К моей великой радости, у дверей магазина снова затормозил мотоцикл Кэтрин Додд, и она снова сняла шлем перед тем, как пересечь тротуар. Я встречал ее у порога, распахнув дверь настежь. Мы поцеловались так естественно, словно были знакомы уже давным-давно. Не менее естественным было то, что она сразу же пошла полюбоваться на распростертые крылья. Я как раз закончил устраивать подсветку.
- Круто! - совершенно искренне восхитилась она. - Пожалуй, слишком круто для Бродвея.
- Лесть может завести чересчур далеко, - предупредил я и повел ее в мастерскую - там было потеплее.
На катальной плите лежала распечатка моего разговора с Виктором. Я протянул ее Кэтрин.
- Ну, что ты думаешь?
- Я думаю, что тебе нужно болеутоляющее понадежнее.
- Да нет, насчет Виктора.
На этот раз Кэтрин села в кресло, заручившись моим обещанием, что завтра я пробегусь по комиссионкам и антикварным магазинам и подыщу второе.
- При условии, что ты будешь приходить и сидеть в нем, - уточнил я.
Она кивнула так, словно это само собой разумелось, и принялась читать переписку с Виктором. Закончив, она положила листок на колени, обтянутые черной кожей, и принялась задавать собственные вопросы:
- Прекрасно. Для начала напомни мне, кто такой этот Виктор?
- Пятнадцатилетний внук Эда Пэйна, помощника Мартина Стакли. Это Эд дал мне видеокассету, которую украли отсюда, - из-за чего, собственно, мы с тобой и познакомились. Виктор прислал Мартину вот это письмо.
Я протянул Кэтрин письмо. Она прочла его и недоверчиво вскинула брови.
- Виктор утверждал, что это всего лишь игра, - признался я.
- По-моему, ни единому его слову верить нельзя, - согласилась Кэтрин.
- Да нет, думаю, что можно. Он играет, да, но играет обрывками реальных фактов. Или, во всяком случае, с ним произошло то, что может произойти с кем угодно: он услышал нечто и неправильно это понял.
- Слышал звон, да не знает, где он? А откуда звон на самом деле?
- Ну… по крайней мере, насколько я могу судить…
Я прервался на пару минут, чтобы сварить кофе: Кэтрин была не на дежурстве, но сказала, что все равно предпочитает кофе вину. Без молока, без сахара и не слишком горячий.
- Мне придется начать с "предположим", - сказал я.
- Ну, предполагай.
- Начнем с белобородого человека, который похож на профессора и которого, возможно, зовут доктор Форс. Предположим, что этот доктор Форс каким-то образом познакомился с Мартином. У доктора Форса имеется информация, которую он желает передать в надежные руки. Поэтому он приезжает на скачки в Челтнем и передает ее Мартину.
- Псих, - вздохнула Кэтрин. - Что бы ему стоило положить ее в банк?
- Это у него надо спросить.
- И ты тоже псих. Как же его найдешь?
- Кто у нас офицер полиции, я или ты? - улыбнулся я.
- Ладно, попробую. - Она улыбнулась в ответ. - Итак?
- Итак, доктор Форс приехал на скачки, как и собирался. Он отдал кассету Мартину. Когда Мартин разбился, доктор Форс, должно быть, испытал большое потрясение. Подозреваю, что он долго топтался у раздевалки, не зная, что делать. Потом он увидел, как Эд Пэйн отдал сверток с кассетой мне. Форс знал, что это та самая кассета, потому что он сам заворачивал ее в бумагу.
- Тебе бы в полиции работать! - усмехнулась Кэтрин. - Ладно, хорошо. Доктор Форс узнает, кто ты такой, приезжает сюда, в Бродвей, и, когда ты на некоторое время оставляешь дверь незапертой, он проникает в магазин и забирает свою кассету обратно.
- Верно.
- И под влиянием внезапного порыва крадет деньги.
- Верно. Но поначалу он не подозревал, что в магазине кто-то есть. А между тем там находится Ллойд Бакстер, у которого начинается эпилептический припадок.
- Что очень нервирует белобородого доктора Форса, - сухо заметила Кэтрин.
Я кивнул.
- И он смывается.
- Один из наших детективов, - задумчиво сообщила Кэтрин, - допросил Ллойда Бакстера, еще в больнице. И мистер Бакстер сказал, что при нем в магазин никто не заходил.
- Ллойду Бакстеру было наплевать на то, получу ли я обратно свою кассету и свои деньги. Главным для него было - сохранить в тайне от всех свою болезнь.
- Нет, ну как мы можем расследовать преступления, если люди не говорят нам всей правды? - возмутилась Кэтрин.
- Я думал, ты к этому уже привыкла.
Кэтрин ответила, что, если ты привык к чему-то плохому, оно от этого хорошим не становится. На какое-то время в ней проступила суровость, характерная для представителей ее профессии. "Не забывай, - сказал я себе, - что блюститель закона в душе Кэтрин не спит, что он всегда на посту". Впрочем, Кэтрин тут же встряхнулась и, хотя и с видимым усилием, заставила себя переключиться обратно в штатское состояние.
- Ладно, - кивнула она. - Значит, доктор Форс получил свою кассету обратно. Прекрасно. В таком случае кто опрыскал анестетиком семейство Стакли и спер у них все телевизоры, кто ограбил твой собственный дом, кто избил тебя вчера ночью? И при чем тут этот Виктор?
- Ответить на все вопросы я не могу, но, думаю, дело в Розе.
- А почему не в гвоздике?
- Роза - это дочь Эда Пэйна, тетя Виктора. У нее острый нос, колючий характер, и мне сдается, что она действует на грани преступления. Она несколько поспешна в своих выводах, и это делает ее особенно опасной.
- Например?
- Ну, например, я подозреваю, что это именно она украла все видеокассеты из дома Бомбошки и из моего дома, потому что думала, что среди них может оказаться та, которую я привез с ипподрома.
- Господи, помилуй! - воскликнула Кэтрин. - Но кассеты ведь так легко перепутать!
- Вот, наверно, и Роза рассуждала так же. Мне кажется вполне вероятным, что Роза довольно часто болтает со своей сестрой, матерью Виктора, и что Виктор подслушал ее, когда она говорила о кассете, которая стоит целого состояния.
Господи, ну почему Мартин не сказал мне, что он собирается делать! А теперь мне приходится пробавляться догадками. И всюду эта Роза!
Кэтрин вздохнула, отдала мне распечатку и встала.
- Мне пора, - нехотя сказала она. - Приятно было повидаться с тобой, но я обещала сегодня заехать к родителям. Кстати, а ты не хочешь поехать домой? На то, чтобы кататься на заднем сиденье, права не нужны…
Я с грехом пополам нацепил ее запасной шлем - он был мне маловат и болтался на макушке - и уселся на заднее сиденье, обняв Кэтрин за талию. Мы ехали медленно, однако у мотоцикла хватило пороху затащить нас обоих в гору, ни разу не заглохнув. Остановившись у въезда на мою дорожку, заросшую бурьяном, Кэтрин весело рассмеялась.
Я сказал ей "спасибо" за то, что подвезла. Она умчалась прочь, продолжая смеяться. Я пожалел, что рядом нет Уортингтона или хотя бы Тома Пиджина с его доберманами. Но на этот раз меня не поджидали никакие злые колючие Розы. Когда я отпер заднюю дверь и вошел, на меня пахнуло миром и покоем тех лет, когда здесь жила большая семья: отец, мать и двое сыновей. Теперь я остался один. Но воспоминания, наполнявшие все десять комнат этого дома, были еще слишком живыми, и я не пытался найти себе жилище поменьше. Может быть, когда-нибудь потом… А пока что этот дом был для меня настоящим домом во всех смыслах: это был мой дом, дом всех, кто когда-то жил здесь.
Я немного побродил по комнатам, думая о Кэтрин, о том, понравится ли ей это место, и о том, примет ли дом ее. В прошлом не раз бывало, что дом отказывался наотрез. Одна девица заявила, что выйдет за меня замуж только в том случае, если я оклею светлые крашеные стены пестрыми обоями, - и я отказался жениться на ней, к ужасу ее семейства. Поэтому теперь я в сомнительных случаях всегда советовался с домом. Один раз я с его помощью расстался с девушкой, которая начала говорить о нас с нею как о "едином целом" и отвечать на вопросы "мы". "Мы думаем, что…"
Нет, мы так не думаем.
Я знал, что некоторые считают меня бессердечным. И неразборчивым. И непостоянным. Кэтрин наверняка будут советовать не связываться с типом, ненадежным, как его стекло. Я прекрасно знал, что обо мне болтают, - но если мы с моим домом когда-нибудь решим выбрать для меня подругу на всю жизнь, мы не станем обращать внимания на болтовню.
Взломщики, укравшие мои видеокассеты, напакостили не так уж сильно. Телевизоры с видеомагнитофонами стояли в трех комнатах - на кухне и в обеих гостиных: мы с моей матерью на протяжении десяти лет жили практически отдельно.
Я почти ничего не трогал в ее комнатах после того, как похоронил ее, и потому казалось, что она вот-вот выйдет из своей спальни и примется пилить меня за то, что я снова разбросал грязную одежду по полу.
Видеокассет в доме не осталось ни одной. Нам с матерью нравились совершенно разные фильмы, и она к тому же записывала телепередачи, но теперь это было неважно. Из моей комнаты пропали довольно ценные записи с инструкциями по стеклодувному делу, но это как раз можно восстановить, если удастся найти копии. Часть из этих кассет записал я сам - мне их заказывали для университетских спецкурсов. На них вообще были элементарные вещи - там речь шла в основном об изготовлении оборудования для научных лабораторий. Вряд ли воры охотились именно за ними.
На кухне были записи теннисных и футбольных матчей и кулинарные инструкции. Пропало все. Полиция предложила мне составить список. Да разве же все упомнишь?
Прибирать было практически нечего, не считая пары дохлых пауков и пыльных квадратов на тех местах, где когда-то стояли телевизоры.
Сувениры от Розы давали о себе знать все меньше. Я надежно запер двери и благополучно переночевал дома, а утром пешком (как всегда, когда некому было подвезти) пошел к себе в "Стекло Логана". Я пришел туда раньше всех. Первым делом я проверил, как там распростертые крылья, - и испытал неимоверное облегчение, обнаружив, что ночью никто не попытался их разбить.
Подставка работы Айриша служила достаточно надежной защитой от несчастных случайностей, но от урагана или топора маньяка уберечься не так-то просто…
В то утро я изготовил целую флотилию маленьких разноцветных яхточек, а в обед купил удобное кресло, в котором даже мои помятые бока чувствовали себя вполне комфортно. Я вернулся в "Стекло Логана" в сопровождении носильщика из мебельного магазина и расставил мебель по-новому. Мои помощники понимающе ухмыльнулись.
Я немного посбил спесь с Гикори, поручив ему изготовить яхту. Естественно, что с первого раза все мачты у него получились корявые, а паруса такие, что никакой ветер их бы не наполнил.
Благодаря своему обаянию и мужественной внешности Гикори мог удержаться даже на той работе, к который был непригоден. За неделю, проведенную в его обществе, я куда больше узнал о его недостатках, чем о его способностях, однако покупателям он нравился. Продавец Гикори был прекрасный.
- Вам хорошо! - пожаловался он теперь, переводя взгляд с яхточки, которую я сделал для него в качестве образца, на кучу цветного стекла, бывшую плодом его собственных трудов. - Вы-то знаете, как выглядят яхты! А у меня они выходят плоские, как на картинках.
Я не раз объяснял ему (стараясь не "выставляться"), что в нашей работе половина успеха - зависит от умения увидеть будущее изделие объемным. Сам я неплохо умел рисовать и писать красками, но именно пространственное воображение, которым я был одарен от рождения, позволяло мне без особого труда делать яхточки и прочие объемные вещи.
Третья попытка Гикори тоже потерпела крах под сочувственные вздохи зрителей. Будущий корифей стеклодувного дела принялся оправдываться тем, что на его изделие в самый ответственный момент брызнула вода, оттого оно и раскололось, и уж здесь-то он вовсе ни при чем, - но тут раздался телефонный звонок, и я перестал слушать Гикори. Это звонила Кэтрин.
- Все утро я пробыла офицером полиции, - сообщила она. - Ну что, купил второе кресло?
- Купил. Оно уже здесь, тебя ждет.
- Класс! А у меня для тебя новости. Сменюсь с дежурства - загляну. Моя смена кончается в шесть.
Чтобы скоротать ожидание, я отправил по электронной почте письмо Виктору. Я не рассчитывал на скорый ответ - парню полагалось быть в школе, - но он, как и в первый раз, похоже, ждал у компьютера.
"Обстоятельства изменились", - написал он.
"То есть?"
Прошло несколько минут.
"Вы еще там?" - спросил Виктор.
"Да".
"Мой папа в тюрьме".
Увы, интонаций электронная почта не передает. Так что я мог лишь догадываться, какие чувства испытывает по этому поводу Виктор.
"В какой? - спросил я. - За что? Надолго ли? Мне очень жаль".
Ответ Виктора не был ответом на вопросы.
"Ненавижу ее".
"Кого?"
Пауза, затем:
"Тетку Розу, кого ж еще".
У меня чесались руки написать, чтобы отвечал быстрее, но я чувствовал, что, если начать давить, я рискую потерять его совсем.
Очередной ответ не отражал эмоций - хотя я представлял себе, сколько сил требуется Виктору, чтобы с ними справиться.
"Он уже два с половиной месяца сидит. Меня просто отправили к дяде Маку в Шотландию, чтобы я ничего не знал. А потом сказали, что папу взяли поваром в антарктическую экспедицию. Он повар, понимаете? Ему дали год, но должны выпустить раньше. Вы все равно будете со мной разговаривать?"
"Да, конечно", - ответил я.
Долгая пауза. Затем:
"Роза донесла на папу".
Я терпеливо ждал, и вскоре пришло продолжение:
"Он избил маму. Сломал ей нос и несколько ребер".
После еще более длительной паузы он написал:
"Пришлите мне завтра письмо электронной почтой".
Я ответил, торопливо, пока он еще не отключился от связи:
"Расскажи мне о докторе Форсе!"
Но он то ли уже отключился, то ли не хотел отвечать, потому что ему было не до доктора Форса. Больше в тот день Виктор на связь не выходил.
Я вернулся к своим обязанностям наставника. Гикори в конце концов удалось изваять яхту, которая могла бы поплыть, если бы была обычного размера, с пластиковым корпусом и парусом из дакрона. Он позволил себе самодовольно улыбнуться, и никто из нас не упрекнул его за это. Стеклодувное ремесло - дело тяжкое, даже для тех, кто, подобно Гикори, обладает всем необходимым для него: молодостью, ловкостью, воображением. Гикори аккуратно поставил готовую лодочку в отжигательную печь, зная, что утром я отдам готовую вещицу ему на память.
К шести мне удалось разослать всех помощников по домам. В шесть часов двадцать три минуты детектив-констебль Додд одобрила новое кресло и принялась читать описание невзгод Виктора Уолтмена Верити.
- Бедный мальчик! - сказала она.
- Раз он так ненавидит тетю Розу за то, что она донесла на его папу, - печально заметил я, - очень может быть, что и мне он ничего не скажет. Похоже, с его точки зрения, доносить - смертный грех.
- Хм…
Кэтрин снова пробежала глазами распечатку, потом весело сообщила:
- Ну, как бы то ни было, а доктора Форса мы нашли.
Она явно была очень довольна собой.
- Я искала его в нескольких университетских справочниках, и все без толку. Он не читает лекций в университетах - по крайней мере, это не основная его работа. Хочешь - верь, хочешь - нет, но он врач. Лечащий врач, с лицензией и всем прочим.
Она с довольной усмешкой протянула мне конверт.
- Один из моих коллег занимается тем, что выслеживает медиков, лишенных лицензии, но продолжающих работать. Он поискал Форса - и нашел.
- Так его лишили лицензии? - уточнил я. Я подумал, что это было бы логично, но Кэтрин покачала головой:
- Напротив. До недавних пор он работал в какой-то исследовательской лаборатории. Из-за этого найти его оказалось не так-то просто. Короче, все материалы тут, в конверте.
- И ему действительно за пятьдесят, и у него белая борода?
Кэтрин рассмеялась.
- Дата рождения тоже в конверте. Но вообще-то белая борода может и обождать.
Сейчас нам обоим казалось, что в жизни бывают дела поинтереснее, чем охотиться за какими-то таинственными докторами.
Я предложил затариться едой в ресторанчике, где торгуют блюдами навынос; Кэтрин предложила еще раз подбросить меня до дома; оба предложения были приняты. Дома было тепло: я оставил центральное отопление включенным. Кэтрин с улыбкой обошла все комнаты.
- Меня предупреждали, что ты меня бросишь, - сообщила она мимоходом.
- Ну, по крайней мере, не сразу.
Конверт со сведениями о докторе Форсе по-прежнему был при мне. Я с надеждой вскрыл его, но был разочарован: полезных фактов там оказалось чрезвычайно мало. Адам Форс, пятьдесят шесть лет и пара дюжин научных титулов.
- И что, это все? - осведомился я. Кэтрин кивнула.
- Что касается фактов - да, все. А что до слухов - о нем говорят, что это блестящий исследователь, который еще чуть ли не мальчишкой публиковал сногсшибательные труды. Насчет белой бороды моему коллеге никто ничего определенного сказать не мог. Он не встречался ни с кем, кто знает этого доктора в лицо.
- Ну, а адрес-то у этого доктора имеется? - спросил я.
- Здесь его нет. Мы воспользовались справочником "Кто есть кто", а там приводятся только те сведения, которые люди сообщают о себе сами. Если человек желает скрыть свой адрес, против его воли никто его адрес публиковать не станет.
- Очень любезно с их стороны.
- Да, но это жутко мешает работать.
Не так уж жутко на самом деле: ведь на свете существует еще и Интернет. Мы решили, что на следующее утро поищем таинственного доктора во Всемирной Паутине.
Мы поужинали тем, что захватили с собой из ресторанчика. Наелись мы быстро - отчего-то перехотелось. Я включил посильнее отопление в спальне. Объяснять, зачем я это сделал, было ни к чему - и так понятно.
Если Кэтрин когда-то и была одержима застенчивостью, она давно от этого избавилась. В постели она вела себя одновременно скромно и уверенно - пьянящее сочетание, по крайней мере для меня. Во всяком случае, оба мы знали о любви достаточно, чтобы доставить друг другу не меньше наслаждения, чем получили сами, - или, по крайней мере, чтобы насытиться ласками и задремать бок о бок.
То, что столь сильная привязанность разгорелась между нами так быстро, казалось мне ничуть не странным, а, напротив, вполне естественным. И если я теперь думал о будущем, в мои планы непременно входила Кэтрин Додд.
- Если хочешь оклеить крашеные стены пестрыми обоями - валяй! - пробормотал я.
Кэтрин рассмеялась.
- Мне нравятся эти стены - они так успокаивают! С чего бы мне вдруг их оклеивать?
Я ответил только:
- Это хорошо, - и спросил, не хочет ли она пить. Кэтрин, как и Мартин, предпочитала спиртным напиткам минералку, но в отличие от Мартина не потому, что боялась лишнего веса, а потому, что работала в полиции и ездила на мотоцикле. Еще до рассвета она отправилась домой, абсолютно трезвая, твердо держась на своих двоих колесах. Я смотрел ей вслед, пока красный стоп-сигнал ее мотоцикла не растаял в предрассветных сумерках, и от души жалел, что она не осталась со мной до утра.