Последний занавес - Найо Марш


Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.

Но умереть при загадочных обстоятельствах сразу после парадного обеда - пожалуй, слишком экстравагантно даже для гения сцены.

Трой совершенно уверена: здесь имело место убийство.

Но кто из многочисленных членов семьи сэра Генри - убийца? Ведь, в сущности, мотив избавиться от него был у всех присутствующих. И возможность совершить преступление - тоже!

В одиночку Трой не справиться. И тогда ей приходится призвать на помощь своего мужа и провести расследование вместе с ним.

Содержание:

  • Действующие лица 1

  • Глава 1 - ОСАДА ТРОЙ 1

  • Глава 2 - ОТЪЕЗД 4

  • Глава 3 - АНКРЕТОН 6

  • Глава 4 - СЭР ГЕНРИ 10

  • Глава 5 - ОКРОВАВЛЕННОЕ ДИТЯ 13

  • Глава 6 - КРАСКА 18

  • Глава 7 - ФИЕСТА 21

  • Глава 8 - СМЕРТЬ 25

  • Глава 9 - АЛЛЕЙН 27

  • Глава 10 - БОМБА ОТ ТОМАСА 30

  • Глава 11 - АЛЛЕЙН В АНКРЕТОНЕ 32

  • Глава 12 - ЗВОНОК И КНИГА 36

  • Глава 13 - СЕДРИК ПРИ СВЕТЕ РАМПЫ 39

  • Глава 14 - ПСИХИАТРИЯ И КЛАДБИЩЕ 43

  • Глава 15 - НОВАЯ СИСТЕМА 46

  • Глава 16 - ПОСЛЕДНИЙ, ВНЕ ВСЯКИХ СОМНЕНИЙ, ВЫХОД СЭРА ГЕНРИ АНКРЕДА 50

  • Глава 17 - ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МИСС О 54

  • Глава 18 - ПОСЛЕДНИЙ ВЫХОД МИСС О 57

  • Глава 19 - КОНЕЦ СПЕКТАКЛЯ 58

  • Примечания 60

Найо Марш
"Последний занавес"

Действующие лица

Агата Трой Аллейн

Кэти Босток

Найджел Батгейт

Сэр Генри Анкред, баронет

Клод Анкред - его старший сын

Томас Анкред - его младший сын

Полин Кентиш - его старшая дочь

Пол Кентиш - его внук

Патриция (Пэнти) Кентиш - его внучка

Дездемона Анкред - его младшая дочь

Миллимент Анкред - его сноха (жена покойного Генри Ирвинга Анкреда)

Седрик Анкред - его прямой наследник (сын Миллимент)

Достопочтенная миссис Клод Анкред (Дженетта) - его сноха (жена Клода Анкреда)

Фенелла Анкред - его дочь

Мисс Соня Орринкурт

Мисс Кэролайн Эйбл

Баркер - дворецкий в поместье Анкреда

Доктор Уизерс - семейный врач там же

Мистер Джунипер - аптекарь

Мистер Рэттисбон - адвокат

Мистер Мортимер - похоронное бюро "Мортимер и Лоум"

Родерик Аллейн - главный детектив-инспектор Фокс - инспектор, отдел сыска Нового Скотленд-Ярда

Бейли - детектив-сержант, отдел сыска Нового Скотленд-Ярда

Доктор Кертис - судмедэксперт, отдел сыска Нового Скотленд-Ярда

Томпсон - детектив-сержант

Сельский констебль

Глава 1
ОСАДА ТРОЙ

1

- Карбункул, месячный отпуск и муж, возвращающийся от антиподов, - раздраженно заговорила Трой, входя в студию, - сами по себе это вполне нормальные вещи. Но все вместе - страшная неразбериха получается.

Кэти Босток с тяжелым вздохом отступила от мольберта, прищурилась и, равнодушно посмотрев на свое творение, осведомилась:

- А в чем, собственно, дело?

- Звонили из Джи-1. Рори возвращается. Наверное, будет здесь недели через три. К тому времени я уже избавлюсь от карбункула и вернусь к девочкам в свою берлогу.

- По крайней мере ему не придется любоваться на твой карбункул. - Мисс Босток с отвращением вгляделась в дело рук своих. - И то хорошо.

- Он у меня на бедре.

- Знаю, бедолага ты моя.

- Однако, Кэти, - продолжала Трой, становясь рядом с подругой, - согласись, ты должна признать, что это очень гадко… А у тебя получается, - добавила она, вглядываясь в изображение на холсте.

- Придется тебе переехать в лондонскую квартиру немного раньше, вот и все.

- Но если бы все так не сошлось, карбункул, Рори, отпуск - ну да, конечно, карбункул немного раньше, - мы бы провели здесь вместе пару недель. Адъютант генерала обещал, и Рори писал в каждом письме… Признай, Кэти, что это весьма неприятно. Только не говори, что в Европе происходят вещи и похуже, то…

- Ладно, ладно, - умиротворяюще проговорила мисс Босток. - Я всего лишь хотела сказать, что, по удачному совпадению, твоя берлога и работа Родерика оказались в одном и том же месте, в Лондоне. Умей во всем находить хорошую сторону, дорогая, - нравоучительно добавила она. - Что это за письмо ты там теребишь все время?

Трой разжала узкую ладонь, в которой обнаружился смятый лист почтовой бумаги.

- Ты об этом? - смущенно спросила она. - А, ну да, ну да, конечно. Никогда такого бреда не читала. Взгляни.

- Он весь в кадмии.

- Знаю. Я уронила его на шпатель. К счастью, только обратная сторона запачкалась.

Мисс Босток расправила письмо на столе с красками - рядом с кадмием появились отпечатки кобальта. Это был лист почтовой бумаги, плотный, белого цвета, еще довоенного производства, с вензелем в верхней части, увенчанным гребнем в виде креста с зубчатыми краями.

- Ничего себе, - сказала мисс Босток. - Поместье Анкретон. Это… Ничего себе!

Мисс Босток была из тех, кто всегда читает письма вслух.

"Мисс Агата Трой (миссис Родерик Аллейн)

Тэтлерз-Эн-Хаус

Боссикот, Бакингэмпшир

Уважаемая мадам!

Обращаюсь к Вам от имени своего тестя, сэра Генри Анкреда, который хотел, чтобы Вы написали его портрет в костюме Макбета. Портрет, размером шесть на четыре фута, будет висеть в центральном холле особняка Анкретон. Будучи нездоров, мой тесть желал бы позировать здесь и приглашает вас приехать в субботу, 17 ноября, и пробыть здесь столько, сколько понадобится для завершения работы. По его мнению, это займет примерно неделю. Он будет признателен, если Вы телеграфно известите, интересует ли Вас его предложение, а также укажете размер гонорара.

Искренне Ваша,

Миллимент Анкред".

- Вот нахал! - не удержалась мисс Босток.

Трой усмехнулась.

- Ты наверняка обратила внимание, что мне предлагают сварганить картину шесть на четыре за семь дней. Интересно, а дорисовать трех ведьм и окровавленного ребенка тоже придется?

- Ты уже ответила?

- Пока нет, - пробормотала Трой.

- А ведь отправлено оно шесть дней назад, - строго сказала мисс Босток.

- Знаю. Моя вина. Как сформулировать в телеграмме: "Глубоко сожалею чужих домах картин не пишу"?

Кэти Босток помолчала, поглаживая своими короткими сильными пальцами вензель с крестом.

- А я думала, что такие штуковины бывают только у пэров, - заметила она.

- Видишь, тут крест с окончанием в виде якоря. Отсюда, наверное, и Анкред.

- А, все понятно! - воскликнула Кэти, потирая нос пальцем в голубой краске. - Забавно.

- Что забавно?

- Ты ведь вроде делала декорации для одной постановки "Макбета"?

- Ну да. Точно, поэтому обо мне и вспомнили.

- Боже милосердный! Помнишь, - продолжала мисс Босток, - мы видели его в этом спектакле? Ты, Родерик и я? Нас Батгейты пригласили. Еще до войны дело было.

- Конечно, - кивнула Трой. - Он играл бесподобно, верно?

- Верно, и больше того, он выглядел бесподобно. Что за череп! Трой, помнишь, мы говорили…

- Говорили. Слушай, Кэти, ты, часом, не хочешь сказать…

- Нет, нет, конечно, нет. Во имя всего святого, нет! Но чудн о все-таки, ведь мы тогда сразу согласились, что здорово было бы написать его в эдакой величественной манере. На фоне задника, который выкроили из твоей декорации, - плывущие облака и грубая черная стена замка. Сама фигура расплывчатая, в плаще.

- Вряд ли бы это его обрадовало. Старый господин, он, наверное, предпочел бы появиться в лучах света, и выражение чтобы подобающее было. Ладно, надо послать телеграмму. Ах, будь оно неладно! - вздохнула Трой. - Хорошо бы все же чем-нибудь заняться.

Мисс Босток хмуро посмотрела на Трой. Четыре года напряженной работы над плакатами для армии, а затем такой же и, пожалуй, требующей еще большей дисциплины работы в комитете ООН по оказанию помощи и реабилитации оказались, похоже, большим испытанием для ее подруги. Она исхудала, сделалась немного раздражительна. Наверное, было бы лучше, если б она могла побольше писать, подумалось Кэти. Мисс Босток не считала цветные карты, пусть самые необычные, компенсацией за отказ от чистого искусства. Четыре года без живописи и без мужа. "Слава Богу, - подумала Кэти, - я не такая. Меня все устраивает".

- Если он будет здесь через три недели, - говорила Трой, - как думаешь, где он сейчас? Может, в Нью-Йорке? Но тогда он бы телеграфировал оттуда. Последнее письмо, разумеется, пришло еще из Новой Зеландии. И телеграмма тоже.

- Почему бы тебе не заняться работой?

- Работой? - рассеянно переспросила Трой. - А, ну да, конечно. Пойду все же пошлю телеграмму. - Она двинулась было к двери, но тут же вернулась за письмом. - Шесть на четыре, подумать только.

2

- Мистер Томас Анкред? - спросила Трой, разглядывая визитку. - Слушай, Кэти, милая, да ведь это он, собственной персоной.

Кэти, почти закончившая свое мощное полотно, отложила кисти и сказала:

- Это ответ на твою телеграмму. По твою душу приехал. А кто это?

- Насколько я понимаю, один из сыновей сэра Генри Анкреда. Театральный продюсер, что ли? Помнится, я видела это имя под перечнем исполнителей ролей - "Продюсер Томас Анкред". Ну да, точно. Это он занимался постановкой "Макбета" в "Единороге", о которой мы с тобой говорили. Видишь, и на визитке - театр "Единорог". Придется пригласить его поужинать, Кэти. Ближайший поезд только в девять. Снова консервы придется открывать. Боже, какая тоска.

- Не понимаю, почему он должен ждать именно здесь. В деревне есть забегаловка. Если уж он приезжает с поручением какого-то идиота…

- Посмотрю хоть, как он выглядит…

- Что, прямо так, даже рабочую блузу не снимешь?

- Да нет, пожалуй, - рассеянно сказала Трой и двинулась по дорожке, соединяющей студию с домом, где она жила. День выдался холодный. Обнаженные ветви деревьев покачивались со скрипом на северном ветру, по небу бежали свинцовые тучи.

"А если, - вдруг подумала Трой, - я войду в дом, а там - Рори? Допустим, он решил приехать тайком и теперь ждет меня в библиотеке. Он зажег огонь в камине, чтобы нам было тепло. Лицо его вы глядит так же, как в первый раз, когда он стоял там, - немного бледное от возбуждения. Допустим…" - Воображение у нее было живое, и она стремительно разматывала нить фантазии. Картина оказалась настолько ясной, что вызвала физическую реакцию: сердце заколотилось, а ладонь, стоило положить ее на ручку двери, ведущей в библиотеку, даже слегка задрожала.

Мужчина, стоявший перед холодным камином, был высок и несколько сутул. Волосы, слегка напоминающие по виду шелк-сырец, торчали на голове тонкими кустиками, как у ребенка. Он носил очки и, помаргивая, смотрел сквозь них на Трой.

- Добрый день, - заговорил мужчина. - Меня зовут Томас Анкред, впрочем, вам это уже известно из визитки. Надеюсь, вы не в претензии, что я явился сюда. Вообще-то ехать мне не хотелось, но семья настояла.

Он протянул руку - его рукопожатие было безвольным, Трой его почти не ощутила.

- Все это как-то очень глупо, - продолжал он. - Я имею в виду портрет папа, конечно. Знаете, мы все называем его "папа". Некоторым кажется, что звучит сентиментально, но так уж сложилось. В общем, папин портрет. Должен сказать, что ваша телеграмма всех буквально повергла в шок. Мне позвонили и сказали, что вы, наверное, ничего не поняли, и я должен поехать к вам и все объяснить.

Трой разожгла камин.

- Присаживайтесь, - предложила она, - вы, должно быть, замерзли. И объясните, я не поняла.

- Ну, прежде всего, что писать портрет папа - это честь. Я пытался растолковать, что как раз наоборот - это для нас честь, если вы вдруг согласитесь. Спасибо, я действительно сяду. Путь от вокзала неблизкий, и, по-моему, я натер пятку. Не возражаете, если посмотрю? Достаточно будет нащупать через носок.

- Я уже отвернулась, - сказала Трой.

- Точно, - объявил Томас после некоторого молчания, - волдырь. Ладно, для приличия ботинок снимать не буду, и так пройдет. Так вот, об отце. Разумеется, вам известно, что он - Великий Старик английской сцены, так что в это можно не углубляться. Кстати, вам-то самой хоть немного нравится его игра?

- В высшей степени, - сказала Трой. Хорошо, что это правда. Этот странный человек наверняка уловил бы любую фальшь.

- Правда? - переспросил он. - Рад слышать. Конечно, на сцене он весьма хорош, хотя временами немного поскрипывает, вам не кажется? И еще, эти его фокусы! Не может сыграть эмоциональную сцену без того, чтобы не дышать на весь зал. Но вообще-то да, играет по-настоящему хорошо, в своем деле он вроде как великолепная миссис Битон. Рецепты всех блюд, и из лучших продуктов.

- Послушайте, мистер Анкред, - остановила его Трой, - к чему это все?

- Ну, это часть экспозиции. Чтобы заставить вас посмотреть на вещи под другим углом зрения. Великого английского актера рисует великая английская художница, понимаете? Я не думаю, что вам понравится поместье Анкретон, но взглянуть на него стоит. Выглядит очень аристократично. Портрет будет висеть под галереей менестрелей, со специальной подсветкой. Цена значения не имеет. Это в честь его семидесятипятилетия. Вообще-то он считает, что нация сама должна преподнести ему такой подарок, но, поскольку нация об этом как-то не задумывается, приходится брать дело в свои руки. Ну и о потомстве он, конечно, думает, - добавил Томас немного погодя, осторожно запуская ладонь в расшнурованный ботинок.

- Если вы хотите, чтобы я порекомендовала кого-нибудь из художников, кто мог бы…

- Иные протыкают волдыри, - перебил ее Томас, - но я не из таких. Нет-нет, спасибо, перечень лучших из дублеров уже и так составлен. Я рассказывал вам об Анкретоне. Вы ведь помните, как описываются замки в викторианских романах - залитые лунным светом башни и совы, летающие на фоне луны? Анкретон точно таков. Его построил мой прадед. Он снес славный дом времен королевы Анны и возвел Анкретон. Сначала поместье обнесли рвом, но люди начали болеть дифтерией, тогда его высушили и принялись выращивать овощи. Кормят там хорошо, потому что овощей много, а во время войны папа велел вырубить Большую Восточную Чащу и сложить дрова в сарай - дров столько, что ими топят до сих пор.

Томас с улыбкой посмотрел на хозяйку. Улыбка у него была неуверенная и какая-то кривоватая.

- Да, - сказал он, - вот вам и Анкретон. Думаю, он вам не понравится, но покажется забавным.

- Поскольку я не собираюсь… - заговорила Трой, чувствуя, что ее охватывает паника.

Но Томас словно не услышал.

- Ну а помимо того, разумеется, семья. Отлично! Для начала папа и Миллимент и Полин и Пэнти. Как вы относитесь к эмоциям?

- О чем это вы?

- У нас очень эмоциональная семья. Ее члены всё переживают самым глубоким образом. И самое забавное, - продолжал Томас, - что они действительно всё глубоко переживают. Они по-настоящему чувствительны, только все думают, что так не бывает, невозможно быть таким чувствительным, какими они представляются, и в этом беда всей семьи. - Томас снял очки и, прищурившись, невинно посмотрел на Трой. - Но мои родственники испытывают удовлетворение от осознания того, что они гораздо чувствительнее всех остальных. Думаю, это тоже вас позабавит.

- Мистер Анкред, - терпеливо начала Трой, - я сейчас в отпуске, не вполне здорова, видите ли…

- Правда? А выглядите хорошо. Что с вами?

- Карбункул… - сердито ответила Трой.

- Да ну? - поцокал языком Томас. - Больно, должно быть?

- …и потому нахожусь не в лучшей форме. Заказ, о котором идет речь в письме вашей золовки, потребует не меньше трех недель напряженной работы. В письме же речь идет об одной.

- А сколько продлится ваш отпуск?

- Дело не в этом, - поджала губы Трой. - Дело в том…

- У меня тоже как-то выскочил карбункул. И знаете, если продолжать работать, чувствуешь себя лучше. У меня, - горделиво заметил Томас, - карбункул был на ягодице. Место весьма неудобное. - Он вопросительно посмотрел на Трой, пересевшую по привычке на коврику камина. - У вас-то, - продолжал Томас, - наверняка…

- На бедре. Да, это гораздо лучше…

- Что ж, в таком случае…

- Не в том суть. Мистер Анкред, я не могу взяться за выполнение этого заказа. После трехлетнего отсутствия возвращается мой муж…

- Когда? - перебил ее Томас.

- По-видимому, через три недели, - ответила Трой, жалея, что не умеет врать легко и непринужденно. - Но кто знает, как оно обернется. Может, и раньше приедет.

- В таком случае Скотленд-Ярд наверняка даст вам знать, не так ли? Ведь он там довольно большая шишка, я не ошибаюсь? И если вы будете в Анкретоне, связаться с вами по телефону ничуть не труднее, чем здесь.

- Но дело в том, - Трой уже едва сдерживалась, чтобы не перейти на крик, - что я не хочу писать вашего отца в роли Макбета. Извините за прямоту, но это действительно так.

- Ну вот, я же говорил им, что вы откажетесь, - самодовольно заявил Томас. - А Батгейты уверяли меня в обратном.

- Батгейты? Вы про Найджела и Анджелу Батгейтов?

- А то о ком же? Мы с Найджелом старинные друзья. Когда мое семейство затеяло все это предприятие, я отправился к нему, чтобы спросить его, как, с его точки зрения, вы отнесетесь к предложению. Найджел сказал, что, насколько ему известно, вы сейчас в отпуске и, по его мнению, идея должна вам понравиться.

- Да что он в этом понимает?

- Он сказал, что вам нравятся необычные люди. Он сказал, что папа как натурщик должен вас увлечь, а разговорами с ним вы вообще будете упиваться. Это лишний раз доказывает, как мало мы знаем своих друзей, не правда ли?

- Именно так, - согласилась Трой.

- И все же мне страшно любопытно, как бы вы справились с Пэнти.

Трой уже решила было больше не задавать Томасу Анкреду никаких вопросов, так что собственный голос услышала с ощущением бессильной ярости:

- Вы сказали "Пэнти"?

Дальше