Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – "Браслет пророка". Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.
Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.
Содержание:
-
1 - Монсегюр. Год 1244 1
-
2 - Мадрид. Год 2001 5
-
3 - Иерусалим. Год 1099 7
-
4 - Сеговия. Год 2001 13
-
5 - Наварра. Год 1244 19
-
6 - Херес де лос Кабальерос. Год 2002 28
-
7 - Сен Жан де Летран. Рим. Год 1244 34
-
8 - Церковь Подлинного Креста. Сеговия. Год 2002 41
-
9 - Эфес. Год 1244 49
-
10 - Вилла Вистахермоза. Касерес. Год 2002 57
-
11 - Церковь Подлинного Креста. Год 1244 67
-
12 - Мадрид. Пуэрта дель Соль. Год 2002 71
-
13 - Церковь Подлинного Креста. Сеговия. Июнь 2002 года 80
-
14 - Третья комната - Церковь Подлинного Креста. Год 2002 84
-
Примечания 86
Гонсало Гинер
Браслет пророка
Для тебя, Пилар. Для Гонсало и Росио. Я посвящаю эту книгу всем тем, кто участвовал в ее создании
Просто писать – это уже удовольствие. Но когда видишь свой первый роман опубликованным, удовлетворение еще большее. Поэтому я хочу поблагодарить тех людей, которые тем или иным образом помогли мне.
С особой теплотой я хочу упомянуть моего дорогого редактора Ракель Жизбер, которой я безмерно благодарен за просмотр и публикацию этого романа, а еще за ее безмерное терпение и за то, что она воодушевляла меня. Я буду вечно ей благодарен. Кроме того, я хочу поблагодарить Лолу и Ольгу, которые первыми в издательстве "Плаза и Ханес" поверили в меня.
Я с любовью вспоминаю своих родителей и благодарю их за твердую уверенность в том, что у меня все получится. Я признателен моим сестрам и всей моей семье, переживавшим за каждый мой шаг, а также моим друзьям, которых я знакомил с большей частью написанного, и они много спорили о книге и, в основном, получали от нее удовольствие.
Я не могу забыть Хуана Карлоса, который, поняв, какие возможности мне откроет издание этой книги, вложил как предприниматель в наш проект чуть больше предусмотренного.
Всем большое спасибо.
1
Монсегюр. Год 1244
Был понедельник, четырнадцатое марта. Спокойная и молчаливая темнота ночи звала прогуляться между зубчатыми стенами крепости, вклинившейся в монументальную скалу Монсегюр. Влажный бриз, долетавший сюда, витал в воздухе, как напоминание о вчерашнем ливне.
Пьер де Субиньяк стоял на главной башне и с бесконечной грустью созерцал великолепный пейзаж, на фоне которого через несколько часов должно было совершиться ужасное преступление. Он знал об этом. Он сам выбрал день. Это была его единственная возможность освободиться от длительной осады предводителя-крестоносца Хуго де Арсиса. В последние несколько недель Пьер де Субиньяк рассматривал различные возможности выхода из этой ситуации, взвешивая каждую из них, но в конце концов понял, что сможет добиться результата, лишь договорившись втайне с крестоносцами о сдаче крепости в обмен на свое спасение. Его предательство будет стоить жизни двум сотням его братьев и сестер, бок о бок с которыми он противостоял беспощадной осаде более девяти месяцев.
Катары, укрывшиеся в Монсегюре, не догадываясь о его вероломстве, продолжали оказывать сопротивление в ожидании помощи, обещанной Раймундо VII, находившимся в своем графстве в Тулузе, но помощь все не приходила.
Для Пьера его принадлежность к роду де Субиньяк означала твердое и непоколебимое правило сохранять в тайне святую семейную клятву, которая передавалась от поколения к поколению в течение двух последних веков. И хотя, мучимый совестью, он не находил оправдания презренному предательству, на которое собирался пойти, он чувствовал себя обязанным любой ценой помешать тому, чтобы старинный медальон, висевший на его шее, попал в чужие руки, потому что тогда он не исполнил бы свой долг перед родом.
Свежий воздух помог ему забыть о тяжелом и жарком дне.
Находившиеся внутри крепости катары после двухсот семидесяти дней суровой осады с трудом сохраняли стойкость духа и веру в спасение. Мучительная агония крепости была тяжким испытанием для людей, которые называли себя "чистыми" и уже почти сотню лет исповедовали гностицизм. Случилось так, что эта ветвь еретиков больше всего беспокоила католическую Церковь, беспокоила до такой степени, что она спровоцировала особый крестовый поход против альбигойцев, организованный и одобренный самим Папой Иннокентием III. До того как проблема начала решаться с помощью оружия, были предприняты и потерпели крах многие попытки обратить на путь истинный эти заблудшие души. Доминиканцы – главные, кто отвечал за это, – приложили все усилия, чтобы обратить в истинную веру катаров с помощью уговоров, но эти усилия были напрасными.
За несколько лет до этого в Монсегюр через поэтов и путешественников дошли вести о совершенных крестоносцами жестоких убийствах катаров в Безье, Каркассоне и других местах на юго-востоке Лангедока. Насколько было известно, в Безье летом 1209 года под звон колокола были истреблены все двадцать тысяч жителей. Многие из них были убиты прямо в соборе, где они укрылись.
Крестоносцы, с настойчивостью и пылом выполняя свой долг, вырезали причиняющих беспокойство еретиков-гностиков, уничтожали и жгли все, что могло напоминать о ереси. Тела мужчин и женщин сжигали на кострах. Пылали дома и храмы, образовывая колоссальные столбы дыма и покрывая пеплом весь Лангедок.
Неделю назад Пьеру исполнилось сорок четыре года. Он возглавлял братство катаров в Монсегюре. Он знал об этих трагических событиях. И он также знал, что их братство было последним оплотом катаров во всем Лангедоке и единственным еще сопротивлявшимся крестоносцам, но он ревностно заботился о том, чтобы его братьям по вере не стало известно об этом, не желая усиливать и без того охвативший их страх. Лишь чуть теплившаяся надежда на помощь графа де Фуа, хозяина земель, где находилась крепость, а также графа Тулузского, обещавших не оставить их на растерзание крестоносцам, придавала им сил.
Пьер знал, что ни тот ни другой не сможет облегчить их отчаянного положения, хотя бы уже потому, что сам Раймундо VII, граф Тулузский, бывший приверженец и защитник катаров, перестал оказывать поддержку "чистым" – не из религиозных соображений, а чтобы спасти своих вассалов и свои огромные владения. Он полностью посвятил себя преследованию катаров, после того как Папа Иннокентий III предал его анафеме за то, что он заступился за еретиков. Жак де Люзак, большой друг Пьера с детства, рассказал ему, что видел, как Раймундо искупал свои грехи у ворот Нотр-Дама, приняв условия договора, который обязывал его быть преданным Церкви и королю Франции. Этот договор подразумевал передачу Церкви Верхнего Прованса и брак дочери Раймундо с сыном короля Франции, причем в качестве ее приданого отдавался Нижний Лангедок. Де Люзак рассказал также, что лично Папой было определено наказание Раймундо – он находился в заточении в башне Лувра на протяжении шести недель. Раймундо, движимый исключительно желанием сохранить свои обширные владения в Лангедоке и понимавший, насколько реальной угрозой был Симон де Монфор – предводитель крестового похода против альбигойцев, осознавал также опасность, которую представляла для него знать Бургундии и Иль-де-Франс. Знать, желавшая навязать его подданным свой язык и заставить графа учитывать интересы германцев. Не имея возможности предпринимать какие-либо шаги, он в конце концов сдал свои позиции и подчинился воле Папы.
Де Монфор, умерший в 1218 году во время одной из осад Тулузы, был палачом еретиков-катаров, а кроме этого – еще и представителем интересов влиятельных людей Севера, которые желали забрать себе плодородные земли Лангедока.
Пьер также сделал все возможное, чтобы в крепости не узнали, какой ужас в свое время вызывал у отступников виконт де Монфор. Тот же Жак слышал, что в Браме всем защитникам города выкололи глаза и что в Лаворе все дворяне, которые защищали площадь бок о бок с Арно Амори, бывшим настоятелем монастыря Побле, были жестоко казнены, а сестру Амори изнасиловали, бросили в колодец и засыпали камнями.
Пока он размышлял над всем этим, к нему приблизилась Анаде Ибарсурун.
– Пьер, дорогой, уже полночь, и ты должен отдохнуть. Так не может дальше продолжаться! Ты вот уже четыре ночи почти не спишь, и я не хочу, чтобы ты из-за всего этого заболел от истощения.
Ее нежный голос успокаивал его. Пьер смотрел в зеленые глаза женщины, рядом с которой он шестнадцать лет чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.
– Дорогая Ана, ты совершенно права. Я не задержусь надолго. – Он поцеловал ей руку. – Иди вперед и подожди меня. Я хочу только последний раз осмотреть сторожевые посты.
Ана, подняв подол своей тяжелой юбки, повернулась и направилась к лестнице северо-восточного крыла крепости. Не сводя с нее глаз, Пьер поднял руку к лицу и вдохнул оставшийся на ней след изысканных духов.
Ана родилась в маленькой деревушке под названием Оскос, расположенной около Королевского Моста, в Наваррском королевстве. Она была старшей из трех сестер в зажиточной семье, которая владела огромными землями и большой крепостью, окруженной стеной. Там и познакомился с ней Пьер, когда выполнял необычное поручение тамплиеров, за много лет до того, как принял веру катаров.
Это поручение щедро оплачивалось, а заключалось в проектировании и строительстве церкви с восьмиугольным фундаментом, типичным для архитектурного стиля многих храмов тамплиеров.
Все думали, что форма этих многоугольных сооружений, в отличие от традиционной – в виде латинского креста, была позаимствована крестоносцами в византийских землях. Но Пьер очень хорошо знал, какой тайный смысл имело создание этих сооружений, поскольку сами крестоносцы посвятили его в эту тайну. Монахи-солдаты искали места с мощной земной силой, места, которые с незапамятных времен считались магическими анклавами. Уникальные свойства этих мест облегчали контакт с миром духов. Осознавая силу этих потоков энергии, крестоносцы устанавливали центральную ось своих храмов как раз в их центре. Таким образом, сила земли направлялась в это место, которое служило для прямого общения между небом и землей, между человеком и Богом. В своих храмах они также пытались объединить часть традиций исламского суфизма, еврейской каббалы и философских учений, постигнутых ими во время долгого пребывания в Палестине. Использование в этих трудах определенных чисел, таких как восемь и десять, в качестве символов было явным влиянием каббалы.
Пьер посетил по случаю основное здание храма в Иерусалиме. Этот храм находился по соседству с Гран Мескита де ла Рока, мечетью, в которой объектом поклонения был большой базальтовый камень. По еврейской традиции, этот камень считался тем самым, что служил Аврааму плитой, на которой он собирался принести в жертву своего сына Исаака на горе Мориах. Мусульмане тоже придавали этому камню большое значение, поскольку считали, что именно с него пророк Магомет, сопровождаемый архангелом Гавриилом, попал на небо и в ад, когда ему был открыт Коран. И в том же самом месте, где возвышался древний храм Соломона, король Болдуин II, пойдя на уступки мусульманам, позволил пристроить к своему дворцу Мескитаде Аль-Акса, "дальнюю". Ее возвел халиф Омар. Так что основная резиденция крестоносцев находилась в одном из самых известных в мире мест с наибольшей концентрацией духовной и земной энергии – в Мескита де Аль-Акса, рядом с куполом Мескита де ла Рока.
Новый храм, который ему поручили воздвигнуть в окрестностях Королевского Моста, в Эунате, называвшемся "местом ста дверей", должен был служить культовым сооружением и прибежищем для всех паломников, которые шли по дороге в Сантьяго. Это место находилось в командорстве, которое семь лет назад крестоносцы получили за часть поместья Сизур. Необычный проект также предусматривал постройку круглой открытой галереи вокруг внешнего периметра храма. Кроме того, планировалось воспроизвести на портике до мельчайших деталей все фигуры, которые украшали своды арок другой церкви, уже построенной, находившейся в часе ходьбы от Эунате, в восточном направлении. Расположение фигур на церкви в Эунате должно было являть собой зеркальное отображение фигур другой церкви.
Пьер был одним из известнейших мастеров-строителей в Лангедоке, Арагоне и Наварре. Его ценили за качество его многочисленных творений в этих обширных землях. Кроме того, он принадлежал к масонской ложе Сен-Жака, или Сантьяго, построившей почти все церкви, расположенные на пути паломников в Сантьяго. Хотя он со страстью строил все свои церкви, задание крестоносцев его особенно заинтересовало.
Вспоминая об этих событиях, он дошел до северного крыла крепости и спросил дежурившего там дозорного:
– Есть ли новости из лагеря этих проклятых, дорогой друг?
– Я ничего не заметил, мой господин. Я лишь видел десяток, а может, дюжину всадников, которые, как только начало смеркаться, во весь опор помчались на восток, и до этого момента, а сейчас уже середина ночи, я не видел, чтобы они вернулись. Я думаю, мой господин, что сегодняшняя ночь будет спокойной!
Пьер попрощался и, погрустнев, отправился к двери главной крепостной башни, чтобы спуститься по винтовой лестнице на нижний этаж. Он слишком хорошо понимал, что спокойной эта ночь наверняка не будет. Ему оставалось еще два часа напряженного ожидания, затем он подожжет тяжелые входные ворота Монсегюра. Когда ворота будут разрушены, войска крестоносцев проникнут в крепость и, безусловно, захватят в плен всех его братьев по вере. Он сможет воспользоваться беспорядком и совершить побег через фасад здания, расположенный с южной стороны. За фасадом враг будет наблюдать менее всего, а там есть заделанная много лет назад дверца, которую Пьер обнаружил, просматривая планы замка. Дверцу могли когда-то замуровать из соображений безопасности, а потом забыть о ней. Он смог обнаружить ее, и на протяжении почти месяца с максимальной предосторожностью понемногу выскабливал раствор из щелей между, по меньшей мере, двумя десятками камней кладки. Он замаскировал стыки смесью песчаника и клейстера так, чтобы они не привлекали внимания.
В предыдущие несколько ночей Пьер много размышлял над возможностью побега вместе со своей возлюбленной Аной, к которой он испытывал сильные чувства. В конце концов он пришел к выводу, что побег будет сложно совершить и это нужно делать одному, если он хочет иметь хотя бы малейший шанс добраться живым до наваррских земель, где у него есть друзья, которые могут укрыть его на необходимый срок.
Пьер мучился, размышляя о том, что он вынужден бросить Ану на произвол судьбы. Каждый раз он с невыносимой болью представлял ее в руках жестоких крестоносцев и рисовал в своем воображении самые жуткие картины. Ее наверняка предадут огню. Воспоминания о времени, проведенном с ней рядом, служили ему единственным утешением и лекарством, способным облегчить бесконечные тяжкие минуты, которые ему еще предстояло пережить. И его воспоминания летели к тем, местам в Наварре, где он познакомился со своей возлюбленной Аной.
Тогда он только приехал в Королевский Мост. Это была среда, 21 января только что начавшегося 1228 года. Он наконец добрался до деревушки после утомительного двенадцатидневного путешествия из Беля, где располагался его цех.
Показались первые дома, и Пьер хотел лишь одного – найти постоялый двор, в котором для него должны были оставить место. Пьеру нужно было отдохнуть на хорошей постели, но вначале он все же собирался наполнить свой желудок какими-нибудь отличными наваррскими яствами, о которых он был наслышан. Поесть в нормальных условиях – у тепла очага, за столом – было первым, чего он желал после долгого путешествия.
Проезжая на тяжелой повозке по главной улице, он не задерживался, чтобы полюбоваться красотами этой маленькой наваррской деревушки. Он подумал, что у него будет еще много возможностей осмотреть ее до последнего уголка.
Постоялый двор "Армендарис" находился в конце улицы, на берегу многоводной реки Арга, которая огибала деревню.
За месяц до прибытия сюда Пьера посетили двое монахов из командорства крестоносцев, которое находилось рядом с его цехом. Они явились, чтобы собственноручно передать ему письмо, полученное из другого командорства Наваррского королевства. Это был маленький конверт, на сургуче которого стояла характерная печать крестоносцев с их традиционным восьмиугольным крестом.
После того как монахи ушли, Пьер открыл конверт и с любопытством прочитал письмо. Каждое поручение монахов-солдат становилось настоящим вызовом для него как для строителя-профессионала, но такие заказы были вдвойне интересны, поскольку они всегда имели скрытый смысл. В этом случае речь шла о строительстве церкви на пути в Сантьяго, в сельской местности под названием Эунате.
Закончив читать и оценив порученную ему задачу, Пьер взялся искать это место на карте Наварры, которая хранилась у него на этажерке. И действительно, недалеко от Памплоны он нашел маленькую точку, которая и была тем, что он искал. Место строительства находилось возле Королевского Моста, к востоку от Памплоны и, по его расчетам, в одном дне пешего пути от города.
Письмо было подписано Хуаном де Атарече с уточнением: "Командор-крестоносец командорства Королевский Мост".
Ложа строителей, которую основал Пьер, часто работала на Militia Christiс момента появления их в Европе – через девять лет после создания их ордена в Иерусалиме в 1118 году.
Пьер де Субиньяк гордился тем, что возглавлял лучшую ложу строителей на юге Европы. У него никогда не было недостатка в работе. Фактически вот уже несколько лет он и его люди пользовались необычайным спросом как на юге Франции, так и на севере Арагонской Короны. Казалось, что все сеньоры-феодалы и Церковь одновременно задались целью построить сотни храмов и все они хотели быть первыми в длинном списке заказчиков.