Легенда о легенде - Михаил Любимов


Содержание:

  • Действующие лица: 1

  • Часть первая 1

  • Часть вторая 6

  • Вместо послесловия 12

Михаил Любимов
ЛЕГЕНДА О ЛЕГЕНДЕ
(Шпионский бурлеск в двух частях)

Действующие лица:

Генерал

Кукс

Гумп

Джек Бони

Бриджит, его жена

Её мама

Ветилиго

Рита

Гаргантун

Палтус

Метрдотель дядя Цезарь

Часть первая

"Марш шпионов" Р. Киплинга:

Нет вождей, чтоб вести нас к славе,
Мы без них на врага наступаем.
Каждый свой долг выполняет сам,
Не слыша чужого шага.
Нет трубы, чтоб созвать батальоны,
Без трубы мы ряды смыкаем,
От края земли и до края земли -
Во имя нашего флага! (Барабаны.)

Мы для других услуг,
Мы знамя несём в чехле,
Нам черёд, - коль смерть разбушуется вдруг -
На фронте по всей земле.
Смерть - наш Генерал,
Наш гордый флаг вознесён,
Каждый на пост свой встал.
И на месте своём шпион.
Где чума распростёрла тени
Над множеством царств и владений, -
Там за работу, шпион!
Там за работу, шпион! ( Барабаны.)

Кабинет Генерала. Атмосфера загадочности, даже мистики. Красные и зелёные молнии бегают по огромной карте. Гумп печатает на машинке.

Генерал (диктует). Наши экономические, политические и стратегические интересы вызывают необходимость постоянного сдерживания опасного восточного соседа, сохранения мирового баланса сил и стратегической стабильности. На этом сложном фоне особый интерес представляет республика Миндалия, которую противник постепенно втягивает в сферу своего влияния…

Часы бьют три раза, Гумп выходит и возвращается с Джеком Бони, Рукопожатия.

Рад познакомиться, садитесь! Вы, конечно, удивлены этим приглашением?

Бони. Честно говоря, да. Хотя, конечно…

Генерал (читает). Джек Бони, торговец, настроен патриотично, имеет в Миндалии свой магазин белья… что ж, легенда неплохая. Мы рассчитываем на вашу помощь, Джек. Положение тяжёлое. Армия отступает по Смоленской дороге под ударами Кутузова. Москва сгорела, связь с агентурой потеряна. Надежда только на вас, я докладывал о вас императору.

Бони. Он сейчас в районе Березины?

Генерал. Он спешит домой… в Париж… Я жду вашего решения.

Бони. Оно уже принято, генерал.

Генерал (пожимая руку). Спасибо. Когда вы сможете выехать?

Бони. В любое время.

Генерал. Всегда помните, что в случае вашей гибели мы позаботимся о семье… Теперь о деле. Премьер-министр Миндалии Гаргантун - опытный и хитроумный политик, постоянно заигрывающий то с нами, то с Византией. Совсем недавно он наложил запрет на продажу нашего виски марки Бурбон"

Телефонный звонок.

(В трубку) Да, милая, слушаю. Сегодня ни минуты; много работы. Хорошо, я вышлю. На рынок и обратно, да? Целую, милая… (Кладёт трубку.) Это попытка поиграть мускулами, и ясно, что за спиной Гаргантуна стоят русские. Теперь об оппозиции…

Бони. Кажется, лидером оппозиции является Аристид Палтус? Он покупал у меня бельё.

Генерал. У вас прекрасная память. Палтус - это наша надежда, но он не имеет большинства. Информация из Миндалии идёт отрывочная и противоречивая, её нужно сделать полной и достоверной.

Бони. Мне придётся работать в одиночку?

Генерал. Я ждал этого вопроса. Свяжитесь там по паролю с нашим резидентом Куксом. Ради бога, ничего не записывайте, только запоминайте. Фойе отеля "Зелёный попугай". Опознавательные признаки - у вас и у него по зонту. Пароль: "Мы, кажется, встречались на Соловках?" Отзыв: "Вы потеряли платок!"

Бони. Я потерял платок?

Генерал. Вы ничего не потеряли, это он потерял. Пароль звучит глупо, но это введёт в заблуждение русских… исключает случайные совпадения. Вот вам половинка фотографии. Это Рита Буфф, красавица, международная авантюристка, переписывалась с Франко Делано Рузвельтом, любовница "битлов", сейчас любовница Гаргантуна. Над ней нужно поработать.

Бони. Как лучше это сделать?

Генерал. Все рекомендации получите от Кукса. Теперь о связи. (Передаёт зонт.) Вот вам портативная рация, в кончике зонта - яд. Вот коронка с ядом, вот перстень с ядом, вот просто чистый яд в бутылочке из-под шампуня. На всякий случай. (Передаёт.) Будете писать донесения невидимыми чернилами, они тоже ядовиты.

Бони. Извините, но я никогда не писал донесений. Как их составлять?

Генерал (доставая документ). Вот вам дурной образец. Надёжный толковый агент, а пишет, как Достоевский, - ничего невозможно понять! (Читает.) "Поцеловав ему руку, я получил от него приглашение к обеду, причём он приказал мне сесть неподалёку от себя. Сам государь среднего роста и свирепого вида… на голове у него остроконечный тюрбан вышиною в пол-ярда из богатой золотой парчи, обёрнутой вокруг куском индийского шёлка длиною в 20 ярдов…" Переполнено деталями, а где суть? А вот хорошее донесение. (Читает.) "Русские - отличные ловцы сёмги и трески, у них много масла, называемого нами ворванью. В северной части страны добывают рыбий зуб. Рыба эта называется морж. Рыбий зуб привозят на оленях в Лампожию, а затем в Новгород на ярмарку, где много льна и конопли…" Написано со знанием дела. Ваша кличка - Кассандра. Запомните и другие клички: я - Фиалка, Гаргантун - Тёща, Рита Буфф - Вамп. Запомнили? Палтус - Дедушка.

Бони. Тёща, Дедушка, Вамп. А вы - Фиалка!

Генерал. Теперь об очень важном. Тёща, конечно, марионетка, ниточками манипулирует некий Кошкин. Биография обычная: сначала эсер, покушался на министра внутренних дел Плеве, великого князя Константина, потом увлёкся марксизмом, распространял нелегально "Искру". После революции - один из главарей красного террора. Неуловим и дерзок.

Бони. У вас есть его фотография?

Генерал. Целая пачка. И все разные. Да и описания агентуры разные (читает): "Эдуард Карлыч, мужчина меланхолического вида, с бескровными губами…" Или: "рыхлый, со старообразным лицом, с мягким мясистым носом, словно смятый башмак…". И ещё масса. Это показывает его ум и глупость нашей агентуры. (Вздыхает.)

Бони. Я могу взять с собой жену?

Генерал. Ни в коем случае. Женщины - это беда разведки. Она ничего не должна знать… Ничего!

Бони. Слушаюсь, сэр!

Генерал. Если нет вопросов, то, как говорится, ни пуха ни пера. Пошлите меня к чёрту.

Бони. К чёрту!

Генерал (обнимая). До свидания, Джек! Я уверен в успехе вашей миссии!

Бони уходит.

(Гумпу) Печатайте. Герцогу Бехарскому, виконту Алькосерскому. Имею честь доложить вашему сиятельству…

Затемнение.

Квартира Бони. Хозяин дома пьёт кофе. Его жена Бриджит листает томик стихов.

Бони (читая газету). Какая нестабильность на бирже! Доллар трясёт, как в лихорадке… Бриджит, как тебе это нравится?

Бриджит. Какая страсть, какая глубина чувств! Он готов жизнь отдать за Лауру… (Вчитывается в страницы.)

Бони. Как там наш магазин? Как бы мы не прогорели… надо проконтролировать…

Бриджит. Ночь. Венеция. Поют гондольеры, изумрудом переливается вода в канале. Объятия и поцелуи до потери сознания… "Я вас любил, любовь моя, быть может…"

Бони. Придётся ехать в Миндалию, чёрт возьми!

Бриджит. И ты оставишь меня одну? (Подходит, целует.)

Нет, я тебя не пущу. Как ты будешь добираться? Ведь Европа захвачена Гитлером.

Бони. Не беспокойся, доберусь.

Бриджит. Говорят, что мы собираемся открыть второй фронт… зачем? Пусть большевики уничтожат немцев, а немцы - большевиков. Не уезжай, я буду волноваться.

Бони. Я скоро вернусь, дорогая.

Бриджит. Может, мне поехать с тобой? (Целует его.)

Бони. Что там интересного? Жара. Диктатура. Партизаны в горах.

Бриджит (с подозрением). Ты не хочешь, чтобы я поехала?

Телефонный звонок.

В луче света Генерал.

Генерал. Доброе утро! Вы меня не узнаёте?

Бони. Не совсем. Кто это?

Генерал. Это по поводу рыбалки, выехать нужно как можно быстрее. Не запутайте леску, проверьте все крючки и наживу…

Бони. Вы не туда попали.

Генерал. Туда, туда. Слушайте внимательно.

Бони. Да не туда!

Генерал. А я говорю, что туда!

Бони. Я-то лучше знаю!

Генерал. Порыбачите с Тёщей и Дедушкой.

Бони (после паузы). Здравствуйте, я вас не узнал…

Генерал. Вам сложно говорить? Рядом жена?

Бони. Не совсем. Я могу позвонить вам позже…

Генерал. Короче, выезжайте утром! Желаю успеха! (Исчезает.)

Тяжёлая пауза.

Бриджит. Кто это звонил?

Бони. Да это Альфред!

Бриджит. Что ещё за Альфред?

Бони. А я тебе разве не говорил? Мой новый партнёр. Он делает потрясающие ткани для пижам…

Бриджит. Каких пижам?! Ты бы посмотрел на свою физиономию. Где ты с ним познакомился?

Бони. Это что? Допрос?

Бриджит. Почему ты не отвечаешь на вопрос?

Бони. Бриджит, о чём ты говоришь? Дай я лучше тебя поцелую…

Бриджит. Где живёт твой Альфред? Надеюсь, в записной книжке есть его адрес и телефон? (Берёт со стула пиджак Бони, роется в нём.)

Бони. Бриджит, прекрати! (Обнимает её.) Ну зачем мы ссоримся? Жизнь так прекрасна…

Бриджит достаёт половинку фотографии.

Бриджит. Что это такое?

Бони. Ты о чём?

Бриджит. Чьи это глаза?!

Бони. Что ты там нашла, детка? Что это? Я не вижу…

Бриджит. Кто эта женщина?!

Бони. Эта? Не знаю… я вчера разбирал бумаги… наверное, случайно попала в карман…

Бриджит. Нет, это просто потрясающе, какая-то фантасмагория! Фотография сама залетает в карман! (Нервно хохочет.)

Бони (смеясь). Глупость какая-то…

Бриджит (резко). Какой цинизм! (Всхлипывая.)

Бони. Но милая, тут какое-то недоразумение… ну залетела…

Бриджит. Да… у тебя не карман, а пылесос. Всё ясно. (Пауза.) Сегодня я, пожалуй, поеду ночевать к маме…

Бони. Но Бриджит…

Бриджит (мечась по комнате). Где бром? (Разбивает тарелку.) Где мой бром? (Хватает трубку.) Мама, мамочка. это я! Я к тебе приеду, ладно? Да… кое-что случилось… случилось непоправимое. У нас болото, мама, болото лжи… да, да… лжи! Я еду! (Рыдает)

Затемнение.

Отель "Зелёный попугай". Бар, столики, стульчики, диваны. Рокочут гавайские гитары. По фойе прохаживается Метрдотель.

Входит Бони с зонтом в руках.

Метрдотель. Добро пожаловать, сэр! Как вы доехали? Говорят, на Шипке очень неспокойно… (Хочет взять зонт.)

Бони (не отдавая). Русские пока удерживают её от турок. Царь, говорят, ещё в Кишинёве, а англичане заявили, что не допустят ни блокады Суэцкого канала, ни захвата Константинополя и изменения статуса проливов…

Метрдотель. Анизет де рикар, джин, водка, кампари, блан де блан 75-го года?

Бони. Бурбон-виски, пожалуйста!

Метрдотель (шёпотом). Тише! Тут бродит дядя Цезарь! Оно же запрещено!

Бони. Не может быть! Как же это воспринял народ?

Метрдотель. Как всегда, с радостью и энтузиазмом! Прошли митинги солидарности. Это единственное средство спасти страну! Скажу вам по секрету: я бы всех пьющих бурбон сослал на Соловки!

Бони(после паузы). Вы не потеряли платок?

Метрдотель. Я никогда ничего не теряю, сэр, у меня должность такая, когда не теряют, а наоборот.

Бони. Кажется, у вас в порту появились русские корабли?

Метрдотель. У меня плохое зрение, сэр. Что прикажете?

Бони. Апельсиновый сок и яичницу с беконом.

Метрдотель отходит.

Появляется Ветилиго с сигарой в зубах, в руке держит зонт.

Метрдотель. К вашим услугам, сэр.

Ветилиго. Принесите мне кружку жигулёвского пива!

Метрдотель. Извините, но такой марки у нас нет.

Ветилиго. Ёлки-палки, ну и страна! Тогда водки! И сельдь пряного посола с луком! (Подходит к столику Бони.) Извините, я подыхаю со скуки, а у вас такая приятная физиономия… Можно я к вам присяду?

Бони(не отрывая глаз от зонта). Пожалуйста… (Немного нервничая.) Такое впечатление, что мы где-то встречались… мы не встречались где-нибудь?

Ветилиго. Конечно, встречались - этот шарик не так уж велик! Знаете хохму? Два алкаша лежат под забором… один спрашивает: "Где я тебя встречал?" (Хохочет.)

Бони(напряжённо). Мы, кажется, встречались на Соловках.

Ветилиго. Наверняка! Там я тоже сидел. Где только не сидел: Лефортово, Лубянка, даже в Шильонском замке сидел! Так что встречались, старик! И ещё встретимся не раз!

Метрдотель приносит заказ.

Бони. Вы… не теряли платок?

Ветилиго. Терял много раз! С платками у меня вообще… ёлки-палки! На днях моя мымра нашла платок с губной помадой у меня в кармане… такое началось… Ну я ей макароны, конечно, навесил!

Бони. Значит, вы точно потеряли платок?

Ветилиго. Конечно, потерял!

Бони. Здравствуйте, Кукс, я прибыл в ваше распоряжение.

Ветилиго. И хорошо сделали! Сейчас мы с вами распорядимся… (Наливает водку Бони, пьёт.)

Бони. Жду ваших указаний.

Ветилиго. Дам я вам одно указание, старичок: не жалейте бабок и махните в бардак! Там такие указания… хватит на всю жизнь!

Бони. А как же Вамп?

Ветилиго. Вамп? (Пьёт.) Там есть разные девочки: Слоник, Чёрный глаз, а Вампа вот не помню… А что? Классная чува?

Бони (настойчиво). Как же не помните, если потеряли платок? И зонт при вас!

Ветилиго. Я же не голову потерял, правда? Тяпнем водяры, старче! (Пьёт.) Люблю её, заразу, честно скажу, люблю! Что на свете всех милее? Она, миленькая! Утро… трещит башка, лежишь в одних носках, мир - чума, голова - в заднице… и тут стакашка прозрачной, голубоватой, холодной… эх!

Бони. Бросьте, Кукс, не шутите!

Ветилиго. Кукс? Можно я буду называть вас Пупсом? (Хохочет.) Да что мы всё на "вы"? С этими, ёлки-палки, цирлих-манирлих?! (Пьёт.)

Пауза.

Бони. Извините, видимо, я ошибся… мне пора…

Ветилиго. Давай тяпнем сначала, дёрнем по маленькой! Меня зовут Мустафа Ветилиго, директор фирмы по производству пижам. (Жмёт руку.) Сам русский, при Брежневе бежал из этой проклятой России, не мог жить в застое, не печатали, гады! Женился на американской итальянке… дура, правда, набитая, но что делать? Ведь все они дуры, старик, правда? Зато имею американское гражданство!

Бони. Джек Бони. У меня тут магазин белья. Значит, вы производите пижамы?

Ветилиго. Да ну их в тартарары! Слушай, давай хильнем по бабам - мир ведь большая больница, разве не хочется поменять койку?

Бони. Простите, Мустафа, ваша жена не допытывается, зачем вы едете в Миндалию?

Ветилиго. Ещё как! Эта проблема грызёт её, как вошь суку! А как не ездить, старик? Ведь хочется! Хочется, а?

Бони. Вы удивитесь, Мустафа, но я сказал жене, что выехал сюда для закупки пижам…

Ветилиго. И она тебе поверила? (Хохочет.) Если бы я подсунул своей задрыге такую липу, то она обшила бы мне штаны железом!

Бони. Послушайте, у меня к вам просьба. Могу я вас познакомить со своей женой, когда мы вернёмся в Штаты? Я скажу ей, что вы мой партнёр… Можно при жене я буду называть вас Альфредом?

Ветилиго. Называй хоть Мамедом, меня не убудет! Знаешь, что я говорю своей, чтобы она заткнулась? Я говорю, что еду в Миндалию по заданию нашей разведки!

Бони. И она вам верит?

Ветилиго. Я так лихо заливаю про шпионов и всю эту муру, что, когда наш кот чешет за ухом, жене кажется, что в дом ворвался целый полк русских агентов! Слушай, я скажу жене, что ты мой начальник, резидент, и, если она хоть что-то вякнет, её запрячут в тюрягу! Лады? (Хохочет) Но хватит трепаться, Джек, крошки уже намалевали губки, напрыскались одеколоном и ждут нас, как небесной манны!

Встаёт.

Бони. Вы знаете, мне сейчас должна звонить жена…

Ветилиго. Ну, как знаешь, хрен с тобой! (Поёт.) "Наш паровоз вперёд лети…" Рот фронт, камарадо! (Уходит,)

Появляется Кукс, одетый в женское платье. Ведёт себя конспиративно, говорит тихо, часто оглядывается.

Метрдотель. Здравствуйте, леди Астор, хорошо ли вы спали?

Кукс. Превосходно. Благодарю вас, Цезарь! Фазаны вчера были чуть пережарены, но всё равно отменны.

Метрдотель. Благодарю вас, миледи.

Дальше