- Здесь вы не поймаете ничего стоящего, - заметила девушка. - Так… пару крабов да мелких рыбешек. Для угрей еще не сезон.
Чем выше по реке они продвигались, тем гуще становился лес. Замшелые лианы обвивали низко нависшие над водой ветви деревьев. Примерно через полчаса Папоротник повернула лодку на середину реки.
- А нельзя проплыть еще немного вдоль берега? - поспешил спросить судья. - Мы, должно быть, приближаемся к Павильону, и я бы хотел как следует рассмотреть его.
- Чтобы нас пристрелили? Видите впереди разноцветные буйки? Вон там, на причале, крупными иероглифами, размером с вашу голову, написано предупреждение: "Запрещается заходить за буйки". И на берегу перед Дворцом есть такое же вежливое предупреждение. Если вы пересечете линию буйков, гвардейцы охотно потренируются со стены в стрельбе из лука - вы будете мишенью. Так что придется восхищаться Дворцом с подобающего расстояния.
Она далеко обогнула буйки. Через некоторое время взору судьи предстала трехэтажная смотровая башня в северо-западном углу дворцового ансамбля. Лес резко обрывался над узкой бухтой, очевидно там, где в реку стекали воды из окружавшего Дворец рва. Северная стена под небольшим углом поднималась прямо из воды. Покрытая амбразурами, она через равные промежутки прерывалась наблюдательными башнями, уже не такими высокими, как первая. Солнце сверкало на шлемах лучников, фланировавших на стене.
- Вот громада, да? - окликнула судью Папоротник.
- Да, внушительная постройка! Давайте проедем еще немного вперед до северо-восточной башни. Тогда уж я увижу все!
Мимо них проходила большая джонка с грузами, гребцы пели, взмахивая веслами в такт грустной мелодии. Чистый звонкий голос Папоротника подхватил песню, девушка заработала веслом более ритмично.
Судья подумал, что стена высокая и неприступная. Прямо над водой он насчитал восемь зарешеченных арок, через которые, очевидно, поступала из реки вода в каналы и акведуки Дворца. Затем показался Павильон, выступавший как раз над последней аркой. Он напоминал крытую беседку трапециевидной формы с тремя окнами-фонарями - большим в середине и двумя маленькими по краям. Судья прикинул, что основание Павильона приподнято по меньшей мере на сажень над водой. Маленькая лодка, вставшая под Павильоном, не будет видна сверху. Но как эта лодка может оказаться там, не попав в поле зрения лучников на стенах?
- Вы надеетесь увидеть у окна прекрасную принцессу? Может быть, теперь мы все же отправимся на другой берег?
Судья кивнул. Плыть вверх по течению было нелегко, плечи деву гики влажно блестели на солнце - оно припекало все сильнее. Северный берег был не таким лесистым, среди зелени то здесь, то там виднелись крытые тростником хижины рыбаков. У берега Папоротник бросила в воду якорь, утяжеленный двумя кирпичами. Лодка немного проплыла назад по течению, прежде чем якорь зацепился. Папоротник была довольна:
- Это отличное место. Когда я была здесь с Тай Мином, он поймал двух отличных окуней. Вот смотрите, тут у меня в кувшине крабьи ножки, это самая лучшая наживка!
- Наш учитель Конфуций всегда ловил рыбу удочкой, не сетями, - заметил судья, насаживая на крючок крабью ножку. - Он считал, что рыбе нужно дать возможность поучаствовать в состязании.
- Я знаю это изречение Конфуция. Когда мой отец был жив, мы читали вместе классические книги. Он был учителем в нашей деревенской школе. Поскольку моя мать умерла очень рано, а я была единственным ребенком в семье, отец много времени уделял моему воспитанию… Нет, нет, возьмите другую леску! Окуней нужно ловить на длинную. - Забросив свою собственную, Папоротник продолжала: - Мы жили очень счастливо. Но когда отец умер, мне пришлось переехать сюда: именно дядюшка Вэй оказался моим ближайшим родственником. Я не смогла взять с собой книги, которые мы читали, поскольку они принадлежат школе. Вы ученый, доктор, и у вас, должно быть, большая библиотека, да?
- Довольно большая. Но у меня не остается времени на чтение книг.
- Вы знаете, я бы очень хотела жить в доме ученого человека, читать в книгах о разных интересных вещах, заниматься живописью и каллиграфией. От этого чувствуешь себя уверенней. Вы, наверное, понимаете, что я имею в виду. Когда моя тетка была еще здесь, в "Зимородке" было не так уж плохо. Дядюшка никогда не давал ей достаточно денег на наряды, но она получила в наследство несколько кусков хорошего шелка. И я помогала тетушке шить из него платья. Ее любимая куртка сделана из красной парчи с цветами, вытканными золотыми нитками. Тетушка считала, что эта куртка очень ей идет, и она была совершенно права!
Судья опустил леску в коричневую воду. Устроившись на корме, он заговорил:
- Да, я слышал, что ваша тетушка очень приятная женщина. И я вполне понимаю, почему такой впечатлительный молодой человек, как Тай Мин, воспылал к ней юношеской любовью.
- Он просто с ума сходил от любви к тетушке! Я уверена, что он пристрастился к азартным играм только для того, чтобы иметь возможность делать ей время от времени подарки!
- Азартные игры - это способ скорее потерять деньги, нежели заполучить, - рассеянно заметил судья. Ему показалось, что леска слегка дернулась.
- Нет. Тай Мин выиграл. Но я думаю, что Лан дал ему возможность выиграть для того, чтобы потом обобрать! Я прямо содрогаюсь, когда вижу этого Лана!
- Лан?.. А где они играли?
- О, Тай Мин много раз ходил в то крыло, которое занимает Лан в гостинице. Эй, смотрите!
Он отпустил леску, и она заскользила между пальцами. Четкая версия мгновенно возникла у него в голове. Лан ни за что бы не стал якшаться со счетоводом, если бы на то не было серьезных причин.
- Отпустите еще леску! - волнуясь, крикнула Папоротник.
Да, он отпустит леску, на которой ходит Лан. Даст ему полную свободу. И звено, соединяющее убогий склад Лана с золотыми дворцовыми воротами, возможно, выявится. Попеременно отпуская и подтягивая поймавшуюся рыбу, судья пытался сделать выводы.
- Вытаскивайте! - зашипела Папоротник.
Медленно вытягивая леску, судья увидел на поверхности крупного окуня. Свесившись за борт, он схватил трепыхающуюся рыбу и бросил ее в корзинку.
- Ловко сделано! А теперь смотрите на меня! - Она уставилась на поплавок. Лицо ее пылало, прядь блестящих волос, выбившаяся из-под шляпы, развевалась на ветерке.
Судье захотелось вернуться к южному берегу, сойти на сушу и выяснить, нет ли там где-нибудь прохода, но было бы слишком жестоко оторвать девушку от рыбалки. Он забросил короткую леску и снова начал перебирать в уме возможные варианты. Его с самого начала поразили следы чудовищных пыток на теле счетовода. Теперь он, кажется, понял, почему истязали молодого человека. Голос Папоротника прервал его размышления:
- Что-то совсем не клюет. Скажите, сколько у вас жен?
- Три.
- А ваша первая жена - приятная женщина?
- Да. У меня счастливая и дружная семья, и я очень этому рад.
- Такой известный врач, как вы, должен иметь четырех жен. Четные числа приносят счастье! А счастье, я думаю…
Она дернула леску и вытащила рыбу поменьше. Наступило молчание. Папоротник пристально следила за леской, судья погрузился в свои мысли. После того как девушка поймала еще одного, довольно большого окуня, судья сказал:
- У меня затекли ноги. Поработаю-ка я веслом! Мне уже много лет не приходилось грести.
- Хорошо. Если только вы не перевернете лодку!
Она перебралась на нос, он - на корму. Лодка закачалась, и, чтобы уравновесить ее, судье пришлось обнять девушку за плечи.
- С вами очень хорошо! - прошептала она.
Судья Ди поспешно схватил длинное весло. Он опустился на колени и подгреб немного выше по течению, чтобы девушка могла поднять якорь. Затем направил лодку прочь от берега. Дело пошло неплохо, однако, стоя "на коленях, ему приходилось действовать только руками. Почувствовав пульсирующую боль в ране, судья попытался встать на ноги, но лодка угрожающе закачалась. Девушка разразилась смехом.
- Ну что ж, я справлюсь и так, не вставая, - сказал он сухо.
- Куда это вы направляетесь?
- Я хотел бы сойти на берег. В кустах, возможно, растут лекарственные травы. Вы не против?
- Нет. Но вы всякий раз будете попадать в маленькие бухточки: здесь нет проходов.
- В таком случае я направляюсь обратно к причалу. Это несложно: мне будет помогать течение.
Вскоре, однако, он понял, что сказать легче, чем сделать. К этому времени движение на реке стало оживленным, и судье стоило немалых усилий избегать столкновений с другими лодками. Краем уха он прислушивался к радостной болтовне девушки. И внезапно перебил ее, задав вопрос:
- Обыскал? Кто кого обыскал?
- Да дядюшка. Он, скорее всего, обыскал флигель, в котором жил Тай Мин. Когда я делала уборку сегодня утром, то заметила, что в комнате все очень тщательно перерыто! Уж не знаю, что дядюшка надеялся там найти! Давайте я возьму весло, вы не сможете пришвартоваться.
Глава десятая
Они расстались на причале. Папоротник с корзинкой в руках отправилась по главной улице, напевая песенку. Судья Ди миновал рыбный рынок и зашел в первую же закусочную на пути. Он заказал большую миску лапши с молодыми ростками бамбука, торопливо выпил чашку чаю и вернулся в "Зимородок", мечтая попасть в баню.
Как он и предполагал, баня была пуста, поскольку наступило время обеда, даже банщика не было на месте. Растянувшись в бассейне, судья обдумывал, что же ему следует предпринять. Это будет выстрел с дальним прицелом, очень дальним. Его версия опирается только на два факта: первый - бедняга Тай Мин подвергся зверским пыткам, прежде чем был убит; второй - комната счетовода была обыскана. Все остальное - лишь догадки, основанные на знании таких злобных и жадных натур, как Лан Лю. Да, Ди пойдет на этот риск. Если его предположение окажется верным, то он тем самым преуспеет на первом этапе своего расследования. Если даже он и ошибается в догадках, то по крайней мере кое-кого напугает. А напуганные люди склонны делать серьезные ошибки.
Банщик пришел, когда судья Ди накладывал новую повязку на рану. Судья попросил его принести из своей комнаты чистые вещи и отдать грязное прачкам. Надев коричневое дорожное платье, выстиранное и выглаженное, он отправился в зал и поинтересовался у слуги, пообедал ли уже господин Лан. Слуга ответил утвердительно. Тогда судья вручил ему свою визитную карточку и попросил узнать у господина Лана, может ли тот уделить судье несколько минут.
- Господин Лан не любит, когда его беспокоят в послеобеденное время, доктор!
- Все же спросите его!
Слуга отправился по коридору, всем своим видом демонстрируя сомнение, но вернулся с широкой улыбкой:
- Господин Лан ждет вас, сударь! Четвертая дверь по правой стороне.
Судью встретил тощий человек с круглой головой, которого он видел утром около складов. С подобострастной улыбкой человек представился как казначей господина Лана и провел гостя через большую прохладную прихожую в просторную комнату, которая, по-видимому, занимала всю заднюю часть левого крыла гостиницы. Очевидно, это были самые уединенные и наиболее дорогие помещения "Зимородка".
Господин Лан сидел за массивным письменным столом из резного черного дерева, толстая конторская книга лежала перед ним. Телохранители стояли у раздвижных дверей, выходивших в запущенный внутренний сад. Господин Лан поднялся и с вежливым поклоном предложил судье кресло. С тонкой улыбкой на губах он произнес:
- А мы вот тут с казначеем просматриваем бумаги. Ваше посещение позволит прервать это скучное занятие. - Он жестом приказал казначею подать чай.
- Я хотел нанести вам визит вежливости раньше, господин Лан, - любезно отвечал судья, - но вчера я очень поздно лег и утром чувствовал себя не вполне хорошо. Сегодня прекрасная погода, сударь… - Он принял из рук казначея чашку и отхлебнул глоток.
- Если не считать дождливых дней, - заметил господин Лан, - то климат здесь очень приятный.
судья резко поставил чашку на стол. Опершись руками в колени, он сказал - на этот раз грубо:
- Рад слышать это, Лан! Ибо тебе придется задержаться в Хэши на долгое-долгое время.
Хозяин взглянул на судью очень внимательно и, медленно выговаривая слова, спросил:
- Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу сказать, что перемирие окончено. В тот момент, когда ты высунешь нос за пределы этой специальной зоны, мы покончим с тобой, Лан. Прошлой ночью твои тупые подручные затащили меня к тебе на склад, там, на причале, и пытались убить.
- Я же говорил вам, хозяин, что там по всему полу кровь. Я… - засуетился казначей.
- Заткнись! - рявкнул Лан. И добавил, обращаясь к телохранителям: - Закройте эту проклятую дверь! Один из вас пусть встанет у этой двери, другой - у двери в прихожую. И чтобы никто нас не беспокоил.
Он уставился на судью своими глазищами, в которых появилось жесткое выражение:
- Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я заподозрил, что вы принадлежите к Красным, когда увидел вас вчера в бане: доктора редко имеют телосложение борцов. Но я отвергаю ваше обвинение в покушении на убийство. Мы соблюдаем правила перемирия.
Судью передернуло.
- Пока допустим, что вы говорите правду. Есть более важные вещи, которые я должен с вами обсудить. Мне приказано сделать вам предложение. Вы наняли счетовода этой гостиницы, чтобы он украл для вас очень милую вещицу. Ваша лига, Лан, очевидно, остро нуждается в деньгах. Я прихожу к такому выводу потому, что вы пренебрегли опасностью: за кражу вам грозило быть разрезанным на кусочки медленно и умело.
Лан оставался невозмутимым, но судья заметил, что лицо казначея покрылось мертвенной бледностью. Судья продолжал:
- Мне бы доставило большое удовольствие пойти и донести на вас властям, Лан. Но перемирие есть перемирие, и мои люди верны данному слову. При условии, конечно, что нам платят взаимностью. Восемьдесят четыре разделить пополам - получается по сорок два. Поправьте меня, пожалуйста, если я ошибся.
Лан щипал козлиную бородку, сверля телохранителей злобным взглядом. Гиганты отчаянно замахали руками, отрицая свою вину. Казначей поспешил спрятаться за кресло хозяина. Какое-то время в комнате царила тишина. Наконец Лан сказал:
- Ваши люди работают хорошо, просто прекрасно. Мне придется провести чистку членов моей организации. Очень тщательную. Да, ваши цифры верны. И между нами действительно была договоренность, что на нейтральной территории мы будем делить добычу, и притом пополам. Я не уведомил вашего хозяина об этом выгодном предприятии только потому, что затея кончилась ничем. Мне не удалось заполучить ожерелье.
Судья резко поднялся.
- Вчерашнее покушение на мою жизнь свидетельствует о том, что вы лжете, Лан. Мне приказано - в том случае, если вы отвергнете наши разумные требования, - объявить вам о прекращении перемирия. Что я и делаю прямо сейчас. Всего хорошего!
Ди направился к двери. В тот момент, когда он взялся за ручку, Лан воскликнул:
- Вернитесь и сядьте! Я вам все объясню. Судья вернулся к столу, но не сел.
- Прежде всего я настаиваю на том, чтобы вы принесли свои извинения за покушение на мою жизнь, Лан!
- Я прошу прощения за то, что вам были причинены неудобства в помещении склада, который принадлежит мне, и распоряжусь, чтобы немедленно выяснили, почему это произошло. Вы удовлетворены?
- Это лучше, чем ничего.
Судья снова сел. Лан откинулся в кресле.
- Я совершил ошибку, мне не следовало браться за это дело. Но вы же знаете, какие у нас сейчас издержки! Я вынужден отчислять целое состояние в виде платы распорядителям игорных домов, и тем не менее эти негодяи утаивают часть выручки. А как содержать приличные бордели, если невозможно в нужном количестве достать даже крестьянских дочерей? За крестьянок приходится платить столько же, сколько за обученных девиц! До тех пор пока не случится настоящего наводнения или засухи с неурожаем, я несу большие убытки. А что до налогов, то позвольте сообщить вам, что…
- Не нужно! - прервал судья Ди. - Расскажите мне о жемчугах.
- Ну что же, я просто хотел объяснить вам, что при таком положении дел не приходится пренебрегать кругленькой суммой, исчисляемой десятью золотыми слитками. А мне было обещано именно десять золотых слитков, и при том, что я, в сущности, ничем не рисковал и не нес никаких расходов. - Лан глубоко вздохнул. - Дело было так. На прошлой неделе ко мне является торговый посредник, назвавшийся Хао. Приносит рекомендательное письмо от одного из моих людей в столице. Говорит, что у него есть знакомый, который придумал, как можно украсть из Павильона на воде ценное ожерелье. Оно состоит из восьмидесяти четырех жемчужин лучшего качества, которые, конечно, надо будет распродавать поштучно. Если я найду человека, хорошо знающего реку и прилегающую к Дворцу территорию и способного взяться за это дело, то знакомый Хао заплатит мне десять золотых слитков. Я тут же подумал о здешнем счетоводе, знающем реку как свои пять пальцев, но согласия сразу не дал. Десять слитков золотом - это очень много, однако кража из Дворца сопряжена со слишком большим риском. Тут Хао объяснил мне подробно, в чем состоит дело. Мой казначей сейчас расскажет вам - у него необыкновенная память, и это единственное достоинство этого болвана. Давай пересказывай свой урок!
Человек с круглой головой закрыл глаза. Соединив руки на груди, он забормотал, как прилежный ученик:
- Нужно выехать из города на лодке за час до полуночи, доплыть до четвертой бухты на правом берегу, оставить там лодку и пройти по тропинке за вторым рядом сосен. Когда-то эта тропка использовалась патрулем и ведет вдоль берега к северо-западному углу Дворца, ко рву. На небольшой глубине под водой имеется старый шлюз; проберитесь оттуда вплавь к северо-западной смотровой башне. Вдоль всей северной стены над поверхностью воды идет узкий выступ. Идите по выступу до тех пор, пока не доберетесь до последней водозаборной арки. Над аркой возвышается площадка, которая служит основанием крытой беседки. Между кирпичами много трещин и выемок - по стене можно легко взобраться. Заберитесь в Павильон через боковое окно. Павильон соединяется со спальней скругленным поверху дверным проемом с распашной дверью. Ожерелье будет лежать либо на туалетном столике прямо у дверей, либо на чайном столике напротив. Не заходите в спальню, пока не убедитесь, что люди в комнате спят. Затем возьмите ожерелье и возвращайтесь тем же путем. Не беспокойтесь о том, что вас могут заметить лучники на стенах, - они будут заняты в другом месте.
Казначей открыл глаза и самодовольно улыбнулся.
Лан подытожил: