Рука выхватила из сейфа и направила в прорезь плаща пачку ассигнаций, другая в то же время захлопнула дверцу и сбила цифровую комбинацию.
Неожиданный щелчок - и комнату залил свет. Фигура развернулась.
В дверях появилась женщина лет сорока, разжиревшая от безбедной жизни и безделья, в платье, расшитом серебристыми блестками. Она широко раскрыла глаза от испуга. Рука в перстнях отдернулась от выключателя. Дама с ужасом уставилась на лунноголового и пронзительно завопила:
- Мартин!
Собственно, она могла бы и не кричать. Супруг, столь же изумленный, стоял за ее спиной, глазея на незнакомца.
- Луноголовый! - вырвалось у него.
Странный человек рванулся к окну. Мартин Ричмонд, брокер, член всяких клубов, в том числе и пары спортивных, человек весьма себя уважающий, не утратил атлетических способностей. Он прыгнул мимо остолбеневшей жены, желая преградить путь похитителю. У выхода они оказались одновременно.
Ричмонд сделал попытку схватить черного человека с сияющей головой, но руки сомкнулись в пустоте. Зато кулак грабителя с силой врезался в его подбородок. Падая, брокер несколько утратил самоуважение и инстинктивно попытался за что-нибудь ухватиться. Еще удар - и Ричмонд полетел на пол, сжимая в руке что-то мягкое. Черная фигура выскользнула на балкон, дверь за нею захлопнулась. До земли 20 футов. Похититель перемахнул через ограждение и исчез.
Мартин поднялся на ноги, услышал внизу шум мотора. Выскочил на балкон, перегнулся через перила. Никого и ничего.
- Вызови полицию! - крикнул он, вбегая обратно в комнату, остановился и уставился на черную шелковую перчатку, зажатую в своей руке.
- Нас ограбили!
Телефонные провода донесли эти слова до слуха детектива, лейтенанта Гила МакЮэна. Лейтенант сидел за столом в своем кабинетике в управлении полиции, прижимая трубку к уху.
- Кого - нас?
- Мартин Ричмонд, Морнинг-драйв. Луноголовый ограбил. Удрал!
- Едем! - отрезал МакЮэн.
Он бухнул трубку на аппарат и развернулся со стулом в сторону молодого человека, стоящего у окна. Лицо лейтенанта от возраста словно обветрилось, его рассекали глубокие морщины, а вот гладковыбритому молодому человеку они были пока неведомы. Серые зрачки МакЮэна отдавали стальным блеском. Молодой человек мягко смотрел на мир голубыми глазами. МакЮэну пятьдесят, он отдал полиции два десятка лет.
Молодой человек вдвое моложе, он лишь недавно стал детективом-сержантом. Его зовут Стивен Тэтчер, он - сын начальника управления полиции Питера Тэтчера.
- Опять этот лунный черт, Стив! - гаркнул лейтенант. - Пошли!
- Черт его дери! - проворчал на ходу его напарник. - Не понимаю, как нам прекратить его грабежи!
- Я его сцапаю! - пообещал МакЮэн, открывая дверь. - Сцапаю, пусть это даже станет последним делом в моей жизни.
Лестницу они одолели бегом. Впереди грохотал лейтенант, за ним гибко и пружинисто скользил по ступеням Стив Тэтчер. Ступеньки тряслись. Момент - они уже в гараже. Полицейский автомобиль вырулил на улицу и понесся, набирая скорость. Скоро стрелка спидометра дрожала возле шестидесяти. Дом Мартина Ричмонда находился в пяти милях от участка. Уже через пять минут машина подкатила к входу, и полицейские поспешили к двери. На стук вышел сам хозяин.
Вечеринка все еще продолжалась. В высоких окнах МакЮэн видел силуэты людей, танцующих в большом зале. Не тратя впустую времени, Ричмонд провел их в библиотеку:
- Жена застала его в комнате, когда он выпотрошил наш сейф. Около часа назад.
- Около часа? - взвился МакЮэн. - Почему не вызвали раньше? За час он уже отмахал сотню миль!
- Провода оказались перерезаны. К тому же я проверял, что он украл. Да пока соседей добудился… Я торопился, конечно…
- Куда он вломился?
- В спальню… Прошу, лейтенант.
МакЮэн со Стивом Тэтчером взбежали по лестнице. Тэтчер вполне понимал гнев ветерана. Луноголовый повторял свои безобразия регулярно и всегда соблюдал гротескную маскировку.
Газеты пели дифирамбы его подвигам и открыто насмехались над полицией, не забывая, однако, возмущаться бесчинствами разбойника и призывать к его скорейшему задержанию. Общественность требовала защитить народ от таинственного вора. А власти ничего не могли сделать. Стив Тэтчер хорошо понимал, отчего Гил МакЮэн пребывал не в лучшем настроении.
Лейтенант мерил шагами спальню. Он проверил сейф, осмотрел балкон. Спустился, вышел на улицу, осмотрел место под балконом. Вернулся в еще худшем настроении.
- У него машина. Подъехал к самому дому. Под балконом остановился. С крыши сюда, тем же путем обратно. Никаких следов нет. Ни ног, ни покрышек.
- Гляньте! - крикнул лейтенанту хозяин дома, протягивая ему черную шелковую перчатку. Тот взял ее, рассмотрел, протянул Стиву Тэтчеру.
- Я стащил ее с руки преступника, когда тот убегал, - похвалился своим подвигом Мартин Ричмонд. - Он…
- Правая! - перебил его МакЮэн. - Скорее всего, он правша. И есть шанс, что правой рукой схватил при бегстве дверную ручку. Это значит, можно снять пальчики.
Он осмотрел ручку, но невооруженным взглядом ничего не заметил.
- Позвони, вызови Кентона, - приказал он сержанту. - Пусть срочно гонит сюда, снимет отпечатки.
Через несколько часов Гил МакЮэн сидел за своим столом в управлении, рассматривая фотоснимок дверной ручки. Там ясно просматривался отпечаток большого пальца. И он не принадлежал Мартину Ричмонду, его жене или кому-либо из присутствовавших в обворованном доме, кому-нибудь из гостей или прислуги.
МакЮэн убедился в этом.
Это был отпечаток пальца Луноголового.
Утомленный детектив откинулся на спинку стула и уставился на Кентона, эксперта-дактилоскописта.
- Абсолютно точно, что его нет в архивах?
- Стопроцентно, - заверил Кентон. - Этот отпечаток не зарегистрирован ни в одном из управлений полиции Соединенных Штатов.
- Чёрт… Значит, мы не можем выяснить, кто этот Луноголовый. Пока не можем. Но погоди. Я изловлю парня, которому принадлежит этот отпечаток. И серьезно с ним поболтаю.
Кентон вышел. Стив Тэтчер подошел к стулу, сел:
- Во всяком случае, мы знаем, что его еще не задерживали.
- Да, пока не задерживали. Но погоди, скоро задержат. Он надолго задержится у меня в лапах. И поплывет на много-много лет. Там его и похоронят, воли ему больше не видать. Я сцапаю его. Я до него доберусь…
Они оба посмотрели в лицо человеку, сидящему перед столом МакЮэна.
Шеф Питер Тэтчер. Доброе солидное лицо, седые виски, острый взгляд опытного полицейского. Крепко сжатые губы. На лице беспокойство, как и на физиономиях его подчиненных:
- Надо его взять, ребята. Мы должны его остановить.
- Я двадцать лет в полиции, шеф, - сказал МакЮэн. - Мне опыта не занимать, упорства тоже. Я достал Доука в Бразилии. Я мотался в Индию за Стефано и арестовал его. Этот хитрый хрен лунолицый тоже от меня не уйдет. Клянусь, шеф, я его схвачу.
Шеф Тэтчер кивнул.
- Надо, Гил, надо. Газеты вопят. Совет полиции ерепенится. Надо - и побыстрей.
- Шеф, даю слово! Меня от него и его от меня ничто не оторвет. Я обещаний на ветер не бросаю.
- Знаю, Гил, знаю. Я на тебя надеюсь. Твой случай. Всем, чем могу, поддержу.
Стив Тэтчер принял торжественный вид:
- Мой опыт, Гил, конечно, скромен, но всем, чем могу, помогу…
Дверь кабинета открылась. Впорхнула девица лет двадцати двух, бодрая, симпатичная. Лицом она чем-то напоминала лейтенанта - и не случайно. Дочь прибежала на службу к отцу.
Девушка махнула рукой МакЮэну, поклонилась шефу Тэтчеру и, подскочив к Стивену, чмокнула его в щеку.
На среднем пальце левой руки Сью МакЮэн поблескивал перстенек. Подарил его Стив Тэтчер. Вскоре ожидалась свадьба.
- Носы повесили, - заметила она свирепые физиономии полицейских. - Газеты-то развопились! Этот лунатик, получается, преступник века.
- Сью, ты здесь не вовремя и не к месту. Мы заняты, - строго принялся выговаривать дочери МакЮэн. - Беги домой.
- Но почему? Может быть, как раз я и помогу. Может, вам поможет знаменитая женская интуиция.
- Сью! Ты слишком часто суешь нос в полицейские дела. Это добром не кончится. Иди домой со своей интуицией.
- Зря ты так думаешь, - как будто не услышала Сью. - Я, к примеру, вижу, что этот Луноголовый не обычный громила и вор. Он очень умен. Тщательно планирует, прорабатывает ограбление, подготавливает преступление и отход. Сколько уже всего натворил и ни разу не попался! Искать его среди судимых - пустая трата времени. Это человек воспитанный, образованный, с прекрасными манерами, из хорошей семьи.
- Сью! Иди с этой историей в газету. Они и так там раздули о нем…
- Я вовсе не хочу делать из него героя. В конце концов, он вор, а кража не просто нарушение закона, она противна здоровой человеческой натуре. Конечно, он заслуживает наказания. Его характер испорчен этим бесчестным ремеслом. Ну как, я вам помогла?
- Очень. Только неясно чем. Домой иди.
- Сколько он украл в этот раз?
- 650 долларов.
- Шесть с половиной сотен? Всего-то? - удивилась Сью. - Тоже мне, вор… Мелкий воришка какой-то…
Приход конгрегационалистской церкви расположен в центре города, недалеко от делового квартала. Преподобный Эдуард Паркер жил один, без семьи и прислуги.
В 9 вечера, в день после ограбления сейфа Мартина Ричмонда, в дверь его постучали. Пастор открыл, не спрашивая, кто за дверью.
У порога оказался низкорослый крепыш с носом, очевидно когда-то сломанным в кулачном бою. Ухо расплющено, а шеи вообще не заметно. Про такую говорят - "бычья". Без лишних слов парень сунул пастору запечатанный конверт.
- От друга для бедняков прихода, - буркнул он и тут же исчез в сгустившейся тьме.
Доктор Паркер вскрыл конверт. Деньги. Завернуты в серебристую фольгу. 250 долларов.
Мод Беттс, вдова с тремя детьми и без работы. Проживает в многоквартирной развалюхе в складском районе города. Холодная плита на кухне. Готовить на ней нечего. Припасы закончились. Хозяин предупредил: плати или съезжай. Платить нечем, долг за четыре месяца. Перспектива - сельский приют-ферма.
Стук в дверь. Мод Беттс вытерла глаза, отперла дверь. Какой-то малец сует ей конверт. "От друга". И сразу пропал.
Миссис Беттс открывает конверт - и ахает. 200 долларов, завернутые в блестящую фольгу.
Этель Кнапп, 20 лет, хороша собой, стоит в своей меблирашке и гипнотизирует газовый рожок. Уже минут десять смотрит на него, набирается храбрости. Надо повернуть кран. Но не подносить спичку.
Денег нет. Приехала в город из Огайо, искать работу. Работы нет. Домой вернуться не на что. Но есть один путь, чтобы спастись от голода и унижения. Газовый рожок.
Она поднимает руку к крану. Отдергивает. Снова тянется…
Ее отвлекает тихий шорох. Из-под двери пролезает в комнату конверт, застывает у порога. Она подбирает его, разрывает бумагу… Под ней фольга, в которой… 200 долларов!
Этель бросается к двери, рывком распахивает ее… Пусто. Она бежит по ступенькам. На улице никого. Откуда ей знать, что деньги принес коренастый молодой человек, только что исчезнувший за углом. Но они спасли ей жизнь…
Преп. Эдв. Паркер - 250 долл.
Мод Беттс - 200 долл.
Этель Кнапп - 200 долл.
Итого - 650 долл.
Глава 2
Слова Луноголового
Обрадованные, доктор Паркер, миссис Беттс и мисс Кнапп не обратили внимания на серебристую полоску фольги, стягивающую деньги, которые попали к ним таким странным способом. Никто из них не сообразил сопоставить эти дары неба с Луноголовым.
Если бы они это заподозрили, то приняли бы за Луноголового коренастого молодого человека. И ошиблись бы.
Нед Дарган, бывший боксер в легком весе - отсюда сломанный нос и расплющенное ухо, - шагал по темной улице трущобного района. Головой он не вертел, по сторонам не глядел, шел уверенно, зная дорогу. Дойдя до заброшенного здания, обреченного на снос, он задержался. Здесь впервые огляделся и, убедившись, что за ним не следят, вошел в неосвещенный подъезд, закрыл за собой дверь, поднялся на этаж по обшарпанным ступеням, заваленным обвалившейся штукатуркой. Пахло пылью и плесенью. Дарган прошел по коридору, протянул руку к ручке.
- Входи, Ангел, - услышал он.
Дарган улыбнулся и вошел. В комнате темно. Глаза постепенно привыкали к темноте. Он различил фигуру у стола, напоминавшую материализовавшийся призрак. Вместо головы у темного силуэта красовался серебряный шар.
- Добрый вечер, босс, - сказал Дарган.
Среброглавое привидение приветственно подняло руку:
- Разнес, Ангел?
- Да, босс, без происшествий. И они там на дело пойдут, точно.
- Да, Ангел. Знаешь, почему я выбрал Мартина Ричмонда?
- Догадываюсь. Не совсем он тот, кем прикидывается.
- Это верно. Именно не совсем тот. Весьма уважаемый господин. Положение в обществе, состояние. Но вот что мне в нем не нравится, Ангел. Он нажил свои миллионы демпингом, сбивая цены на рынке акций. Он приносит страдания тем, кому мы стремимся помочь. Мало я с него снял, Ангел. Ничего, вернусь к нему позже.
Дарган всматривался во тьму:
- Вот я чего не понимаю, босс. Вы рискуете - но ничего не берете себе.
Из-под серебристого шара донесся смешок:
- Зачем мне деньги? Мне хватает. А многим не хватает на самое необходимое. Что бы ты делал, если бы увидел, что на ребенка несется грузовик? Ты бы выхватил ребенка, не думая, что рискуешь жизнью. Люди страдают, Ангел. Я так же не могу прекратить им помогать, как не могу не дышать. Если бы можно было брать деньги у тех, у кого их много, и давать тем, кому не хватает, и не прибегать к воровству, я бы пошел этим путем. Но такого способа нет.
- Не думайте, что я сомневаюсь, босс. Я полностью с вами.
- Да, Ангел, я это знаю. Потому и доверяю тебе, единственному в мире. Ты знаешь, что значит страдать, и потому ты со мной. Ну, что сегодня разведал?
Дарган покачал головой:
- Да так, босс… как обычно. Благотворительность - штука неповоротливая. Иным ведь вы в последний миг помогли, из могилы выдернули…. Есть тут водопроводчик по имени Эрнест Миллер. У него дочь в чахотке, Агнес звать. Непременно помрет, коли в Аризону не отправить, а у него откуда деньги?
- Будут у него деньги, Ангел.
- Ну, про Фрэнка Лодера я уже толковал…
- Лодера помню.
- Еще двое сирот, Билл и Бетти Андерсон. Мать недавно умерла. Остались у них дядя с теткой, тоже Андерсоны. Тоже едва сводят концы с концами, куда им детей брать. Так что отдадут в приют сироток, если не помочь.
- Не отдадут. Ты хорошо сработал, Ангел. Завтра будут для них деньги.
- Завтра? - Дарган забеспокоился. - Босс, не дело это, так часто, риск большой. Вчера - и завтра снова. Опасно, ох, опасно.
Луноголовый ответил не сразу:
- Да, Ангел, ты прав. Опасно. У полиции есть отпечаток моего большого пальца.
- Бог мой! Да они же теперь… Это ж зацепка!
- Да, но только если Гил МакЮэн догадается поискать в нужном месте. Все равно ты прав, становится опаснее, и мне придется быть осторожнее. МакЮэн может случайно обнаружить мой отпечаток, и заинтересуется, откуда он взялся…
- Ох, босс… - волновался Дарган.
- Ничего, Ангел. Ты, кстати, тоже будь поосторожнее, следи за собой. Завтра в полпервого ночи встретимся здесь.
- Понял.
Нед Дарган покинул комнату, плотно закрыл за собой дверь, уставился на нее, как будто желая разглядеть за ней того, кого так никогда и не видел без маскировки. Медленно спустился по лестнице, вышел на улицу.
- Ума не приложу, кто этот парень, - пробормотал он. - Но такой на земле еще не появлялся, это точно.
Дарган уважал и любил этого человека, который фактически спас его. Неду не повезло на ринге. Травма руки, конец карьеры. Работу он тоже не нашел. Деньги кончились, бывший боксер превратился в бродягу, спал на скамейках, попрошайничал. Пока не встретил незнакомца.
Однажды Нед Дарган снова выйдет на ринг, всех расколошматит, пробьется в чемпионы. И будет благодарить за это Луноголового.
Таинственный грабитель остался в ободранной комнате один. Он видел, как закрылась дверь, услышал, как скрипнули две разноголосые ступеньки. Первая - ля-бемоль, вторая - си. Если первой звучала нота си, значит, кто-то поднимался. Сейчас все было наоборот. Дарган спускался к выходу.
Луноголовый повернулся и вышел в соседнюю комнату, аккуратно заперев за собой дверь. Здесь стояла абсолютная тьма. Он снял плащ, стянул перчатки, избавился от серебристого колпака. Все сложил в шкаф, который тоже запер.
Покинул грабитель комнату через окно, бесшумно спустился по проржавевшей пожарной лестнице. Огляделся…
Свет тусклого уличного фонаря озарил лицо идущего по трущобной окраине Стивена Тэтчера.
Он шагал по улице, а в голове его роились тревожные мысли. Вспомнилась клятва Гила МакЮэна изловить Луноголового. Лейтенант - опытнейший детектив города. Что из этого следует? Звучал в ушах и голос любимой девушки:
- Тоже мне, вор… Мелкий воришка какой-то…
Стив Тэтчер наклонил голову, словно готовясь пробить какую-то невидимую преграду. Дикое у него положение! Конечно, конечно. Но вот перед ним мир, каков он есть. Жестокий, беспощадный мир. Кто поможет слабым, беззащитным, попавшим под его колеса? Мысль о том, чтобы бросить страждущих без помощи, претила Стиву.
Он - сын копа. Борьба с несправедливостью у него в крови. И закон не удержит его от попыток исправить зло. Кроме писаных законов существуют иные, высшие, которым подчиняется Стив Тэтчер. Законы человечности.
Но если его схватят? Проявят ли к нему снисхождение Гил МакЮэн и шеф Тэтчер? Нет. Ни в коем случае. Да даже если бы и захотели, не смогли бы. Луноголовый - враг общества, готового его сожрать. С ним поступят так же, как с любым воришкой. Если поймают.
Стив вспомнил о дочери Эрнеста Миллера, которой необходим сухой аризонский климат, вспомнил о Фрэнке Лодере, о Билле и Бетти Андерсон…
- Надо! - процедил он, сжав зубы. - Надо, черт возьми!
И ускорил шаг.
Глава 3
Новая жертва!
Телефон Гила МакЮэна снова задребезжал. Лейтенант неспешно снял трубку, не отрывая тоскливого взгляда от фотоснимка отпечатка большого пальца, поднес трубку к щеке, буркнул:
- Алло…
- Детектив МакЮэн? Слушайте, слушайте, я звоню…
- Громче! - гаркнул Гил. - Ничего не слышу.
- Меня зовут Кент Атвелл, - голос зазвучал чуть четче. - Я звоню из уличного автомата, боюсь звонить из дому. Мне угрожает этот… с Луны… Лунный человек.
- Что? - рявкнул МакЮэн. Кто ж не знает Кента Атвелла. Один из столпов города. И дом у него из лучших. И влияние… Дожили… Из будки звонит, как крыса в нору забился. - Чёрт! - пророкотал МакЮэн.
- Он обещал меня ограбить сегодня. Я боюсь… Как бы мне с вами встретиться… незаметно…
- Где вы?
- В аптеке на углу Стэйт и Мэйн-стрит.
- Там рядом кино "Палас". Купите билет и идите сразу в мужской туалет, - скомандовал МакЮэн. - Будьте там через 10 минут. Я уже еду.