Тайна масонской ложи - Гонсало Гинер 4 стр.


- А вы смотрите на них как на дешевую рабочую силу, которую король дарит нам, чтобы мы могли своевременно выполнить порученные нам амбициозные проекты по обновлению флота и увеличению численности боевых кораблей.

Интендант Варас, являвшийся помощником адмирала, этими словами напомнил своему начальнику о пяти новых доках, сооружение которых необходимо было закончить не позднее чем через три года, чтобы затем использовать их для постройки новых боевых кораблей.

- Я с вами согласен, дорогой друг, однако не забывайте, что цыгане - народ нецивилизованный и агрессивный и что тяжелые условия жизни в этих местах отнюдь не способствуют укрощению их буйного нрава. Нам ведь даже пришлось использовать цепи и оковы, чтобы предотвратить побеги цыган и случаи их нападения на наших солдат и на служащих верфи. - Явно намереваясь пойти посмотреть на разгрузку прибывшего судна, он снял с вешалки просторный плащ, позволяющий защититься от дождя. - Я даже и представить себе не могу, чем может обернуться для нас прибытие этой новой партии.

Ирландец, мало что знавший о необычном указе, направленном против цыган, поинтересовался дальнейшей судьбой их жен и дочерей.

- Все они будут отправлены в различные тюрьмы и дома милосердия Севильи, Валенсии и Сарагосы, где их заставят работать, чтобы можно было оплатить расходы по их содержанию, - ответил интендант.

Ирландцу такое отношение к цыганам показалось жестоким и варварским, и он подумал, что, наверное, надо обладать редкостным талантом, чтобы суметь извлечь из массовых репрессий какую-то пользу для общества.

- Неужели кто-то всерьез полагает, что в подобных условиях цыгане станут выполнять то, что от них требуется?

- Ваш вопрос содержит в себе логические умозаключения, и мы, кстати, в глубине души с ними согласны, так что он не нуждается в каком-либо ответе.

Гонсалес де Мендоса попросил своих собеседников продолжать дискуссию по поводу строительства новых кораблей и в его отсутствие, а сам направился со своим помощником в сторону порта в сопровождении роты морских пехотинцев.

Линейный корабль "Стойкий" с двумя оружейными палубами, на которых были установлены двадцатичетырехфунтовые пушки, все ближе и ближе придвигался к краю пристани: около сотни матросов тянули его за четыре толстых каната, привязанных к битенгам, и время от времени наматывали высвобождавшуюся часть каждого каната на причальные тумбы. Несмотря на сильный дождь, все члены экипажа так или иначе участвовали в выполнении не очень-то легкой работы по швартовке корабля.

Стоявшие под навесом офицеры выкрикивали команды, следя за тем, чтобы нос и корма корабля придвигались к причалу с одинаковой скоростью и чтобы его борт все время двигался параллельно линии причала. Около сотни солдат выстроились шеренгой вдоль шканцев, готовые при необходимости помочь конвоирам заключенных, а несколько юнг тем временем усиленно сгоняли дождевую воду с палубы, стараясь заодно и помыть ее.

Когда корабль наконец-то пришвартовали, два пронзительных свистка предупредили экипаж, что на палубу поднимется адмирал Гонсалес де Мендоса. У подножия трапа адмирала встретил капитан корабля Альваро Пардо Ордуньес вместе с двадцатью своими офицерами и командой. После надлежащих приветствий капитан корабля пригласил адмирала пройти в кают-компанию, где они могли бы укрыться от непогоды, произвести прием-передачу документов и просто поговорить с глазу на глаз о только что проделанном кораблем переходе.

Шесть иллюминаторов, выходивших на корму, пропускали совсем немного света, поэтому освещалась всего лишь треть помещения, в том числе и красивый дубовый стол, за которым капитан работал, - к нему и направились вошедшие. Оставшись наедине, эти два моряка, которых связывала давнишняя дружба, плюхнулись в удобные кресла и, отбросив церемонии, начали непринужденный разговор.

- Вот уж никак не ожидал увидеть тебя в здешних водах. Думал, ты сейчас плаваешь где-нибудь в Вест-Индии. - Адмирал был искренне рад неожиданной встрече со своим старым другом и однокашником, вместе с которым когда-то учился в военно-морской школе в Сан-Фернандо.

- Да я и в самом деле должен быть сейчас где-нибудь возле Гаваны, а не здесь, однако в Картахене задержали мое путешествие за океан и поручили сначала перевезти сюда, к тебе, целую ораву людей.

- А сколько их всего? - спросил адмирал, стаскивая с себя парик, чтобы вытереть струившийся по лысине пот.

Задав этот вопрос, он понимал: какая бы цифра сейчас ни была названа, она все равно покажется ему чрезмерной.

Капитан Пардо решил морально подготовить адмирала к плохим новостям и предложил ему выпить рюмку анисовой водки, которую сам же ему и налил.

- В об; щей сложности мы взяли на борт девятьсот сорок два человека. - Адмирал сильно побледнел. - Это больше, чем ты ожидал?

- На целых три сотни больше того, что мне обещали. Нам грозит настоящая катастрофа!

Их разговор был прерван появлением лейтенанта, который, спросив разрешения войти, сообщил о завершении приготовлений к открытию и разгрузке трюмов. Когда они, все трое, стали подниматься на палубу, лейтенант на ходу пояснил, что первым делом будет производиться разгрузка самого маленького из трюмов, находящегося рядом с фок-мачтой. После этого начнут разгружать трюмы побольше, причем каждый последующий трюм будет открываться и разгружаться только после того, как все до одного человека из предыдущего трюма будут выведены на причал под конвоем солдат судоверфи. По всей длине палубы корабля выстроились многочисленные пехотинцы и артиллеристы, вооруженные ружьями и готовые пресечь любую попытку побега или разнять дерущихся. Им был дан приказ в случае необходимости стрелять на поражение.

Адмирал Гонсалес де Мендоса и капитан корабля Ордуньес встали неподалеку от шкафута, по которому должны были проходить цыгане.

Возможно, из-за тошнотворного гнилостного запаха, который начал распространяться из открытого трюма, или же из-за мерзкого и убогого вида заключенных, поднимающихся на палубу, или же и из-за того, и из-за другого адмирал и капитан корабля отошли немного назад - то ли на свежий воздух, то ли невольно отшатнувшись от ужасной сцены, представшей перед их глазами.

Почерневшие гангренозные раны на ногах, запястьях и оголенных спинах. Потухшие отрешенные взгляды взрослых и исхудавшие, опаршивевшие от болезней тела детей. Жгучая ненависть, которая, казалось, буквально струилась по жилам самых стойких, и безвольная отрешенность тех, кто покорно шел навстречу своей незавидной судьбе. Одежда, превратившаяся в грязные лохмотья, от которых порывы ветра разносили во все стороны гнусный запах человеческих выделений, смерти и разложения. Из трюма корабля раздались выстрелы и крики: некоторые из цыган предпочли смыть постигший их позор кровью, и теперь, в ходе начавшейся потасовки, эта кровь вместе со шматками плоти размазывалась по полу и по стенам трюма. Другие, уже поднявшись на палубу, но еще не дойдя до трапа, умирали от ударов пик и шпаг, потому что бросались на конвоировавших их солдат с единственной целью - быть убитыми и тем самым поскорее положить конец своим мучениям.

Когда стали выходить цыгане из последнего - третьего - трюма, лейтенант сообщил адмиралу и капитану корабля, что в первом трюме насчитали сорок трупов, причем три из них - детские. Они валялись там среди снующих туда-сюда голодных крыс, луж мочи и прочих зловонных нечистот.

Через два часа, когда корабль покинули последние цыгане, оставив за своей спиной на палубе еще около двадцати трупов, общее число погибших достигло ста восьмидесяти шести. Получалось, что из девятисот сорока двух цыган, взошедших на борт этого корабля в порту Картахены, лишь семьсот пятьдесят шесть добрались живыми до местной тюрьмы.

Офицеры и солдаты, так же как и все прочие очевидцы этого жуткого события, понимали, что никакими словами невозможно выразить те чувства, которые охватывают человека при виде подобного зверства и связанных с ним трагедий, а потому на корабле на несколько часов воцарилось напряженное молчание.

- Я схожу в тюрьму и посмотрю, что можно сделать с этим бедствием, - сказал адмирал и поспешно зашагал по палубе, глядя на небо, которое после нескольких дней сплошной облачности наконец-то решило подарить людям хоть немного солнечного света.

Спускаясь по трапу, он оглянулся назад, чтобы попытаться удержать в памяти внешний вид корабля, который предстал теперь уже совсем в другом облике - переливаясь и поблескивая в ярких лучах солнца. От его пропитанной влагой древесины исходил пар, как будто он пытался таким способом очистить себя от смерти и крови, а его мачты так устремились ввысь, словно хотели разогнать тучи и уже больше никогда не позволять непогоде омрачать его горделивый облик.

Адмирал пошел вместе со своим помощником в направлении окруженной четырьмя вышками тюрьмы, где ему предстояло заняться необычайно трудным делом. В свое время эта тюрьма задумывалась как место заточения людей, осужденных за грабежи и убийства на юге Андалусии. Однако совсем недавно - в силу возникшей потребности в рабочих руках для возведения оборонительных сооружений в больших портах на Антильских островах - король приказал отправлять туда всех заключенных в качестве дешевой рабочей силы, и одним из главных перевалочных пунктов при этой массовой перевозке людей стала судоверфь Ла-Каррака.

Когда до ворот тюрьмы оставалось всего лишь несколько метров, адмирал вдруг вспомнил о вспышке тифа, значительно сократившей количество заключенных, а также о протестах врачей судоверфи по поводу жуткой антисанитарии и недоедания вследствие скудости рациона заключенных. Однако все прежние проблемы показались адмиралу мелкими по сравнению с тем, что свалилось на его голову сейчас. Ему пришла мысль, что его друг Пардо, капитан прибывшего корабля, направляясь в Гавану, мог бы оказать ему услугу, прихватив с собой несколько сотен заключенных. Хотя, конечно, для этого ему придется написать письмо самому маркизу де ла Энсенаде, чтобы тот дал соответствующее разрешение. Адмирал подумал, что ему будет легче убедить капитана корабля в необходимости подобного поступка, если он пригласит его поужинать этим вечером вместе с ним и его супругой Марией Эмилией, которая, кстати, наверняка обрадуется гостю.

- Карраско! Ступайте обратно на корабль и скажите капитану, что я жду его сегодня вечером на ужин. А по дороге распорядитесь от моего имени, чтобы в тюрьму явились все врачи - все, что есть.

Карраско бегом отправился обратно в порт, мысленно чертыхая и адмирала, и свою тяжкую судьбу, потому что, как ему казалось, он был единственным офицером, который сегодня на всей военно-морской базе по-настоящему работал.

Через неделю после прибытия последней партии цыган на судоверфь Ла-Каррака колонна заключенных, построенных по двое, выходила рано утром из тюрьмы, направляясь к топкому берегу моря к западу от порта, где заключенные должны были работать в громадном котловане, в котором предстояло соорудить два сухих дока. Это были самые первые на судоверфях Испании сухие доки, и сооружались они в соответствии с указаниями моряка и исследователя Хорхе Хуана.

Три дня назад корабль, привезший из Картахены цыган, поднял якоря и направился в Гавану, увозя в трюмах почти пятьсот человек, благодаря чему число находившихся в тюрьме цыган более или менее соответствовало ее реальной вместимости. Адмиралу оставалось только радоваться, что ему смог помочь старый друг Альваро Ордуньес.

Во главе вышедшей из тюрьмы колонны шли Тимбрио Эредиа и его брат Силерио. С них ни на секунду не спускали глаз четверо из сорока конвоиров, сопровождавших эту колонну. Вспыльчивый нрав братьев и раны двух солдат, присматривавших за цыганами во внутренних двориках тюрьмы, являлись вполне вескими основаниями для такой бдительности.

Обоих братьев арестовали в печально известный день тридцатого июля в одном из селений неподалеку от Мадрида, где они до этого проживали уже более пятнадцати лет. У них была собственная кузница, пользовавшаяся неплохой репутацией, поэтому у братьев всегда было много заказов. При аресте не обошлось без человеческих жертв - двое из солдат оказались явно не в состоянии справиться с Тимбрио и Силерио, мастерски владеющими ножом. Однако братьям не удалось совладать с остальными нападавшими, и те с еще большей яростью набросились на них, связали их цепями и веревками, а затем жестоко избили палками и ногами.

У Тимбрио были жена и две дочери - обе еще совсем дети. У его брата, только что женившегося на Амалии - самой младшей из двоюродных сестер жены Тимбрио, - еще не было потомства. То ли из-за своей молодости и красоты, то ли из-за желания солдат как можно более жестоко отомстить за своих убитых товарищей новобрачная подверглась гнусному надругательству со стороны военных. Они изнасиловали ее прямо на глазах у связанных по рукам и ногам Тимбрио и Силерио, а также на глазах у дочерей Тимбрио, которым солдаты тем самым цинично и наглядно показали, что может произойти и с ними, если они не будут выполнять распоряжений военных. Лица девочек, залитые слезами, контрастировали с абсолютно спокойным лицом насилуемой женщины, которая не потеряла чувства собственного достоинства, хотя ее охватила лютая ненависть. Кроме учиненного против них гнусного произвола и насилия, этот день запомнился братьям-цыганам на всю оставшуюся жизнь еще и тем, что никто из присутствовавших при их аресте соседей даже и не попытался за них заступиться, хотя среди их людей было немало их заказчиков, в том числе несколько дворян и даже священники. Поэтому братья с тех пор считали всех этих людей соучастниками совершенного против них самого настоящего преступления, вина которых была не меньше вины тех, кто над ними издевался.

Впоследствии Тимбрио и Силерио узнали, что их имущество было разделено между коррехидором, двумя судьями и офицером, руководившим арестом, и тогда они поклялись, что не пожалеют жизни, чтобы должным образом отомстить этим четверым и всем бездействовавшим очевидцам их столь позорного ареста.

Поднявшись на небольшой холм, заключенные встретились с еще одной колонной, состоявшей из подростков, направлявшихся на работу в мастерские. Некоторые из этих детей из-за своей жуткой худобы были похожи на ходячие скелеты.

- Погляди на этих затурканных чертенят! Их шпыняют хуже, чем скотину!

Произнесший эти слова Тимбрио тут же получил удар по голове, от которого у него открылась еще не зажившая рана возле брови, и из нее ручьем хлынула кровь. Ударивший его охранник крикнул, чтобы он перестал болтать на своем цыганском жаргоне, а шел молча, как и все остальные.

Вскоре супруга адмирала донья Мария Эмилия Сальвадорес, направляясь со своими служанками на восьмичасовую мессу, тоже натолкнулась на колонну подростков-цыган, ковыляющих по центральной площади тюрьмы в сторону мастерской, где выполнялись плотницкие работы и готовились материалы для конопачения кораблей.

Марию Эмилию поразил плачевный вид этих цыганят, однако больше всего ее внимание привлек один из них, чья кудрявая светловолосая голова сразу бросалась в глаза. Ему было лет тринадцать. Он был самым худым из всех детей, шел в конце колонны и выглядел таким грустным и одиноким, что казался еще более несчастным, чем остальные подростки.

Мария Эмилия попросила одну из своих спутниц навести справки об этом мальчике - как его зовут и кто он такой, причем сделать это как можно быстрее. Она остановилась и смотрела ему вслед до тех пор, пока он не исчез за углом. Ее охватило странное чувство пустоты, и, сама не зная почему, она вдруг захотела догнать этого мальчика и крепко обнять его.

Образ этого человечка стоял у нее перед глазами на протяжении всей мессы, а еще она упомянула о нем на последовавшей за мессой исповеди. Однако исповедник истолковал эти чувства лишь как отражение ее неудовлетворенного материнского инстинкта.

Вернувшись домой, Мария Эмилия долго и мучительно размышляла об увиденном ею подростке, потому что - она и сама не знала, как такое могло произойти, - этот мальчик заставил ее вспомнить о тех сторонах жизни, о которых она уже давно позабыла. Он показался ей ключом, открывавшим дверь, через которую можно войти, а вот выйти через нее уже никак нельзя, в каком бы направлении тебя затем ни понесла слепая судьба.

Адмирал Гонсалес де Мендоса лично следил за ходом земляных работ. Его охватило отчаяние из-за ничтожности результатов, достигнутых заключенными-цыганами. Чтобы обеспечить строительство новых доков, необходимо было перенести русло канала, проходившего в прилегающей зоне, однако почва, на которой приходилось работать, оказалась необычайно влажной. Это была даже не почва, а самый настоящий ил.

Заключенным действительно было очень трудно работать ид этом участке: их ноги увязали в болотной жиже по колено, а цеп и и оковы еще больше ограничивали движения. Хотя в каждом доке работало по тысяче человек, результат труда оказывался таким ничтожным, как будто их количество не превышало сотни.

А еще заключенные все время выражали свое недовольство: они шумно жаловались то на неудобства, которое доставляли им оковы, то на скудость рациона, то вообще на тяжкие условия труда.

Вспышки насилия и попытки к бегству стали такими частыми, что весь воинский состав верфи уже не столько выполнял обычные для военно-морской базы задачи, сколько присматривал за заключенными и подавлял беспорядки.

- Сеньор, пожалуйста, выслушайте меня!

Секретарь Карраско попытался привлечь к себе внимание адмирала и тем самым вывел его из задумчивости.

- В доке, где сейчас устанавливают шпангоуты нового фрегата "Победа", началась серьезная потасовка.

Раскрасневшееся лицо юноши наглядно свидетельствовало о том, что он бежал сюда со всех ног.

Адмирал сокрушенно вздохнул. Ему еще совсем недавно казалось, что хуже быть уже не может, однако судьба, по-видимому, решила подкинуть ему новые напасти.

- А как это началось? - спросил он, стремительно шагая к месту потасовки.

- Там двенадцати цыганам поручили изготавливать металлические детали для новых фрегатов. Когда они начали работать с наковальнями, молотами и огнем, никому и в голову не пришло, что они вздумают найти всему этому другое применение. Однако именно это и произошло: они вдруг ни с того ни с сего расквасили головы десятерым нашим рабочим, а еще пятерым поломали ребра. Когда я побежал сюда, они бились врукопашную с пятнадцатью нашими солдатами, а еще пытались поджечь весь запас древесины на складе.

- Клянусь, что на этот раз им несдобровать!

Гонсалес де Мендоса в ярости сжал кулаки, а затем, выхватив саблю, еще быстрее зашагал в сторону мастерской, намереваясь самым решительным образом подавить вспыхнувший бунт.

Из иллюминаторов готового почти на треть корпуса корабля валил густой черный дым, а в имевшийся в борту проем входили вызванные на подкрепление солдаты, в то время как наружу выкарабкивались раненые.

Назад Дальше