Попрыгунья - Беркли Энтони Кокс Френсис Айлс 12 стр.


- Нет, это ты погоди. Раз мы можем это предположить, то в его защите возникает большая брешь. Тогда в теории все выглядит так: вернувшись с вызова, доктор, вместо того чтобы зайти в зал, направляется прямиком наверх, в зимний сад, - за своей трубкой. Дальше то же самое. Он знает, что у него алиби - ни одна душа не видела, как он поднялся на крышу. И тогда ему надо только дождаться, как говорится, чистого горизонта - когда поблизости никого не будет, - снова сбежать вниз и опять подняться, с топотом и шумом, давая всем понять, что он вернулся. А следить за горизонтом он имел возможность, потому что дверь на крышу не видна ни из бара, ни с площадки лестницы. Надо было только притаиться там и подождать. Ну, как теперь?

- Очень гладко, спору нет. Но послушай, я...

- Нет, это ты меня послушай. В этом случае возражения, которые ты привел, лишаются оснований, и доводы против Чалмерса сильны как никогда. Даже еще сильнее. И более того - их легко можно проверить. Все, что надо сделать, - это узнать, куда его вызвали, а там тактично и мягко выведать, во сколько именно Чалмерс от них уехал. Конечно, эти люди могли не...

- Да выслушай меня, Роджер! - гаркнул Колин. - Я же как раз подумал...

- Молодчина, Колин, - похвалил Роджер.

- По твоей теории тот, кто убил миссис Стреттон - кто бы он ни был, одной рукой поднял ее, а другой накинул петлю. Так, что ли?

- Конечно. Для сильного мужчины...

- Да хватит про сильного мужчину. Значит, по-твоему Чалмерс сделал это именно таким способом и никаким иным?

- Да. Ну и?

- А не мог ли он, часом, сделать это одной рукой?

- Нет. А что? Ой... - Роджер осекся, наконец сообразив.

- Вот именно! - воскликнул Колин, бестактно упиваясь победой. - Роджер, голубчик, где были твои глаза? Ты знаешь не хуже моего, что у Чалмерса одна рука не работает. Он ею и мухи не удержит, чтобы накинуть той петлю на шею, не говоря о том, чтобы скрутить такую бабеху, как миссис Стреттон. Теперь тебе, может быть, хватит здравого смысла признать, что кто бы это ни сделал, это был не Чалмерс.

- Будь ты неладен, Колин, - раздраженно отмахнулся Роджер, - неужели надо об этом без конца талдычить?

Он попытался найти во всем этом хоть какой-то позитив. А то вся дискуссия коту под хвост! Что ж, зато теперь Чалмерса, как и Дэвида Стреттона, можно исключить. И ради одного этого потратить столько сил и времени!

Колин закурил новую сигарету.

- Ладно, Роджер, - сказал он, - ты меня убедил.

- Убедил? В чем?

- Что это не ты удавил миссис Стреттон, - флегматично сообщил Колин.

Глава 10
Дело против Дэвида Стреттона

* 1 *

Вопреки обещанию Роджера, в эту ночь они с Колином все-таки пошли спать часов около пяти. Когда Роджер проснулся, Колин уже завтракал. Дамы и Уильямсон еще не появлялись. Роджер немного досадовал, что встал так рано.

Рональд Стреттон застал его в столовой, равнодушно ковыряющего несколько заветренного вида яичницу с беконом.

- Знаешь что, Роджер, может, ты куда-нибудь сегодня торопишься, но я бы не хотел, чтобы кто-то уезжал, пока они окончательно не определятся. Не знаю, насколько это необходимо, - полиция вообще-то ни о чем таком не просила, - но по-моему, лучше бы все мои гости остались тут до понедельника.

- Я-то с удовольствием останусь, - согласился Роджер. - Но как-то не совсем удобно, рядом с...

- Тело утром увезли, в дом к брату, - объяснил Рональд. - Инспектор дал разрешение.

- О, понимаю. Очень оперативно - для воскресного-то утра?

- Еще бы! Дэвид сам все устраивал. Я предложил, пусть остается здесь до похорон - там маленький ребенок и все такое, - но Дэвид настоял.

- А дознание?

- Завтра в одиннадцать утра, здесь. Мне сдается, полиция захочет услышать твои показания.

- Да. Так дознание будет тут? Тогда не удобнее ли было в таком случае...

- Оставить Ину здесь? Да, мне тоже так показалось, но Дэвид вообразил, будто это помешает мне принимать гостей.

- Понимаю. Очень предусмотрительно с его стороны. А он?.. - Роджер заметил, что все чаще задает вопросы с многоточиями.

- Здоров ли он? О да, вполне. Для нас ведь не секрет, что смерть Ины принесла нам лишь огромное облегчение - причем ему больше, чем кому бы то ни было. Но разумеется, на дознании мы этот факт афишировать не станем.

- Не станем, конечно. Между прочим, когда я ложился спать, полиция еще не уехала. Полагаю, они вполне удовлетворены? - небрежным тоном спросил Роджер, наливая себе вторую чашку кофе.

- Более чем. Погоди, позволь за тобой поухаживать. В конце концов, с чего бы им быть недовольными?

- В самом деле, с чего бы? Но ты, кажется, немножко волновался вчера по поводу, так сказать, особенностей твоей вечеринки?

Рональд улыбнулся.

- Да. Боюсь, я об этом умолчал. Я просто сказал, что некоторые из гостей были в карнавальных костюмах. Не думаю, чтобы это снова выплыло до дознания, но если выплывет, я уж ничего поделать не смогу. В конце концов, мы не малые дети. Вроде бы никто не ждет от нас специальных мер предосторожности в связи со словом "убийца" или с виселицей, способной кое-кого натолкнуть на идею самоубийства, правда?

- Пожалуй. Но надо предвидеть, какой вой поднимет падкая до сенсаций пресса, если это все-таки всплывет. Для них это лакомый кусочек. "ЖУТКИЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ

НА ДОМАШНЕЙ ВЕЧЕРИНКЕ"! "ДУРНАЯ ШУТКА ПРИВЕЛА К ТРАГЕДИИ"!

Рональд поморщился.

- Да, знаю. Все будет во многом зависеть от коронера. К счастью, я его неплохо знаю, вполне приличный парень.

- Тогда, считай, ты дешево отделался. Но все равно придется объясняться по поводу виселицы. Это-то ты как намерен делать?

- Виселица, - осклабился Рональд, - это тонкий комплимент присутствующему среди нас Великому Сыщику.

- Причем самого дурного тона. Полиция, наверное, прямо оторопела?

- Не в такой степени, как я думал. На самом деле инспектора это даже, по-моему, позабавило, хотя, конечно, он не имел права этого показать. Он славный малый.

- Так-так.

- Стоп! - перебил Рональд. - Кажется, телефон? Извини, я на минутку.

Несколько минут его не было.

- Марго, - объяснил он, входя, - решила узнать, как мы поживаем. Ну, я ей и выдал эту новость.

- Не думаю, что это ее особенно расстроило.

- Что нет, то нет, - улыбнулся Рональд. - Кажется, она все же взволновалась несколько больше, чем я ожидал, но это, наверное, от неожиданности.

- А твоя сестра? - спросил Роджер. - Как она сегодня?

- Я не стал ее беспокоить. Бедняжка так вымоталась! Она буквально свалилась с ног, когда инспектор ее допрашивал, и пришлось позвать Агату помочь отвести ее в постель. Ничего мало-мальски важного полиции она, конечно, сказать не могла, так что на самом деле это мало что дало. Пусть поспит до ленча.

- Пусть, пусть, - машинально ответил Роджер и взял следующий тост.

* 2 *

Колина Роджер застал в розарии с утренней трубкой.

- А, Роджер, - приветил он приятеля и добавил чуть язвительно: - Ну, как спалось?

- Спасибо, превосходно - нечистая совесть меня не беспокоила, - холодно ответил Роджер. - Надеюсь, твое соучастие в преступлении тебе тоже не помешало выспаться?

- Этому ничто не могло помешать, - честно признался Колин. - Вот интересно, почему Рональд устроил свой розарий в виде разрушенного древнеримского храма?

Роджер огляделся. Плоский овал лужайки, кольцом охваченный широкой и высокой клумбой, окружала в свою очередь низенькая ограда из красного кирпича, увенчанная высокими кирпичными колоннами, служившими опорой для вьющихся роз - и правда похоже на какие-то древнеримские развалины. Впрочем, в настоящий момент римские древности его интересовали менее всего.

- Не могу тебе этого сказать, Колин, - он уселся на освещенный солнцем кирпичный бортик. - Послушай, когда я оставил вас с Дэвидом вчера вечером в баре, а сам пошел на крышу - лучше бы я этого не делал! - чем вы-то занимались? Когда я вернулся, вас там уже не было. Вообще говоря, там уже никого не было. Вы что, вернулись в зал?

Лицо Колина отразило погоню за ускользающим воспоминанием.

- Точно не помню. А что? Все еще идешь по следу?

- Иду, - угрюмо подтвердил Роджер. - Это ты виноват. Так что будь любезен пошевели этими своими штуками, которые ты считаешь мозгами, и ответь на мой вопрос.

Колин задумчиво поскреб свою лысеющую макушку.

- Леший меня дери, не помню. А что, это важно?

- Очень даже важно. Я хочу проследить каждый шаг каждого из тех, кому была на руку смерть миссис Стреттон, с той минуты, как она покинула зал, и до того времени, как Дэвид приехал сообщить, что домой она не вернулась.

- Ну и работенка! Ладно, ради тебя я постараюсь. Погоди, дай еще подумать.

Роджер ждал, играя с пойманным червяком-проволочником, незаконно подобравшимся к корням одного из розовых кустов.

- Если бы ты посидел спокойно, - сказал Колин, - то у меня была бы возможность подумать.

Роджер застыл.

- Кажется, вспомнил! Я вернулся в зал - да, точно, как раз Лилиан спросила меня, как наш крошка Дэвид, и я ответил, что выпивка ему, похоже, помогла. Да, я вернулся в зал, а Дэвид - нет.

- А куда пошел Дэвид?

- А я почем знаю?

- Но мы должны это знать. Как же ты не понимаешь, насколько это важно? - воскликнул Роджер. - Он не поднимался на крышу?

- С какой стати?

- Послушай, Колин, - терпеливо начал Роджер, - это ты с недосыпа сегодня такой или нарочно все время говоришь мне поперек? Как ты понять не можешь, что, после того как я спустился с крыши, туда поднялся кто-то и что этот кто-то убил Ину Стреттон?

- После того, как ты спустился. Ага. Итак? Кто это был?

- О чем я тебя и спрашиваю. Как же ты не понял до сих пор, что из всех лиц, кому было на руку устранение Ины Стреттон, наиболее заинтересованное - ее муж? Так что если исходить из мотива, то это - Дэвид Стреттон.

* 3 *

- Нет-нет-нет. Ты меня не переубедишь, Роджер. Зря стараешься. Тебе никогда не убедить меня, что крошка Дэвид вздернул родную жену на виселицу.

- Колин, что ты мелешь? - раздражался Роджер. - Я не пытаюсь тебя ни убедить, ни переубедить. Просто прошу тебя рассмотреть такую возможность, а потом подумать, какие факты и улики ее подкрепляют. Если мы хотим хоть чего-то добиться, мы должны быть открыты для любых версий. А ты просто какая-то глыба предубеждений!

- Дэвиду духу не хватит и улитку раздавить!

- Очень может быть, что некоторые люди, которым не хватает духу давить улиток, вполне в состоянии убивать ближних.

- Э, ладно тебе, Роджер. Неужели ты хочешь мне сказать, что бедный крошка Дэвид - потенциальный убийца?

- По всей видимости, это так, и вся история криминалистики подтверждает мои слова - тебе, между прочим, полагалось бы это знать. Дэвид Стреттон относиться к тому типу личностей, которые как раз и совершают убийства.

- Кажется, ночью ты говорил, что это - Чалмерс? Однако они похожи друг на друга, как...

- Небо и земля. Согласен, они очень разные люди. Ну нельзя быть таким тупым, Колин! - Роджер с силой саданул по кирпичному бортику клумбы и ушиб кисть. - Неужели не видно разницы в психологических основаниях? Чалмерс, уверен, никогда бы не совершил убийства ради собственных интересов, а Дэвид Стреттон навряд ли смог бы это сделать ради кого-то другого. Однако легко вообразить, как Джонатан Чалмерс совершает ради своего друга Дэвида то, чего не стал бы делать для себя, а Дэвид, повторяю, из когорты прекрасных, многострадальных мужей, женатых на ведьмах, - именно такие мужья однажды не выдерживают и хватаются за мясной нож.

- Скажу тебе откровенно, - уступил Колин. - Ты прав. Криппен.

- Именно, Криппен. Славный малый, которого вывела из душевного равновесия его кошмарная жена. Хотя в его случае был и дополнительный мотив в лице... Колин! - Роджер устремил на него горящие глаза.

- Ну, что еще?

- Я ведь, между прочим, знаю, что Дэвид любит другую женщину! Мотив-то, господи, то что надо!

- Откуда ты это знаешь?

- Мне вчера сказали. Кое-кто проболтался, не будем говорить кто. Но ставлю весь свой годовой доход, все это правда.

- А теперь ты меня послушай, Роджер, - сказал Колин, тоже разогреваясь. - Я в такие игры не играю. Если ты хочешь повесить это дело на бедного парня, имей в виду: я в такие игры не играю, и точка.

- А как на меня его повесить, так это ничего, - с горечью напомнил Роджер.

- Ты сам на себя его повесил. Но если ты собираешься доказать, что это сделал Дэвид, то давай лучше не будем. Я не хочу знать, сделал он это или нет, а если и сделал, бога ради, давай оставим его в покое. Его до этого довели.

- Ах, значит, ты уже допускаешь саму возможность?

- Я просто не желаю больше этим заниматься.

- Чтобы иметь полнейшую свободу всю дальнейшую жизнь отпускать намеки на тот счет, что убийца - это я? Нет, Колин. Боюсь, меня это не устроит. И вообще, я не пойму, чего ты так переживаешь. Боишься узнать, что твой приятель совершил убийство - как страус, прячущий голову в песок, чтобы не видеть, что вытворяет его страусиха? В неведении - блаженство, так, что ли? Но ведь ты не дрогнул, когда во весь мах мчался к выводу, что убийца - я?

- Это разные вещи, - проворчал Колин. - Ты можешь постоять за себя. А Дэвид - нет.

- Да хватит кудахтать, как старая квочка, - Роджер терял терпение. - Давай лучше поговорим как разумные люди. Я ведь не утверждаю, что мы обязаны действовать в соответствии с тем, что узнаем. В любом случае я очень сомневаюсь, что удастся найти доказательства, которые покажутся полиции достаточными, - ведь кресло-то я передвинул. Так что можешь не трястись так за своего бедного крошку Дэвида. Я вполне готов покрыть его, если вдруг окажется, что все-таки это он ее прикончил. Если хочешь, могу даже пожать ему руку и поздравить. Но я должен знать.

- Почему ты должен знать? - горестно вопросил Колин.

- Да потому что, черт побери, - завопил Роджер, - ты обвинил меня, а я этого не делал. Ты подрываешь корни моего самоуважения - ты же проволочник! - а мне надо их спасать!

- О, ну тогда, - буркнул Колин, - тогда ладно. Валяй дальше.

Назад Дальше