям. Так вот, они сбиты с толку не меньше моего. Но могу сказать одно: пока этот груз не найдется, Бенджамин, я погряз в серьезных долгах. Требуют, чтобы я погасил аккредитив, и только благодаря бухгалтерским хитростям и переложениям еще не обнаружено, что я банкрот. Если бы речь шла о нескольких монетах, это не сказалось бы на моем положении, но тысячу двести фунтов мне взять неоткуда.
- А закон? - предложил я.
- Естественно, я начал официальное судебное расследование, но ты же знаешь, как работает правосудие. Сплошные проволочки, препоны и неясности. Думаю, пройдут годы, прежде чем я смогу получить какой-либо ответ.
Я обдумывал услышанное. Странно, что мой дядя оказался в долгах в то же самое время, что и я. Естественно, это не было простым совпадением. Я не сомневался, что все это было подстроено. Кобб неоднократно подчеркивал, что его племянник Тобиас Хаммонд служит в таможне.
- Могу я рассчитывать, что ты займешься расследованием этого дела с таможней, Бенджамин? Может быть, тебе удастся узнать, что произошло, и, узнав это, нам удастся добиться решения быстрее.
Я ударил кулаком по столу.
- Очень жаль, дядя, что это случилось именно с тобой. Кто-то специально сделал это из-за меня. Судя по всему, тебя разорили, чтобы я не смог получить помощь.
Я коротко поведал ему о задании Кобба, отчасти потому, что мне хотелось узнать, знакомы ли ему эти люди, и если знакомы, чтобы он рассказал мне о них. И по правде говоря, я надеялся, что после моих объяснений он не будет судить меня слишком строго за ту роль, которую я сыграл в несчастьях, которые на него обрушились.
- Я никогда о них не слышал. Могу навести справки, если хочешь. Если этот Кобб может тратить такие деньги на то, чтобы заставить тебя ему служить, он должен быть известным.
- Все, что ты можешь узнать, пригодится.
- Тем временем, - сказал он, - ты должен выяснить, чего он от тебя хочет.
Я колебался.
- Я к этому не готов. Мне невыносима мысль, что я должен стать марионеткой в его руках.
- Ты не можешь с ним бороться, не зная, кто он и почему так старается тебя обезоружить. Выдав, что у него на уме, он может также выдать секрет, как можно его побороть.
Совет был хорош, и я не мог им пренебречь. Я вынужден буду им воспользоваться. Однако я не был еще готов встретиться с Коббом. Я получил еще не все советы.
Я договорился о свидании со своим другом и постоянным помощником Элиасом Гордоном в кофейне "Борзая" неподалеку от Граб-стрит. Я думал, что застану его в кофейне с газетой и чашкой шоколада или более крепкого напитка. Однако он стоял снаружи, несмотря на снег, и горячо спорил с каким-то незнакомцем.
Человек, с которым спорил Элиас, был ниже его ростом, но шире в плечах и более крепким на вид, что было немудрено. Он был одет как джентльмен - на нем был добротный камзол и дорогой парик, перевязанный лентой, - но его лицо было красным, грудь выпячена вперед, а говорил он со злобой загнанного в угол уличного хулигана.
Элиас обладал многими добродетелями, однако в их число не входило умение ладить с уличными хулиганами или просто грубиянами. Элиас был высоким и нескладным, со слишком длинными руками и ногами даже для его стройной фигуры. Но всегда умудрялся излучать уравновешенность и добродушное чувство юмора, которые, по моим наблюдениям, так нравились дамам. То же самое можно было сказать о мужчинах и матронах, ибо, несмотря на свое скромное шотландское происхождение, он стал довольно известным в городе врачом. Его часто приглашали, когда нужно было пустить кровь, или залечить раны, или вырвать зуб, в самые высокопоставленные семьи столицы. Однако, как часто случается с людьми, которые умеют снискать расположение, он нажил при этом немало врагов.
Я поспешил к Элиасу, дабы удостовериться, что ему ничего не угрожает. Человек, зарабатывающий на жизнь кулаками, волей-неволей догадывается, что другие не любят, когда к ним относятся как к детям и слишком их опекают, поэтому я не намеревался открыто угрожать его врагу. Однако я рассчитывал, что само мое присутствие воспрепятствует опрометчивому рукоприкладству.
На улицах почти не было движения, и я без труда перешел через дорогу и вскоре стоял подле Элиаса.
- Повторяю, сударь, - сказал он, отвесив низкий поклон, отчего его завитой парик съехал ему на лоб, - я ничего не знал о вашем знакомстве с этой дамой и сожалею, что огорчил вас.
- Ты действительно будешь сожалеть, - сказал незнакомец, - потому что сперва я хорошенько отделаю тебя кулаками как уличную шваль, которой ты, собственно, и являешься, а затем сделаю так, чтобы ни одна дама или джентльмен в этом городе не пустили на порог такого гнусного интригана-шотландца.
Я прочистил горло и встал между джентльменами.
- Могу я поинтересоваться, что вызвало ваш спор?
- Не лезь не в свое дело. Я тебя знать не знаю. Если ты простой прохожий, проваливай. Если приятель этого проходимца, попридержи язык, не то тебе тоже придется узнать, что бывает, когда я зол.
- Это страшное недоразумение, - сказал мне Элиас. - Все это ужасное недоразумение. Я привязался к милой и скромной, можно сказать, очень скромной молодой леди, но оказалось, что она помолвлена с этим господином. Позволь представить тебе мистера Роджера Чанса. Мистер Чанс, позвольте представить вам мистера Бенджамина Уивера.
- Иди ты к черту, Гордон. У меня нет ни малейшего желания знакомиться с твоими друзьями.
- Но вам наверняка знакомо имя мистера Уивера, он ведь знаменитый боксер, самый искусный в боевых искусствах. Он также пользуется известностью как наемный головорез.
Я не спешил принять участие в их стычке, но Элиас, похоже, имел другое мнение.
- В любом случае, - продолжал он, - эта молодая леди, с которой я познакомился, одним словом, у нас завязались дружеские, но совершенно невинные, мне кажется, я уже упоминал об этом, отношения. Мы просто обсуждали философские принципы, представляющие интерес для пытливых молодых дам. Знаете ли, она проявила глубокое знание мистера Локка…
Его голос постепенно стихал, вероятно, по мере того, как до него доходила абсурдность собственных слов.
- Не предусматривают ли эти философские принципы необходимости снимать нижние юбки? - грубо спросил Чанс.
- Мы обсуждали вопросы анатомии, - объяснил Элиас.
- Сударь, - отважился я, - мистер Гордон извинился и объяснил, что находился в неведении. Он пользуется репутацией…
- Репутацией шельмеца! - воскликнул Чанс.
- Репутацией человека чести, и он никогда бы не позволил себе вторгнуться во взаимоотношения между мужчиной и женщиной, если бы знал, что таковые существуют.
Наверное, я никогда в жизни не говорил подобного вздора, но, чтобы уберечь своего друга, я был готов и на такое.
- Этот трус отказывается от дуэли, - сказал Чанс, обращаясь ко мне, - потому мне остается лишь побить его как собаку.
- Я не дерусь на дуэлях, - сказал Элиас. - Позвольте предложить вам медицинские услуги в качестве возмещения.
Хоть Элиас и был моим другом, я весь сжался, услышав предложение Элиаса, а Чанс уже был готов ответить на него подобающим образом, но тут нашу беседу прервал грохот. Мы все повернули головы в сторону, откуда он доносился, но ничего не увидели. Тем не менее были слышны удивленные крики прохожих, которые бежали откуда-то с Грейт-Черч-стрит. Через несколько секунд на дороге появился первый из нескольких фаэтонов.
Дороги обледенели и вдобавок были запружены пешеходами, повозками, а часто и крупным рогатым скотом, что делало их малопригодными для гонок фаэтонов. Тем не менее в этом сезоне на гонки была мода. Возможно, именно потому, что зима выдалась необычайно холодной и обледеневшие дороги были особенно опасными, это доставляло необыкновенное удовольствие беспечным и праздным молодым богачам. Я слышал, что десять невинных лондонцев было убито, а один гонщик тяжело ранен в таких состязаниях. Однако поскольку эти гладиаторы были отпрысками лучших семей королевства, ничего не делалось, чтобы их обуздать.
Когда мимо нас промчался первый фаэтон, мы с Элиасом невольно прижались к стене дома. То же самое сделал и мистер Чанс, хоть и держался на некотором расстоянии от нас, чтобы мы не подумали, будто стали союзниками в трудном положении.
Я мог лишь проклинать этот глупый спорт. Едва ли эти транспортные средства были предназначены для больших скоростей даже на сельских дорогах, где небольшой экипаж, запряженный одной лошадью и управляемый одним человеком, мог бы мчаться без риска для других. Возничий стоял в открытом экипаже и даже от небольшого толчка мог выпасть и погибнуть. Когда фаэтоны, управляемые лордами-молокососами или спесивыми юными сквайрами, проносились мимо нас, я пожалел, что никто из этих молодчиков еще не встретил заслуженную судьбу.
Когда фаэтоны скрылись из виду, мы все облегченно вздохнули, и некоторые прохожие уже были готовы отправиться по своим делам. Однако еще не все кончилось. Еще один искатель приключений с бешеной скоростью мчался в черно-зеленом фаэтоне, очевидно пытаясь догнать своих товарищей.
- Прочь с дороги, черт вас всех побери! - кричал юнец, пытаясь проехать по снова запруженной пешеходами улице.
И снова люди поспешили прижаться к домам, но один маленький мальчик, которому не было еще и пяти, потерял свою маму и остался стоять прямо на пути фаэтона.
Обычно кажется, что человек, с которым у тебя была стычка, обязательно злодей, но это часто совсем не так. Я увидел, как враг Элиаса - мистер Чанс, я обязан назвать его имя, - который стоял ближе всех из нас к ребенку, не думая о риске, бросился на проезжую часть и схватил мальчика. Он отскочил в сторону и поставил ребенка на ноги. По крайней мере, теперь он был не на самой дороге, но глупый возница летел прямо на них.
- Прочь с дороги, шельмец! - кричал он Чансу, но ему и в голову не пришло придержать лошадь. Он мчался прямо на человека, который только что спас невинного ребенка.
Чанс метнулся вбок и избежал копыт лошади, но от удара упал на землю и пополз прочь от фаэтона, однако не успел отползти. Колеса проехали по обеим его ногам. Возница обернулся, увидел, что он наделал, и принялся еще пуще нахлестывать лошадь. Прохожие с криками бросились к канавам, чтобы зачерпнуть навоза и метнуть в него. Но он ехал слишком быстро, и броски не попали в цель.
Мистер Чанс издал душераздирающий вопль, затем смолк и лежал на мостовой, как поломанная детская игрушка. Элиас бросился к нему и сначала проверил, жив ли он и в сознании ли. Убедившись, что тот жив, но без сознания, Элиас осмотрел его ноги. Он ощупал каждую по очереди. Руки его запачкались в крови, лицо потемнело от тревоги.
- На одной ноге только ушибы, - сказал он. - А вот другая сломана.