ОБЕД В МЫТИЩАХ
Виктору Михайловичу Рошковскому
Обычная тишина усадьбы графа Соколова на сей раз была нарушена. Хозяин давал званый обед. Причинами тому были успешно завершенное дело об убийстве библиофила и приезд из Петербурга отца-генерала члена Государственного совета. Эта встреча вдруг приобрела совершенно неожиданный характер.
Воскресшие тени
Теплый и чистый вечер середины августа медленно умирал в розовых сумерках. Из кухни пахло осетриной и раками. Громадный дубовый стол вынесли в сад. Его накрывали шестеро нарочно приглашенных лакеев.
Эта усадьба еще недавно принадлежала отпрыску древней, но вдребезги разорившейся фамилии. Изнурив свое тело беспутной и нетрезвой жизнью, отпрыск безвременно почил. Усадьбу пустили с молотка. Ее владельцем стал Соколов.
Создателем усадьбы был современник Екатерины Великой - знаменитый архитектор Старов. Любитель одиноких прогулок, Соколов легко представлял себе ту жизнь, которая кипела здесь лет сто назад.
Старинные люди любили торжества и умели веселиться.
Еще накануне праздника сюда съезжалась сотня-другая тяжелых карет. Важные отцы семейств, украшенные бриллиантовыми орденами, толстые мамаши в немыслимых кринолинах, очаровательные дочки с розовыми личиками, волокиты всех возрастов, одетые по последней моде, возбуждавшиеся лишь при мысли об амурных утехах, и в сих утехах вполне преуспевавшие.
Вспышки шипящего фейерверка, театральное представление, каскады вод, хор пейзанок, нарочно спрятанных в кустах, обильный ужин под музыку итальянского оркестра, тайные поцелуи в дальних беседках - ах, золотое невозвратное время!
Соколов из всего этого паркового великолепия восстановил лишь обширный барский дом с обязательными четырьмя колоннами, державшими балкон, да бревенчатую баньку на берегу студеного по причине подземных ключей пруда. Задумчиво склонив бородатую голову, в воду смотрел мраморный Нептун.
И вот теперь, как во времена минувшие, сюда съезжались гости.
Крушение надежд
Старый граф, одетый в придворный мундир без звезд, поглядывая выцветшими глазами в лицо сына и взяв его под руку, прогуливался по аллее и говорил по-французски так, как умели на нем говорить лишь в пушкинское время.
- Бисмарк верно заметил, что лишь неразумный купец все свое добро грузит на один корабль. Я стал, силой Провидения, сим купцом неразумным. Ты, Аполлинарий, мой единственный сын. Что бы философы ни утверждали, но мы живем ради продолжения и славы своего рода. Когда- то я имел неосторожность рекомендовать тебя Николаю Александровичу. И как же Государь был эпатирован, когда узнал, что ты манкировал военной карьерой и перешел в ведомство внутренних дел.
Соколов-младший, словно соглашаясь со словами отца, грустно качнул головой:
- Вы правы, папа! Шамфор сказал бы, что удел родителей - страдать от неразумных чад.
- Перестань шутить. Я говорил днями с военным министром Александром Федоровичем Редигером. Он готов тебя вновь взять на службу. Тебе, Аполлинарий, уже скоро тридцать восемь лет, а я в тридцать два года был генералом. Не обижайся, но мы, наш круг, полицейских в дом не пускали, руки не подавали. Я сделал для твоего воспитания все, что должно. А ты... Тут проезжаю мимо Апраксина двора, какой-то оборванец книжками торгует, орет на всю улицу: "Приключения графа Соколова - гения сыска! Лучшее чтение за пять копеек!"
- И что, папа, вы сделали?
Старый граф поморщился:
- Послал кучера Антипа, он скупил всю эту дребедень и сжег. - Вдруг у старика перехватило горло, с трудом удерживая слезы, он сдавленным голосом проговорил: - На службу в полицию прежде отправляли боевых офицеров в наказание. А ты... по своей охоте. Хоть пожалел бы мама. Зачем сыщику образование, воспитание? Только дурни могут идти ловить жуликов.
В этот момент, шурша шелковым платьем, высоко перехваченным широким поясом, полная здоровья и живости, с крыльца сбежала горничная Анюта. Густые каштановые волосы были по моде высоко взбиты. Красивому лицу особую прелесть сообщали голубые, весело смотревшие на мир глаза.
- Гости едут! - радостно, вполне по-девичьи крикнула она. - Я на балконе была, у дальнего леса видела кортеж.
Соколов-младший обрадовался вдвойне: гостям, и тому, что можно было прервать тяжкий разговор.
Генеральская воля
Аполлинарий Николаевич представил своему сиятельному отцу друзей. Старый граф был любезен и чуть ироничен. Каждому он сказал несколько слов тем принятым в высшем свете ласковым тоном, каким говорят с людьми не своего круга, то есть стоящими гораздо ниже на иерархической лестнице.
Появился старший лакей. Важным тоном, словно сообщая известие государственной важности, он произнес:
- Стол готов-с!
Соколов как самой почтенной даме протянул руку супруге пристава Диевского: могучей даме в широком платье из модного тем летом хорошего кумачового бархата. Старый граф повел к столу Наталью - жену миллионера Рацера, миниатюрную брюнетку восточного типа с чуть выпуклыми блестящими глазами, с толстой косой, два раза обвивавшей ее небольшую хорошенькую головку.
Супруга Кошко занедужила и прибыть не смогла. У Ирошникова его Ирина уехала на две недели к родственникам в Париж. Но больше всех горевал медик Павловский, который вместо праздничного стола занимался криминальным трупом.
Слуги зажгли свечи в массивных серебряных шандалах и поставили на стол две большие, золоченой бронзы керосиновые лампы, накануне нарочно купленные к случаю за пятьдесят рублей у "Мюр и Мерилиза" и почему-то называвшиеся "Селадоном". Стол был красиво - заботами Анюты - украшен цветами. У каждого прибора лежало отпечатанное в художественной типографии Левинсона меню.
На балконе заиграл струнный квартет.
Проворные лакеи заставили стол холодными закусками: грибками, салатами, анчоусами, вынесли большое блюдо - на ледяных осколках лежали крупные устрицы.
После первого тоста ("За Государя и Российскую Империю!") старый граф произнес:
Мы столько узнаем из газет о подвигах нашей замечательной полиции, что невольно готовы впасть в восторг. Впрочем, газетчики и существуют нарочно для того, чтобы водить за нос общество. Мне очень любопытно услыхать об этих подвигах из первых уст.
Гости несколько робели в присутствии столь важного государственного лица, приближенного двум последним Императорам, известного всей России. Не растерялся лишь Кошко. Просьбу он счел приказом. И как фигура начальственная, решительно вступил в дело.
Сушки
- Позвольте заметить, ваше превосходительство, что в нашем деле главное - найти ключик, ээ... так сказать, квинтэссенцию, чтобы раскусить козни злодеев. В моей обширной практике много любопытного. Однако я рискну занять ваше внимание историей, которая случилась со мной, так сказать, на заре века. Она имела большой общественный резонанс.
Служил я тогда в Риге, был тамошним начальником сыска. Однажды меня потребовал к себе сам генерал-майор Пашков, губернатор Лифляндии. Встретил ласково, на кресло показал. Говорит:
- Ты, Кошко, слышал, что в Мариенбурге с некоторых пор темные делишки творятся?
- Как не слыхать, ваше превосходительство, когда вся губерния говорит. - И осмелился, пошутил: - Только, надо заметить, что делишки вовсе не темные, а наоборот, светлые.
Губернатор изволил улыбнуться и продолжал:
- Да, в этом местечке уже несколько недель продолжаются пожары. Вчера ночью сожгли конюшню с рысаками у самого барона Вольфа - местного магната. Красного петуха пустили пастору. Местная полиция беспомощна. Тамошний брандмейстер Залит сбился с ног.
Приказываю срочно отыскать поджигателей. Шкуру спущу с них!
В тот же день я отправил двух своих агентов в Мариенбург. Карманы их набили деньгами. Сняли они жилье, стали по пивнушкам - их там две - ходить, щедрой рукой угощали аборигенов. Но к агентам народец отнесся с подозрением. За их счет винцо пил, но языки никто не развязывал. А пожары продолжались. Так минуло еще месяца три-четыре. Брандмейстер Залит грозится: "Ох, поймаю поджигателей, головы снесу негодяям!"
Дело до Государя дошло. Шутка ли: дома горят, люди погибли, а концов найти не можем. Поджигатели после себя никаких следов не оставляют, только на месте пожарища - сильный керосиновый запах.
Государь сделал выговор губернатору. Тот на меня ногами топает:
- Срочно найди злоумышленников или - в отставку! Долго я голову ломал: "Что предпринять?" И наконец додумался, приказал агентам:
- Пивнушку откройте, вот к вам народ и пойдет.
Среди пьяных разговоров все проведаете, местные правду наверняка знают.
Казна денег дала, пивнушку открыли. И вновь агенты плачутся:
- Не идут к нам, пьянствуют там, где привыкли.
Что делать? Ночь не сплю, другую бодрствую. А пожары уже более полугода продолжаются. Опять жертвы - сгорела какая-то старуха и ее внук. Главное - причина не понятна. Жгут всех подряд, но более других достается барону Вольфу и пастору. Губернатор грозит уже меня самого на Сахалин этапировать. И вдруг осенило! Вспомнил молодость, когда с приятелями захаживал в немецкий пивной зал на Измайловском проспекте. Ходили туда многие, за несколько кварталов обитавшие. И знаете, почему? Лишь потому, что там бесплатно к пиву давали соленые сушки. Грошовый пустяк, но, право, какая-то магия - именно сушка туда притягивала.
Отправил агентам несколько мешков сушек, научил, как действовать.
Жена Рацера округлила глазищи:
- Неужто подействовало?
- Именно! Навалились аборигены на дармовые сушки, пиво хлещут, пардон, пьют в три горла, языки развязались.
И вот однажды среди ночи ко мне на квартиру заваливается агент. С порога кричит:
- Всю правду вызнал! Поджоги устраивает сам брандмейстер Залит.
Диевский удивился, спросил Кошко:
- Зачем ему это нужно?
- Незадолго до описываемых событий скончался местный пастор. На вакантное место рассчитывал брат брандмейстера, но барон поставил своего человека. И тогда, в отместку, этот Залит начал устраивать пожары, чтобы баламутить народ и тем самым отомстить барону Вольфу.
Старый граф, внимательно слушавший рассказ, возмутился:
- До чего пали нравы государственных чиновников!
Сам поджигает, сам тушит, да еще награды и жалованье получает. И чем история закончилась?
- Мы провели обыск в доме брандмейстера, у его брата и двух подручных. Нашли большие запасы керосина, пороховые шнуры, несколько десятков аршин трута и прочее. Суд приговорил брандмейстера к восьми годам каторги с лишением всех прав состояния. На каторгу отправили и помощников злодея. А я получил от Пашкова денежную премию. Он восхищался: "Надо же, на сушку уловил злодеев! Ай да молодец!" Об этом и газеты писали.
Старый граф, маленькими глотками смакуя бургунское, одобрил:
- Браво, вы, сударь, поступили и впрямь остроумно! - И повернулся к сыну: - Ты, Аполлинарий, восхищен?
Без восторгов
Соколов молчал. Кошко победно посмотрел на него:
- Что же вы молчите, Аполлинарий Николаевич? Мне тоже интересно ваше мнение. - Начальник сыска явно ожидал похвал.
Тяжело вздохнув, Соколов промолвил, вдруг переходя на "ты":
- Ты, Аркадий Францевич, сколько времени разоблачал злодеев?
- Ну, поболее полгода. А что?
- Пока ты беспомощно развлекался пивнушкой-сушкой, горели дома, гибли люди. Какой же это успех? Какие тебе награды? На месте губернатора я тебя выпорол бы и отправил в будочники. Все это дело можно было бы распутать быстрей, чем мы тут обедаем.
Кошко заносчиво привскочил со стула:
- Каким образом?
- На пожарищах, как ты сам сказал, всегда ощущался сильный запах керосина. Стало быть, надо начинать с владельца москательной лавки. Кто у него много керосина скупает, тот и поджигатель.
- Так он не сказал бы! - крикнул Кошко. - Они, собаки, все там запуганы. Каждый за себя дрожал.
- Сказал бы! По бегающим зрачкам и выражению лица я сразу бы догадался, что он правду знает. В конце концов облил бы его керосином и пригрозил зажженной спичкой. Мол, чик, и ты - факел!
Старый граф возмутился:
- Фу, Аполлинарий, это ведь варварство!
- Варварство, папа, когда по вине молчавшего лавочника гибли люди. Он-то знал, кто у него подозрительно много приобретает керосина! Я бы его и сейчас отправил, скажем, на золотые прииски Витима, коли он такой сребролюбивый.
Кошко враз помрачнел, сознавая, что Соколов прав. Но тот вдруг весело и добродушно улыбнулся:
- Я уверен, что ты, Аркадий Францевич, послужив вместе с нами еще годик-другой, станешь грозой взломщиков, карманников, магазинных воров, угонщиков колясок!
Обретенный бриллиант
Соколов знал гастрономические пристрастия отца, еще загодя он приказал повару Кобзеву:
- Владимир Григорьевич, сделай ударение на рыбном!
Теперь настал момент, когда лакеи на бегу с непостижимой ловкостью - лишь на кончиках пальцев - тащили подносы со стерлядью паровой в шампанском, форелью, припущенной целиком, с запеченной осетриной "Валаамские старцы", судаком отварным, фаршированной крабами севрюгой на вертеле - "Королевские мечты" и другими яствами.
Старый граф восхитился:
- Надо же, у вас тут кухня получше парижской!
Он и впрямь был приятно удивлен. Он почему-то полагал, что общество, в котором нынче вращался его любимый сын, мало чем отличалось от разбойничьего. Но здесь он встретил людей хотя чинов невысоких, но вполне приличных. Повернулся к молчавшему весь вечер Жеребцову:
- Сын сказал мне, что вы, молодой человек, его ближайший сподвижник. Сделайте старику одолжение, поведайте о каком-нибудь вашем отличном деле.
Жеребцов залился краской смущения.
- Николай Александрович, я рядовой сыщик и все дела мои рядовые, обыденные.
- Ваше превосходительство, - встрял в разговор вечный балагур Ирошников, - Жеребцов манкирует вашей просьбой. Прикажите, чтобы он рассказал про бриллиант домовладельца Гурлянда.
- Приказываю!
Жеребцов вначале сдержанно, но постепенно впадая в раж, заговорил:
- Этот Гурлянд - богатейший человек. В прошлом году явился в сыск, с порога требует:
- Желаю видеть графа Соколова, который, говорят, гениальный сыщик!
Отвечаю ему:
- Граф отправился в путешествие по Европе, вчера прибыл в Ниццу. Что стряслось у вас?
- Страшная беда! Вернулся сейчас из клуба домой, обнаружил, что ко мне, разбив окно, влезли в кабинет и украли со стола фамильный бриллиант - почти пять карат!
- Как же там он оказался?
- Да вчера вечером отправился в Купеческий клуб, что на Большой Никитской. Хотел надеть перстень. Достал его из сейфа, положил на стол и забыл, как раз против окна. Ясно: кто-то узрел в окно и похитил. Так что, телеграммой срочно вызывайте Соколова. Найдет - тысячу целковых ему отвалю!
Я его малость остужаю:
- Граф Соколов сам две тысячи даст, ежели вы его беспокоить не будете. Едем к вам, посмотрим что к чему.
Гурлянд фыркнул, но деться некуда, повез к себе. Он, если помните, живет на первом этаже. Как поступают шниферы? Они накладывают на стекло кусок материи, покрытой клейкой массой - столярным клеем, скипидаром или зеленым мылом. Далее, вырезают стекло алмазом, пластырь заглушает шум при выдавливании или падении. На этот раз пластыря не было. Но главное - осколки стекла валялись под окном, а мелкие стеклышки, уцелевшие в раме, имели наклон наружу.
- Стало быть, изнутри выдавливали? - спросил старый граф, с нескрываемым интересом слушавший Жеребцова.
- Да, ваше превосходительство Николай Александрович, изнутри! И об этом же говорили следы стамески на раме. Ясно, что никто с улицы в квартиру не проникал, а лишь имитировали взлом. Я выяснил, что прислуга Гурлянда отчасти живет в его же квартире, отчасти в полуподвале. Но все обедают и ужинают у него на кухне. Объявляю Гурлянду:
- Поздравляю вас, Самуил Давыдович, кражу совершил кто-то из домашних. На кого имеете подозрение?
Гурлянд горячо протестует:
- Такого быть не может! Вся моя прислуга - кристальные люди. И я не позволю срамить меня, делать обыск.
Вижу, спорить бесполезно. Спрашиваю:
- В каком часу прислуга обедает?
- В шесть!
- Ждите меня и ничему не удивляйтесь.
Вечером, взяв с собою внушительного вида двух городовых, мы неожиданно для прислуги явились на кухню. Там шла трапеза. Один из городовых, оголив шашку, встал возле окна, другой - в дверях. Все было заволновались, лишь повар, как персона важная, спрашивает:
- Вы, господа полицейские, зачем пожаловали?
Я сквозь зубы с самым мрачным видом отвечаю:
- Пришли арестовать похитителя бриллианта. Мы подождем, пусть негодяй в последний раз хорошей пищи хозяйской поест. Теперь ему на каторге никто мясную котлету на тарелку не положит. - И сам развалился в кресле, наручниками поигрываю, за присутствующими внимательно поглядываю. Поначалу почти у всех кусок изо рта валился, друг на друга с подозрением лупоглазят, поглядывают. Потом освоились, попривыкли, ужин кончают вполне спокойными, ибо вины за собой не ведают. И лишь у одного, с шишкообразной головой и торчащими в стороны ушками, ложка в руках трясется, еда мимо рта валится. Так, почти ничего и не ест уже. А я жару наддаю: вперился взглядом в него одного, да и он на меня беспокойно то и дело поглядывает.
Когда кухарка на стол желе и чай поставила, он уже совершенно ничего не ел, опустив голову, сидел, словно убитый.
Я встал, подошел и положил ему на плечо руку:
- Пошли, несчастный!
Тут ушастенький разрыдался, стал нервно выкрикивать:
- Виноват я, все скажу! Зашел в кабинет ради любопытства, а тут, на столе и лежит... Правду говорю, не хотел я брать, чужого отродясь... ничем не попользовался! Пусть меня повесят, пусть расстреляют, подлеца своей жизни. Заслужил, такой-сякой! Спрятал в сливном бачке у своей невесты Калерии, прачкой она служит на фабрике иголок Гирщмана.
Поехали в Черкасский переулок, бриллиант в туалете нашли. Передал я его Гурлянду. На радостях он стал мне премию предлагать - сто рублей. Я отверг подношение, но сказал, что уместно будет, коли он вознаградит двух городовых: "У них жалованье маленькое!" Самуил
Давыдович от щедрот своих отказал им "красненькую" - десять рубликов-с, по пятерке каждому.
Соколов захлопал в ладоши:
Браво, Коля, блестящая работа! Выпьем за юное дарование - Жеребцова.
Лакеи несли горячие закуски, украшали стол жульеном из птиц, форшмаком в калаче, толмой в виноградных листьях, блинами с зернистой икрой.
Старый граф ласково улыбнулся, истории эти весьма его развлекали. Он посмотрел на сына, негромко, но внушительно сказал:
- А теперь, дорогой сынок, сделай одолжение, о себе расскажи. А то о тебе разговору больше, чем о Пинкертоне.