Разбитая ваза - Рекс Стаут 16 стр.


- Итак, когда Перри не стало, - продолжал Фокс, - вам снова ничего не угрожало. Но начали скапливаться улики, и ваши нервы не выдержали. Например, ваза Ван Ли. Гарда, конечно, сказала вам, что ее забрал Диего, и самообладание и сообразительность покинули вас. Вы снова превратились в миссис Гарриет Пискус, чтобы купить нитробензол. Вламываться в квартиру Диего, чтобы забрать вазу и поставить на него ловушку, было полным идиотизмом. Не буду объяснять почему - сами поймете. Но, главное, это ничего не решило. Оставалась вторая записка Яна. Она была жизненно важна для вас.

Вы раздобыли ключ от квартиры Перри, - когда миссис Помфрет давала мне ключ, я заметил, что у нее оставался дубликат, - пробрались наверх в образе миссис Пискус и учинили лихорадочный обыск, но записки не нашли.

Заговорила миссис Помфрет:

- Сын говорил мне, что записки не было. Что была только одна записка. Что Дора ошиблась. Сын никогда не лгал мне.

- Один раз он сделал это, миссис Помфрет. Учитывая обстоятельства, это была довольно безобидная ложь. - Фокс по-прежнему не спускал глаз с мистера Помфрета. - Записка, наверное, заставила вас понервничать.

Меня-то, безусловно, заставила. После того, как Перри схватился за скрипку, как только я оставил его одного, у меня возникла мысль, что записка может быть внутри.

Если один взгляд на содержание записки в тот вечер в гримерной заставил его спрятать ее, и спрятать не на себе, он вполне мог просунуть ее в одно из отверстий деки, а вынуть ее потом не сумел, поскольку скрипка исчезла. Я потряс скрипку, но никакого шороха не услышал. Я даже заглянул в нее с карманным фонариком - тогда я и обнаружил лак, но записки не увидал. Глупо, что я не догадался, в чем дело: слой лака был такой толстый, что он и спустя семь или восемь часов не застыл. Записка скользнула в конец корпуса и прилипла. Поэтому она не зашуршала, когда я тряс скрипку, а через отверстие в деке ее невозможно увидеть. Она все еще там.

- Она… она… - По лицу Помфрета прошла судорога. - Она… - это было все, что он смог из себя выдавить.

Фокс утвердительно кивнул:

- Она прилипла к лаку. - Его тон стал жестким. - Это месть Яна, и ее раскрыла нам его сестра. Вот что говорится в записке: "И.Д.П. Прощайте. Моя смерть - безобразие, которого вы не заслуживаете. И еще - ваш муж и моя сестра. Остановите их. Я выполнил свой долг по отношению к вам. Прощайте. Ян".

Гарда уронила голову на стол и затряслась от рыданий.

- Дайте мне, - проговорила сдавленным голосом миссис Помфрет.

Фокс допустил ошибку, повернувшись к ней. Как только он сделал это, Помфрет прыгнул. Он всем телом навалился на Фокса, повалил его на пол вместе со стулом и вцепился в скрипку. Но тут кто-то прыгнул на Помфрета, как прыгает тигрица на добычу. Помфрет выронил скрипку и свалился у ног Фокса. На нем сидела Хиби Хит. Тут же ей на помощь пришел Фокс… и Феликс Бек, и Адольф Кох.

Вскочив, Фокс увидел, что скрипку прижимает к груди секретарь Уэллс, который впервые за все это время открыл рот и сказал дрожащим голосом:

- Телефон к вашим услугам, сэр!

- Спасибо, - сказал Фокс, - наберите Спринг 7-3100.

1

Имеется в виду произведение итальянского скрипача и композитора Джузеппе Тартини (1692–1770). (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Лало Эдуар (1823–1892) - французский композитор и скрипач

3

Сарасате Пабло (1844–1908) - испанский скрипач и композитор.

4

Способ исполнения мелодии при помощи легкого, замедленного скольжения от одного звука к другому.

5

Меценат (между 74 и 64 - 8 до н. э.) - римский государственный деятель, прославившийся покровительством поэтам и художникам

6

Персонаж греческой мифологии, коварная обольстительница.

7

Одно вместо другого (лат.)

8

Начало шахматной партии, в которой противники жертвуют фигуру или пешку, чтобы получить активную позицию.

Назад