Маккой X. Целуй и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг Синга - Хорас Маккой 20 стр.


Ему это даже в голову не пришло. Какой болван! О, Господи, неужели я должен всегда и за всех думать?

- Придется блокировать мост, пока будем сбрасывать машину с платформы, - поморщился Вебер.

- Минуточку! - оживился Рис. - Зачем нам прятать машину, блокировать мост и вся эта нервотрепка. Здесь неподалеку есть заброшенная каменоломня, Холт Тернпайк, это совсем рядом. Она футов триста глубиной. Почему бы этим не воспользоваться?

- А что нам может дать этот заброшенный овраг? - прервал я его.

- Да ведь он же полон воды, той же, что и в реке, только гораздо глубже ее. Намного безопаснее сразу доставить этот груз туда, чем таскаться с ним по всему городу, да еще эта проблема с мостом…

Пожалуй, Холидей права, он гораздо сообразительнее, чем кажется на первый взгляд. Это неплохо. По крайней мере пока.

Я посмотрел на инспектора. Впервые с начала нашей беседы на его губах заиграла улыбка…

Глава 5

В три двадцать пять Пратт припарковал полицейскую машину дорожной патрульной службы, сине-белый "форд" с мотором "меркьюри" у обочины неподалеку от магазина модной одежды Гарольда. Рядом с ним на переднем сиденье был Дауни, а мы с Джинксом расположились на заднем. Все четверо были в полицейской форме. К потолку машины были прикреплены два автомата и автоматическое ружье. У Джинкса в ногах стояла сумка с нашей гражданской одеждой, в которую мы облачимся после операции, а в нее перекочует содержимое инкассаторских сумок, минимум семнадцать тысяч долларов. Сами сумки останутся в "бьюике" вместе с их хозяевами.

Все сидели молча. Пратт курил и бросал на меня косые взгляды: переваривал нашу последнюю встречу в "Персидской кошке". С того момента, как я сел в машину, было видно, что ему немного не по себе, но я ни словом, ни взглядом не дал ему повода вспоминать об обстоятельствах нашей встречи. Дауни повернул голову и посмотрел на меня.

- Думаешь эти ребята не догадаются сменить маршрут? Что, если они здесь уже были раньше?

- Ничем не могу помочь, придется предпринять еще одну попытку. Но я не думаю, чтобы они изменили маршрут. С какой стати? Мысль о нападении им и в голову не придет. Они работают по одному и тому же графику, потеряли всякую осторожность, заплыли жирком и стали слишком самонадеянными. Еще раз проиграем ситуацию: мы с Джинксом подойдем к ним и предложим проехать на стоянку, если они откажутся (а так скорее всего и будет), выпишем штрафную квитанцию. После некоторых препирательств мы уложим их на месте.

- Это тебе не мелкие воришки, - заметил Пратт. - Они тертые ребята.

- Я слышу голос инспектора Вебера, - усмехнулся я. - Видали и не таких… Как только мы с Джинксом сядем в машину, следуйте за нами. Я заставлю их направиться в сторону заброшенной каменоломни тем же путем, каким мы приехали оттуда.

- Они сразу поймут в чем дело, если им придется ехать в сторону от Сити холла, - заметил Дауни.

- Я беру это на себя. Просто держитесь за нами. Если события примут крутой оборот, мне придется уложить водителя. "Бьюик" потеряет управление и остановится. Тогда вы завершите дело из автоматов. Все ясно?

Все дружно закивали.

- Вы получите инструкции от Вебера, все должно пройти без сучка, без задоринки. Вести только прицельный огонь.

В глаза бросилось бледное лицо Джинкса.

- Успокойся, - я протянул ему сигарету. - Все пройдет нормально. Игра стоит свеч…

Я не слишком переживал на его счет - серьезного сопротивления со стороны ребят Роумера не ожидалось. Джинкс мне был нужен скорее для декорации.

Он пару раз жадно затянулся и тронул меня за локоть. Мимо проезжал черный "бьюик" с инкассаторами, я проводил его взглядом. Наконец он остановился, та же троица вылезла из машины и направилась в магазин.

Дауни отстегнул автомат и поставил между коленей. Мне это понравилось. Хладнокровный парень и пунктуален до мелочей. Пратт запустил двигатель.

- Ну, наш выход, - сказал я Джинксу.

Мы вышли из машины, и Дауни захлопнул за нами дверь.

Джинкс последний раз затянулся и выбросил сигарету. Мы переглянулись. Немного скован, а в остальном все нормально… Я подошел к опущенному стеклу со стороны водителя, Джинкс держался немного поодаль. Шоферу было лет сорок, его уши больше походили на цветную капусту, а нос был сломан. Он равнодушно окинул меня взглядом.

- Вы поставили машину в неположенном месте.

- Ну и что? - буркнул он.

- Это нарушение правил дорожного движения.

- Какая разница?

Я подошел еще ближе, теперь мне стали отчетливо видны шесть инкассаторских сумок на переднем сиденье. Не меньше пятнадцати штук, шевельнулось у меня в голове. Что за бестолочи, отправиться сопровождать вдвоем одного инкассатора с сумкой и бросить шесть на попечение одного шофера. Ну и порядки у этого Роумера. Да, ребята, вы стали слишком беззаботными…

Я вынул из кармана карандаш и блок штрафных квитанций.

- Предъявите ваше водительское удостоверение.

- У меня его нет.

- Еще одно нарушение. Вам должно быть об этом известно.

Вся троица двинулась в обратный путь к машине. Коротышка шел впереди с сумкой и заметил меня, только уже сидя в машине. Ему было около тридцати.

- Что тебе нужно? - спросил он.

- Имя водителя. Я собираюсь выписать на него штраф.

- Займись своим делом, коп, - ; посоветовал он.

Двое охранников уже расположились на заднем сиденье. Один из них опустил стекло и выглянул наружу.

- Какого черта?

- Стоянка в неположенном месте, отсутствие водительских прав…

- Просто умора, - прокомментировал мои действия коротышка.

- Мы останавливаемся здесь каждый день, парень, - раздался голос с заднего сиденья.

- Но это нарушение правил движения.

- Ну-ну, - угрожающе процедил коротышка.

- Мы работаем на Роумера, парень, - попытался уладить дело второй охранник.

- Это машина Роумера, - подтвердил водитель.

- Я новичок в полиции и не слышал ни о каком Роумере, но все равно это дела не меняет, правила для всех одни.

- Послушай, парень, - попытался урезонить меня второй. - Тебе нравится твоя работа? Не хочешь вылететь из полиции? Тогда дуй отсюда…

Ко мне присоединился Джинкс.

- Ребята хамят, - сказал я ему.

- Помнишь, что сказал сержант? В случае неповиновения тащите всех в участок… - нашелся он.

- Послушайте, остолопы, - заговорил водитель. - Хватит ломать комедию, здесь вам ничего не обломится. Идите откуда пришли…

- Придется забрать их, - заявил я.

- Конечно, - подтвердил Джинкс.

- Черт вас подери, - взорвался коротышка.

- Заткнись, Сид, - сказал второй. - Парни, вы этого не сделаете. Нас просто отпустят, а у вас будут крупные неприятности…

Я ухмыльнулся Джинксу.

- Сержант говорил, многие так грозятся… Пересядьте на переднее сиденье, - приказал я второму. - Если сержанту захочется вас отпустить, то это уже его личное дело.

- Только накликаете на свою голову неприятностей, - настаивал он.

- Я просто выполняю свою работу. Садитесь вперед.

- Чертов вымогатель!

- Да пошли они куда подальше, - заверещал Сид. - Поехали, Раш.

Раш повернул в замке ключ зажигания. С тех пор как вся троица уселась в машину, он, пожалуй, впервые подал признаки жизни и проявил навыки осмысленных действий.

- Стой, - взорвался я. - А ну, быстро давай на переднее сиденье, ты…

Сид пробормотал что-то неразборчиво, но второй охранник резко оборвал его и пересел на переднее сиденье. Мы с Джинксом протиснулись на заднее. Слева от меня остался еще один средневес, здоровенный бугай лет тридцати пяти.

- Знаешь, где находится полицейское управление? - поинтересовался я.

- Знаем, черт побери, хорошо знаем, - огрызнулся Сид.

- Вот туда-то мы и направимся.

- Трогай, Раш.

Раш запустил двигатель, выжал сцепление, и мы тронулись. Я рискнул бросить быстрый взгляд назад. Пратт и Дауни отъехали от обочины…

- Парни, вы слишком серьезно относитесь к своей работе, - начал второй охранник.

- Мы только выполняем приказ.

- Ну, скоро вы получите новые указания.

- Если вы поладите с сержантом, то все будет отлично, - сказал я.

- Если вы ладите с вашим сержантом, то это ваше дело, - огрызнулся Сид. - Мы не возимся с такой мелкой сошкой. Роумер может даже Вебера поставить на место…

- Заткнись, Сид, - оборвал его второй.

- Порядок есть порядок, - как ни в чем не бывало провозгласил я.

Раш следовал привычным маршрутом. Улица была забита машинами, мы доехали до следующего перекрестка и свернули налево. Вскоре дорогу нам перегородили два грузовика с плакатом: "Осторожно! Работают люди! Земляные работы!".

Рабочие вгрызались в дорожное полотно отбойными молотками, которые издавали такой шум, что расслышать за ним что-либо было просто невозможно. Я посмотрел на парня возле себя, который все это время молчал как рыба. Его глаза были широко открыты, губы сжаты. Тут меня словно кольнуло: он еще не был уверен, но уже стал догадываться… Я выхватил пистолет из кобуры и прикончил его двумя выстрелами в живот. Его губы дернулись, и он упал на меня.

Грохот стоял такой, что в первый момент никто ничего не понял. Потом обернулся Сид. Он просто оцепенел. Подобное изумление можно ожидать от человека, у которого на глазах гора мгновенно провалилась сквозь землю.

- Ну хорошо, сукины дети, руки за голову! - приказал я.

Второй охранник медленно повиновался, а Сид заерзал, пытаясь дотянуться до оружия, и тут же получил рукоятью пистолета по затылку.

- Руки за голову, - повторил я угрожающе.

Он слегка застонал и сложил руки на голове.

- Держи руки на руле! - гаркнул Джинкс на водителя.

Наконец мне удалось левой рукой отпихнуть от себя мертвеца. Тот съехал на пол. На улице продолжали грохотать пневматические отбойные молотки. На всякий случай я добил его выстрелом в голову.

- Вам это даром не пройдет, - простонал Сид.

- Старая песня, - сказал я, перезаряжая пистолет…

Мы спихнули "бьюик", полный мертвецов и пустых инкассаторских сумок, с крутого откоса, в полете машина перевернулась и ударилась крышей о воду. Некоторое время металлический монстр лежал кверху брюхом, подняв четыре колеса-лапы. Потом салон стал заполняться водой, машина начала крениться на бок и скрылась под водой.

Ни следов, ни крови, ни свидетелей (кроме нас, конечно).

Дело было чистым, как снега Эвереста. Где-то за зарослями тополей жил город, белоснежная башня Сити холла возвышалась над ним как символ чистоты и могущества. Единственное, что нарушало вселенский покой и тишину вокруг, это рвотные позывы у Пратта…

Глава 6

Наша добыча составила пятьдесят одну тысячу триста четыре доллара. Мы пересчитали ее за закрытой дверью личного кабинета инспектора Вебера в Сити холле. Вебер, Рис, Пратт, Дауни, Джинкс и я, работы хватило всем. Потом разделили на три части: одну получил инспектор со своими людьми, вторую - я с Джинксом и еще одна часть досталась Мэндону. Всем по семнадцать тысяч сто долларов.

- Ну, ребята, - сказал я полицейским, - на этот раз мы сработали неплохо.

Из своей стопки я отсчитал пять сотенных купюр для Мейсона: двести баксов составлял мой долг и еще триста за трейлер, который так и не понадобился. Оставшиеся деньги завернул в газету и передал Джинксу. Доля Мэндона тоже была завернута в газету. Я взял этот сверток и повернулся к Джинксу.

- Отвезешь меня в контору Мэндона, а нашу долю заберешь домой.

Он бросил сверток в сумку и направился к выходу.

- Джентльмены, - напутствовал я оставшихся в кабинете, - по-моему наше сотрудничество начинает приносить неплохой доход…

В приемной конторы Мэндона оказалась только одна блондинка, самая молодая.

- Проходите, мистер Мерфи, вас ждут… - сразу же сказала она.

Я миновал барьер и постучал в дверь его кабинета. Та тут же отворилась, и я увидел Мэндона с погасшей сигарой в зубах. Он сразу заметил сверток и бросил настороженный взгляд на свою секретаршу, которая не обращала на нас никакого внимания. Не дожидаясь приглашения, я прошел внутрь.

- Остынь, - посоветовал я.

Чероки наконец закрыл дверь и повернулся ко мне.

- Как прошла операция? - выпалил он.

- Нормально, - я похлопал по свертку. - Как ты думаешь, сколько мы взяли?

- Понятия не имею.

- Ну все-таки.

- Штук двадцать.

Я рассмеялся.

- Черт побери, твоя доля ненамного меньше. Здесь семнадцать.

- О, Господи!

- Семнадцать тысяч и немного мелочи - это твоя доля, - я бросил пакет на стол.

- Уму непостижимо! - простонал Мэндон, разворачивая сверток.

- Это еще только начало, - заверил я. - Кстати, дележка была абсолютно справедливой. Там присутствовали Вебер, Рис, Джинкс и ваш покорный слуга.

- Я и так тебе верю, - он похлопал меня по плечу.

- Знаю…

- Все прошло гладко? - наконец улыбнулся Чероки. К нему постепенно возвращалось самообладание.

- Неплохо задумано, хорошо сработано, плюс немного везения, - тут я вспомнил грохот отбойных молотков и того парня на заднем сиденье. Он мог доставить массу неприятностей. Все произошло как нельзя вовремя. - Ты отменил мой заказ на трейлер?

- Да, я звонил Мейсону.

- Он не очень разорялся по этому поводу?

- Только до тех пор, пока я не сказал, что все будет оплачено. Его буквально распирало от любопытства.

- Хуже старой бабы, - взорвался я. - Кстати, идею насчет заброшенной каменоломни подал Рис. Мы сильно заблуждались на его счет, сметливый парень. Иметь с ним дело гораздо лучше, чем с Вебером, об этом надо подумать.

- Почему не оставить все, как есть? Пока все идет неплохо…

- Дело терпит, я просто думаю о будущем. Ты же видишь какой он зануда, каждый раз дело доходит чуть не до драки.

- Но ты же доказал ему, на что способен. В следующий раз он станет сговорчивее.

- Посмотрим. Не хочешь присоединиться к нам? Я обещал Холидей отметить это событие. Разопьем бутылочку "Лакрима Кристи".

- Или шампанского?

- И шампанского, - подтвердил я. - Традиционный напиток победителей.

- Ты заслужил это, - расчувствовался Чероки. - Но на сегодняшний вечер прошу на меня не рассчитывать. Увидимся завтра утром.

- Не знаю, не знаю. Завтра я собираюсь заняться кое-какими покупками и подыскать приличную квартиру. Мне уже осточертела наша захудалая меблирашка.

- Еще парочка таких дел - и ты сможешь купить свою собственную, - посоветовал Мэндон.

- Я уже подумывал об этом.

Он одобрительно кивнул.

- У нас подобралась неплохая команда - ты да я.

- Осталось только достать тебе оружие и взять на дело, - ухмыльнулся я.

Чероки весело рассмеялся, провожая меня.

- Еще увидимся, Спот.

Похоже, ему понравилось, что я вспомнил его кличку, он даже просиял. Я кивнул и вышел из кабинета.

Мэйсон заметил меня, когда я еще вылезал из такси, и сразу заковылял навстречу. Он был в брезентовых рукавицах, а на шее болтались защитные очки.

- Почему ты не забрал трейлер? - сразу спросил он.

- Произошла небольшая задержка и нам пришлось это дело отложить.

- А Мэндон сказал, что все отменяется.

- Ну, отменяется, временно. Однажды он нам еще понадобится…

- Ничего не пойму. То у тебя не было сил и часа вытерпеть, а теперь тебе уже ничего не нужно.

- Спонтанное поведение - один из симптомов мании величия. Я же сказал тебе: возникли некоторые осложнения.

Он недоверчиво рассматривал меня.

- Так что же все-таки произошло?

Я вытащил из кармана пять сотен.

- Вот. Здесь мой долг, аренда трейлера, плата за его простой и за моральный ущерб. Остаток отнеси на прокат "зефира". Он мне будет нужен еще несколько дней…

Мейсон снял рукавицы и взял деньги, подмигивая мне правым глазом.

- Так дельце выгорело, - догадался он.

- Черт возьми, - огрызнулся я, - думаешь ты единственный, кто может ссудить мне немного денег?

- Неплохая ссуда. Так что это было за дело? - не унимался он.

- Старый сплетник, - улыбнулся я. - Ты собираешься сегодня в "Персидскую кошку"?

- Может быть…

- Мы с Холидей сегодня кутнем и, может быть, проведаем тебя там.

"Лакрима Кристи" в винных магазинах было в изобилии. На полках с шампанским стояли бутылки половинные, и обычные, и даже двойные "магнумы", но "джеробаума" не было. А я искал "джеробаум". И только в четвертом магазине, именовавшемся "Эпикуреец", удалось разыскать желаемое. Я заставил продавца завернуть его в белую шуршащую бумагу и перевязать красной лентой. Кроме того, были куплены три фужера, и над ними проделали ту же операцию. Шофер такси удивленно разглядывал мои покупки.

- Что это за свертки?

- Подарок самому себе. Жена родила мне сына.

- Подарок самому себе? Она родила, а вы купили себе подарок?

- Каждый раз, когда она рожает, я делаю себе подарок.

- Может быть, в этом что-то есть, - неуверенно протянул он.

Да и что я мог ему сказать? Просто я предвкушал нашу встречу с Холидей. Тень, омрачавшая наши отношения, исчезла раз и навсегда. Прежние призраки меня больше не потревожат. Бледное лицо с черными волосами осталось лишь воспоминанием о ночном кошмаре… Я был счастлив.

Уже наступали сумерки, когда я подъехал к дому. Некоторые магазины, как люди, которые не доверяют расписанию и прибывают на станцию за час до отправления, уже зажгли огни в витринах. Автобусы забиты были людишками, спешившими домой с работы. У некоторых в руках тоже были свертки и пакеты. Интересно, что они празднуют?

Когда я отпер дверь и вошел, Джинкс и Холидей сидели на диване, а между ними лежали пачки долларов. Она сразу вскочила и широко улыбаясь направилась ко мне.

- Что это у тебя в свертках?

- Вино.

- Впервые вижу такую большую бутылку.

- Это "джеробаум". Я видывал и побольше.

Я расставил на столе фужеры и водрузил бутылку.

- А это что? - удивилась Холидей.

- Фужеры. Из них пьют шампанское…

- Не стоило тратиться, у нас же есть стаканы на кухне..

Холидей, Холидей, ну просто ребенок. Что на уме, то и на языке.

- Нельзя пить шампанское из кухонного стакана, - укорил я ее. - Ты самая нецивилизованная пьяница, которую я только встречал.

Я обнял ее и поцеловал. Она ответила мне тем же. Джинкс тупо уставился на эту сцену. У него за ухом торчал карандаш, а на коленях лежал лист бумаги.

- Я готова целыми днями сидеть дома и ждать, когда вы с Джинксом принесете увесистую пачку денег, - прошептала Холидей мне на ухо. - Мы уже все поделили…

Все еще в обнимку мы подошли к дивану. Деньги были разложены ровными пачками из ста-, пятидесяти-, двадцати-, десяти- и пятидолларовых банкнот. На листе у Джинкса было отмечено количество купюр каждого номинала.

- Все сходится? - съязвил я.

- Не будь таким занудой, - отозвался Джинкс.

- Это я-то зануда?

- Вечно ты нарываешься на ссору.

- О, Господи! И кто бы говорил! Да что с тобой сегодня?

- Я имею полное право сосчитать эти деньги, - набычился Джинкс.

- А кто спорит? Я просто спросил, все ли сошлось?

Назад Дальше