Глава 7 ВСТРЕЧА НА ЗАПАСНОМ ПУТИ
На следующее утро, прежде чем Вай проснулась, Керри выскользнула из дома и поспешила к конюшням.
Джефф Кромби, тэрритаунский кузнец, как раз вылез из своего автомобильчика.
- О, мисс Шон! - Он снял шляпу, комкая ее своими постоянно черными пальцами. - Я как раз приехал повидать вас. Слышал, что вы вчера упали.
- Ничего страшного, Джефф, - улыбнулась Керри.
- Но я чувствую себя виноватым, мисс Шон, - сказал кузнец. - Ваш конюх сообщил мне по телефону, что правая передняя подкова почти слетела. Я ведь своими руками подковал кобылу вчера утром, и не понимаю, как…
- Это не ваша вина, Джефф. Не беспокойтесь.
- Но я хотел бы взглянуть на эту подкову, мисс Шон.
- Такое волнение из-за пустякового происшествия! Должно быть, Гордячка на полном скаку зацепилась копытом о трещину или камень, поэтому подкова и оторвалась.
- Не хочу, чтобы вы считали это моей небрежностью, мисс Шон, - промолвил кузнец. - С вами-то все в порядке?
- Полностью, Джефф.
- Жаль кобылу. Первоклассная была лошадка.
- Была и есть, Джефф.
Кузнец был удивлен.
- Так вы ее еще не пристрелили? Мне казалось, что бедняжке лучше перестать мучиться…
- Доктор Пикенс рассказал мне об одном канадском ветеринаре, который вроде бы лечит лошадям сломанные ноги каким-то новым методом, так что они становятся как новые. Поэтому я сегодня отправляю Гордячку на север.
Кузнец коснулся лба двумя грязными пальцами и уехал, качая головой.
Керри вошла в конюшню. Кобыла лежала на мягкой соломе, временный лубок поддерживал в неподвижном состоянии сломанную ногу. Доктор Пикенс, местный ветеринар, перебинтовал ей другие ноги от копыт и бабок выше колен. Большие влажные глаза Гордячки были печальными.
- Как она? - спросила Керри у конюха.
- Более или менее. Хоть лягаться перестала. Доктор Пикенс этим утром приходил снова и дал ей успокоительное. Но я не знаю, сколько времени она сможет так пролежать.
- Бедняжка! - Керри присела на солому и погладила лоснящуюся шею лошади. - Я заказала в Нью-Йорке специальный вагон для перевозки лошадей, и он к одиннадцати будет у тэрритаунской платформы.
- Док сказал, что подойдет туда, мисс.
- Да, и я хочу, чтобы вы тоже пришли, Генри. Мы должны спасти ей жизнь.
- Да, мисс. - Генри не казался оптимистически настроенным.
Керри встала, отряхнув колени.
- Кстати, Генри, - небрежно осведомилась она, - вы не видели этим утром мисс Коул? Я хотела попросить ее…
- Нет, мисс. Она сказала мне вчера, когда привела в конюшню Лорда Бархерста, что сегодня не будет ездить верхом.
- О, так, значит, вчера мисс Коул выезжала? - пробормотала Керри. - Примерно в какое время, Генри? Я не видела ее на дорожке.
- Она выехала прямо перед вами, мисс Шон. Мисс Коул - опытная наездница. Она сама расседлала Лорда Бархерста - даже не позволила мне прикоснуться к нему.
- Да, она в своем роде энтузиаст, - улыбнулась Керри. - И как же мисс Коул справилась с обязанностями конюха?
Генри почесал затылок.
- По правде говоря, мисс, я не видел. Она послала меня в город в ее машине за новым мылом для лошадей. Когда я вернулся - это было перед тем, как вы и мисс Дей пришли за Гордячкой и жеребцом, - Лорд Бархерст был уже расседлан, а мисс Коул ушла.
Сердце Керри бешено заколотилось. Итак, Марго была в конюшне одна, перед… Инструментов вокруг имелось достаточно, а Марго - сильная женщина. Для нее не составило бы труда расшатать гвозди в подкове Гордячки… Несомненно, это сделала она!
- Генри. - Керри старалась, чтобы голос ее не выдал. - Я не хочу, чтобы мисс Коул думала, будто я… ну, проверяю ее. Вы знаете, как женщины относятся к таким вещам. - Она улыбнулась ему. - Поэтому не упоминайте ей, что я спрашивала у вас насчет ее, ладно?
- Конечно, мисс, раз вы не хотите… - Генри выглядел озадаченным. - Только забавно, что как раз перед вами мистер Квин спрашивал у меня то же самое.
- Мистер Квин? - резко осведомилась Керри. - Он был здесь этим утром и тоже задавал вопросы?
- Да, мисс, насчет мисс Коул. И тоже просил ничего не говорить ни ей, ни… - Смущенный Генри не окончил фразу.
- Ни мне?
- Ну… да, мисс. Я и не хотел говорить, но это само собой слетело с языка. - Генри нащупал в кармане брюк пятидолларовую купюру, которую дал ему Бо.
- Я в этом не сомневаюсь. А где сейчас мистер Квин?
- Он велел мне оседлать для него Герцога и поехал по дорожке.
Выйдя из конюшни и пройдя пять ярдов, Керри оглянулась через плечо. Увидев, что конюх не следит за ней, она побежала, как лань.
Керри мчалась по верховой дорожке; ее спортивные ботинки не издавали звуков, соприкасаясь с мягкой землей.
Значит, он вынюхивает! Он слышал о ее несчастном случае!
О нем ему могла рассказать только Марго. Вчера его не было в доме, но вечером перед обедом Марго позвали к телефону, и, судя по ее слащавому тону и застенчивому виду, звонившим мог быть только… Керри даже в мыслях старалась не называть его по имени. Марго пробормотала, что позвонит ему позже. Должно быть, тогда она и рассказала ему… И он уже здесь. Быстро!
Оказавшись у поворота, за которым она вчера свалилась с лошади, Керри остановилась, предупрежденная ржанием Герцога.
Пройдя в лес параллельно дорожке, она стала внимательно смотреть сквозь густую листву кустарника черники в сторону места, где упала Гордячка.
Герцог неторопливо рылся носом в кустах в поисках лакомства.
А он… он стоял боком к ней на четвереньках на дорожке, обнюхивая землю, как ищейка, разбрасывая ладонями грязь.
Неужели он подозревает? Но как он мог? Конечно! Он ведь знал о первом покушении в спальне и, услышав о "несчастном случае", тотчас же заподозрил неладное. А может быть… Но Керри поспешно изгнала из своих мыслей это "может быть" - оно было слишком ужасно…
Внезапно он удовлетворенно хмыкнул, обследуя два изогнутых кусочка металла. Два других гвоздя из подковы - он нашел их!
Он вскочил на ноги и с подозрением огляделся. Керри отпрянула. Затем он сунул гвозди в карман, вскочил на Герцога и галопом поскакал к конюшням.
Может быть…
Керри медленно выбралась из кустарника. Может быть, он знал, что это не был несчастный случай? Может, он был сообщником Марго и примчался сюда рано утром, чтобы найти гвозди и избавиться от улик?
Керри все еще стояла на дорожке. Это невозможно! Но с другой стороны, они так близки с Марго… Она видела, как он целовал ее в то утро. Они постоянно были вместе, часами перешептываясь в углах… А после Марго выглядела как тигрица после сытного обеда. Этот ненавистный торжествующий взгляд раскосых египетских глаз… А он…
Он думал, что деньги - это все. Он сам так сказал в минуту откровенности между ними. Тогда Керри его поняла. Временами деньги тоже казались ей самым важным в жизни. Она не сомневалась, что у него их не слишком много. Стоит ли удивляться, что под воздействием чар такой красивой и безжалостной женщины, как Марго, он согласился помочь ей избавиться от…
- Нет! - крикнула Керри.
Звук собственного голоса привел ее в чувство. Она осознала, что находится одна в лесу.
Девушка сразу же направилась к дому. Сначала она шла медленно, но постепенно ускоряла шаг и наконец побежала по дорожке, по обеим сторонам которой стенами высились деревья, как испуганный кролик, преследуемый стаей гончих.
В пять минут двенадцатого Керри остановила свой родстер у железнодорожной станции. Заказанный ею вагон находился на ветке позади здания станции. Конюх Генри стоял на платформе, разговаривая с агентом.
- С Гордячкой все в порядке, Генри? Вы смогли поместить ее в вагон?
- Она там отлично устроилась, мисс Шон.
- А где доктор Пикенс?
- Будет здесь через несколько минут. До одиннадцати пятидесяти еще много времени. Не волнуйтесь о кобыле, мисс.
- Пожалуй, я зайду с ней проститься, - медленно произнесла Керри. - Нет, не беспокойтесь, Генри.
Она направилась по рельсам к запасному пути, но у вагона остановилась, нахмурившись. Там кто-то был.
Потихоньку подойдя к открытой двери, она заглянула внутрь.
Опять!
Керри не могла видеть его лицо, но широкая спина не позволяла ошибиться. Он сидел на корточках возле Гордячки, что-то торопливо делая с ее левой передней ногой. Бинты валялись на полу вагона.
Керри наблюдала затаив дыхание. Чем же он занимается теперь?
Бо удовлетворенно кивнул и выпрямился. Керри поняла, что он снимал левую переднюю подкову кобылы.
Быстро обследовав ее, он сунул подкову и гвозди в оттопыренный карман своего мешковатого пальто и снова наклонился, чтобы забинтовать лошади ногу. Его большие руки проворно работали, а кобыла лежала неподвижно.
Керри прислонилась к вагону. Несомненно, Марго расшатала гвозди не только на правой, но и на левой передней подкове - для большей уверенности, с горечью подумала Керри. Никто не подумал обследовать ее, кроме… А как он мог знать об этом, если ему не сказала сама Марго?
Значит, он снова уничтожал доказательство ее вины! Керри с усилием взяла себя в руки. По крайней мере, у нее имеется одна карта в рукаве. Он… она… они не знают, что ей все известно. Керри ведь представила свое падение как несчастный случай. Они думают, что она ни о чем не подозревает. И пускай! Теперь это было ее единственной защитой.
Керри отошла на несколько ярдов, снова приблизилась к вагону, на сей раз не стараясь ступать бесшумно, и громко позвала:
- Доктор Пикенс? Это вы там, в вагоне?
Бо тотчас же появился в дверях.
- О, хэлло! - поздоровалась Керри. - А я подумала, что это ветеринар. Что вы там делаете?
Он спрыгнул на землю.
- Я услышал о вашем несчастном случае и…
- Пришли засвидетельствовать почтение лошади?
- С вами все в порядке? - резко осведомился Бо.
- Благодарю вас, никогда не чувствовала себя лучше.
Бо хмуро уставился в землю.
- Тогда я, пожалуй, пойду. Надеюсь, лошадь спасут.
Он двинулся прочь. Керри влезла в вагон и оттуда посмотрела ему вслед. Бо ходил взад-вперед возле ее автомобиля!
Керри несколько раз пожелала Гордячке счастливого пути. Наконец появились Генри и доктор Пикенс. Очевидно подумав, что выражение тревоги на ее лице вызвано беспокойством за кобылу, они стали уверять ее, что с Гордячкой все будет в порядке.
Наконец прибыл поезд, отправляющийся в одиннадцать пятьдесят, и ей пришлось выйти из вагона. Но она осталась наблюдать, как вагон прицепляют к хвосту поезда.
Когда поезд тронулся и для пребывания на запасном пути причин не осталось, Керри вернулась на платформу, стараясь выглядеть задумчивой.
- А, вы все еще здесь? - сказала она. - А мне казалось…
Бо схватил ее за руки.
- Керри! Выслушайте меня…
- Вы делаете мне больно!
- Вы ведь помните, что случилось той ночью, - быстро и тихо сказал он. - Вы должны быть…
- Отпустите меня! - задыхаясь, крикнула Керри. Вырвавшись, она изо всех сил ударила его по щеке, покрытой голубоватой щетиной. В этом акте насилия нашла выход накопившаяся за недели горечь. - Не сомневаюсь, что вы привыкли грубо обращаться с женщинами, но не думайте, что этот номер пройдет со мной!
Его голос звучал непривычно мягко.
- Керри, я просто хотел предупредить, чтобы вы были осторожны, - вот и все.
- Осторожна?
Он хотел, чтобы она была осторожна! Его забота наполнила Керри радостью. Значит, это неправда! Он не был сообщником Марго!
- Я имею в виду, - продолжал Бо, и что-то в его голосе сразу же убило в ней радость, вытеснив ее презрением, - что такие, как вы, вечно попадают в неприятности. Вы на них сами напрашиваетесь!
Керри вскочила в родстер и быстро поехала в сторону города, не оглядываясь назад. Поэтому она не видела, как поникли его плечи и резко обозначились морщины на лице.
Получив в полиции разрешение и купив револьвер, Керри ощутила мрачное удовлетворение. Это была красивая игрушка 22-го калибра, с отделанной перламутром рукояткой и зловещими на вид патронами.
Глава 8 В ЗАПАДНЕ
Подлинный мистер Эллери Квин отложил подкову и согнутые гвозди.
- Керри раскусила ее, - сказал Бо.
Тон, которым это было произнесено, заставил мистера Квина поднять взгляд и тут же его опустить. Подобрав один из гвоздей, он стал задумчиво вертеть его в пальцах.
- Жутко, - заметил мистер Квин, - и немного удивительно. Женщина, охваченная жаждой убийства, внушенной ревностью и алчностью, редко совершает преступление столь изощренно. Ослабить лошадиные подковы!
- Черт бы ее побрал! - Бо отвернулся.
- Убийцу, способную на такое, нелегко разоблачить обычными способами. Запугать ее вряд ли удастся, так как она уже зашла слишком далеко. Я предпочел бы, чтобы она использовала яд. В яде, по крайней мере, есть нечто реальное. А это… просто фантастично. - Он посмотрел на гвоздь и отшвырнул его.
- Как бы то ни было, - промолвил Бо, - я не хочу рисковать. Я приставил туда бывшую сотрудницу полиции в качестве помощницы шеф-повара.
- Ты уверен, что это Марго Коул?
- Я узнал у конюха, что Марго ухитрилась остаться одна в конюшне перед тем, как Керри выехала на своей кобыле. Конечно, это Марго.
Бо улегся на диван и повернулся лицом к стене.
- А как насчет ночного покушения? - Мистер Квин смотрел на приятеля с жалостью. Бо поистине в отчаянной ситуации. А девушка…
- Мы были в городе - прекрасная мисс Коул и я, - не оборачиваясь, ответил Бо. - Развлекались, как пара невинных младенцев.
Внезапно он сел. Мистер Квин не прерывал его.
- Мы немного поболтали на террасе - она держалась очень дружелюбно. Я старался выглядеть веселым, но она… ее не проведешь.
Мистер Квин обратил внимание, что глаза Бо налиты кровью и что у него появилась привычка работать челюстями, словно он голоден.
- По ее взгляду я понял: она знает, что меня беспокоит Керри. А от ее улыбки… меня бросало в дрожь, - хрипло сказал Бо. - Мне следовало догадаться, но я и подумать не мог… Она пожелала мне доброй ночи, как будто все в порядке. Я еще немного посидел, а потом пошел к себе, но не мог заснуть. А когда бедняжка закричала…
- Ну? - подбодрил его мистер Квин. Бо мрачно улыбнулся:
- Де Карлос едва ли мог вскарабкаться на эту стену. Когда я заглянул к нему в комнату, он притворился спящим. Но он был здорово пьян, и если бы полез по винограднику в спальню Керри, то сломал бы свою чертову шею. А вот Марго… - Бо вскочил с дивана и начал ходить взад-вперед. - Она спит в противоположном крыле, но оно также выходит на террасу. Такой спортивной сучке ничего не стоило бы забраться наверх по шпалерам. Может, ее на это толкнуло то, что она прочитала в моем взгляде.
Мистер Квин вздохнул:
- Интересно, как себя чувствует человек, являющийся доброй половиной мотива покушения на убийство?
- Это еще не самое худшее, хотя тоже достаточно паршиво! - огрызнулся Бо. - Хуже всего то, как мне приходится обращаться с Керри. Каждый раз, когда я проявляю хоть капельку интереса к ней, ее глаза сияют, как электрические лампочки, и она становится похожей на малыша под рождественской елкой… А я, как последний негодяй, должен тут же гасить эти лампочки! Она скоро возненавидит меня, если уже не возненавидела!
- Но ведь этого ты и добивался, верно? - осведомился мистер Квин. Однако он явно думал о чем-то другом.
- Да, добивался! - рявкнул Бо. - Но в итоге я добился еще большего! Керри думает, что я сговорился с Марго убрать ее с пути!
- Вполне естественно, учитывая вашу с Марго внешне взаимную привязанность и покушения на убийство.
- Тебе легко рассуждать, - с горечью сказал Бо. - Ты не влюблен в Керри.
- Сожалею, Бо, - улыбнулся мистер Квин, - но моя профессия связана с убийствами, а не с любовью.
- Что же, черт возьми, я могу сделать? Мне нужно найти выход из этой неразберихи!
Мистер Квин молчал.
- Ты даже не обращаешь внимания!
Мистер Квин поднял глаза:
- Обращаю, но только половиной мозга. Другая половина обдумывает неразрешимую головоломку. Бо, какая связь между покушениями на жизнь Керри Шон и событиями, предшествующими и сопровождающими кончину Кадмуса Коула?
- Я знаю только то, что Марго Коул жаждет крови Керри. Она считает, что Керри стоит между ней и мной, но что более важно - смерть Керри означает увеличение ее состояния вдвое. Зная Марго, я уверен, что из двух мотивов денежный сильнее. Правда, для трупа нет особой разницы, по какой причине он им стал.
- По-твоему, корни этих покушений находятся в прошлом? План был задуман несколько месяцев назад?
- По-моему, - свирепым тоном ответил Бо, - Марго ответственна за смерть Коула!
Мистер Квин поднял брови.
- Ты считаешь, что она была на "Аргонавте"?
- Почему бы и нет? А если не была, то де Карлос выполнил за нее грязную работенку. Отнюдь не исключено, что эта парочка действует заодно. Они держатся порознь - чертов де Карлос сосредоточился на Керри, - но это может быть всего лишь притворством.
Мистер Квин выглядел разочарованным.
- Мы очень многого не знаем, - пожаловался он. - Есть известия об экипаже и Энгусе?
- Этим утром я получил рапорт. Один из моих людей напал на след трех матросов и радиста. Они отплыли на грузовом судне и сейчас где-то в другом полушарии. Об Энгусе и остальных ничего не слышно. Как будто…
- Как будто? - тут же переспросил мистер Квин.
Их взгляды встретились.
- Как будто они мертвы, - сказал Бо.
Мистер Квин взял свою шляпу.
- Ну что ж, Бо, не спускай глаз с Керри. Но не позволяй твоим подозрениям насчет Марго полностью отвлекать тебя от… других возможностей.
- Что ты имеешь в виду? - фыркнул Бо.
- Только то, что сказал. В этом деле я уверен только в одном: оно далеко не так просто, как кажется. Я чувствую, что здесь весьма изощренным образом сталкиваются противоположные намерения. Ты должен быть предельно осторожным, Бо, а я буду помогать тебе, чем смогу, находясь в укрытии. Будь внимателен абсолютно ко всему. Удар может последовать с наименее ожидаемой стороны.
- Не понимаю, о чем ты!
- Это неудивительно, - отозвался мистер Квин, пожимая плечами, - так как я сам едва ли это понимаю.