Жестокое время Тюдоров - Лилия Подгайская 2 стр.


Польщённый Генрих, хорошо выспавшийся, к тому же, что случалось не часто (видимо, муки совести способны лишать покоя даже самых могущественных из монархов), легко согласился на предложение жены. Он велел подать ему одеться, и вскоре они были уже в саду. Кэтрин что-то щебетала ему, ласково касаясь его руки, заглядывала в глаза и обворожительно улыбалась. Король млел от удовольствия. И тут в конце сада появился мрачный епископ Гардинер в сопровождении отряда вооружённых солдат. Кэтрин прижалась к Генриху, как бы ища у него защиты, и в нём взыграла былая куртуазность. Король обнял жену и строго посмотрел на приближающегося священника.

– Что вы себе позволяете, епископ? – грозно прорычал он. – Как смеете появляться без вызова в королевском саду в то время, когда монаршая чета вышла на прогулку? И как посмели привести с собой солдат?

Гардинер растерялся и побледнел.

– Но, Ваше Величество, ведь королева… – начал он.

Однако Генрих не дал ему договорить.

– Моя жена неподвластна вам, епископ, – голос короля был холоден и непреклонен. – И вообще я устал от вас. Я желаю, чтобы вы покинули двор и не показывались больше мне на глаза.

Взгляд монарха был неприветлив и даже жесток.

– Пойдём, милая, – обернулся он к жене, ласково обнимая её за плечи и опираясь на неё, – продолжим нашу прогулку. Утро действительно великолепное.

Кэтрин с большим трудом удалось сдержать себя, чтобы не выдать охватившего её облегчения. Ей удалось спасти свою жизнь. Но то, что пришлось пережить в эти минуты, запомнилось навсегда.

А епископ Гардинер, сразу поникший и постаревший, ушёл, не оглядываясь. Он проиграл. Эта проклятая протестантка сумела настроить короля против него. И теперь его ожидали опала и изгнание.

Кэтрин же, стараясь во всём угодить королю, стала ещё более осторожной. Она не допускала даже намёка на возможность каких бы то ни было переговоров за спиной мужа. Своя жизнь была дороже всего. Умирать ей не хотелось.

Стараясь внести мир в королевскую семью, Кэтрин немало способствовала тому, чтобы помирить Генриха с младшей дочерью. Для подрастающей Елизаветы она стала лучшей из всех мачех. Под влиянием жены Генрих позволил Елизавете бывать при дворе. Для принцессы это было праздником.

Шло время. Генрих становился всё более нетерпимым. Здоровье его ухудшалось. А преданная Кэтрин по-прежнему была рядом. Она, как и раньше, ласково ухаживала за мужем, давая ему облегчение в его недугах. Четыре с половиной года продлился этот брак. И когда Генриху стало совсем плохо, он никого не хотел видеть рядом, кроме жены. Ему было пятьдесят пять лет, когда на фоне общего ухудшения здоровья случился удар. Король был обездвижен в тот момент, когда собирался подписать смертный приговор своему давнему недругу и сопернику герцогу Норфолку. Его сына Генри Говарда, графа Суррея, казнили буквально на днях, и теперь очередь дошла до отца, который уже был арестован и препровождён в Тауэр. Но судьба была к опа-льному герцогу милостива, и в момент подписания приговора рука короля перестала слушать хозяина. Генрих пришёл в ужас, но тело уже не подчинялось ему. Говорить он ещё мог, но двигаться – уже нет. Через несколько часов могучего монарха, твёрдо и жестоко управлявшего Англией на протяжении тридцати восьми лет, не стало. Кэтрин Парр, которой было тридцать пять лет, в третий раз осталась вдовой и оказалась одной из богатейших женщин страны.

Наследником Генриха был юный Эдуард, принц Уэльский. Мальчику исполнилось девять лет, когда он взошёл на английский трон. И при нём приобрели большую силу братья его матери – Эдуард и Томас Сеймуры.

Король Генрих всегда милостиво относился к обоим Сеймурам. По его завещанию старший из братьев Эдуард Сеймур стал опекуном юного Эдуарда. А Томасу Сеймуру достались звание пэра Англии, титул барона Сеймура из Садли и должность лорда-адмирала, под командованием которого находился весь английский флот. И он решился прибрать к рукам вдову почившего монарха, тем более что собирался жениться на Кэтрин и раньше.

Прошло только три с небольшим месяца после смерти короля Генриха, как его супруга, Кэтрин Парр, тайно обвенчалась с человеком, которого любила, превратившись в баронессу Сеймур. Она была счастлива, попав, наконец, в страстные объятия молодого мужчины, способного доставить удовольствие женщине. Ведь никогда в жизни не имела она такой радости. И Кэтрин погрузилась в своё счастье с головой. Однако судьба, никогда не баловавшая её, не смягчилась и сейчас. Такое потрясающее по силе счастье оказалось очень коротким. Томас Сеймур был влюблённым мужчиной, это правда, но честолюбие его было сильнее любви. Он оказался очень ущемлён тем обстоятельством, что регентом при молодом короле Эдуарде стал его старший брат, а не вдовствующая королева Кэтрин, как он надеялся. И Томас принялся плести сеть интриг. С одной стороны, он всячески настраивал молодого короля против его опекуна. С другой стороны, стал обхаживать юную принцессу Елизавету, переданную после смерти отца под покровительство своей мачехи. Для Кэтрин было большим ударом, когда она узнала о флирте, разыгрывающемся между её супругом и входящей в женскую силу падчерицей. Это было больно и очень несправедливо. Тем более что сама Кэтрин к тому времени уже ожидала ребёнка – впервые в жизни и в таком возрасте. Самочувствие её было нарушено, настроение испорчено. Она обожала своего красавца-мужа, а он всё больше охладевал к ней. В конце августа Кэтрин родила дочь Марию и через несколько дней скончалась от родильной горячки. А спустя пять месяцев её муж Томас Сеймур был арестован по повелению лорда-протектора Эдуарда Сеймура и казнён как государственный преступник. Всё его имущество было конфисковано. На свою беду горячо любящая супруга Кэтрин завещала ему всё своё немалое состояние, и оно теперь тоже подверглось конфискации. В итоге бедное осиротевшее дитя осталось вовсе без средств.

Судьба жестоко обошлась с Кэтрин Парр, и мгновений радости и счастья в её жизни было совсем мало. Но в памяти тех, кто знал её, она осталась светлым пятном, женщиной, излучающей доброту. И именно ей удалось хоть немного смягчить тяжёлый нрав короля Генриха, ставшего под конец жизни полным тираном, жестоким и безжалостным палачом своих несчастных подданных.

Тернистый путь к трону

Англия, Хартфордшир,

Дворец Эшридж

Осень 1543 года

Десятилетняя худенькая девочка стояла перед грозным мужчиной, сидящим в большом кресле на краю зелёной ещё лужайки. Мужчина этот – "великий и ужасный" король Англии Генрих VIII Тюдор, девочка – его младшая дочь Елизавета, лишённая титула принцессы Уэльской после трагической смерти матери.

– Дай мне это, – строго проговорил отец, протягивая руку к дочери.

Девочка побледнела, но не двинулась с места. Тогда мужчина наклонился вперёд и сам взял в руку большой массивный перстень с рубином, висящий на худенькой детской шейке. Ощутив его в своей руке, сердито дёрнул к себе, оборвав цепочку, на которой был подвешен перстень. На шее девочки осталась тонкая красная полоса, от вида которой стоящая недалеко от неё воспитательница вздрогнула и пошатнулась – слишком ярко всплыла в памяти картина гибели королевы Анны, несчастной матери обиженного судьбой ребёнка.

Король поднёс кольцо к глазам, нажал пружинку и сердито нахмурился, увидев два миниатюрных портрета. С одного из них на него смотрела казнённая им жена – женщина, любви которой он так долго добивался, а потом так скоро пожелал от неё избавиться.

– Кто дал тебе портрет этой потаскухи? – прорычал король, грозно глядя на дочь.

Сердце мистрис Кэтрин Эшли, воспитательницы, упало, и она замерла в ужасе, ожидая самых страшных бед на свою голову – ведь это именно она приняла из рук обречённой на смерть королевы этот дар памяти для осиротевшего ребёнка, она сберегла его на протяжении многих лет и совсем недавно передала подросшей девочке. Но Елизавета не дрогнула.

– Какой-то незнакомый человек принёс его мне, Ваше Величество, сказав, что это память от моей матери, – тихо ответила она, глядя в лицо отцу тёмными, так похожими на материнские, глазами.

– Что ж, храни его, – свирепо фыркнул король, швырнув кольцо дочери, – но не смей больше показываться мне на глаза. Слышишь? Никогда. И писать не смей.

Девочка замерла, глядя на отца полными слёз глазами, и хотела что-то сказать. Но он не дал ей сделать этого, злобно ощерился и вдруг загремел во всю мощь своего громоподобного голоса:

– Прочь отсюда! Прочь с глаз моих!

Королева Екатерина, последняя, шестая жена грозного короля бросилась к нему в тщетной попытке успокоить мужа. Мария, старшая сестра Елизаветы, дочь первой жены короля Екатерины Арагонской, давно покинутой им и умершей в изгнании, злорадно улыбнулась. Мистрис Кэтрин подхватила упавшее на землю кольцо и, быстро взяв за руку воспитанницу, присела вместе с ней в глубоком реверансе, после чего потянула Елизавету прочь, подальше от разгневанного родителя. Так хорошо начавшийся день принёс слёзы и боль. Надо было спешно уезжать в Хэтфилд-хаус, постоянную резиденцию младшей дочери короля.

Золотоволосая принцесса родилась в любви. Её отец долго добивался взаимности мистрис Анны Болейн, живой, остроумной, эффектной и исключительно элегантной фрейлины своей первой жены, королевы Екатерины. Добиться смог только через законный брак, для чего пришлось претерпеть мно-жество хлопот, связанных с разводом. Но король добился своего, пусть даже ему пришлось ради этого поссориться с Папой Римским и всей католической церковью. Однако такая долгожданная любовь закончилась довольно быстро. И через три года после пышной коронации Анна Болейн была ложно обвинена в прелюбодеянии и колдовстве, признана виновной и казнена в Тауэре. Королева Анна была первой женщиной, лишённой жизни путём отсечения головы. Первой, но, увы, далеко не последней.

Елизавете было три года, когда её мать погибла на эшафоте. И сразу же она превратилась из принцессы Уэльской, наследницы престола, которой прислуживало множество людей, в леди Елизавету, девочку с ограниченным штатом слуг и очень скудным содержанием.

Сейчас, изгнанная отцом, она была в полном отчаянии. Слёзы душили её, но гордость не позволяла проливать их на глазах посторонних людей. Из-за этого прискорбного случая, спровоцированного любопытством принца Эдуарда, заметившего кольцо за корсажем сестры во время игры в шары, Елизавета лишалась тех редких радостей, которые ещё оставались в её жизни. Ведь время от времени ей позволялось покидать свою резиденцию и общаться с ровесниками – сводным братом Эдуардом и кузиной Джейн Грей, внучкой любимой сестры короля Генриха Марии Тюдор, герцогини Саффолк. Со старшей сестрой отношения складывались не слишком хорошо, и виной тому была не столько большая разница в возрасте, сколько ненависть Марии к казнённой королём Анне Болейн. Эта женщина, по её мнению, украла любовь отца у её матери Екатерины. Где было знать девушке, что её отец вообще не способен на длительную привязанность к одной женщине и нуждается в постоянной смене возлюбленных, освежая свои эмоции преинтереснейшим этапом охоты и приручения очередной пассии? Вот если бы Екатерина Арагонская смогла родить королю наследника, о чём он мечтал долго и упорно, тогда… Но стоит ли говорить о том, что случиться не смогло?

Покидая Эшридж, Елизавета понимала, что теперь будет заперта в своём Хэтфилд-хаусе, и единственное, что ей остаётся, – это заниматься образованием. Училась Елизавета легко и с удовольствием, делала большие успехи, радующие её воспитательницу и тех учителей, которым приходилось иметь с ней дело. В четыре года она уже умела читать и вполне уверенно писала своё имя. И, проявляя Тюдоровский характер, приправленный Болейновским честолюбием и упрямством, настойчиво выводила "Принцесса Елизавета", хотя ей давно уже объяснили, что право на это она утратила. И только присутствие рядом горячо любящей её воспитательницы, ставшей, по сути, приёмной матерью, скрашивало это вынужденное затворничество.

С ней, мистрис Кэтрин, и обсудила юная Елизавета те важные выводы, к которым пришла в результате всех событий. Отец преподнёс ей незабываемый урок. И хотя она не могла погасить в своём сердце любовь к нему, это не помешало ей видеть отца в истинном свете.

– Я поняла, Кэт, что в жизни очень важно избежать власти над собой мужчины, не позволить никому из этих самоуверенных особ руководить моей жизнью и распоряжаться ею. И я никогда не выйду замуж, Кэт, никогда! – заявила девочка, которую жизнь заставляла взрослеть гораздо раньше, чем это было положено.

Надо сказать, что король всё-таки смягчился и позволил младшей дочери общаться с наследником престола и даже иногда посещать вместе с принцем и отпрысками знатнейших семейств королевства занятия у наставников Эдуарда. Здесь Елизавета познакомилась ещё с несколькими сверстниками и даже подружилась с Робертом Дадли, одним из приятелей принца.

Прошло три с половиной года, и стало известно, что король серьёзно болен. Его последняя жена преданно за ним ухаживала, но монарху становилось всё хуже. Понимая своё состояние, Генрих изменил принятое раньше решение и снова включил обеих своих дочерей в список престолонаследников – после Эдуарда и его потомков. Елизавете, соответственно, был возвращён титул принцессы.

28 января 1547 года наследный принц Эдуард и принцесса Елизавета были спешно вызваны в одно из королевских владений – Энфилдский дворец в графстве Миддлсекс, очень красивое и живописное место в летнее время. Но сейчас земля была скована льдом и покрыта снегом, было не до красоты. Тем более что здесь Эдуард Сеймур, граф Хартфорд сообщил обоим детям о смерти их отца. Это был удар. Дети рыдали, обнявшись, а граф смотрел на это мрачным взглядом, хотя в глубине души не мог не радоваться грядущим переменам в собственной жизни. Отныне он, родной дядя наследника престола становился полноправным властителем страны – как опекун юного короля Эдуарда У1, лорд-протектор и глава Тайного совета. Кстати, очень скоро он присвоил себе титул герцога Сомерсета.

В жизни Елизаветы это вызвало большие перемены. Решением Тайного совета она была передана под опекунство вдовствующей королевы Екатерины. Само по себе это было хорошо, так как последняя из мачех, выпавших на долю девочки, была женщиной доброй и к падчерице относилась ласково и заботливо. Однако и здесь Елизавету не обошли неприятности. Вскоре после смерти короля Екатерина Парр вышла замуж за человека, в которого была влюблена давно, – Томаса Сеймура, барона Садли, лорда-адмирала и пэра Англии. Это было счастьем для Екатерины, поскольку три раза уже она имела нелюбимых мужей намного старше себя и представала перед алтарём не по своей воле. Сейчас ей казалось, что жизнь одарила её, наконец, счастьем, о котором так мечталось. Но, увы, и в этой бочке мёда была своя ложка дёгтя. Томас Сеймур был авантюристом до мозга костей и вынашивал в своей голове весьма рискованные планы. Прежде чем вступить в брак с первой женщиной королевства он пытался посвататься к юной Елизавете, а, получив вежливый отказ, ещё и к Анне Клевской, четвёртой жене короля Генриха, с которой он, слава Всевышнему, расстался мирно. Не найдя отклика на свои планы у намеченных к браку женщин, красавец Томас стал мужем Екатерины Парр. Однако присутствие в доме жены её падчерицы, пятнадцатилетней Елизаветы, подтолкнуло обольстительного и коварного Сеймура к новым каверзам. Он стал соблазнять неопытную девушку с горячей от природы кровью. Елизавета была заинтригована, ей, конечно, было ужасно любопытно узнать, что такое мужской поцелуй, да ещё полученный от такого красавца. Допустить большее не позволяли гордость и твёрдые принципы, хотя, если быть откровенной, хотелось очень. Однако слухи пошли (соглядатаев-то было вокруг великое множество), и имя принцессы оказалось скомпрометированным. Но самое страшное заключалось в том, что Томас Сеймур активно интриговал против собственного старшего брата, которому всегда завидовал, а теперь ещё и отчаянно ревновал к его близости с молодым королём. Эдуард Сеймур такого, естественно, терпеть не стал и, не долго думая, арестовал младшего брата, препроводил в Тауэр и обвинил в государственной измене. Без долгих проволочек, даже не прибегая к видимости суда, одним только решением Тайного совета, младший Сеймур был признан виновным и отправлен на плаху. Елизавету пытались обвинить в сговоре с Томасом и попытке государственного переворота. Её спасли только твёрдая воля и ясный ум, а также неподкупная преданность нескольких верных слуг, которые защищали её всеми силами и всеми возможными средствами. Из этой передряги принцесса выбралась, но полученный урок запомнила на всю жизнь. И только утвердилась в своём намерении никогда в будущем не попадать под власть мужчин. Хотя сейчас это было трудно сделать. Вскоре умерла после родов Екатерина Парр, и Елизавета оказалась в полной зависимости от всемогущего лорда-протектора и его супруги, высокомерной и крайне честолюбивой Анны, герцогини Сомерсет.

Согласно завещанию почившего короля Генриха, его младшая дочь унаследовала, помимо городской резиденции, три земельных владения – Хэтфилд, Вудсток и Энфилд-чейз. И управлять этими владениями принцессы лорд-протектор поручил своему доверенному человеку. Уильям Сесил был хорошо образован и умён, к тому же весьма проницателен. Он разложил в уме картину состояния королевской власти и пришёл к выводу, что наиболее перспективной из трёх наследников великого Генриха является именно Елизавета. И ей он стал преданно служить, сначала тайно, а потом много лет открыто и официально. Но сейчас, в это трудное время он оказал хорошую поддержку принцессе, зажатой в тиски власти всемогущего герцога Сомерсета, человека жёсткого и безжалостного, которого боялся сам юный король Эдуард.

Мальчик унаследовал корону в девять лет. И, несмотря на то, что был развит, хорошо образован и достаточно умён, править страной, разумеется, самостоятельно не мог. По желанию короля его сыну был оставлен в помощь совет их пятнадцати опытных государственных мужей. Однако граф Хартфорд, одним мановением руки превративший себя в герцога Сомерсета, быстро с этими мужами расправился – он просто подкупил их земельными владениями, которые поступали в королевское ведение от казнённых государственных преступников, в том числе и от его собственного брата, человека весьма обеспеченного. Освободив, таким образом, место вокруг короля, он взялся единолично управлять и им, и всей страной. Слабый здоровьем, болезненный мальчик до дрожи боялся своего дядюшку, который держал его в ежовых рукавицах.

Назад Дальше