Франсуа Паро Мучная война - Жан 35 стр.


- Что такое, что такое! - проскрипел Ла Врийер. - Если мы с самого начала будем прерывать докладчика, мы никогда не доберемся до конца! Продолжайте, прошу вас.

- Волнения в королевстве, заказной характер мятежей и противоречивые действия мятежников изначально побуждали подозревать наличие заговора или, по крайней мере, некоего тайного организатора, умело воспользовавшегося беспорядками и направившего их в нужное ему русло. Любая иная гипотеза не только ставит нас перед пугающими перспективами, но и говорит о наличии злой воли, умышляющей против трона, каковой умысел ни разум, ни чувства принять не могут.

- Однако мы удалились от Вены, - нарушая собственное предписание, заметил Ла Врийер.

- Напротив, сударь, мы туда вернемся. В моем распоряжении имеется несколько непреложных фактов. С одной стороны, то ли из бахвальства, то ли по наивности, аббат Жоржель…

- Наивности? Аббат Жоржель? Кому вы это говорите! - воскликнул Сартин.

- …секретарь посланника короля принца Рогана стал инструментом австрийских секретных служб; через него под видом секретных материалов они передавали нам никому не нужные и ничего не значащие сведения. Сложившиеся обстоятельства устраивали аббата, находившего в них выгоду для себя и своих парижских друзей, что серьезно компрометировало достижения дипломатических служб королевства. Покушение на меня, после которого я остался жив только благодаря вмешательству шевалье де Ластира…

Шевалье поклонился.

- …и обнаружение обрывков политической переписки Жоржеля, свидетельствовавшей, что в скором будущем следует ожидать неприятностей, позволяло говорить о заговоре, тайном сговоре между австрийцами и группой заговорщиков, делавших все, чтобы погубить меня или, по крайней мере, удержать подольше в Вене. Итак, что я обнаружил? Разумеется, истину! Теперь мне придется вспомнить наше возвращение в Париж, равно как и последствия непостижимых событий, связь которых между собой - и я в этом уверен - обусловлена весьма вескими причинами.

Он встал и медленно обошел кабинет, не отрывая взгляда от трех вершителей власти.

- Едва проехав парижские заставы, я узнал, что мой сын исчез, сбитый с толку неким капуцином, вручившим ему письмо, якобы написанное мною. Только счастливое стечение обстоятельств помешало мальчику отправиться в Лондон. Узнав о пропаже сына, я отправился его искать… Тут случилась смерть мэтра Мурю, булочника, снимавшего помещение на улице Монмартр, в доме господина де Ноблекура, где живу я сам. Став выяснять причины смерти булочника в собственной пекарне, я столкнулся с большим числом улик, убедивших меня, что речь идет не о естественной смерти, а об убийстве. Орудием преступления стал яд, однако способ его введения, оставивший на руке крохотную ранку, оказался крайне необычным. Я сосредоточил свое внимание на этом деле, в ущерб наблюдению за нараставшими волнениями, о чем я, впрочем, постоянно докладывал.

И он в упор посмотрел на Сартина; бывший начальник полиции ответил устремленным на него немигающим взглядом. Ленуар опустил голову. Ла Врийер, от которого ничего не ускользало, поочередно переводил взор с одного на другого.

- Итак, избавлю вас от подробностей.

- Да, избавьте, - закивал Сартин, - давайте к делу.

- Придется сказать несколько слов о жертве. Сей булочник занимался не только изготовлением булок, но и скупкой зерна и муки. Подозреваемый в принадлежности к тайной сети негоциантов…

Ленуар кашлянул.

- …создателя которой, некоего Матиссе, молва обвиняет в организации так называемого "пакта голода". Вам это имя знакомо, поэтому не будем на нем задерживаться.

- Отвратительная и гнусная клевета, - проговорил Ла Врийер.

- В свое время интересы булочника Мурю пришли в столкновение с интересами одного из заговорщиков, и Мурю донес на неугодного ему собрата. Жертву доноса, некоего Энефьянса, отправили на каторгу в Брест, откуда он сбежал. Предполагают, хотя и бездоказательно, что он утонул в море. Мурю мог действовать с согласия других заговорщиков, но, возможно, у него имелись и личные причины ненавидеть Энефьянса; как бы то ни было, сам он в этом деле не пострадал. Однако отметим, что недавно Мурю сам пошел наперекор заговорщикам, не решившись поднять цену на хлеб, - то ли потому, что испугался угроз, то ли желая подождать, когда нехватка хлеба ощутится еще сильнее, а, значит, цена поднимется многократно даже по сравнению с новой ценой. Для полноты картины скажу, что у булочника имеется внебрачный сын, которого он выдавал за ученика; делая вид, что оплачивает его обучение, он на самом деле потакал всем его капризам и составил на его имя завещание. Как вы понимаете, жильцы улицы Монмартр не имеют оснований желать смерти булочнику!

- А что выигрывает общество, к которому принадлежал этот булочник, от его смерти?

- Скорее всего, он на свой страх и риск отказался платить взносы в общую кассу. В таком случае его смерть могла послужить примером и заставить задуматься тех, кто тоже захотел бы действовать самостоятельно.

- Как можно утверждать, что тайное и могущественное общество не сумело найти иных средств принудить какого-то булочника соблюдать надлежащие правила? Мне кажется, мы обсуждаем факт, ничем не подтвержденный! - воскликнул Сартин.

- Но, сударь, я ни разу не сказал, что именно общество несет ответственность за гибель Мурю, хотя он, без сомнения, умер насильственной смертью. Я ответил господину Ленуару, а теперь завершаю свою мысль: смерть булочника служит интересам данного общества.

- Продолжайте, продолжайте, а то мы снова отклонились.

- Поговорим немного о жене Мурю. Из-за не покидающего ее сознания мезальянса она превратилась в весьма язвительную особу. Неожиданно у нее появился шанс начать все сначала с другим человеком, моложе ее на много лет. Поэтому мысль избавиться от мужа вполне могла ее посетить. Была ли она сообщницей убийцы или мы должны считать ее невиновной, так как в ночь смерти Мурю она находилась в объятиях Камине, ученика и внебрачного сына Мурю?

- А что из себя представляет этот сын? - спросил Ленуар.

- Дурной тип. Знал ли он о своем родстве с булочником? Знал ли о завещании, составленном в его пользу? Об этом знали другие, и они могли сообщить ему. Сам он - игрок, шулер, волокита и мот. Все эти качества ставят его в число подозреваемых. Виновен ли он? Сообщник ли? Кто знает! Перейдем к двум подмастерьям, Парно и Фриоп. Второй - переодетая девушка, более того, беременная от своего напарника. Камине проник в их тайну и стал их шантажировать. Они оказались в положении, когда им со всех сторон грозила опасность. Если бы Камине разоблачил их, Мурю бы выгнал их, и они бы оказались на улице без источника существования. Так что исчезновение хозяина их тоже устраивает. Имеется еще служанка по имени Бабен; она так сильно ненавидит хозяйку, что готова на все, лишь бы ту обвинили в убийстве и осудили.

- Ну а вы сами, господин маркиз, что думаете об этом деле? - спросил Ла Врийер.

- Сейчас я сообщу свое главное умозаключение. Способ, которым убит булочник, предполагает столь сложные приготовления, что ни один из названных мною лиц не может быть единственным виновником убийства. Я не говорю, что они невиновны, я лишь утверждаю, что убийца должен был иметь сообщника.

- Снова одно из тех странных орудий, что вечно всплывают у вас в расследованиях, - сварливо вымолвил Сартин.

Николя подумал, что отставка Ленуара и обвинения, выдвинутые против него Тюрго, затронули Сартина за живое и отразились на его характере не в лучшую сторону. Герцог де Ла Врийер нервно поглаживал свою серебряную руку, свидетельство недавней драмы.

- Вы не ошиблись, сударь. На этот раз речь идет о гамадриаде, азиатской королевской кобре, грозном аспиде, обладающем смертельным ядом.

Трое высокопоставленных чиновников в изумлении переглянулись.

- Но, полагаю, это был несчастный случай? - спросил Сартин, первым оправившийся от изумления.

- Нет, это убийство, причем одно из самых дьявольских! Сейчас объясню. Чтобы вызвать гибель человека, достаточно собрать яд кобры и через любую царапину ввести его в кровь жертвы. Благодаря внимательности доктора Семакгюса во время вскрытия тела булочника на ладони была замечена небольшая царапина. Собственно, все дело в умении. Предприняв необходимые предосторожности, надев кожаные сапоги и перчатки, вы хватаете змею за голову и заставляете ее кусать край чаши, прикрытый бумагой. Яд стекает в чашу. Затем все просто, для убийства достаточно одного рукопожатия; вы, разумеется, при этом остаетесь в перчатках. Крошечный стеклянный флакончик, наполненный смертоносной жидкостью, лопается, осколки царапают кожу, и яд проникает…

- Но… флакон? - спросил Сартин, явно с трудом успевавший следовать за рассказом Николя.

- Валялся на полу в булочной; я, не заметив, наступил на него, а потом собрал осколки. Я долго не понимал смысл этой находки и только недавно с помощью доктора Семакгюса смог правильно ее оценить.

- Но змея? - спросил все еще немногословный Сартин.

- Вы можете полюбоваться на нее в Королевском ботаническом саду, куда ее поместил наш хирург, дабы иметь возможность изучить ее повадки.

- Хорошо, хорошо, - произнес Ла Врийер. - Раз вы нашли змею, значит, я делаю вывод, что вы нашли и убийцу.

- Разумеется, - улыбнувшись, ответил Николя, - после множества ошибок. Мне очень помогли кролики!

Вскочив с места, Сартин по привычке заходил по кабинету.

- Господин комиссар, вы смеетесь над нами?

- Быть может, вы дадите ему возможность договорить? - кротко промолвил Ленуар. - Пусть все объяснит, мы для этого здесь и собрались.

- Использование аспида предполагает утонченную изощренность преступника, заранее задумавшего свое преступление. И предполагает приобретение данного вида змеи там, где она водится. А еще необходимо иметь возможность сохранить живым этот опасный вид, то есть поддерживать ту температуру, к которой он привык, иначе говоря, создать ему климатические условия его родных мест. И, наконец, господа, напомню, что кобра питается исключительно живыми существами, что и объясняет присутствие кроликов.

- Какой ужас! - воскликнул шевалье де Ластир. - И как же вы об этом догадались?

- Странная история, в которой случай объединился с интуицией. Я попытаюсь объяснить вам все как можно короче и по возможности точно. Вернемся немного назад по времени, чтобы яснее увидеть настоящее. Энефьянса без суда и вынесения приговора отправили на каторгу в Брест. То есть он просто исчез, как исчезают многие заключенные…

Господин Ленуар выразительно кашлянул.

- …Честно говоря, мы не знаем, в чем, собственно, обвинил его Мурю. Возможно, Энефьянс задел интересы кого-то из высокопоставленных особ, отчего и удар, нанесенный ему, оказался столь суров. В Бресте, насколько нам известно, его ценили за ум и сообразительность. Там же он выучил бретонский, непременное условие успеха задуманного побега. Я не думаю, что он решился бежать морем. Найденная лодка - всего лишь средство отвлечь внимание от своей персоны и имитировать собственную смерть. Полагаю, он по суше добрался до Лорьяна или Порт-Луи и там сел на корабль, отходивший в Ост-Индию. Где он высадился? Что с ним стало? Кто знает… Однако мы уверены, что он вернулся во Францию, и кобра является тому подтверждением. По возвращении он либо сумел оправдаться, либо его арест был произведен в интересах вышеназванного общества, членом которого он вновь стал по возвращении.

- Но под каким видом, под каким именем? - спросил Ленуар.

Закрыв глаза, Николя немного помолчал.

- В этом-то все и дело! Готов держать пари, он не раз надевал рясу капуцина… Он узнает адрес своего врага и хочет наказать его и отомстить. Для выяснения подноготной семьи Мурю он использует Матиссе. Бабен, служанка в доме Мурю, с удовольствием посвящает Матиссе в семейные неурядицы хозяев. Наступает ночь с 30 апреля на 1 мая. В доме Гурдан на улице Де-Пон-Сен-Совер собираются Мурю, его жена, Камине и некто третий, которым, скорее всего, является сам Энефьянс…

- Довольно предположений, - оборвал его Сартин, - переходите…

- Давайте, давайте, к фактам!

- Камине, подкупленный этим третьим, настроен против булочника. Мурю поджидает ученика за дверью. Ученик выходит на улицу, далее крики, ссора, обмен ударами, и ученик, упав, притворяется, что ударился головой о камень. Появляется третий и объявляет, что Камине мертв. Он уводит Мурю, везет его на улицу Монмартр и там, в пекарне, убивает булочника. Предвижу ваши замечания: почему он не избрал более простое оружие? Отвечу: убийца хотел, чтобы его жертву считали умершей от остановки сердца. Не исключено, что он предусмотрел и версию с ядом: в отчаянии, что убил собственного сына, булочник принял сильнодействующий яд. Если бы, на несчастье убийцы, у нас не оказалось врача, жившего в тех краях, где водятся кобры… Добавлю, что…

- Довольно, Николя, - заявил Сартин. - Слушая вас, начинаешь верить, что вы лично присутствовали при каждой сцене, которую вы столь лихо описываете.

- Мои слова основаны на показаниях нескольких свидетелей: Колетты, служанки Гурдан, а также учеников Фриоп и Парно, которых вы сами можете допросить, ибо они содержатся в камере в качестве подозреваемых.

- Почему вы уверены, что преступник и жертва отбыли в экипаже?

- Один из свидетелей слышал шум колес. Для меня же убедительным доказательством являются чистые туфли убитого Мурю: в тот вечер в Париже шел дождь, а вам прекрасно известно, какими становятся улицы нашего города после дождя.

- Но скажите, - остановил его Сартин, - почему Мурю не узнал Энефьянса?

- Я тоже задавал себе этот вопрос, сударь, и, кажется, нашел ответ. Если это действительно был Энефьянс, то похоже - хотя доказательств у меня и нет, - что Мурю не был с ним знаком, ибо вел дела главным образом с его отцом. Я почти уверен, что он не знал его в лицо. Но если я ошибаюсь, то десять лет ссылки, каторга и климат Индии также могли основательно изменить его внешность.

- Согласен, все вполне логично, но вы нам так и не сказали, каким образом вы вышли на след человека с коброй?

- Во время нашего визита к Гурдан мы обнаружили листок бумаги с именем Энефьянса; листок привел нас на улицу Пуарье. Предупрежденный, без сомнения, сводней Гурдан, человек, обитавший в тех краях, посмеялся над нами и, задав нам загадку, отправил нас от тех мест подальше. Но я успел обнаружить там весьма необычные улики. К моим сапогам прицепились змеиные чешуйки, учуяв которые, моя кошка повела себя угрожающе, подтвердив тем самым предположения доктора Семакгюса. К несчастью, неведомый обитатель дома бежал, и мы вновь потеряли его. Тогда он совершил первую ошибку, устроив за мной слежку. Но, как известно, наши агенты - самые лучшие агенты в мире.

Впервые за все время Сартин улыбнулся.

- Они его тотчас заметили и, в свою очередь, стали за ним следить. Тем временем, обеспокоенный моим интересом к архивам Ост-Индской компании, этот человек, увы, зверски расправился с тем, кто вызвался помочь мне отыскать сведения о кораблях, отбывавших на Восток. Совершив убийство, он вырвал из рук своей жертвы, архивариуса Белома, листок из реестра; однако по остаткам листа, зажатым в руке убитого, мы сумели узнать то, что нас интересовало. Наши шпионы проследили за ним до самого дома на улице Вандом, вплотную примыкающего к ограде квартала Тампль…

Ленуар закашлялся еще более выразительно, а Ла Врийер заерзал в кресле.

- След оказался правильным. Капуцин угрожает мне, я стреляю, промахиваюсь, и он убегает. Обыскивая дом, я натыкаюсь на кобру, она нападает на меня, и только вмешательство Наганды спасает меня от ужасной смерти.

- Да, да, да, - произнес Ла Врийер, - это тот самый алгонкин, которого высоко ценил наш покойный король. Так он вернулся?

- Да, сударь; король пригласил его на коронацию в Реймс.

- Работа нашего несравненного полицейского, риск, которому он постоянно подвергается, заслуживают восхищения, - воскликнул Сартин. - Однако мы по-прежнему не знаем главного. Кто этот капуцин? Мы понимаем, что речь наверняка идет об Энефьянсе, но под каким именем он здесь? Надеюсь, вы его нашли? Его надо арестовать.

- Наконец-то мы встретимся с нашим неуловимым незнакомцем. Позвольте мне, господа, пригласить Бурдо, который передаст мне разъяснительные документы.

Не дожидаясь ответа герцога, Николя позвонил. Вошел инспектор и, протянув ему стопку бумаг, перевязанных голубой ленточкой, бесшумно исчез. Все взоры устремились на Николя.

- 1 июля 1775 года судно "Бурбоннез", принадлежавшее Ост-Индской компании, пришвартовалось в Лорьяне; на его борту прибыли военные, негоцианты и несколько священников из иностранной миссии. Я располагаю… - и он потряс стопкой документов, - списком пассажиров и описанием их вещей, ящиков и чемоданов. В бортовом журнале указано, что 30 апреля тело пятнадцатилетнего юнги Жака Легерена после отпевания опустили в море. Юнга скончался при загадочных обстоятельствах, и никто не сумел определить причины его смерти. Происшествие заинтересовало корабельного врача, и он подробно описал его в бортовом журнале. Согласно его описаниям получалось, что моряка укусила именно кобра, каким-то образом оказавшаяся на борту. Внимание мое привлекло также имя одного из пассажиров судна. Речь идет об офицере. Я посетил военную канцелярию на улице Сен-Доминик…

- И что же? - поинтересовался Сартин.

Николя заглянул в бумагу.

- Мы узнали, что сей офицер с 1770 года состоял на службе у Гайдара Али.

- Как, как? Мы такого не знаем.

- Гайдар Али, сударь, являлся генералом армии раджи Майсура, но потом он сверг раджу. С помощью французских офицеров он создал конфедерацию вождей маратхи, выступивших против англичан. Интересующий нас человек попал в засаду, все его товарищи были убиты. Спасся он один. Несколько лет он пробыл в плену, но потом ему удалось бежать и добраться до нашей фактории в Пондишери. Никто раньше его не видел, а следовательно, никто не мог его узнать. Он вернулся во Францию, где узнал, что его род угас. Я сумел найти медальон, где сохранился его портрет в молодости. А теперь я вам расскажу другую историю.

- Почему, почему? Этак мы совсем далеко уйдем!

- Эта история приведет нас во Францию. Один человек выдает себя за другого, узурпирует его имя, звания, титулы. Но хуже всего, что ему удается обрести поддержку и помощь целого круга людей, которые, пребывая в тени трона, потакают собственным амбициям и плетут заговоры, пользуясь неопытностью короля и возвращением парламентов. Круга, который безосновательно или нет, изо всех сил противится реформам генерального контролера. Ловкость позволяет нашему человеку занять место подле одного из министров, и даже более того, место в одной из недавно созданных служб, предназначенной для противодействия проискам держав, ведущих политику, враждебную Франции. Когда этот круг узнает о моей миссии в Вене, он решает, что за мной необходимо проследить и воспрепятствовать моим поискам. Документ, обнаруженный у аббата Жоржеля, доказывал, что аббат вступил в переписку с этими лицами, а также состоял в сговоре с неким офицером, которого придали мне, чтобы, так сказать, защищать меня!

Сартин резко встал.

- Вы часто переходили границы, сударь, но теперь дерзость ваша стала нестерпимой! Ушам своим не верю! Вы полагаете, что я намеренно поместил шевалье де Ластира…

Назад Дальше