- Где? - спросил Боуи. - Все, что я вижу, это ротботтомский мусор, - его взгляд был направлен не на Куинн, а на Мэтью. - У которой не все в ладах с головой. Она считает, что этот мальчишка - ее муж, вернувшийся из мертвых. Нет, ну не безумие, а, Ройс?
Ройс издал какой-то неясный звук в знак подтверждения, проглотив кусок мяса. Мэтью думал, что должен что-то сказать в защиту Куинн, но не представлял, что именно. Неожиданно Куинн отпустила его руку и шагнула вперед. Ее подбородок с вызовом поднялся, она надменно посмотрела на ставших против нее мужчин.
- Мне жаль вас.
Три слова, произнесенные столь тихо, породили гробовое молчание.
- Где ваши женщины? - спросила она. - Где ваши жены? Почему они не здесь, с вами? Потому что вы не хотите их, или потому, что им наплевать, вернетесь ли вы живыми или нет? Они знают, что говорят об этих местах… об этом болоте. Они, видимо, не сильно-то вас любят, раз позволили отправиться сюда, а сами… а сами остались дома, чтобы вы прошли через это в одиночку. Что ж, я - здесь, с Дэние… - она осеклась, неловко передернув плечами. - С Мэтью. И я пройду все с ним до конца. Вы никогда не узнаете, что такое настоящая любовь. Не прикоснетесь к ней, не увидите ее в чужих глазах, не услышите в чужом голосе. Вот, почему мне жаль вас… каждого несчастного, бедного мужчину.
Один из охотников, стоящих около костра - Мэтью решил, что это был рыжеволосый Морган - поднял ногу и показал, что ответ на тираду девушки висит у него между ног, что вызвало взрыв смеха среди собравшихся. Но смех не длился долго, и после него вновь воцарилось молчание - тяжелое, как могильная плита.
Куинн больше ничего не ответила. Она отступила от костра, ее рука нашла руку Мэтью. Он был сбит с толку и не представлял себе, что делать с этой девушкой. Это была проблема, которую он не знал, как решить. Но в то же время он был рад, что сейчас она была рядом с ним, потому что ему действительно нужно было опереться на кого-то, чтобы не упасть: ноги его слабели.
- Скоро рассвет, - сказал Ройс. Он отер губы поцарапанным левым предплечьем. Мэтью отметил, что утро действительно вот-вот настанет, но будет оно серым, а не солнечным. - Час отдыха, а потом отправимся вместе. Так быстрее прочешем лес. Стоит догнать этих уродов до того, как они доберутся до пастбищ.
- Меня устраивает, - ответил Стемпер. - Но я все еще планирую добыть себе их уши… и деньги Кинкэннонов.
Мэтью больше не мог стоять на ногах. Он начал оседать, и Куинн с Магнусом уберегли его от жесткого падения. Он прислонился спиной к дереву и медленно сполз по нему. Куинн присела рядом с ним. Голова у него кружилась, перед глазами все плыло. Он знал, что Ганн, наверняка, уже рассказал Ройсу всю историю о том, что произошло в часовне. Я вам так скажу, будь моя воля, эта наглая Бабуля Пэгг сейчас уже болталась бы в петле. Да, если бы была воля Ройса, так и вышло бы. Ройс и Ганн боялись, что рабов могут схватить, прочитать их метки и вернуть обратно в Грин Си. Если у Абрама будет шанс защитить себя перед миссис Кинкэннон, и к этому добавится история Бабули Пэгг, да еще и состав компресса под ногтями убитой… ничего хорошего двум смотрителям ждать не стоит. И все же, пока что Мэтью не мог доказать ничего.
Его также озадачил рассказ Куинн, и это были последние мысли, которые посетили его, когда он ускользал из этого мира.
Мысли касались Дэниела. Его смерти.
Его забрали, сказала она. Зверь забрал. Он появился из дыма. Человек, стоявший ближе всего, увидел его тень… он не мог рассказать от этом подробно… но, тень пала на моего Дэниела, и он исчез.
Мэтью уснул, когда зарница рассвета пустила свои прожилки через темно-серое небо, под которым Река Духов продолжала свое извилистое движение.
Глава четырнадцатая
Двадцать искателей, включая девушку из Ротботтома, двигались через дикую местность длинным рядом, чтобы охватить бо̀льшую территорию. Куинн несла свою тыквенную бутыль с водой и старалась держаться поближе к Мэтью, который до сих пор пошатывался и ощущал сильное головокружение после совсем недолгого - едва ли часового - сна. Тут же шел Магнус, следя за ним и готовясь подхватить, если он начнет падать. Мэтью нес кортик, который казался ему сейчас тяжелым, как наковальня, привязанная к его ослабевшей руке.
Утреннее небо усеивали толстые серые облака, прикрывая солнечный свет мрачной дымкой. Частенько вспыхивали молнии, и звучал оглушительный гром, но дождь не начинался. Сплетенный из бешеных лоз и колючек дикий лес, а с ним заболоченная и мягкая земля сильно замедляли движение. Факелы успели порядком оплыть, и когда от них осталось лишь невысокое синее пламя, Стемпер использовал одну из тряпок, которые он нес в сумке. Она была пропитана легковоспламеняющейся смесью его собственного приготовления. После этого факел разгорелся снова. Чем больше света сопровождало путь через эти заросли, тем легче было путникам. Со своего места в колонне Мэтью мог видеть только Джоэля Ганна в свете факела, Сета Лотта и Магнуса по левую руку от себя. По другую сторону была Куинн, а чуть дальше справа - рыжеволосый Морган и пожилой седовласый человек с заросшим серой с белыми прожилками бородой лицом. Этот человек был вооружен до зубов: мушкетом, рапирой и кинжалом. Других искателей скрывал собою лес, и в слабом освещении трудно было разобрать, где кто идет. Правда, иногда сияние другого факела проглядывалось через чащу.
По пути Мэтью говорил с Куинн..
- Так ты думаешь, дух Дэниела - во мне? Что он стал какой-то частью меня? - он дождался, пока девушка кивнет. - Почему? Я похож на него? Что-то во мне напоминает тебе о нем?
Она несколько помедлила с ответом. Затем сказала:
- Ты похож на него… в чем-то. Но здесь нечто большее. У меня была… уверенность. Предчувствие, что я должна покинуть свой дом и прийти к реке, потому что ты возвращаешься. Потому что после столь томительного ожидания, наконец-то, наступила та самая ночь. Я расчесала волосы и постаралась выглядеть привлекательной для тебя. Я не знала, как ты будешь выглядеть… или как тебя будут звать… или вспомнишь ли ты меня вообще, но я узнала, когда увидела, как причаливает ваша лодка… я сразу подумала: "это - должен быть он". А потом я услышала твой голос и увидела твое лицо. Да, ты похож на него. Глазами. Тем, как ты себя несешь. С достоинством, как и он. Целеустремленно, как и он. Я знала, что он собирается вернуться ко мне, если вырвется из Царствия Небесного и сумеет использовать тело другого человека, чтобы это осуществить. Я знала это - глубоко в сердце, - она посмотрела на него и криво усмехнулась. - Ты считаешь меня сумасшедшей, как двухголовый пес, не так ли?
- Я считаю, что ты желала этого так сильно, что сумела в это поверить, - ответил Мэтью. - А что твои мать и отец думают об этом?
- Они не думают. Я никогда не знала папу. Мама любила крепкие напитки и диких мужчин. Несколько лет назад она хорошенько набралась и сбежала с одним таким. Собралась в Чарльз-Таун, так она тогда сказала. Сказала, что обязательно вернется. И укатила в его вагоне, полным кожи аллигаторов. Этот мужчина был чертовски хорош в обращении с копьем и ножом. Мама сказала, что вернется, но этого не случилось.
- Ты уже была замужем за Дэниелом тогда?
- Нет, тогда не была. Я осталась одна. Но вскоре после этого Дэниел приехал в Ротботтом, как и многие… поохотиться на аллигаторов. Чтобы добыть их кожу, за которую хорошо платят в большом городе. Мы встретились на танцах в один майский день. Но Дэниел был образованный человек и вскоре он понял, что его целью будет открыть школу, чтобы учить детей читать и писать. После этого он бросил охоту. Ты вспомнишь со временем. Я знаю, он вернет тебе воспоминания.
Мэтью вздохнул. Ее убежденность в его… одержимости - да, это, пожалуй, будет правильным словом - духом Дэниела было не сломить. По крайней мере, пока. Девушка была в отчаянии, и разум ее помутился. Мэтью больше не мог позволять событиям так развиваться, хотел уйти от этих разговоров, однако, когда их колонна продвинулась чуть дальше в лес, он решил, что ему нужно задать еще один вопрос, который не давал ему покоя:
- Зверь, - сказал он. - Ты сказала, что зверь, вышедший из дыма забрал Дэниела. Что ты хотела этим сказать?
- Я сказала именно то, что хотела, - твердо ответила она. Молния прорезала небо и едва не достала до земли, и вскоре послышался отдаленный громовой раскат. - Его называют Плачущим Духом. Когда он поблизости, слышится плач, похожий на детский.
Некоторое время Мэтью не отвечал: на его пути возник куст терновника, и молодой человек постарался как можно осторожнее через него пробраться, однако острые колючки все равно цеплялись за его рубашку и брюки. В памяти воскресли предостережения Бабули Пэгг и тот звук, что он слышал в деревне "мертвых при жизни" - Хорошо, - проговорил он, наконец. - Но что он такое?
- Не было таких, кто бы видел его близко и выжил после этого. Только блики, мелькание на расстоянии. Похоже, что он примерно человеческого роста. Двухцветный: коричневый и черный. Может бегать на четвереньках, но и на двух ногах тоже может ходить, - она посмотрела на него, оценивая, насколько серьезно он ее слушает, а он и впрямь слушал серьезно. - Я впервые услышала, что он убил человека, когда мне было десять. Дух забрал мужчину прямо на охоте. Его кости нашли пару месяцев спустя. Принесли их обратно в город в мешке: они все были переломаны, и на каждой были следы зубов, я помню это. Но иногда ни костей, ни тел не находят. Они так и не нашли Дэниела. Иногда находили тела только с разорванным горлом, съеденным лицом или вырванным сердцем. Плачущий Дух ест мясо. Но может убивать и ради удовольствия тоже.
Магнус находился достаточно близко, чтобы услышать этот разговор, и теперь он еще немного приблизился.
- Вы говорите, что здесь живет какая-то демоническая тварь? Что-то, что пробудила и выпустила ведьма? Была бы неплохая история, за исключением того, что я начал слышать эти байки около шести или семи лет назад, а проклятье было якобы наложено давно. Это просто животное, и все. Скорее всего, что-то вроде пумы.
- Может быть, - сказала Куинн. - Но неправильного цвета. Дух не совсем даже коричневый с черным: люди говорили, что кожа его выглядит… чешуйчатой… как у змеи. И ходит он на двух ногах, это видели некоторые жители Ротботтома. В этих лесах водится много оленей и диких кабанов. Но почему же Дух охотится на людей?
- Потому что люди бывают более небрежными, чем олени или кабаны. Они выбираются в эти леса на охоту и не могут представить, что кто-то, в свою очередь, может охотиться на них.
- Плачущий Дух такая же часть этого болота, как и река, - сказала Куинн. - Он тоже проклят: рожден в боли и обязан приносить боль. Ведьма создала его или кто другой, я не знаю, но я знаю те страдания, которые он может принести. Когда вы услышите этот плач, лучше всего вам приготовиться защищаться.
Насколько это вообще возможно будет сделать коротким клинком против некоего неизвестного хищника, возможно, сверхъестественной природы, подумал Мэтью, но опять же… он не верил в такие вещи. Ведь так?
Тем временем искатели двигались дальше. Над головами буйствовали молнии, рассекая ленивые облака, а звук грома иногда был таким оглушительным, что вполне мог поколебать землю. При этом не проливалось ни капли дождя, который мог бы хотя бы спасти от гнетущей духоты. В следующий час мужчина по левую сторону колонны от Мэтью и в трех головах от Магнуса угодил в болото - в глубокую зыбучую грязь. Он тут же закричал, призывая на помощь, когда коварная трясина опрокинула его на колени и быстро начала утягивать вглубь. Выбраться самостоятельно не выходило: болото продолжало делать свое дело с завидным упорством, загоняя свою жертву все дальше и дальше в ловушку, и чем сильнее поддавшийся панике мужчина барахтался и сопротивлялся, тем быстрее увязал. Другие окружили его, чтобы посмотреть, однако держались на расстоянии от того, что, Мэтью понял, было теми самыми болотными зыбучими песками. Стемпер частично искупил свою вину за убийство Джексона, приняв на себя командование сейчас: он приказал Боуи, Магнусу и паре других найти длинную палку, которую можно было бы подать утопающему, которого звали Том Колман. Работа по освобождению Колмана длилась около получаса, прежде чем Магнус сумел дотянуться до бедолаги и сильными руками вытащить его на твердую землю. Это стало для всех уроком, что не стоит так уверенно шагать по столь опасным землям. Многие тут же решили использовать палки и ветки, чтобы проверять почву под ногами. Куинн, Мэтью и Магнус тоже нашли себе подходящие. Движение возобновилось и продолжилось, пока кто-то резко не выкрикнул в воздух ругательство, и не послышался резкий упрек, прозвучавший, как глас Божий над проклятой долиной:
- Где Дойл?
- Что ты сказал, Эллис? - спросил Стемпер.
- Дойл, - повторил мужчина. Он был худым с темной бородой, а вокруг его глаз собиралось множество морщинок. На боку он закрепил топор. Возмущенный житель Джубили оглядел своих товарищей, включая Ройса, Ганна, Лотта, Моргана и всех, кроме того, кого он искал. - Джон Дойл. Он шел справа от меня. Знаете, это ведь он услышал крик Тома. Где он?
- Может, его посрать в лесу приспичило? - усмехнулся Боуи. - Кому какое дело, где он?
- Мне есть дело, - ответил Эллис. - Джон мой друг. Он от меня шел шагах, может, в тридцати, - он обернулся и оглядел дикий лес. Затем приложил руку ко рту, сложив ее трубкой и прокричал: - Джон! Где ты, дружище?
Ответа не последовало.
- Джон! Отзовись!
Все еще ничего.
- Нам надо двигаться дальше, - Ройс взмахнул рукой, отгоняя насекомых, легион которых сейчас окружал всех присутствующих. - Дойл, похоже, потерялся.
- Он был рядом со мной, - сказал Эллис таким голосом, будто говорил с ребенком или тупицей. - Я видел его за деревьями. Потом мы услышали Тома, потом возились с ним, потом я пришел сюда… - он снова крикнул в чащу. - Дойл! Джон Дойл! Ответь мне!
Но Джон Дойл не отвечал.
- Может, нам стоит его поискать? - предложил Магнус.
- Ищи, если хочешь, - ответил Ройс. - Бери своего мальчишку и его подружку, или кто она ему там еще, и идите тратить свое время на дурацкие поиски. А мы с Ганном продолжаем. Кто-нибудь еще?
Большинство полностью поддержало смотрителя. Однако Эллис, друг Дойла, продолжал настаивать на своем.
- Значит, вы продолжите поиски? Все вы? Вам плевать, стало быть. Что ж, ладно! Я не знаю, что случилось с Джоном, но я выясню. Может, вы хотя бы дождетесь меня?
Стемпер ответил:
- Догонишь. Ройс прав. Мы должны продолжать погоню за шкурами.
- Как знаете, - резко бросил Эллис. - Но я уверен, что если б кто-то из вас потерялся или попал в другую сраную трясину, вы бы хотели, чтобы друзья пришли за вами.
Мэтью был близок к тому, чтобы сказать, что поможет, но его заданием было оставаться с большой группой. Эллис повернулся, и как только он подался в обратную сторону, Куинн окликнула его.
- Мистер? Не ходите туда…
Мужчина нахмурился.
- Что?
- Не ходите, - повторила она. - Это небезопасно.
- О, она говорит о твари, - нарочито многозначительно протянул Стемпер. - О Плачущем Духе, - на губах его растянулась самодовольная саркастическая улыбка. - Все, кто верят в это, верят и во все истории о призраках, которые рассказывают в этом проклятом крае. Ты в них веришь, Эллис?
Эллис мешкал с ответом слишком долго, однако потом буркнул:
- Нет. Конечно, нет.
- Прошу прощения, - сказала Куинн. - Но как далеко кто-либо из вас заходил вверх по течению реки? Я знаю тех, кто заходил достаточно далеко. Слышала, что они говорили, и знаю, что они не лгут. Итак, мистер Эллис… я не пошла бы туда одна. Это небезопасно.
- Давайте выдвигаться! - скомандовал Ройс. - А, черт с ними! Ганн, пошли! - он вырвался вперед, продираясь через кусты, и Ганн последовал за ним. Стемпер и Боуи также шагнули вперед, за ними потянулись остальные. Мэтью, однако, заметил, что они не рассредоточились так спешно, как до этого.
Эллис перевел взгляд с девушки на Мэтью и Магнуса.
- Может быть, вы поможете мне?
- Мы тоже должны двигаться дальше, - покачал головой Магнус. - Сожалею.
Эллис кивнул. Он на мгновение замер, как будто бы взвешивал свое решение, пока факелы удалялись от него, а затем посмотрел в темный лес позади, где, возможно, его друг ждал помощи. В следующее мгновение он бросился обратно в чащу и снова позвал:
- Дойл! Джон Дойл, отзовись!
Магнус, Мэтью и Куинн оставили его. Через несколько минут они догнали остальную часть группы, которая наткнулась на очередные терновые заросли. Пробирались медленно и с трудом, и тут Мэтью оказался бок о бок с Ройсом - они выбрали одно и то же направление, чтобы пройти дальше.
Ройс посмотрел на него будто бы с насмешкой.
- Вас не должно быть здесь, Корбетт. Лучше бы вы вернулись в Чарльз-Таун. Эта рана может стоить вам руки.
- Я разберусь с ней, когда вернусь, - ответил Мэтью. И решил добавить. - Я уверен, что доктор Стивенсон поставит хороший компресс.
Видимой реакции от Ройса не последовало. Голос его остался спокойным.
- Знаете его?
- Знаю, - Мэтью поморщился, когда одна из колючек больно укусила левую руку. Куинн была прямо позади него, и он старался работать как можно усерднее, чтобы расчистить ей путь, но для этого приходилось частенько терпеть уколы терновника самому. - Я видел его в Чарльз-Тауне вчера утром. Он упомянул… ммм… - с губ сорвалось короткое мычание от особенно болезненной и цепкой колючки, зацепившей край раны. - Что приезжал в Грин Си поставить компресс на руку пациенту. Полагаю, это были вы?
- Верно. Меня укусила лошадь. Ее хорошенько выпороли. Преподали урок, который она не забудет.
- А вы умеете находить подход к женщинам, - сказал Мэтью.
Ройс остановился посреди остроконечных шипов, которые превращали все вокруг в какой-то темно-зеленый колючий суп. Он повернулся к Мэтью с холодной улыбкой.
- Ганн сказал мне, что вы являетесь туда, где вас не ждут, и задаете вопросы. Знаете, здесь - вас все еще не ждут. И вы в чертовски плохой форме, - он ткнул указательным пальцем в раненое плечо Мэтью, заставив молодого человека сжать зубы от боли и отшатнуться назад. - Что вам здесь нужно? Каково ваше дело?
- Я хочу видеть, как свершится правосудие.
- И я хочу. И намерен все сделать, чтобы оно свершилось.
- Я хотел бы видеть, как рабов поймают и вернут живыми, - сказал Мэтью. - Это тоже совпадает с вашими целями?
- Совпадает. Абрама до̀лжно повесить за его преступление. И других - за то, что помогали ему, - Ройс продолжил пробивать себе путь через заросли, и Мэтью сделал то же.
- Проблема в том, - произнес Мэтью. - Что очень мало кто из этих людей, которые отправились на охоту за деньгами Кинкэннонов, разделяют эту точку зрения. Они лучше убьют рабов и заберут их уши. Это вас не беспокоит?
- Что меня действительно беспокоит, так это глупые вопросы, - голос Ройса стал жестче, все его тело было похоже на снаряд, готовый вот-вот взорваться. Он обрывал терновые колючки окровавленными пальцами и выбрасывал их в сторону. На опасном небе над опасной землей вновь полыхнуло и загрохотало. - Мне нужны были помощники. Правда, сейчас от них помощи не дождешься: если будем так медленно идти, то никогда не отыщем этих поганых зверей.