- Пожалуй, - вставила Джилл, - я тоже могу кое-что добавить. Я видела, как Зоя лазила под дом. Застала её на месте преступления, и она призналась, что искала там одну вещь, но не нашла.
- Вот бесёнок! - воскликнула Кэт. - Ох, уж эти дети! А ты тоже хороша, Джилл: мне ни полслова!
- Да она так клялась больше никогда туда не лазить, что я пообещала не выдавать её.
- Ах ты, господи! - Джереми покачал головой. - Как всё запутано!
- И не говори, - удовлетворённо кивнула Берди. - Словом так, убийце всеми средствами надо было помешать остальным уяснить следующие моменты: первый - что ковчег в ночь убийства находился в машине Дамьена, второй, что в ту же ночь он оказался там, где раньше не был, и третий - что сам он знает о теперешнем местонахождении ковчега. Самая большая опасность могла исходить от двух лиц - Терезы и Зои. И главным образом от Терезы: во-первых, потому, что она взрослая, а во-вторых, потому, что видела Икса у машины и неизвестно, какие изобличающие подробности могли в любой момент прийти ей в голову. Тут-то убийце и пригодилась фотография: с её помощью можно было легко сбить полицию со следа и обставить происшествие как самоубийство.
Терезу в тот вечер пригласили на ужин. Это определило расписание действий. По замыслу убийцы труп должны были обнаружить вскоре, чтоб не пострадал ребёнок. Одно дело - убрать с дороги опасного человека, другое - сгубить невинного младенца.
- Но коли так, зачем вообще использовать газ? - спросила Кэт. - По твоим словам, снотворное могли подмешать ей в молоко: в её отсутствие кто-то открыл дверь ключом, висевшим возле телефона. Но почему бы тогда не увеличить дозу снотворного?
- Конечно, согласилась Берди. - Но у нас до этого разгорелась целая дискуссия насчёт снотворного, и Тереза заявила, что никогда его не принимала и в доме не держала. Икс, я думаю, взял это на заметку. Теперь, если Тереза "покончит с собой", выпив снотворное, размышлял убийца, это наверняка вызовет подозрения. Куда проще заранее усыпить её, а потом прийти и открыть газ.
- Но это рискованно! А если бы Икс явился и застал Терезу бодрствующей?
- Нет, у Икса были гарантии, что Тереза спит, - проговорила Берди, изучая свои ладони. - Потому что в половине третьего она послала Уилфа проверить, собирается ли Тереза ложиться спать.
25 Секреты
- Что?
- Берди, что ты такое говоришь?
Все задвигались, зашумели, замахали руками. Только Уилф, Берди, Алиса и Сонси остались сидеть, задумчиво глядя друг на друга.
- Да, послала… Только за петрушкой… - раздельно проговорил Уилф. - Там, у бака с водой, ничего не было, и мне пришлось идти к Терезе.
- Как не было? - удивилась Джилл. - Да я своими глазами видела, там было полно петрушки.
- Должно быть, Бетси заранее всё оборвала, - заключила Берди.
- Да прекрати ты! - воскликнула Анна.
- Я сегодня утром заглянула в холодильник, - сказала Берди с ноткой смущения в голосе, - и там увидела два большущих целлофановых пакета, набитых петрушкой.
- Вчера на ужин был зелёный салат, - поёживаясь, проговорила Кэт.
- Да, почти из одной петрушки. Так что витамина Е нам хватит на неделю. Однако ещё два пакета были засунуты поглубже в холодильник.
- Но петрушку мог оборвать кто угодно, - возразил Крис. - И отец, и я, и…
- Конечно, кто угодно, мог, - улыбнулась Берди. - Но никому, кроме Бетси, она не была нужна как повод зайти к Терезе. Только Бетси могла использовать петрушку в планах убийства, а потом спрятать её в холодильнике. Сами посудите. Бетси не терпела расточительности. За долгие годы она привыкла экономить и даже траву не позволила бы себе выбросить просто так. Никто другой так бы не поступил, а она её прибрала и скормила нам вечером. И наверняка потом всю оставшуюся использовала бы. Я уже говорила, что все три средства - яд, газ и огонь - были пущены в ход человеком целеустремлённым, решительным и умеющим использовать всё, что подвернётся под руку. Кто, кроме Бетси, обладал всеми этими качествами?
- Берди, мама сама погибла при пожаре, - едва слышно выдавил Крис.
- Извини, Крис, позволь, я продолжу. Уже недолго осталось.
Крис кивнул. Сонси взяла его за руку, и он благодарно взглянул на неё. А Берди, засунув руки поглубже в карманы, вновь заговорила:
- Если вдуматься, из присутствующих только Бетси подходила под ту характеристику, которую мы дали Иксу. Уилф далеко не преуспевал, у Бетси своих денег не было. Все удивлялись, как она сводит концы с концами да вдобавок умудряется содержать Родни в привилегированной частной школе, ремонтировать дом, прекрасно одеваться, регулярно посещать парикмахерскую, делать дорогие подарки детям. Бетси вращалась среди очень состоятельных людей, для которых такие расходы - просто мелочь. И стремилась во что бы то ни стало удержаться в этом кругу. А при нынешней дороговизне и пошатнувшихся доходах семьи достигать этого становилось всё труднее и труднее.
Той ночью, когда был убит Дамьен, лишь во власти Бетси было либо позволить, либо не позволить ему остаться. И она позволяет, не допуская чьего-либо вмешательства в это дело. Дамьен вынудил её так поступить, намекнув на возможное разоблачение. А перед уходом по собственной глупости дал понять, что всё равно её разоблачит. Бедняга и не предполагал, какому беспощадному врагу бросает вызов.
Улучив момент, скорее всего, когда передавала ему керосиновую лампу, Бетси договорилась с ним о встрече. План у неё уже созрел. Она собиралась действовать так же, как и всегда, полагаясь на свою быструю реакцию и средства, имеющиеся в наличии. Именно так она всю жизнь преодолевала препятствия и бесстрашно шла вперёд. Скажем, нет туалетного столика - накроем ящик ковриком и поставим на него зеркало; надо оплатить непредвиденные расходы - украдём у тётки кое-какие старые вещички. Все эти поступки того же ряда, что и убийство Дамьена Трелора. Она ни на минуту не сомневалась, что в убийстве никого не заподозрят. Разве что подумают: старуха выжила из ума, но и это не входило в её планы. Бетси всегда знала, что надо делать, и делала это, не задумываясь о возможных осложнениях.
- Я не могу в это поверить, - прошептал Крис. - Я… Я просто не в состоянии…
- Опомнись, Крис! У неё же нет никаких доказательств! - выкрикнула Анна. - Она просто выгораживает кого-то и валит всё на бедную маму, потому что её нет и она не может себя защитить.
- Поверь мне, Анна, именно поэтому я отняла у вас столько времени своим рассказом. Именно затем, чтобы ты и все остальные убедились, что я проанализировала любую возможность, и ни у кого не осталось сомнений.
- Не знаю, как других, но меня ты ни в чём не убедила. И папу тоже. Правда, папа?
Уилф поглядел на неё своими бесцветными глазами.
- У меня кружится голова, Анна, - беспомощно произнёс он. - Я должен подумать… Я…
Анна поняла, что толку от него не добьёшься, и повернулась к Берди, которая смотрела на неё спокойно и устало.
- Всё равно меня ты не убедила, - повторила она. - Но раз уж на то пошло, валяй рассказывай, как, по-твоему, моя мать убила моего мужа!
- Я и сама об этом долго думала, - с готовностью откликнулась Берди. - Чисто технически вряд ли возможно незаметно подкрасться к Дамьену и плеснуть ему на шею яд. И вот я ломала себе голову, пока наконец прошлой ночью мне не пришло весьма правдоподобное решение. Мы знаем, что Дамьен терпеть не мог всяких ползучих тварей, а особенно боялся пиявок. А какие меры принимала Бетси, когда к кому-нибудь присасывалась пиявка? Посыпала её солью, чтобы отвалилась, а потом прижигала ранку йодом. Ведь она всегда так делала?..
Дамьен отлично знал этот способ. В прошлом году Бетси проделала то же самое с ним. Ну вот, представим, что они сидят и разговаривают. Вдруг Бетси говорит: "У вас на шее пиявка". Он верит и едва не лишается чувств. "Не волнуйтесь, - утешает его Бетси, - у меня всё с собой, ещё с утра в кармане осталось". Она посыпает ему шею солью, делая вид, что снимает пиявку. "А сейчас йодом смажу", - говорит она, и большим тампоном, спокойно и нагло размазывает по шее смертельный яд из того пузырька. А Дамьен, ни о чём не подозревая, сидит и только подставляет ей шею.
Берди бесстрастно обвела взглядом побелевшие лица, прекрасно понимая, какое впечатление произвела нарисованная ею картина. Анна была на грани обморока.
- Итак, Дамьен чувствует тошноту, полагая, что это из-за пиявки, которой и в помине не было. Вскоре ему становится совсем плохо. Он пугается, а Бетси говорит: "Сидите тихо, у вас, наверное, аллергический шок". Помните, что нам Уилф рассказывал? Дамьен как раз был при этом. "Наденьте капюшон, - говорит Бетси, - вам надо согреться, и, ради бога, не шевелитесь, а то станет хуже. Дайте мне ключи от вашей машины. Я подгоню её сюда и отвезу вас в больницу". Дамьен в ужасе и, конечно, не возражает: он уже забыл, что на его машине никуда не уедешь. Что было дальше - я уже говорила. Бетси в своей голубой куртке, синих пижамных брюках и резиновых сапогах легко сошла за Дамьена.
- Но ведь утром она была так потрясена… - произнёс Крис дрожащим голосом. - Я бы заметил, если бы она притворялась, клянусь, она действительно была страшно расстроена.
- Нет, - сказала Берди, - она не притворялась. Она поняла, впервые поняла, что, убив Дамьена в своём заветном уголке сада, разрушила то, что по-настоящему ценила - воспоминания о своём детстве. Позже она поделится своими переживаниями с Кэт. К тому же она страдает из-за Анны: та после ночного шока не успела опомниться, а тут ещё одно потрясение. Подслушивание у гаража, конечно, могло принести хорошие плоды, но Бетси надо было выбирать: защищать себя или бороться за власть над дочерью. Выбор она сделала и должна принять все его последствия.
Берди опять помолчала. Никто не проронил ни слова.
- Два дня спустя приходит очередь Терезы. Пока Тереза ездила на прогулку, Бетси бросила несколько таблеток своего снотворного в молоко, которое, как она знала, Тереза обязательно выпет перед кормлением малышки, около двух часов. В половине третьего Бетси посылает Уилфа удостовериться, что у Терезы слипаются глаза и она вот-вот уснёт у себя на веранде. Здесь, в доме, за исключением Зои, тоже все спят либо отсутствуют. Бетси ставит на плиту кастрюлю с мясом. Время три часа. По расчётам Бетси, Тереза должна крепко спать. Тогда Бетси идёт в ванную и включает душ. Зоя играет с Ноевым ковчегом. У неё нет ощущения времени. Кэт, засыпая, слышит долго не прекращающийся шум воды. Бетси проскальзывает в чулан, оттуда - на веранду и выходит из дома через парадную дверь. Теперь она во второй раз проникает в дом Терезы с чёрного хода, осуществляет намеченное, оставляет на столе разорванную пополам фотографию Терезы и возвращается домой. Всё это заняло, я думаю, не более десяти-двенадцати минут. В ванной она снимает одежду, смачивает волосы, лицо, выключает воду и через несколько минут появляется уже в халате, свежая, чистая. Потом переодевается… в общем, всё, как обычно. - Берди замолчала, исподлобья взглянув на Кэт. - Кэт всё ещё спит. Ей снится ужасный сон. Идёт проливной, нескончаемый дождь, переходящий в поток. Видимо, это подсознательная реакция на то, что вода в ванной льётся слишком долго, ненормально долго.
- Кончай, Берди, - бросил Джереми. - Всё это весьма хитроумно, но бездоказательно. История с петрушкой ещё похожа на правду, но доказать, что Бетси по обыкновению не принимала душ, ты не сможешь.
- Я дам тебе три зацепки, Джереми. Две из них связаны с большой ошибкой Бетси, ошибкой, настолько типичной для неё, что я, как только это осознала, сразу же её заподозрила. Так вот, волосы у Бетси после мытья завиваются мелкими колечками. Вы же все видели.
- Да, а в тот день они не завивались, - припомнила Кэт, - а просто падали прямыми, слипшимися прядями. Я даже подумала, что она их вовсе не мыла, а просто смочила.
- Ну вот, и ты заметила! И потом… - Берди заколебалась. - Вторая и третья зацепки ещё более убедительны. И ты, Кэт, хотя и была тому свидетельницей, наверняка не придала значения.
- Где уж мне! - сухо отозвалась Кэт.
- Помните, Бетси просто не могла позволить, чтобы горячая вода лилась впустую. И поэтому, когда она ушла к Терезе, то включила только холодную, иначе вся горячая вода бы кончилась. Когда, уже за чаем, я выбежала, Кэт прошла в ванную поглядеть мне вслед Было около четырёх часов. Дверь ванной была закрыта. Она в окно увидела Зою, игравшую на траве в саду. Кэт почувствовала: что-то здесь не так, но не поняла, что именно. По её словам, в ванной пахло чем-то гнилым, затхлым.
- Ничего удивительного, мисс, - пробурчала Алиса.
- Так-то оно так. Но если бы Бетси действительно принимала горячий душ и дверь потом закрыла, то оконное стекло непременно осталось бы запотелым, даже через час. Все вы это отлично знаете - сколько раз сами видели. Кэт пришлось бы протирать окно, чтоб выглянуть в сад, а в этот раз ей не надо было этого делать. Так, Кэт?
- Да-а. - Кэт вытаращила глаза. - И к тому же…
- К тому же в ванной витал бы не запах плесени, а пар, наполненный ароматами жасминового мыла и талька. Я каждый день чувствовала их там после Бетси. А вы?
- И я! - воскликнула Джилл. - Точно!
- Да, - эхом откликнулась Кэт. - Мне действительно что-то показалось странным. И жасмином не пахло, и окно с зеркалом не запотело… - Она кивнула Берди. - Ты права. Как бы там ни было, душ Бетси не принимала.
Берди чуть-чуть расслабилась.
- Если бы всё пошло по плану, то до половины седьмого вечера никто не появился бы у Терезы и с нею было бы покончено. Когда приехала "скорая помощь", жизнь её уже висела на волоске.
Я всю ночь думала и утром устроила так, чтобы остаться с глазу на глаз с человеком, которого до сих пор не успела порасспросить. С Зоей. В машине по пути к городу мы разговорились о Ноевом ковчеге. И мне она тоже призналась, что залезала под дом в день убийства. Ковчега там не было. Совершенно точно. А на следующее утро он появился. "Это феи" - сказала Зоя. А я: "Ничего подобного". - "А тётя Бетси говорит - феи!" Зоя обиделась и не произнесла больше ни слова. В городе я прошлась по антикварным лавкам, а потом навестила в больнице Терезу, и она рассказала, что видела ковчег в машине Дамьена.
- Ну да, - гордо заявила Алиса. - Она уже сообразила, что я тут ни при чём.
- Я думала… - Берди запнулась и облизнула губы, - думала, что Зоя в безопасности. Бетси наверняка рассудила так: Тереза при смерти, и даже если Зоя проболтается - ничего страшного, никто ведь не станет связывать ковчег с Дамьеном. Я была уверена, что Зоя обедает с вами в ресторане и Бетси не сможет до неё добраться. И вдруг узнаю, что она уехала с ними домой, а вдобавок какая-то сорока из больницы донесла Бетси, что Терезе лучше. Боже мой, как я испугалась!
- Ты-то испугалась? Как же! - буркнул Джереми.
- Как выяснилось, с ними были только Сонси и Алиса, что меня ещё больше встревожило: положа руку на сердце, этими людьми Бетси совсем не дорожила. Обе доставляли ей одни неприятности. Конечно, по возможности она изолировала бы Зою. Но такой возможности не было.
- Ты забываешь, что папа не поехал с ними только потому, что у него сломался зуб! - У Анны пылали щёки.
- Нет, не забываю. - Берди опустила глаза.
Снова последовало неловкое молчание.
- Когда мы приехали домой, - вступила в разговор Сонси, - Бетси налила нам чаю, а Зое - молока. Я выпила полчашки. Чувствовала себя погано, да тут ещё Бетси… Я не решилась сказать Крису, но видела: с ней что-то неладное. В таком состоянии люди иногда поступают к нам в больницу, знаете, все натянутые как струна… Алиса ушла к себе. У Зои слипались глаза, она решила прилечь с книжкой на диван. Бетси как будто взяла себя в руки. Ну и я как-то расслабилась, легла и заснула.
- А я забирала чай с собой в комнату, - прибавила Алиса. - Но, слава богу, даже не пригубила. Не скажу, чтоб у меня были какие предчувствия. Просто не захотела, и всё тут. Должно, всевышний направил.
- Ох, Алиса!.. - Кэт рванулась к ней. - Слов нет, как мы вам благодарны!
- Да чего там! - смутилась старуха. - Слава тебе господи, успела подхватить девчонку.
Лицо её потемнело, и Кэт живо представила себе задымленную комнату, готовую вот-вот вспыхнуть как факел. С глухо бьющимся сердцем Кэт ухватилась за руку Джереми, другой пошарила в кармане и вытащила носовой платок вместе с конвертом, на котором крупным детским почерком было написано "Добрым Феям". По щекам её заструились слёзы.
- Ну-ну, родная, не плачь! - бормотал Джереми. - Ведь всё в порядке. Она скоро обо всём забудет.
- Да-да, я знаю. - Кэт утёрла слёзы и не спеша вскрыла конверт.
- Я проснулась, услышала треск и почувствовала запах дыма, - рассказывала Сонси. - Но сначала ничего не могла сообразить, и ноги были словно ватные. Помню, подумал: что же меня всё-таки разбудило? А потом поняла - крик в соседней комнате. У Бетси.
Крис закрылся ладонью. Лицо Анны застыло трагической маской. В глазах Сонси отразился пережитый ужас, заслонив все остальные чувства.
- Пожар… Я кинулась было на веранду, а там уже всё в огне. И гул такой стоит… Потом вижу… прогорела стена между нами и комнатой Бетси. Оттуда повалил чёрный дым, весь в язычках пламени. Крики прекратились. Я подбежала к окну, попыталась выпрыгнуть, но его заклинило. Я дёргала, дёргала… и тут подоспела Берди и вытащила меня на траву. Спасла… А Бетси…
- …осталась там, - мрачно закончила Берди, - в западне, которую сама устроила.
- Но как же так, Берди? - Лицо у Криса исказилось болью. - Ведь если… если мама сама всё это устроила, зачем же она осталась в доме? Какой смысл?..
Все вздрогнули от громкого стука. В дверь просунулась всклокоченная шевелюра Мартина Макглинчи.
- Макглинчи!
Стул жалобно заскрипел: Это Тоби пытался подняться.
Мартин протиснулся в палату. Он был весь в грязи и промок насквозь. В руках он держал куртку, с которой капала вода, и два больших замызганных пакета. Те, кто сидели поближе, отодвинулись, чтоб не испачкаться.
Мартин затравленно озирался.
- А вы уже…
- Ты пропустил самое главное, Макглинчи, - ледяным тоном произнёс Тоби.
- Я был там… у мисс Олкотт, сэр, - отозвался Мартин, раздувая ноздри. - Надо было кое-что проверить.
- Ты что, ползал по земле под проливным дождём?
Не отвечая, Мартин вручил ему один пакет. Тоби заглянул внутрь и как-то странно усмехнулся. Потом не спеша стал вытягивать из пакета его содержимое. И всем предстали Ноев ковчег, радуга и голубок, взмахнувший крылышками.
- Где ты его взял? - тихо спросил Тоби.
- Под розовым кустом у калитки. Думается, его предполагали забрать, когда всё будет кончено. Там ещё пуловер. По-моему, сэр, им обернули игрушку, чтоб не поломать.
Осторожно удерживая в руках ковчег, Тоби опустил мешок на пол, и оттуда показалось что-то розовое и пушистое.
- Это мамин, - прошептала Анна. - Новый, из ангорки…
- Да… жаль было расстаться, - пробормотала Алиса. - Узнаю Бет, эта своего не упустит!
Все тупо глядели на вещи.
- Как хотите, я не понимаю, - озадаченно произнёс Джереми. - Раз она вынесла из дома самое дорогое, зачем ей понадобилось возвращаться?
Кэт взглянула на Тоби и Мартина, вспоминая то, что они втроём услышали несколько часов назад.
- Забыла кое-что, - отрывисто бросил Тоби.
Он взял у помощника второй пакет и заглянул туда. Руки Мартина теперь бессильно повисли вдоль тела.