Билл, несколько озадаченный таким странным оборотом разговора, все же счел своим долгом спросить:
- И сколько же их?
- Вот и умница! - одобрил его Энтони. - Сейчас выясним.
Он закрыл глаза.
- Я поднимаюсь по Сент-Джеймс-стрит, - сказал он почти нараспев. - Подхожу к клубу, иду под окнами курительной, окон там - одно, два, три, четыре. Вот и лестница. Начинаю подниматься. Раз - два три - четыре - пять - шесть, площадка; шесть семь - восемь - девять, опять площадка; девять десять - одиннадцать. Одиннадцать ступенек - и я у двери. Добрый день, Роджерс. Сегодня прекрасная погода, сэр. - Он открыл глаза и повернулся к Биллу. - Одиннадцать, - сказал он. - Пересчитай, когда будешь в клубе в следующий раз. Одиннадцать ступенек; теперь можем спокойно об этом забыть.
Билл смотрел на него как завороженный.
- Здорово! - воскликнул он. - А теперь объясни.
- Понимаешь, уже не знаю, свойство ли это моих глаз, особенность ли мозга, или еще что-то, но у меня удивительная способность неосознанно фиксировать в памяти малейшие детали. Есть такая игра: тебе в течение трех минут показывают поднос, на котором множество мелких предметов, а потом надо отвернуться и все их перечислить. Для нормального человека это адское напряжение, а мне почему-то всегда давалось без всякого труда. Глаза как бы сами все запоминали. - Я буду смотреть на поднос и одновременно болтать с тобой о гольфе, а предметы потом перечислю все до единого.
- Так ведь для детектива это потрясающая способность! Тебе давно следовало заняться этим делом.
- Во всяком случае, весьма полезная. И особенно ошеломляет в первый раз. Вот давай и попробуем ошеломить Кейли!
- Каким образом?
- Давай спросим у него… - Энтони на секунду умолк и состроил грозную гримасу, - давай спросим у него, куда он девал ключ от кабинета.
Билл смотрел на него, ничего не понимая.
- Ключ от кабинета? - спросил он растерянно. - Уж не хочешь ли ты сказать? Тони! Что ты имеешь в виду? Черт возьми! Ты хочешь сказать, что Кейли… Но как же Марк?
- Я не знаю, где Марк, и это еще одна вещь, которую мне очень хотелось бы выяснить, но я уверен, что ключа от кабинета у него нет. Потому что ключ у Кейли.
- Ты уверен?
- Совершенно.
Билл в замешательстве посмотрел на Энтони.
- Послушай, - сказал он почти умоляюще, - только не говори мне, что способен видеть содержимое чужих карманов и еще что-нибудь в том же духе.
Энтони рассмеялся и покачал головой.
- Тогда откуда же ты знаешь?
- Ты бесподобный Уотсон, Билл. Очень уж естественно у тебя это получается. Строго говоря, не следовало бы мне ничего объяснять до последней страницы, но мне это всегда казалось несправедливым. Так что сдаюсь. Конечно, я не уверен, что ключ до сих пор у Кейли, но что он у него был - это точно. Уверен: когда сегодня днем я с ним столкнулся, он только что запер дверь и сунул ключ в карман.
- Ты хочешь сказать, что ты это видел, а вспомнил сейчас, - восстановил в памяти, как ты только что объяснил.
- Нет, ключ я не видел. Но кое-что видел. Я видел ключ от бильярдной.
- Где?
- Он торчал в двери с наружной стороны.
- С наружной? Но ведь полчаса назад я был в бильярдной - ключ торчал изнутри.
- Вот именно.
- Значит, кто-то его вынул и вставил с другой стороны?
- Очевидно, Кейли.
- Но…
- Вспомним еще раз весь сегодняшний день. Не думаю, чтобы я специально обратил внимание на ключ от бильярдной, скорее всего это вышло само собой. Увидев, как Кейли колотит в дверь, я, наверно, подумал, что может подойти ключ от соседней двери. Да, видимо, так оно и было. А потом, уже сидя в парке, когда ты ко мне подошел, я перебирал в памяти все детали этой сцены и вдруг отчетливо увидел ключ от бильярдной, торчащий из двери, - снаружи, разумеется. И я сразу подумал - а как же ключ от кабинета? А потом, когда подошел Кейли, поделился с вами этой догадкой, и оба вы ею заинтересовались. Но Кейли заинтересовался немножко больше. Ты, правда, этого не заметил, но это факт.
- Надо же!
- Впрочем, это еще ничего не доказывает, и вся эта кутерьма с ключами тоже ничего не доказывает. Где бы ни были ключи от соседних дверей, Марк вполне мог иногда запирать свою комнату изнутри. Но я нарочно изобразил дело так, будто все это чрезвычайно важно, и что это, мол, меняет всю картину; внушив Кейли эту идею, я сказал, что мы с тобой на часок удаляемся, он же, оставшись в доме один, получил полную свободу действий. Как я и ожидал, он поддался искушению. Он переставил ключи и теперь с головой себя выдал.
- Но ведь ключ от библиотеки по-прежнему снаружи. Его-то он почему не переставил?
- Потому что он не так прост, как ты думаешь. Во-первых, в библиотеке уже побывал инспектор и мог ключ заприметить. А во-вторых, - Энтони замялся, - правда, пока это только мое предположение. Но я думаю, моя версия с ключами сильно его огорчила. Он вдруг понял, что что-то упустил, а времени обдумать все как следует уже не было. Но одно он решил твердо - схему с ключами, внутри или снаружи, надо поломать. И все вконец запутать. Так безопаснее.
- Понимаю, - медленно проговорил Билл.
Но думал он уже о другом. Он думал о Кейли. Обыкновенный человек, такой же, как и он сам. Время от времени они друг с другом даже перешучивались, но завзятым шутником Кейли, пожалуй, не назовешь. Билл угощал его сосисками, играл с ним в теннис, одалживался у него табаком, давал ему свою клюшку для гольфа… и вот Энтони уверяет, что Кейли - кто? Уж во всяком случае не простой человек. Человек со своей тайной. Быть может - убийца. Нет, убийца, конечно, вряд ли. Кейли на такое не способен. Да нет, это просто чушь. Ведь они вместе играли в теннис.
- Итак, Уотсон, - прервал молчание Энтони. - Пора и тебе что-нибудь сказать.
- Послушай, Тони, ты все это всерьез?
- Что это?
- Ну, насчет Кейли?
- Я сказал лишь то, что хотел сказать. Не больше и не меньше.
- В таком случае как тебя понимать?
- А так, что Роберт Эблет умер сегодня днем в кабинете и Кейли знает, при каких обстоятельствах он умер. Вот и все. Из этого еще вовсе не вытекает, что Кейли его убил.
- Вот именно, - Билл вздохнул с облегчением. - Думаю, он просто выгораживает Марка?
- Хотелось бы не думать, хотелось бы знать.
- Но разве это не самое простое объяснение?
- Конечно, особенно если ты друг Кейли и хочешь, чтобы с ним все было в порядке. Но я-то ему не друг.
- Хорошо, но все же это напрашивается, верно?
- Изложи мне свою версию, а я опровергну ее другой, еще более простой. Хочешь, попробуем? Только помни - сперва ключ торчал в двери с наружной стороны.
- Хорошо, согласен. Итак, Марк входит, видит брата, начинается ссора - а дальше все происходит так, как предполагает Кейли. Кейли слышит выстрел и, чтобы дать Марку время скрыться, запирает дверь, кладет ключ в карман и делает вид, будто это Марк запер дверь изнутри и в кабинет войти невозможно. Ну как?
- Безнадежно, Уотсон, безнадежно.
- Почему?
- Откуда Кейли знать, что это Марк убил Роберта, а не наоборот?
- Ах, черт! - огорчился Билл. - Ладно, - он подумал минуту. - Пусть. А если Кейли вошел в комнату и увидел Роберта на полу?
- Ну и?
- Ну и все.
- И что же он сказал Марку? "Чудесная погода, не правда ли? Не одолжишь ли ты мне свой носовой платок?" Или он все-таки спросил Марка: "Послушай, что случилось?"
- Да, думаю, он так спросил: "Что случилось?" - неохотно согласился Билл.
- И что же Марк ему ответил?
- Объяснил: была драка, револьвер случайно выстрелил.
- И Кейли его выгораживает - так, что ли? И толкает Марка на самый глупый поступок в данных обстоятельствах - сбежать и тем самым полностью признать свою вину!
- Да, пожалуй, не очень-то вяжется. - Билл снова задумался. - Ну, хорошо, - неохотно начал он, - допустим, Марк ему признался, что убил брата преднамеренно.
- Это уже лучше, Билл. Не держись за гипотезу о случайном выстреле. Итак, твоя новая версия такова: Марк признается Кейли, что убил Роберта преднамеренно, и Кейли решает помочь ему скрыться, не боясь дать ложные показания и тем самым навлечь на себя неприятности. Верно?
Билл кивнул.
- В таком случае позволь задать тебе два вопроса. Первый: как я уже говорил перед обедом, возможно ли совершить такое идиотское убийство - убийство, которое тут же уличает тебя с головой? Второй: если уж Кейли решил дать ложные показания ради Марка (что он собственно и делает), не проще ли ему утверждать, что он все это время безотлучно был в кабинете, и полагает, что смерть Роберта - просто несчастный случай?
Билл обдумал его слова и утвердительно кивнул.
- Да, пожалуй, моя версия разбита, - признался он. - Теперь давай твою.
Но Энтони ему не ответил. Теперь настал его черед задуматься.
ГЛАВА 9
СЮРПРИЗЫ КРОКЕТНОГО ЯЩИКА
- Что с тобой? - окликнул его Билл.
Словно очнувшись, Энтони изумленно вскинул брови.
- Ты о чем-то задумался, - наседал Билл. - О чем?
Энтони рассмеялся.
- Дорогой мой Уотсон, - сказал он, - ты чересчур проницателен.
- Ну уж меня-то тебе не провести!
- Нет? Ну, ладно. Я подумал об этом вашем привидении. Мне кажется…
- Ах, об этом, - Билл сразу потерял интерес. - Что общего может быть между привидением и этим делом?
- Не знаю, - ответил Энтони, как бы оправдываясь, - Я вообще не знаю, с чем это дело может иметь хоть что-то общее. Просто задумался. Но если ты хотел, чтобы я не думал о привидении, не надо было приводить меня на это место. Ведь именно здесь оно объявилось, если я не ошибаюсь?
- Да, - неохотно ответил Билл, явно не интересуясь этой темой.
- Как оно появилось?
- Что?
- Я спросил: как оно появилось?
- Как? А как обычно появляются привидения? Не знаю. Появляются - и все.
- Прямо так вдруг, посреди поляны, открытой на несколько сот метров?
- Но она должна была появиться именно здесь, потому что именно здесь, по слухам, появляется настоящее привидение леди Анна.
- При чем здесь леди Анна! Настоящее привидение может делать все, что ему заблагорассудится. Но как мисс Норрис могла нежданно негаданно появиться в чистом поле?
Билл уставился на Энтони, раскрыв рот.
- Я… я не знаю, - пробормотал он. Мы как-то об этом не задумывались.
- Ведь если она пришла сюда тем же путем, что и мы, ее было бы видно издалека.
- Разумеется.
- Но это испортило бы весь фокус. Вы бы ее узнали - хотя бы по походке.
Теперь Билл заинтересовался.
- Послушай, Тони, а ведь это и впрямь загадка. Никому из нас и в голову не пришло.
- А ты уверен, что она не подошла как-нибудь незаметно, пока вы играли?
- Абсолютно. Понимаешь, мы-то с Бетти все знали и все время поглядывали в ту сторону - даже когда все остальные туда не смотрели.
- Ведь вы с мисс Кэлледайн играли в паре?
- А ты-то откуда знаешь?
- Блестящие возможности дедуктивного метода, друг мой. Итак, вы увидели ее неожиданно?
- Да, она появилась вон там. - Он указал на противоположную сторону лужайки.
- Она не могла спрятаться в канаве? Кстати, у вас она, наверное, называется рвом?
- Марк действительно называет ее рвом, а мы нет. Не могла. Мы с Бетти пришли заранее и даже обошли лужайку кругом.
- Тогда, может, она пряталась под навесом. Или в так называемой беседке.
- Но мы же заходили туда брать шары. Не могла она там спрятаться.
- Ах, так.
- Это чертовски занятно, - проговорил Билл и задумался. - Впрочем, все это ерунда. К убийству Роберта не имеет никакого отношения.
- Ты уверен?
- А что, думаешь, имеет? - спросил Билл взволнованно.
- Не знаю. Мы же вообще не знаем, что имеет к этому делу отношение, а что - нет. Но это явно имеет отношение к мисс Норрис. А мисс Норрис… - он внезапно умолк.
- Ну что мисс Норрис?
- Видишь ли, вы все в этом замешаны. И если нечто необъяснимое происходит с одним из вас за день или за два до того, как нечто необъяснимое происходит в доме - это по меньшей мере занятно. - Подобное объяснение, может, и удовлетворило Билла, но это было не совсем то, что Энтони намеревался сказать сначала.
- Понимаю. Ну и…?
Энтони выбил трубку и нехотя встал.
- Ну и пошли искать, каким же все-таки путем прибыла сюда мисс Норрис.
Билл с готовностью вскочил.
- Энтони! Ты считаешь, здесь есть подземный ход?
- По крайней мере какой-то секретный проход должен быть.
- Надо же, вот это да! Обожаю подземные ходы! Господи, а еще сегодня утром я играл в гольф, как обыкновенный профан! А тут такое! Подземный ход!
Они подошли к канаве. Необходимо было обнаружить начало хода, ведущего в дом; видимо, его следовало искать с ближней к дому стороны лужайки. Наиболее вероятным местом был навес, где хранились шары. Тут царил образцовый порядок, как и во всем хозяйстве Марка. Два ящика с инвентарем для крокета, один из них - с открытой крышкой, шары, молотки и ворота, хоть и были заботливо сложены, но похоже, ими недавно пользовались, - ящик с шарами для боулинга, две газонокосилки и так далее. В дальнем конце навеса вдоль стенки шла скамья, на которой игроки могли сидеть во время дождя.
Энтони простукал стенки.
- Подземный ход должен начинаться где-то здесь. По-моему звук не очень глухой.
- А почему он вообще должен здесь начинаться? - спросил Билл, который, пригнув голову, ходил по кругу и простукивал другие стены. Он был слишком высок и не мог распрямиться под навесом в полный рост.
- Да потому, что это избавило бы нас от дальнейших поисков. Полагаю, Марк не разрешал вам играть в крокет на этой площадке? - Энтони указал рукой на крокетные ящики.
- Одно время он крокет не слишком жаловал, но в этом году просто помешался на крокете. А играть больше негде. Лично я ненавижу крокет. В шары он никогда не любил играть, но эту площадку называл лужайкой для игры в шары и часто демонстрировал ее гостям.
Энтони рассмеялся.
- Очень мне нравится говорить с тобой о Марке, - сказал он. - Тут ты просто бесподобен.
Он сунул руку в карман в поисках трубки и табака, но неожиданно что-то заставило его замереть на месте. Минуту он стоял и прислушивался, склонив голову набок и приложив палец к губам.
- В чем дело? - прошептал Билл.
Энтони замахал на него руками, умоляя помолчать, и продолжал прислушиваться. Потом очень тихо опустился на колени и снова прислушался. Затем приложил ухо к полу. Наконец быстро встал, стряхнул пыль с одежды, подошел к Биллу и шепнул ему на ухо:
- Шаги. Кто-то идет. Когда я начну говорить, постарайся мне подыграть.
Билл кивнул. Энтони заговорщицки ткнул его в спину, уверенно шагнул в сторону ящика с шарами и присвистнул. Он вытащил несколько шаров, с громким звуком бросил один из них на пол, сказал "Черт возьми!" и продолжил:
- Слушай, Билл, честно говоря, не очень-то меня тянет играть в шары.
- Зачем тогда было тащить меня сюда? - заворчал Билл. Энтони одарил его благодарной улыбкой.
- Понимаешь, тогда мне хотелось, а сейчас - не хочется.
- Ну и чего же тебе хочется?
- Да просто поболтать.
- Прекрасно, давай поболтаем, - охотно согласился Билл.
- По-моему, там на площадке есть скамейка. Давай захватим с собой эти штуки, вдруг все-таки захочется сыграть.
- Идет! - отозвался Билл. Он боялся ляпнуть что-нибудь не то, ибо не вполне понимал, чего Энтони от него ждет.
На площадке Энтони бросил шары и вытащил трубку.
- Спички есть? - спросил он громко. Склонившись над зажженной спичкой, он шепнул: - Нас подслушивают. Ты мне доказываешь, что Кейли прав. - Затем, снова громко, продолжил: - А спички-то у тебя дрянь, - и зажег вторую, - Ночь-то какая, - мечтательно изрек Энтони.
- Потрясающая.
- Хотел бы я знать, где-то сейчас бедняга Марк.
- Да, странная история.
- Ты согласен с Кейли, что это несчастный случай?
- Да. Я ведь знаю Марка.
- Ну, что ж.
Энтони достал клочок бумаги и карандаш и начал что-то черкать у себя на колене, не прекращая разговор. Говорил он при этом очень разумные вещи: он, мол, считает, будто Марк убил брата в припадке ярости, а Кейли об этом знает или догадывается и теперь пытается дать своему кузену возможность скрыться.
- И, знаешь, я думаю, он прав. Пожалуй, любой из нас на его месте сделал бы то же самое. Конечно, вмешиваться я не хочу, но некоторые детали указывают на то, что Марк все-таки его убил - я имею в виду, не случайно.
- То есть - преднамеренно?
- Как бы там ни было, но прикончил его он. Впрочем, может, я и ошибаюсь. Во всяком случае это не моего ума дело.
- Но почему ты так думаешь? Все из-за ключей?
- Да нет, с ключами я обмишурился. Хотя, признайся, идея сама но себе неплохая, верно? И если бы она подтвердилась, это было бы безусловным доказательством моей гипотезы.
Он кончил писать и протянул бумажку Биллу. В ярком свете луны Билл без труда прочел: "Продолжай говорить, будто я здесь. Минуты через две обернись, будто я сижу позади тебя на траве, но говорить не переставай".
- Я знаю, ты со мной не согласен, - продолжал Энтони, пока Билл читал, - но ты еще убедишься, что я прав.
Билл поднял на друга восторженные глаза и радостно кивнул. Он позабыл и гольф, и Бетти, и все, что совсем недавно составляло для него жизнь. Разве это жизнь? Настоящая жизнь - вот она!
- Понимаешь, - начал он свой монолог. - Все дело в том, что уж я-то знаю Марка. Так вот, Марк…