Мне уже удалось ухватиться за веревки, привязывающие меня к столбу. Предплечья еще стягивали путы, но я имел достаточно свободы, чтобы развязать один конец веревки и неловко начать перебрасывать его, разматывая охватывающие мое тело круги и отчаянно сетуя на собственную неловкость, замедляющую этот процесс. И вот островок взорвался подобно звездной галактике, а через мгновение дождь огненных звезд хлынул обратно с небес. Часть пушек вздрогнула и изрыгнула ракетные оболочки. Дьявольски скоро здесь будет адское пекло, и я изжарюсь заживо. Нижний конец разматываемой мной веревки уже загорелся, а вокруг все чаще грохотали взрывы пиротехнических шутих. Если кульминация застанет меня здесь, то я окажусь в кратере своеобразного извергающегося вулкана, где и расплавятся мои бренные останки.
- Помогите! - вновь завопил я.
Теперь они играли "Марсельезу".
Но я уже отвязался от столба, рванулся к воде и тут же упал, забыв, что ноги у меня тоже связаны. Что-то непонятное еще отягощало мою спину. Но сейчас надо как можно скорее выбраться с острова! Взлетающие со змеиным шипением ракеты исполосовали небо огненными струями, обжигающие искры сыпались мне на голову и одежду, я был ошеломлен и полуослеплен режущим глаза огненным светом. Прыжками я начал продвигаться к воде, стягивая веревки с груди.
И тут взорвался, казалось, весь остров.
Восторженными криками толпа гостей встретила превращение земного острова в разлетающуюся солнечную корону. Огромные искристые фонтаны взлетели в разные стороны, образуя причудливые арки; воздух заполнился обжигающим пеплом, дымом и адским серным запашком. Загорелись и путы, связывающие мои лодыжки, и если бы не высокие ботинки (спешное свидание с Полиной не предусматривало полного разоблачения), то я мог бы сильно обгореть. Прыгая, как перепуганный заяц, я наконец увидел ту жалкую лодчонку, на которой меня притащили сюда. Я буквально упал в нее, она по инерции сдвинулась с мелководья, и мои ноги ощутили приятную прохладу. Пламя с шипением угасло. Я практически освободил руки, но грудь и бицепсы еще были охвачены кольцами веревки. Облив дымящиеся волосы водой, я сбросил с ног прогоревшие путы. С трудом удерживая равновесие шаткого суденышка, я умудрился встать на колени и, загребая руками, направить его в сторону праздничной толпы, удаляясь от грохочущего ада.
- Посмотрите-ка, что это там такое? Что-то плывет с островка!
Проклятые бестолочи начали изъявлять бурную радость, вновь заглушив мои жалобные стоны. Они решили, что в этом представлении мне отведена особая роль. И когда я наконец оказался достаточно близко, чтобы выкрикнуть сообщение о бандитах и похитителях, волосы на моей голове опять загорелись.
Или, вернее, прямо у меня за спиной со свистом воспламенился сияющий фонтан римской свечи, которую мерзавцы засунули под веревки. Деревянную рукоять этого огненного фейерверка они засунули за пояс моих панталон, а его запальный шнур, видимо, загорелся, пока я прыгал по острову. И теперь он - а заодно с ним и я - превратился в пылающий факел. Не желая окончательно поджариться, я выдернул из штанов рукоятку взрывного устройства и в отчаянии отвел подальше руку с извергающим огненный фонтан цилиндром. Он хорошо освещал мою фигуру, и его взрывная сила слегка ускорила продвижение моей шаткой посудины. Теперь уже все зрители радостно приветствовали меня.
- Да это же Гейдж! Какая потрясающая роль! Видите, он поднял факел мира, знаменующий наше соглашение!
- Говорят, он колдун! А вы знаете, что имя Люцифер означает "несущий свет", то бишь "светоносный", римляне считали его сыном Авроры, богом утренней звезды!
- Неужели он сам придумал такое великолепное представление?
- Да, он гениальный изобретатель!
- Или гениальный актер!
Не зная, что еще сделать, я поднял повыше плюющийся огнем факел и, попытавшись восстановить подпаленное достоинство, стиснул зубы и улыбнулся, превозмогая боль ожогов.
Так-так! Если мне не померещилось, то в стороне между деревьями маячили какие-то личности в темных плащах. Когда лодочное днище прошуршало по прибрежной гальке, водная гладь с шипением поглотила финальные искры римской свечи, и я ступил наконец, подобно Колумбу, на твердую землю.
- Браво! Поистине захватывающее зрелище!
Я поклонился, испытывая изрядную слабость в коленках. Надышавшись едкого дыма, я продолжал сипеть, кашлять и морщиться от полученных ожогов и ссадин. Зрение еще толком не восстановилось, и из слезящихся глаз по моим подкопченным щекам стекали светлые ручейки.
Американские послы протолкались в первый ряд.
- Силы небесные, Гейдж, - воскликнул Эллсуорт. - Что символизировало ваше дьявольское появление?
- Свободу, по-видимому, - полубессознательно буркнул я первое, что пришло в мою угоревшую голову.
- Он обладает бесшабашной храбростью, - заметил Ване Мюррей. - Пристрастие к столь рискованным трюкам может довести до беды.
Через минуту к ним присоединился Бонапарт.
- Я мог бы догадаться, - заявил он. - Очень рад, что вы далеки от политики, месье Гейдж, иначе своей дьявольской интуицией вы могли бы превзойти меня.
- Боюсь, что это невозможно, первый консул.
- Вы с самого начала планировали устроить такой замечательный трюк? - спросил он меня, переводя ироничный взгляд на остров.
- О нет, уверяю вас, это была чистая импровизация.
- Великолепно. - Он окинул взглядом ближайшее окружение. - Вы прекрасно смотрелись с высоко поднятым факелом. Нам всем надолго запомнится сегодняшний вечер. Дружественный союз Франции и Соединенных Штатов! Гейдж, ваши таланты очевидны. Видимо, я воспользуюсь вашими услугами для доставки моих посланий вашему президенту.
- В Америку?
Я огляделся, пытаясь выискать среди зрителей мужа Полины, поклонников египетского змея, мусульманских фанатиков или британских агентов. Вероятно, пора мне отправляться на родину.
На мои плечи легла чья-то тяжелая рука.
- А новые друзья постараются обеспечить вашу безопасность! - по-медвежьи облапив меня, сказал Магнус Бладхаммер и, улыбнувшись Наполеону, добавил: - Мы с Гейджем давно искали друг друга, и я тоже готов поехать с ним в Америку!
Глава 8
Магнус утащил меня из центра толпы, крепко обняв за плечи и обдавая парами алкогольного дыхания.
- Вам не нужно было связываться с той Бонапартовой шлюхой, - тихо увещевал меня норвежец. - Со мной вы будете в большей безопасности!
- Я даже не представлял, что тут крутятся соглядатаи ее муженька. Странно, что у него так сильны собственнические инстинкты. О боже, ведь учитывая ее репутацию…
- Глупец, люди Леклерка тут ни при чем. Тут не обошлось без датчан.
- При чем тут датчане? Почему вдруг их взволновало, кому я наставляю рога?
- Они либо церковники, либо еще хуже… Чертовски жаль, Гейдж, что вас видели со мной. Им известно, как важно ваше участие для нашего дела. Ваша жизнь в жуткой опасности.
- Кому известно? Какое дело? - возмутился я.
Ей-богу, разные фанатики слетаются ко мне, как пчелы на мед.
- Неужели они хотели спалить вас на том островке?
- Да. И если бы я не запасся новомодными шоколадками…
- Им хотелось припугнуть меня, чтобы я держался подальше от вас. И их предупреждение выглядело весьма внушительно! Вряд ли, конечно, они вознамерились напомнить нам о методах средневековой инквизиции. Но ваше сжигание послужило бы предостережением для всех нас. Не зря мне говорили о подлинности древней карты… Уверяю вас, Гейдж, ваша страна нуждается во мне так же сильно, как я нуждаюсь в ней.
- О какой карте речь?
- Интересно, много ли их прибыло сюда? И хорошо ли они вооружены?
- Честно говоря, они мне не представились. Да и вообще, у меня хватало других забот… - усмехнулся я.
- Кому здесь можно доверять? Преимущества явно на их стороне. У вас есть надежные союзники?
- Бладхаммер…
- Зовите меня Магнус.
- Магнус, не могли бы вы снять руку с моего плеча? Мы же едва знакомы.
Он с явной неохотой выполнил мою просьбу, и мне сразу стало легче дышать.
- Спасибо, вы крайне любезны. Итак. Я не знаю никаких датчан, революционеры выгнали из Франции всех церковников, и я понятия не имею ни о каких картах. Мы собрались здесь отпраздновать заключение франко-американского мирного договора, если вы помните, и я старался по возможности вести себя дружелюбно со всеми. Включая сестру Бонапарта Полину. Вероятно, меня схватили по ошибке. Они засунули мне в рот кляп, и я не смог объяснить им, кто я такой.
- Ваши новые враги не допускают никаких ошибок.
- Но я не успел завести новых врагов! - воскликнул я, настороженно оглядываясь. - Откуда у вас такая уверенность?
- К сожалению, теперь мои враги стали вашими, и они опасаются вашей славы и знаний. Вы ведь, по-моему, знаток электричества. А также исследователь тайн прошлого. Вам покровительствовал сам великий Франклин.
- Я всего-навсего служил у него секретарем.
Я начал осознавать, что хвастливые истории о моих подвигах, возможно, привлекли ко мне не только благосклонное внимание прекрасных дам, но и завистливые взгляды мерзавцев мужского пола. Пора вести себя более осторожно.
- Я бездельник, игрок и транжира, - честно признался я, - и едва ли могу вызвать серьезные опасения у кого бы то ни было.
- Гейдж, я отправляюсь в путешествие с важной миссией, и только один человек в этом мире обладает тем редкостным сочетанием талантов, которые способны помочь мне достичь успеха. И этот человек - вы, а все сказанное вами сегодня вечером лишь подтверждает мои слова. Нет-нет, не спорьте! Ведь даже сам Бонапарт уверовал в ваши таланты. Вас ведет судьба. Мои поиски важны не только для Норвегии, но и для вашей молодой страны. Вы же патриот, сэр?
- В общем, мне хотелось бы считать себя таковым. Упокой, Господи, душу Джорджа Вашингтона. Хотя мне и не довелось лично познакомиться с этим великим деятелем.
Он подался ко мне, его громкий шепот заглушил шум праздничной, подвыпившей толпы.
- Вы можете представить, что Колумб не первым открыл ваш континент?
- Там, кажется, жили индейцы…
- Знайте же, Итан Гейдж, что мои скандинавские предки достигли Северной Америки намного раньше итальянских и испанских конкистадоров. Настоящими первооткрывателями вашего континента были северные мореплаватели.
- Да неужели? Но даже если им действительно удалось найти эти земли, они их не застолбили. Поэтому их открытие не имеет никакого значения.
- Еще как имеет!
Магнус так взревел, что на нас стали оглядываться, и он, утащив меня в глубину аллеи под тенистый дуб, схватил за плечи.
- Скандинавы первыми добрались туда, нарисовали карту и спрятали там один древний артефакт, столь потрясающего могущества, что нашедший его будет управлять будущим мира! Поймите же, Итан Гейдж, что я говорю и о судьбе ваших родных Соединенных Штатов!
- А с чего это вас так волнует их судьба? - спросил я, с недоверием отнесшись к его пафосу.
- А с того, что справедливое возвращение этого артефакта моему народу станет вдохновляющей идеей для завоевания независимости и одновременно убережет вас самих от чужеземного господства. У нас есть шанс изменить ход мировой истории!
Что ж, мне уже приходилось слышать такого рода разговоры, но ни к чему хорошему они не привели. Мне доводилось бывать в Египте и Иерусалиме, где все буквально дышит историей, но все мои поиски закончились синяками, ожогами и разбитым сердцем.
- Боюсь, я не большой любитель исторических изысканий. Это трудная и грязная работенка, к тому же, как я узнал по собственному опыту, чертовски утомительная и неблагодарная.
- Но наша с вами находка превзойдет ценность любой императорской короны.
Он бросил на меня взгляд, достойный самого ловкого торговца, который упорно стремится выгодно продать свой товар.
И меня, как беззастенчивого наемника, взволновало его последнее замечание.
- И какова же ее реальная ценность? Неужели она определяется грудой золота!
- Вы же игрок, Итан Гейдж. Разве вам не хочется разбогатеть?
И вдруг предложение Бладхаммера, который блеском своего единственного глаза напоминал Писарро, заглядывающего в сокровищницу с золотом инков, показался мне весьма многообещающим.
- Больше всего меня интересует богатство знаний. Все-таки я приобщен к миру ученых. Однако если мне предложат вознаграждение, то я не откажусь от заслуженного возмещения затрат. Как говорил мой наставник Франклин: "Лучше лечь спать без ужина, чем проснуться в долгах".
- Может, вы не привыкли ужинать?
- Мои долги неизбывны. Так о каком сокровище идет речь, Магнус?
- Надо найти менее людное место для более откровенного разговора.
Словно Бонапарт, оценивающий поле боя, он окинул взглядом гостей, уже начавших возвращаться в замок и собираться по домам.
- Скоро они разъедутся, - добавил он, - а мы вновь можем подвергнуться нападению схвативших вас бандитов. Главное сейчас, постараться выбраться из Морфонтена живыми.
* * *
Когда вы насторожены, то начинает казаться, что за вами следит каждый незнакомец. То общество, что всего час тому назад представлялось мне милым и дружелюбным, теперь казалось зловещим и угрожающим. Учитывая присутствие на празднике большого числа военных, мои захватчики легко могли смешаться с официальными гостями. А мне практически не удалось разглядеть лиц бандитов. Празднество еще продолжалось, все изрядно захмелели, по залам разносились громогласные шутки и смех, и, пожалуй, неуместным там выглядел только набивавшийся мне в спутники норвежец Магнус Бладхаммер. По моим представлениям, датчане чаще всего бывали блондинами. Я с пристальной подозрительностью вглядывался в каждого блондина, но ни один из них не обращал никакого внимания на мои испытующие взгляды.
Возможно, бандиты притаились за воротами. Мой наемный экипаж будет нетрудно заметить и догнать, и тогда на лесной дороге между Морфонтеном и Парижем я стану для них легкой добычей. Можно, правда, попросить у Бонапарта эскорт, но тогда придется рассказать о приключении с его замужней сестрицей и о сокровище Магнуса. Нет, уж лучше придумать, как самому ускользнуть незаметно. Я как раз пытался разработать план побега, когда кто-то потянул меня за рукав.
- Пойдем, - прошептала Полина. - У нас есть еще время уединиться в одном из верхних будуаров!
Клянусь стрелами Купидона, эту любвеобильную дамочку, очевидно, трудно обескуражить! Меня уволокли на остров, подпекли фейерверками, римская свеча подпалила мои волосы, и я едва смог спастись, вернувшись на утлой лодчонке на безопасный берег, а она ведет себя так, словно мы решили ненадолго отложить наши любовные игры. Не представляю, в какую оргию превратилась бы целая ночь любви с этой распутницей. На самом деле я как раз мог это представить, и сие представление показалось мне устрашающим.
- К сожалению, я вынужден покинуть праздник… - И вдруг меня посетила одна вдохновляющая идея. - А скажите, не найдется ли в вашей карете свободного местечка? Мне хотелось бы избежать нежеланной встречи с теми нахалами, которые помешали нам.
- Какое очаровательное искушение! - воскликнула она, сверкнув глазками. - Но если вас увидят мои братья или знакомые военные, то до моего мужа могут дойти нехорошие вести. - Она с видом скромницы опустила глаза. - Я же старательно поддерживаю мою репутацию.
Да уж, еще как старательно.
- Я мог бы сыграть роль вашего лакея. У вас есть средних размеров лакей, у которого я мог бы прикупить наряд? Вы меня очень обяжете, если ему удастся отвлечь внимание этих мерзавцев. А в награду я отдам ему мой плащ.
Ее улыбка стала шаловливой.
- А чем, месье, вы вознаградите меня?
- Я поделюсь с вами историей, произошедшей со мной в каирском гареме, - с поклоном ответил я.
Нет нужды говорить ей, что то посещение было более обескураживающим, чем холодная ванна в выстуженной бане.
- О, я обожаю географию.
- Мне довелось побывать во множестве интересных стран, - многообещающе заявил я. - Кстати, у меня есть еще приятель…
- Месье! - воскликнула она, удивленно округлив глаза. - Вы предпочитаете menage a trois?
- Нет, он будет крайне благодарен, если вы позволите ему проехать рядом с вашим кучером.
Могу поклясться, что эта красотка выглядела разочарованной: рушилась перспектива любви втроем. Но мне было некогда размышлять о глубине ее разочарования, и я быстро повел Полину через толпу, побуждая известить о нашем плане ее слонявшихся по конюшне слуг. Двое лакеев согласились временно поменяться местами со мной и Магнусом. Пока ходили за этими парнями, я забрал винтовку и томагавк, решив спрятать их в ее карете. Потом я разыскал Жана Этьена Депо, устроителя празднества, и спросил, не осталось ли от фейерверка каких-нибудь ракет.
- Разве вам не хватило того, что вы увидели на острове, месье Гейдж? - спросил он, удивленно подняв брови.
- Это было поистине великолепное ощущение, но мне хотелось бы провести один эксперимент. Возможно, мне удастся с помощью электричества сделать огненное зрелище еще более захватывающим.
- Вы что, американец, совсем не умеете нормально отдыхать?
- Как ни странно, порой это бывает очень затруднительно.
Он выдал мне добрую дюжину пиротехнических изделий - очевидно, далеко не все запасы спалили на озерном островке, - и я тщательно заполнил частью этих взрывоопасных устройств сундучок, реквизированный мною из кладовки. Рассыпав сверху немного пороха, я закрепил на крышке возле замочка новый винтовочный кремень, чтобы при ее открытии на порох попала искра. Потом я устроил своеобразное представление, с таинственным и важным видом пройдя с сундучком через расходящуюся толпу, и привязал его к заднику наемного экипажа, доставившего меня в Морфонтен. Завершив сию выразительную пантомиму, я отправился на конюшню, где поменялся одеждой со слугами Полины, предварительно проверив грубое нижнее белье на наличие блох.
- В оплату за любезность ты можешь оставить себе мой плащ, - сказал я раздевающемуся парню.
- А вы, колдун, забирайте все мои одежки, - радостно ответил он. - Значит, теперь мне надо сыграть роль янки, пройтись вразвалочку, распихивая всех локтями и глазея по сторонам?
Весьма неуклюже, прикрывшись моим плащом и шляпой, он попытался изобразить меня, продефилировав в сумерках к моему экипажу. Смею заметить, что мои осанка и походка более изящны.
Тем временем мы с Магнусом прошли к карете Полины, стоявшей в ряду прочих экипажей. На плече Магнуса болтался похожий на колчан кожаный тубус, где, как я понял, хранилась упомянутая им карта. Под мышкой он также тащил старый плащ и фетровую шляпу с широкими опущенными полями. Он уже вознамерился забраться в карету, но я остановил его.
- Вам, Бладхаммер, отведено место снаружи, рядом с кучером. Если, конечно, вы не предпочитаете трястись на запятках.