И они отправились в загородную резиденцию Кэльхоуна.
Около конюшни стояло полдюжины машин. Шериф нашел место для парковки, кивнул Парнелу, который в это время выходил из ворот усадьбы Турлока, и вошел в помещение. Здесь оказались Оскар Делано, адвокат Кэльхоуна, в сущности возглавляющий разбирательство, и Раш Медфорд, окружной прокурор, который стоял в сторонке, всем своим видом выражая молчаливое одобрение. Небольшая группа заинтересованных зрителей наблюдала за действиями городского адвоката. Были здесь репортеры и фотографы из местной газеты.
- Вы сами понимаете, - обратился Делано к Эду Лайонсу, издателю местной газеты, - эта женщина путешествовала автостопом, причем, по ее собственному утверждению, спала в конюшнях. Из этого простого факта некто взял и раздул дело. Конечно, я - человек посторонний и не вправе оценивать дееспособность одного из ваших официальных лиц…
- Оценивать буду я, - решительно заявил Медфорд. - Я… а вот и он сам.
Шериф сделал шаг вперед:
- Привет, Медфорд, я приехал. Делано откашлялся и замолчал.
- Знаешь, Билл, похоже, ты при всех сел прямо в лужу, - ехидно заметил Эд Лайонс.
- Мы опознали эту девушку, - важно сообщил Медфорд. - Она путешествовала автостопом и привыкла ночевать в конюшнях.
Мэй Адриан здесь? - спокойно спросил Эл-дон.
Опрятно одетая девушка с темными волосами и большими карими глазами выступила вперед и произнесла тоненьким, несколько испуганным голоском:
- Это я.
- Вы знали погибшую? Девушка кивнула.
- А тело видели?
- Да, - прошептала Мэй.
- И совершенно определенно опознала его, - злорадно вставил Лайонс.
- А когда вы получили от нее письмо?
- Я… по марке видно… Это было неделю назад.
- А почему вы объявились именно сейчас?
- В газетах опубликовали ее фотографии. Я была уверена, что это именно Эстелла Николс, моя подруга, поэтому связалась с окружным прокурором, и он показал мне тело. Это она.
- А вы не знакомы ни с кем из присутствующих? - спросил Элдон.
- Ни с кем.
- А почему в письме написано, что вас загипнотизировали?
Девушка слабо улыбнулась:
- Эстелле вечно не везло в любви, может быть, она решила, что я собираюсь сделать нечто такое, что ей бы не понравилось.
- Это к делу не относится, - недовольно вмешался Делано. - Картина абсолютно ясная. Молодая женщина, путешествующая автостопом, выбрала конюшню моего клиента для ночлега, там ее лягнула лошадь. И тут провинциальный шериф видит шанс стать знаменитым и начинает раздувать происшествие.
Фотограф столичной газеты опустился на колено, навел камеру со вспышкой и снял Делано, стоящего в конюшне и всем своим видом выражающего праведное возмущение.
- А какая лошадь, по вашему мнению, ее лягнула? - спросил Элдон.
Делано обернулся к нему.
- Шериф, - торжественно начал он, - я собираюсь открыть вам большой секрет. У этой лошади, - голос говорящего понизился до драматического шепота, - были четыре ноги, подкованные железными подковами. Про цвет ее глаз я ничего сказать не могу, сами определяйте.
Последовавший за этим взрыв хохота воодушевил фотографа сделать еще один снимок, на котором старый шериф стоял в самом центре полукруга, образованного веселившимися зрителями.
Глава 11
Турлок с дочерью пересекли лужайку у конюшни Кэльхоуна, миновали ворота и направились к собственному гаражу.
- Стыдно всем этим людям потешаться над шерифом! - возмущалась Бетти.
- Мне кажется, он лезет на рожон, - заметил ее отец, - но это чертовски хорошо для тебя.
- Почему?
- Знаешь, если бы этот случай оказался убийством и дело бы дошло до подробного расследования, то выяснилось бы, что вместо того, чтобы репетировать с Розой-Марией, ты…
- Ладно, папа, не надо об этом.
Турлок приостановился.
- Левая задняя шина спущена, - заметил он, указывая на семейный автомобиль. - Давай-ка подкачаем.
Он обошел машину, вынул ключи зажигания и открыл багажник.
- Бери насос, дочка, а я… - Он внезапно замолчал, уставившись на то, что обнаружил на дне багажника - лом с зубцом в виде буквы "U" на конце, к которому была приварена подкова.
- Ой, что это? - воскликнула Бетти.
Отец наклонился пониже, чтобы рассмотреть найденный предмет. Зловещие следы на подкове, к которой прилипли рыжевато-каштановые пряди волос, были немым свидетельством того, как применили это орудие.
- Как эта штука сюда попала? - удивилась девушка и протянула к находке руку.
Отец перехватил ее запястье:
- Не смей трогать! Оставишь отпечатки пальцев, а тогда…
Ему не пришлось заканчивать предложение. Бетти мгновенно отдернула руку от ужасной находки. Лью захлопнул крышку багажника и запер ее:
- Бетти, объясни, как этот лом здесь оказался?
- Папа, честное слово, не знаю, первый раз его вижу.
- А тот парень, с которым ты была, что про него можно сказать?
- Фрэнк?
- Да.
- На что это ты намекаешь?
- Я просто задаю вопрос.
- Нет, Фрэнк бы не стал… Он даже мухи не обидит. Он…
- Ты можешь ему позвонить? - Лицо Турлока было мрачным и напряженным.
- Полагаю, что могу.
- Пошли в дом! - приказал отец.
Он стоял рядом с дочерью, пока та заказывала междугородный разговор. Когда к телефону подошел Фрэнк Гарвен, Лью взял трубку:
- Это отец Бетти. Мне надо задать вам пару очень важных вопросов. Вы были знакомы с Эстеллой Николс из Канзас-Сити?
Последовало мгновение нерешительного молчания. - Да, встречал ее что-то около года тому назад. Она работала в банке.
- Эту девушку нашли убитой в конюшне Кэльхоунов, - сказал Турлок.
- Эстеллу Николс убили в конюшне Кэльхоунов? - недоверчиво переспросил Фрэнк.
- Именно так. Разве вы не видели ее фотографий в утренних газетах?
- Видел, но никогда бы не подумал, что это может быть… Подождите минутку, я возьму газеты и еще раз посмотрю.
Через некоторое время в трубке снова послышался голос Гарвена, на этот раз он звучал испуганно:
- Это вполне может быть Эстелла.
- Приезжайте как можно скорее, - приказал Турлок, - но никому ничего не говорите. Поняли?
- Да, сэр.
- Хорошо, поторопитесь. - Лью повесил трубку и обернулся к дочери: - Сейчас это убийство собираются классифицировать как несчастный случай. Если мы будем молчать, то вся история затихнет сама собой.
- Отец!
Девушка никогда раньше не видела у отца такого выражения лица.
- Кровь - не вода, - сказал он и отвернулся, чтобы дочь не смогла посмотреть ему в глаза.
Глава 12
Элдон прошел в ворота, разделявшие усадьбы Турлока и Кэльхоуна, и обратился к Лью.
- Надеюсь, ты не возражаешь, если мы немного здесь осмотримся? - спросил он хозяина.
Взволнованный Турлок был необычно многословен:
- Конечно нет. Обязательно. Давайте начинайте, не стесняйтесь. Могу я чем-нибудь помочь? Ну хоть чем-то?
- Пока не знаю, Лью, - ответил шериф. - Знаешь, в этом деле концы с концами не сходятся. Возьмем, например, эту мертвую девушку. Путешествовала по стране автостопом, а в конюшне Кэльхоуна оказалась в легком платьице, коротеньком жакетике и туфлях на тонкой подошве. А вещи? При ней даже зубной щетки не было. Хочу знать, куда делись ее вещи, если сама она вошла в конюшню и ее там лягнула лошадь?
- Да уж, я тебя понимаю, - обеспокоенно заметил Турлок.
- И вот еще что, - продолжил Элдон. - Если верить Лорин, то она примчалась сюда на машине, а потом пустилась в длительную прогулку по проселочным дорогам. А это неправда.
- Да уж, на правду не похоже, - поддакнул Лью.
- Вижу, у тебя шина спущена, - заметил шериф. - Лучше накачай, пока колесо совсем не село.
Испуганный Турлок шарахнулся от своего автомобиля.
- Как-нибудь займусь. А что ты ищешь, Билл?
- Я заметил, что дочь Кэльхоуна слишком много курит, когда нервничает, а мне думается, она, приехав, припарковала машину и следила за вашим домом. Лорин ревновала своего приятеля к Бетти. Конечно, сейчас она в этом не признается.
- Бетти для этого никакого повода не давала, - вступился за дочь Лью.
- Знаю, но Лорин ревновала, поэтому она должна была выбрать место, с которого виден и ваш дом, и ее автомобиль. Тот стоял перед конюшней, следовательно, она видела, как туда вошла Эстелла.
- Было темно, - заметил Турлок.
- Знаю, но кто-то ведь открыл дверцу этой машины, забрался в отделение для перчаток и забрал дневник Лорин. Трудно сделать такое в темноте, если не знаешь, что ищешь. А они с Эстеллой Николс, как все утверждают, не были знакомы. Чепуха получается.
- Билл, - неожиданно выпалил Турлок, - не лучше ли тебе не вмешиваться, пусть все идет своим чередом.
- Понимаешь, Лью, меня унизили. Когда фотограф снял всю эту компанию, которая ржет надо мной, то я оказался в безвыходном положении. Хуже, чем сейчас, все равно не будет, как бы я ни поступил. Представляешь, что произойдет, когда подойдут выборы? Эд Лайонс опубликует этот снимок в своей газете с подписью: "Может быть, нам лучше выбрать шерифа, над которым люди не смеются?" Слушай, у твоей шины ниппель пропускает. Если прислушаться, то слышно, как воздух выходит. Давай-ка отвернем крышечку и затянем ниппель покрепче.
Турлок попробовал было встать между шерифом и автомобилем, но потом сдался. Элдон открутил крышечку и начал завинчивать ниппель.
- Черт, - выругался он, - проворачивается, ага, вот получилось, теперь крепко. Насос в багажнике?
- Да ладно, Билл, я сам все сделаю, - в замешательстве запротестовал Турлок. - Не беспокойся ты о моей машине, у тебя и так уйма дел. Давай ищи, что хотел. Кстати, вон там, за перечным деревом, есть качели. Лорин могла ждать, сидя на них.
- Оттуда видна только задняя стена вашего дома, - возразил Элдон. - А вот около живой изгороди есть хорошее местечко, где человек может спрятаться. Да, я поищу там.
- Давай посмотрим. - Турлок с видимым облегчением увел шерифа от машины.
Они медленно пошли вдоль изгороди.
- Посмотри сюда, - воскликнул Элдон, - тут лежит газета. Кто-то расстелил ее, чтобы присесть, не запачкав платье… это точно. Смотри, вот целая дюжина окурков. Подожди-ка, Лью. Не наступай, надо посмотреть на следы. Так, все правильно. Тот, кто здесь сидел, мог видеть входную дверь вашего дома и… - Шериф разочарованно замолчал.
- И это все, - отметил Турлок. - Отсюда не видно, что происходит у Кэльхоунов. Не видно ни дома, ни конюшни, ни автомобиля.
Шериф прикусил губу и присел на корточки, как это делают ковбои.
- Именно так все и происходит в этой жизни, Лью, - устало сказал он. - Ты над чем-то работаешь, все складывается как нельзя лучше и вдруг летит в тартарары. Конечно, Лорин лжет насчет длительной прогулки по проселочным дорогам. Она сидела здесь и следила за вашим домом. Но нет никакого преступления в том, чтобы наблюдать за дверью соперницы, желая узнать, не пойдет ли она на прогулку с твоим парнем. Во всяком случае, этот городской адвокат скажет именно так.
Элдон направился вдоль живой изгороди назад к воротам.
Бетти, выйдя на крыльцо через заднюю дверь, увидела своего отца и шерифа. Она тут же юркнула обратно и захлопнула за собой дверь.
- Бетти очень расстроена, - быстро пояснил Турлок. - Ни с кем не хочет разговаривать.
- Угу, я ее понимаю, - кивнул Элдон.
Они уже подходили к воротам, когда услышали чьи-то голоса.
К ним навстречу двигалась целая делегация - Парнел, Кэльхоун, Лорин, Мэй Адриан и Делано.
- Послушайте, Элдон, - начал Парнел, - я деловой человек, а мистер Кэльхоун - мой друг и компаньон. Он купил эту усадьбу, чтобы жить и радоваться. Ему не нужны никакие трения с местными.
- Да пусть себе живет на здоровье, - ответил шериф.
- Но нам не хотелось бы ни с кем ссориться. У вас маленький городок, все друг друга знают. Конечно, мистер Кэльхоун дал указания своему юристу возбудить против вашего подчиненного дело из-за ошибки в опознании тела, но сейчас, когда все разъяснилось, мне кажется, что обо всем этом можно забыть.
- Пусть мистер Кэльхоун поступает как хочет, - сухо заметил Элдон.
- Давайте начистоту, - продолжил Парнел. - Мы не будем возбуждать дело, а вы прекратите пытаться… пытаться…
- Пытаться делать что? - уточнил шериф. Парнел промолчал, испытывая некоторую неловкость.
На вопрос ответил Кэльхоун:
- Не будете пытаться нажить авторитет, раздувая несчастный случай, произошедший, к сожалению, именно в моей конюшне.
Шериф обратился к Лорин:
- Я хочу, чтобы мисс Кэльхоун подтвердила, правда ли, что после приезда сюда она оставила автомобиль и пошла гулять по проселочным дорогам, как она говорила мне раньше.
Лорин затянулась сигаретой и заявила:
- Отец, неужели никак нельзя заставить замолчать этого…
- Потому что, - невозмутимо продолжил Элдон, - вон там, у живой изгороди, можно увидеть, где она расстелила газету, чтобы сесть на нее, а также следы туфель на высоком каблуке, оставленные в мягкой земле, и с дюжину окурков от сигарет именно той марки, которые она курит. А точное время и дату, когда это произошло, можно узнать по расстеленной газете. Это послеполуденное издание, в котором публикуют результаты скачек, девушка наверняка купила его вчера перед выездом из города.
- Полный абсурд, - спокойно объявила Лорин.
- Может, так, а, может, и нет. Там остались очень четкие следы, а туфли у вас особого фасона.
- Бог мой, - возмутилась Лорин, - я что, должна следить за каждым своим шагом? Откуда мне знать, оставила я на этом месте след или нет? Я ведь здесь живу и могу ходить куда вздумается. Если у вас есть какие-то отпечатки моей обуви, то они могли быть оставлены и неделю назад.
- Нет, только не неделю, - возразил шериф. - Не раньше, чем вчера… после дождя, который смочил землю. А судя по газете, после пяти часов пополудни. А теперь скажите мне честно…
- Стоп, стоп, - прервал его Делано. - Мистер Парнел пытался протянуть вам оливковую ветвь мира. Но если вы хотите войны, то ее получите. Конечно, мой клиент вовсе не заинтересован причинять вашим подчиненным неприятности, но сделать это вполне в его силах. И если уж он благосклонно решил не делать этого, то мы надеялись на ваше понимание.
- Факты - упрямая вещь, - сказал Элдон. - Мне просто хочется выяснить, что же произошло. Я хотел задать еще один вопрос мисс Адриан. Погибшая девушка что-то писала насчет адреса человека, с которым хотела встретиться. Кто это?
- Один студент-юрист, - ответила Мэй. - Она познакомилась с ним на каникулах год назад.
- А как его зовут? - настаивал Элдон.
- Бог мой, - зарычал Кэльхоун. - Может, хватит? Что вы всюду суете свой нос?
- Как его зовут? - спокойно повторил вопрос Элдон.
- Вы о нем никогда не слышали. Это студент-юрист, чьи родители некоторое время жили и занимались бизнесом в Канзас-Сити. Его зовут Фрэнк Гарвен.
Глава 13
- Фрэнк Гарвен?! - воскликнула Лорин. - Но я его знаю, это мой близкий друг.
- Друг нашей семьи, - быстро вставил ее отец.
- Я и сам довольно давно знаком с этим молодым человеком, - добавил Парнел. - А зачем он понадобился погибшей?
Мэй Адриан казалась огорошенной посыпавшимися вопросами, как человек, чье якобы незаряженное ружье вдруг выстрелило.
- Понимаете, я… я попыталась найти его адрес для подруги. Хоть Эстелла и встречалась с ним всего один раз, но мне кажется, она им увлеклась. Кроме того, этот парень - юрист, а у нее были какие-то правовые проблемы.
- Теперь послушайте, шериф, - назидательно заявил Оскар Делано, - я ручаюсь, что имеет место простое совпадение, и не хочу, чтобы вы втягивали в это дело кого-то еще.
В это время Парнел обратился к Турлоку:
- Сомневаюсь, что новые сведения как-то повлияют на общую ситуацию. Кстати, мистер Турлок, мне нужна машина. Может быть, вы подбросите нас до города за приличное вознаграждение, конечно? Я обещал мисс Адриан забрать ее обратно с собой. Нас будет только двое.
- Мисс Адриан не совсем готова отправиться домой прямо сейчас, - объявил шериф. - Особенно если принять во внимание новую информацию.
- Мы через минуту отправимся, - раздраженно бросил Парнел. - Ну, как насчет машины, Турлок?
Было заметно, что Лью пребывает в нерешительности, но, встретив взгляд Билла Элдона, он сразу обратился к нему:
- Билл, не уделишь ли мне минутку для личного разговора?
- А как насчет того, чтобы довезти нас до города? - настаивал недовольный Парнел.
- Я отвечу после того, как поговорю с шерифом. Они отошли на несколько шагов в сторону.
- В чем дело, Лью? - спросил Элдон.
- Билл, это вовсе не был несчастный случай.
- Согласен, - подтвердил шериф.
- Ее ударили подковой, прикрепленной к лому.
Шериф пристально посмотрел на Турлока.
- Не волнуйся, Лью, - успокоил он взволнованного мужчину. - Объясни подробнее.
- Несколько минут назад я открыл багажник своей машины… а там лежит эта дубина.
- Как она выглядит?
- Это железный лом с приваренными к нему зубцами и подковой. Вся штука фута два длиной. Знаешь, Билл, мне кажется, именно ей было совершено убийство.
Ты не дотрагивался до нее? - быстро спросил шериф.
- Нет.
- А Бетти?
- Нет.
- Не рассказывай об этом никому, - приказал Элдон. - Скажи Парнелу, что не можешь его подвезти, потому что, поговорив со мной, вспомнил, что у тебя дела неподалеку. Поезжай к заднему входу в здание суда и жди Квинлена. Не открывай багажник, пока Джордж не снимет отпечатки пальцев. Слушай, а какого номера эта подкова на твой взгляд?
- Похоже, номер два, - ответил Турлок, - на ней следы крови. Ручаюсь, что девушку убили именно этой штукой.
Когда они вновь присоединились к собравшимся, Турлок обратился к Парнелу:
- Извините, Парнел, но мне срочно надо отъехать по делу. Полагаю, вы сможете найти другую машину.
- Окружной прокурор собирается в город и берет с собой мисс Адриан. Я поеду с ними, - сказал тот.
Раш Медфорд горел желанием сделать важное сообщение.
- Мне надо допросить Фрэнка Гарвена, - заявил он, - я только что разговаривал с ним по телефону из дома Турлоков. Номер мне сообщила мисс Лорин. - Весь вид его показывал, что самое главное еще впереди. Дождавшись всеобщего внимания, окружной прокурор продолжил: - Мистер Гарвен признался, что был в наших местах вчера вечером, а потом некий друг подвез его до Сан-Родольфо и посадил на автобус до города, чтобы никто не узнал о его пребывании здесь. Этот друг - Билл Элдон, шериф графства. Принимая во внимание вскрывшиеся обстоятельства, мне кажется необходимым начать расследование. - После драматической паузы он обратился к репортерам: - Можете ссылаться на мои слова.